chore: bs translation updates (sinkronizac→sinhronizac, Create RFQ fix)

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-01-13 16:43:09 +01:00
parent c825f08efa
commit ae6130341b
19 changed files with 82 additions and 82 deletions

View file

@ -65,17 +65,17 @@ msgstr "ID"
#. module: project_merge #. module: project_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:project_merge.field_project_task_merge____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:project_merge.field_project_task_merge____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano" msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: project_merge #. module: project_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:project_merge.field_project_task_merge__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:project_merge.field_project_task_merge__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao" msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
#. module: project_merge #. module: project_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:project_merge.field_project_task_merge__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:project_merge.field_project_task_merge__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano" msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: project_merge #. module: project_merge
#: model:ir.actions.act_window,name:project_merge.action_project_task_merge #: model:ir.actions.act_window,name:project_merge.action_project_task_merge

View file

@ -50,14 +50,14 @@ msgstr "Nabavne fakture"
#: code:addons/project_purchase_link/models/project_project.py #: code:addons/project_purchase_link/models/project_project.py
#, python-format #, python-format
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "Nalog za nabavu" msgstr "Zahtjevi za nabavom"
#. module: project_purchase_link #. module: project_purchase_link
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/project_purchase_link/models/project_project.py #: code:addons/project_purchase_link/models/project_project.py
#, python-format #, python-format
msgid "Purchase Order Lines" msgid "Purchase Order Lines"
msgstr "Stavke narudžbenice" msgstr "Stavke zahtjeva za nabavu"
#. module: project_purchase_link #. module: project_purchase_link
#: model:ir.model.fields,field_description:project_purchase_link.field_project_project__purchase_line_total #: model:ir.model.fields,field_description:project_purchase_link.field_project_project__purchase_line_total

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
#. module: project_risk #. module: project_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:project_risk.field_project_risk__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:project_risk.field_project_risk__message_needaction
msgid "Action Needed" msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna akcija" msgstr "Potrebna radnja"
#. module: project_risk #. module: project_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:project_risk.field_project_risk__actionee_id #: model:ir.model.fields,field_description:project_risk.field_project_risk__actionee_id
@ -81,12 +81,12 @@ msgstr "Ekstremni"
#. module: project_risk #. module: project_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:project_risk.field_project_risk__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:project_risk.field_project_risk__message_follower_ids
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Pratioci" msgstr "Pratitelji"
#. module: project_risk #. module: project_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:project_risk.field_project_risk__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:project_risk.field_project_risk__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)" msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratioci (Partneri)" msgstr "Pratitelji (partneri)"
#. module: project_risk #. module: project_risk
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_risk.project_risk_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_risk.project_risk_search_view
@ -136,17 +136,17 @@ msgstr "Pratilac"
#. module: project_risk #. module: project_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:project_risk.field_project_risk____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:project_risk.field_project_risk____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano" msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: project_risk #. module: project_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:project_risk.field_project_risk__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:project_risk.field_project_risk__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao" msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
#. module: project_risk #. module: project_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:project_risk.field_project_risk__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:project_risk.field_project_risk__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano" msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: project_risk #. module: project_risk
#: model:ir.model.fields.selection,name:project_risk.selection__project_risk__probability__4 #: model:ir.model.fields.selection,name:project_risk.selection__project_risk__probability__4
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: project_risk #. module: project_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:project_risk.field_project_risk__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:project_risk.field_project_risk__message_ids
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Poruke" msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: project_risk #. module: project_risk
#: model:ir.model.fields.selection,name:project_risk.selection__project_risk__impact__2 #: model:ir.model.fields.selection,name:project_risk.selection__project_risk__impact__2
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Vrlo nisko"
#. module: project_risk #. module: project_risk
#: model:ir.model.fields,field_description:project_risk.field_project_risk__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:project_risk.field_project_risk__website_message_ids
msgid "Website Messages" msgid "Website Messages"
msgstr "Poruke sa website-a" msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: project_risk #. module: project_risk
#: model:ir.model.fields,help:project_risk.field_project_risk__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:project_risk.field_project_risk__website_message_ids

