Move 124 sale modules to oca-sale, create oca-project with 56 project modules from oca-workflow-process

🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.ai/code)

Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-08-30 18:04:10 +02:00
parent 9eb7ae5807
commit 6094c218b2
2332 changed files with 125826 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,110 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_hr
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__allowed_hr_category_ids
msgid "Allowed HR categories"
msgstr "Dozvoljene kategorije HR"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__allowed_assigned_user_ids
msgid "Allowed users"
msgstr "Dozvoljeno korisnicima"
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Djelatnik"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_project__hr_category_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__hr_category_ids
msgid "Employee Categories"
msgstr "Kategorije djelatnika"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_res_users__hr_category_ids
msgid "HR categories"
msgstr "HR Kategorije"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_project__hr_category_ids
msgid ""
"Here you can link the project to several employee categories, that will be "
"the allowed in tasks."
msgstr ""
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_task__hr_category_ids
msgid ""
"Here you can select the employee category suitable to perform this task, "
"limiting the selectable users to be assigned to those that belongs to that "
"category."
msgstr ""
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__employee_ids
msgid "Linked employees"
msgstr "Povezani zaposleni"
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_project_project
msgid "Project"
msgstr "Projekat"
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_project_task
msgid "Task"
msgstr "Zadatak"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_task__allowed_hr_category_ids
msgid ""
"Technical field for computing allowed employee categories according "
"categories at project level."
msgstr ""
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_task__allowed_assigned_user_ids
msgid ""
"Technical field for computing allowed users according employee category."
msgstr ""
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_res_users__hr_category_ids
msgid ""
"Technical field for computing dynamically employee categories linked to the "
"user in the current company."
msgstr ""
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
#. module: project_hr
#. odoo-python
#: code:addons/project_hr/models/project_task.py:0
#, python-format
msgid "You can't assign a category that is not allowed at project level."
msgstr "Ne možete dodeliti kategoriju koja nije dozvoljena na nivou projekta."
#. module: project_hr
#. odoo-python
#: code:addons/project_hr/models/project_task.py:0
#, python-format
msgid ""
"You can't assign a user not belonging to the selected employee category."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,133 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_hr
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-18 17:36+0000\n"
"Last-Translator: pere-aquarian <pere@aquarian.tech>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__allowed_hr_category_ids
msgid "Allowed HR categories"
msgstr "Categories de RRHH permeses"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__allowed_assigned_user_ids
msgid "Allowed users"
msgstr "Usuaris/àries permesos/es"
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Empleat/da"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_project__hr_category_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__hr_category_ids
msgid "Employee Categories"
msgstr "Categories d'empleat/da"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_res_users__hr_category_ids
msgid "HR categories"
msgstr "Categories de RRHH"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_project__hr_category_ids
msgid ""
"Here you can link the project to several employee categories, that will be "
"the allowed in tasks."
msgstr ""
"Aquí pot enllaçar el projecte a vàries categories de l'empleat/da, que seran "
"les permeses a les tasques."
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_task__hr_category_ids
msgid ""
"Here you can select the employee category suitable to perform this task, "
"limiting the selectable users to be assigned to those that belongs to that "
"category."
msgstr ""
"Aquí pot seleccionar la categoria de l'empleat/da adequada per a realitzar "
"aquesta tasca, limitant els/les usuaris/àries seleccionables per a ser "
"assignats/ades a aquells que pertanyen a la categoria."
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__employee_ids
msgid "Linked employees"
msgstr ""
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_project_project
msgid "Project"
msgstr "Projecte"
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_project_task
msgid "Task"
msgstr "Tasca"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_task__allowed_hr_category_ids
msgid ""
"Technical field for computing allowed employee categories according "
"categories at project level."
msgstr ""
"Camp tècnic per a calcular les categories de l'empleat/da permeses conforme "
"a les categories establertes a nivell de projecte."
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_task__allowed_assigned_user_ids
msgid ""
"Technical field for computing allowed users according employee category."
msgstr ""
"Camp tècnic per a calcular els/les usuaris/àries permesos/es conforme a les "
"categories establertes a nivell d'empleat/ada."
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_res_users__hr_category_ids
msgid ""
"Technical field for computing dynamically employee categories linked to the "
"user in the current company."
msgstr ""
"Camp tècnic per a calcular dinàmicament les categories de l'empleat/da "
"relacionat/da a l'usuari de la companyia actual."
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_res_users
msgid "User"
msgstr ""
#. module: project_hr
#. odoo-python
#: code:addons/project_hr/models/project_task.py:0
#, python-format
msgid "You can't assign a category that is not allowed at project level."
msgstr ""
"No pot assignar una categoria que no està permesa a nivell de projecte."
#. module: project_hr
#. odoo-python
#: code:addons/project_hr/models/project_task.py:0
#, python-format
msgid ""
"You can't assign a user not belonging to the selected employee category."
msgstr ""
"No pot assignar un/a usuari/ària que no pertany a la categoria d'empleat/ada "
"seleccionada."
#~ msgid "Linked employee"
#~ msgstr "Empleat/da relacionat/da"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Usuaris/àries"