View file

@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
#. module: project_role #. module: project_role
#: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__message_needaction
msgid "Action Needed" msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebne radnje" msgstr "Potrebna radnja"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_role #. module: project_role
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Tvrtke"
#. module: project_role #. module: project_role
#: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Tvrtka" msgstr "Kompanija"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_role #. module: project_role
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Puni naziv"
#. module: project_role #. module: project_role
#: model:ir.model,name:project_role.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:project_role.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke" msgstr "Postavke konfiguracije"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_role #. module: project_role
@ -202,13 +202,13 @@ msgstr "Pratitelji (partneri)"
#. module: project_role #. module: project_role
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_role.project_assignment_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_role.project_assignment_search
msgid "Group By" msgid "Group By"
msgstr "Grupiraj po" msgstr "Grupiši po..."
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_role #. module: project_role
#: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__has_message
msgid "Has Message" msgid "Has Message"
msgstr "Ima poruka" msgstr "Ima poruku"
#. module: project_role #. module: project_role
#: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__id #: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__id
@ -219,13 +219,13 @@ msgstr "ID"
#. module: project_role #. module: project_role
#: model:ir.model.fields,help:project_role.field_project_assignment__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:project_role.field_project_assignment__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Ako je označeno, nove poruke traže vašu pažnju." msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_role #. module: project_role
#: model:ir.model.fields,help:project_role.field_project_assignment__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:project_role.field_project_assignment__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Ako je označeno, neke poruke imaju greške pri isporuci." msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi."
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_role #. module: project_role
@ -237,25 +237,25 @@ msgstr "Nasljedi zaduženja"
#. module: project_role #. module: project_role
#: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__message_is_follower
msgid "Is Follower" msgid "Is Follower"
msgstr "Je pratitelj" msgstr "Pratilac"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_role #. module: project_role
#: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje modificirano" msgstr "Zadnja izmjena na"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_role #. module: project_role
#: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao" msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_role #. module: project_role
#: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano" msgstr "Zadnje ažuriranje na"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_role #. module: project_role
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Ograniči uloge na zaduženja"
#. module: project_role #. module: project_role
#: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment" msgid "Main Attachment"
msgstr "Glavni prilog" msgstr "Glavna zakačka"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_role #. module: project_role
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: project_role #. module: project_role
#: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__message_ids
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Poruke" msgstr "Nepročitane poruke"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_role #. module: project_role
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Naziv"
#. module: project_role #. module: project_role
#: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions" msgid "Number of Actions"
msgstr "Broj radnji" msgstr "Broj akcija"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_role #. module: project_role
@ -467,10 +467,10 @@ msgstr "Korisniku zaduženje može biti dodijeljeno samo jednom!"
#. module: project_role #. module: project_role
#: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:project_role.field_project_assignment__website_message_ids
msgid "Website Messages" msgid "Website Messages"
msgstr "Poruke sa webstranica" msgstr "Nepročitane poruke"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_role #. module: project_role
#: model:ir.model.fields,help:project_role.field_project_assignment__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:project_role.field_project_assignment__website_message_ids
msgid "Website communication history" msgid "Website communication history"
msgstr "Povijest komunikacije webstranica" msgstr "Povijest komunikacije Web stranice"

View file

@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__message_needaction
msgid "Action Needed" msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna akcija" msgstr "Potrebna radnja"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__activity_ids #: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__activity_ids
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Aktivnosti"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration" msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti" msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__activity_state
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Prikazani naziv"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields.selection,name:project_scrum.selection__project_sprint__state__done #: model:ir.model.fields.selection,name:project_scrum.selection__project_sprint__state__done
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Gotovo" msgstr "Dovršeno"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields.selection,name:project_scrum.selection__project_sprint__state__draft #: model:ir.model.fields.selection,name:project_scrum.selection__project_sprint__state__draft
@ -197,12 +197,12 @@ msgstr "Greška: Datum završetka mora biti veći od datuma početka!"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__message_follower_ids
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Pratioci" msgstr "Pratitelji"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)" msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratioci (Partneri)" msgstr "Pratitelji (partneri)"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_sprint__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_sprint__activity_type_icon
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Font awesome ikona npr. fa-tasks"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.project_sprint_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_scrum.project_sprint_view_search
msgid "Group By" msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po" msgstr "Grupiši po..."
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__has_message
@ -262,17 +262,17 @@ msgstr "Pratilac"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano" msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao" msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano" msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__message_main_attachment_id
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__message_ids
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Poruke" msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__my_activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__my_activity_date_deadline
@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Započni"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__date_start #: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__date_start
msgid "Start Date" msgid "Start Date"
msgstr "Početni datum" msgstr "Datum početka"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__state #: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__state
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Ažuriraj stanje sprinta"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:project_scrum.field_project_sprint__website_message_ids
msgid "Website Messages" msgid "Website Messages"
msgstr "Poruke sa website-a" msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: project_scrum #. module: project_scrum
#: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_sprint__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:project_scrum.field_project_sprint__website_message_ids

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
#. module: project_sequence #. module: project_sequence
#: model:ir.model,name:project_sequence.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:project_sequence.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke" msgstr "Postavke konfiguracije"
#. module: project_sequence #. module: project_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sequence.field_project_project__name #: model:ir.model.fields,field_description:project_sequence.field_project_project__name

View file

@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Zatvoreno"
#. module: project_status #. module: project_status
#: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Preduzeće" msgstr "Kompanija"
#. module: project_status #. module: project_status
#: model:project.status,name:project_status.project_status_complete #: model:project.status,name:project_status.project_status_complete
@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "Razlozi"
#. module: project_status #. module: project_status
#: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano" msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: project_status #. module: project_status
#: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao" msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
#. module: project_status #. module: project_status
#: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano" msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: project_status #. module: project_status
#: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__name #: model:ir.model.fields,field_description:project_status.field_project_status__name

View file

@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Analitičke stavke"
#. module: project_stock #. module: project_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:project_stock.field_project_task__analytic_precision #: model:ir.model.fields,field_description:project_stock.field_project_task__analytic_precision
msgid "Analytic Precision" msgid "Analytic Precision"
msgstr "Preciznost analitike" msgstr "Analitička preciznost"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_stock #. module: project_stock
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Odredišna lokacija"
#. module: project_stock #. module: project_stock
#: model:ir.model.fields.selection,name:project_stock.selection__project_task__stock_state__done #: model:ir.model.fields.selection,name:project_stock.selection__project_task__stock_state__done
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Završeno" msgstr "Dovršeno"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_stock #. module: project_stock
@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Kretanja proizvoda"
#. module: project_stock #. module: project_stock
#: model:ir.model,name:project_stock.model_stock_move_line #: model:ir.model,name:project_stock.model_stock_move_line
msgid "Product Moves (Stock Move Line)" msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
msgstr "Kretanja proizvoda (stavke skladišnog kretanja)" msgstr "Skladišna kretanja proizvoda(stavke)"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_stock #. module: project_stock
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Skladišno kretanje"
#. module: project_stock #. module: project_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:project_stock.field_project_task__move_ids #: model:ir.model.fields,field_description:project_stock.field_project_task__move_ids
msgid "Stock Moves" msgid "Stock Moves"
msgstr "Skladišna kretanja" msgstr "Kretanje zaliha"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_stock #. module: project_stock

View file

@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "ID"
#. module: project_stock_product_set #. module: project_stock_product_set
#: model:ir.model.fields,field_description:project_stock_product_set.field_project_stock_product_set_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:project_stock_product_set.field_project_stock_product_set_wizard____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano" msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: project_stock_product_set #. module: project_stock_product_set
#: model:ir.model.fields,field_description:project_stock_product_set.field_project_stock_product_set_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:project_stock_product_set.field_project_stock_product_set_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao" msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
#. module: project_stock_product_set #. module: project_stock_product_set
#: model:ir.model.fields,field_description:project_stock_product_set.field_project_stock_product_set_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:project_stock_product_set.field_project_stock_product_set_wizard__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano" msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: project_stock_product_set #. module: project_stock_product_set
#: model:ir.model.fields,field_description:project_stock_product_set.field_project_stock_product_set_wizard__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:project_stock_product_set.field_project_stock_product_set_wizard__partner_id

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
#. module: project_tag_multicompany #. module: project_tag_multicompany
#: model:ir.model.fields,field_description:project_tag_multicompany.field_project_tags__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:project_tag_multicompany.field_project_tags__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Preduzeće" msgstr "Kompanija"
#. module: project_tag_multicompany #. module: project_tag_multicompany
#: model:ir.model,name:project_tag_multicompany.model_project_tags #: model:ir.model,name:project_tag_multicompany.model_project_tags

View file

@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Razvoj"
#. module: project_task_default_stage #. module: project_task_default_stage
#: model:project.task.type,name:project_task_default_stage.project_tt_deployment #: model:project.task.type,name:project_task_default_stage.project_tt_deployment
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Gotovo" msgstr "Dovršeno"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_task_default_stage #. module: project_task_default_stage
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
#. module: project_task_default_stage #. module: project_task_default_stage
#: model:project.task.type,legend_normal:project_task_default_stage.project_tt_analysis #: model:project.task.type,legend_normal:project_task_default_stage.project_tt_analysis
msgid "In Progress" msgid "In Progress"
msgstr "U tijeku" msgstr "U Toku"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_task_default_stage #. module: project_task_default_stage

View file

@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Click to create a new description template."
#. module: project_task_description_template #. module: project_task_description_template
#: model:ir.model.fields,field_description:project_task_description_template.field_project_task_description_template__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:project_task_description_template.field_project_task_description_template__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Preduzeće" msgstr "Kompanija"
#. module: project_task_description_template #. module: project_task_description_template
#: model:ir.model.fields,field_description:project_task_description_template.field_project_task_description_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:project_task_description_template.field_project_task_description_template__create_uid
@ -61,17 +61,17 @@ msgstr "ID"
#. module: project_task_description_template #. module: project_task_description_template
#: model:ir.model.fields,field_description:project_task_description_template.field_project_task_description_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:project_task_description_template.field_project_task_description_template____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano" msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: project_task_description_template #. module: project_task_description_template
#: model:ir.model.fields,field_description:project_task_description_template.field_project_task_description_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:project_task_description_template.field_project_task_description_template__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao" msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
#. module: project_task_description_template #. module: project_task_description_template
#: model:ir.model.fields,field_description:project_task_description_template.field_project_task_description_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:project_task_description_template.field_project_task_description_template__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano" msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: project_task_description_template #. module: project_task_description_template
#: model:ir.model.fields,field_description:project_task_description_template.field_project_task_description_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:project_task_description_template.field_project_task_description_template__name

View file

@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Kreirano"
#. module: project_task_material #. module: project_task_material
#: model:ir.model.fields,field_description:project_task_material.field_project_task_material__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:project_task_material.field_project_task_material__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Prikaži naziv" msgstr "Prikazani naziv"
#. module: project_task_material #. module: project_task_material
#: model:ir.model.fields,field_description:project_task_material.field_project_task_material__id #: model:ir.model.fields,field_description:project_task_material.field_project_task_material__id
@ -40,19 +40,19 @@ msgstr "ID"
#. module: project_task_material #. module: project_task_material
#: model:ir.model.fields,field_description:project_task_material.field_project_task_material____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:project_task_material.field_project_task_material____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano" msgstr "Zadnja izmjena na"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_task_material #. module: project_task_material
#: model:ir.model.fields,field_description:project_task_material.field_project_task_material__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:project_task_material.field_project_task_material__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao" msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_task_material #. module: project_task_material
#: model:ir.model.fields,field_description:project_task_material.field_project_task_material__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:project_task_material.field_project_task_material__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano" msgstr "Zadnje ažuriranje na"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_task_material #. module: project_task_material

View file

@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Kompanije"
#. module: project_task_project_required #. module: project_task_project_required
#: model:ir.model,name:project_task_project_required.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:project_task_project_required.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke" msgstr "Postavke konfiguracije"
#. module: project_task_project_required #. module: project_task_project_required
#: model:ir.model.fields,field_description:project_task_project_required.field_project_task__is_project_required #: model:ir.model.fields,field_description:project_task_project_required.field_project_task__is_project_required

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
#. module: project_task_pull_request_state #. module: project_task_pull_request_state
#: model:ir.model,name:project_task_pull_request_state.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:project_task_pull_request_state.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke" msgstr "Postavke konfiguracije"
#. module: project_task_pull_request_state #. module: project_task_pull_request_state
#: model:ir.model.fields,field_description:project_task_pull_request_state.field_project_project__pr_state_default #: model:ir.model.fields,field_description:project_task_pull_request_state.field_project_project__pr_state_default

View file

@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Tip aktivnosti"
#. module: project_task_recurring_activity #. module: project_task_recurring_activity
#: model:ir.model.fields,field_description:project_task_recurring_activity.field_recurring_activity__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:project_task_recurring_activity.field_recurring_activity__user_id
msgid "Assigned to" msgid "Assigned to"
msgstr "Dodjeljeno" msgstr "Dodijeljeno"
#. module: project_task_recurring_activity #. module: project_task_recurring_activity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_task_recurring_activity.view_recurring_activity_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_task_recurring_activity.view_recurring_activity_form
@ -71,17 +71,17 @@ msgstr "ID"
#. module: project_task_recurring_activity #. module: project_task_recurring_activity
#: model:ir.model.fields,field_description:project_task_recurring_activity.field_recurring_activity____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:project_task_recurring_activity.field_recurring_activity____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano" msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: project_task_recurring_activity #. module: project_task_recurring_activity
#: model:ir.model.fields,field_description:project_task_recurring_activity.field_recurring_activity__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:project_task_recurring_activity.field_recurring_activity__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao" msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
#. module: project_task_recurring_activity #. module: project_task_recurring_activity
#: model:ir.model.fields,field_description:project_task_recurring_activity.field_recurring_activity__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:project_task_recurring_activity.field_recurring_activity__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano" msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: project_task_recurring_activity #. module: project_task_recurring_activity
#: model:ir.model.fields,field_description:project_task_recurring_activity.field_project_task_recurrence__old_date_recurring_task #: model:ir.model.fields,field_description:project_task_recurring_activity.field_project_task_recurrence__old_date_recurring_task

View file

@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Stavka analitike"
#. module: project_timesheet_time_control #. module: project_timesheet_time_control
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_time_control.hr_timesheet_switch_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Odustani" msgstr "Otkaži"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_timesheet_time_control #. module: project_timesheet_time_control
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
#. module: project_timesheet_time_control #. module: project_timesheet_time_control
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Tvrtka" msgstr "Kompanija"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_timesheet_time_control #. module: project_timesheet_time_control
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Opis"
#. module: project_timesheet_time_control #. module: project_timesheet_time_control
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "Naziv za prikaz" msgstr "Prikazani naziv"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_timesheet_time_control #. module: project_timesheet_time_control
@ -166,19 +166,19 @@ msgstr "Kontoliraj koji gumb će se prikazati."
#. module: project_timesheet_time_control #. module: project_timesheet_time_control
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje uređivano" msgstr "Zadnja izmjena na"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_timesheet_time_control #. module: project_timesheet_time_control
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažurirano od" msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: project_timesheet_time_control #. module: project_timesheet_time_control
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_time_control.field_hr_timesheet_switch__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano" msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: project_timesheet_time_control #. module: project_timesheet_time_control
#: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin #: model:ir.model,name:project_timesheet_time_control.model_hr_timesheet_time_control_mixin

View file

@ -66,17 +66,17 @@ msgstr "ID"
#. module: project_type #. module: project_type
#: model:ir.model.fields,field_description:project_type.field_project_type____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:project_type.field_project_type____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano" msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: project_type #. module: project_type
#: model:ir.model.fields,field_description:project_type.field_project_type__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:project_type.field_project_type__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao" msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
#. module: project_type #. module: project_type
#: model:ir.model.fields,field_description:project_type.field_project_type__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:project_type.field_project_type__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano" msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: project_type #. module: project_type
#: model:ir.model.fields,field_description:project_type.field_project_type__name #: model:ir.model.fields,field_description:project_type.field_project_type__name

View file

@ -36,17 +36,17 @@ msgstr "ID"
#. module: project_version #. module: project_version
#: model:ir.model.fields,field_description:project_version.field_project_version____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:project_version.field_project_version____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano" msgstr "Zadnja izmjena na"
#. module: project_version #. module: project_version
#: model:ir.model.fields,field_description:project_version.field_project_version__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:project_version.field_project_version__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao" msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
#. module: project_version #. module: project_version
#: model:ir.model.fields,field_description:project_version.field_project_version__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:project_version.field_project_version__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano" msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: project_version #. module: project_version
#: model:ir.model.fields,field_description:project_version.field_project_version__name #: model:ir.model.fields,field_description:project_version.field_project_version__name