View file

@ -0,0 +1,133 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_hr
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-20 11:10+0000\n"
"Last-Translator: Nils Coenen <nils.coenen@nico-solutions.de>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__allowed_hr_category_ids
msgid "Allowed HR categories"
msgstr "Erlaubte HR Kategorien"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__allowed_assigned_user_ids
msgid "Allowed users"
msgstr "Erlaubte Benutzer"
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Mitarbeiter"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_project__hr_category_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__hr_category_ids
msgid "Employee Categories"
msgstr "Mitarbeiter-Kategorien"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_res_users__hr_category_ids
msgid "HR categories"
msgstr "HR Kategorien"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_project__hr_category_ids
msgid ""
"Here you can link the project to several employee categories, that will be "
"the allowed in tasks."
msgstr ""
"Einem Projekt können mehrere Mitarbeiter-Kategorien zugewiesen werden. Nur "
"diese können in Aufgaben ausgewählt werden."
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_task__hr_category_ids
msgid ""
"Here you can select the employee category suitable to perform this task, "
"limiting the selectable users to be assigned to those that belongs to that "
"category."
msgstr ""
"Einer Aufgabe kann eine Mitarbeiter-Kategorie zugewiesen werden. Aufgaben "
"dürfen dann nur Mitarbeitern dieser Kategorie zugewiesen werden."
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__employee_ids
msgid "Linked employees"
msgstr "Verknüpfte Mitarbeiter"
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_project_project
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_project_task
msgid "Task"
msgstr "Aufgabe"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_task__allowed_hr_category_ids
msgid ""
"Technical field for computing allowed employee categories according "
"categories at project level."
msgstr ""
"Dies ist ein technisch benötigtes Feld zur Berechnung der erlaubten "
"Mitarbeiter-Kategorien, die auf Projektebene festgelegt wurden."
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_task__allowed_assigned_user_ids
msgid ""
"Technical field for computing allowed users according employee category."
msgstr ""
"Dies ist ein technisch benötigtes Feld zur Berechnung der erlaubten "
"Mitarbeiter, die zur Mitarbeiter-Kategorie gehören."
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_res_users__hr_category_ids
msgid ""
"Technical field for computing dynamically employee categories linked to the "
"user in the current company."
msgstr ""
"Dies ist ein technisch benötigtes Feld zur dynamischen Berechnung der "
"Mitarbeiter-Kategorien, die zum Benutzer des aktuellen Unternehmens gehören."
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#. module: project_hr
#. odoo-python
#: code:addons/project_hr/models/project_task.py:0
#, python-format
msgid "You can't assign a category that is not allowed at project level."
msgstr ""
"Es darf keine Kategorie zu der Aufgabe hinzugefügt werden, die auf "
"Projektebene nicht erlaubt wurde."
#. module: project_hr
#. odoo-python
#: code:addons/project_hr/models/project_task.py:0
#, python-format
msgid ""
"You can't assign a user not belonging to the selected employee category."
msgstr ""
"Der Aufgabe darf kein Benutzer zugewiesen werden, der nicht zur gewählten "
"Mitarbeiter-Kategorie gehört."
#~ msgid "Linked employee"
#~ msgstr "Zugehöriger Mitarbeiter"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Benutzer"

View file

@ -0,0 +1,134 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_hr
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 16:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-03 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__allowed_hr_category_ids
msgid "Allowed HR categories"
msgstr "Categorías RRHH permitidas"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__allowed_assigned_user_ids
msgid "Allowed users"
msgstr "Usuarios permitidos"
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Empleado/a"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_project__hr_category_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__hr_category_ids
msgid "Employee Categories"
msgstr "Categorías de empleado"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_res_users__hr_category_ids
msgid "HR categories"
msgstr "Categorías RRHH"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_project__hr_category_ids
msgid ""
"Here you can link the project to several employee categories, that will be "
"the allowed in tasks."
msgstr ""
"Aquí puede enlazar el proyecto a varias categorías de empleado, que serán "
"las permitidas en las tareas."
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_task__hr_category_ids
msgid ""
"Here you can select the employee category suitable to perform this task, "
"limiting the selectable users to be assigned to those that belongs to that "
"category."
msgstr ""
"Aquí puede seleccionar la categoría de empleado adecuada para realizar esta "
"tarea, limitando los usuarios seleccionables para ser asignados a aquellos "
"que pertenezcan a la categoría."
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__employee_ids
msgid "Linked employees"
msgstr "Empleados relacionados"
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_project_project
msgid "Project"
msgstr "Proyecto"
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_project_task
msgid "Task"
msgstr "Tarea"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_task__allowed_hr_category_ids
msgid ""
"Technical field for computing allowed employee categories according "
"categories at project level."
msgstr ""
"Campo técnico para calcular las categorías de empleado permitidos conforme "
"las categorías a nivel de proyecto."
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_task__allowed_assigned_user_ids
msgid ""
"Technical field for computing allowed users according employee category."
msgstr ""
"Campo técnico para calcular los usuarios permitidos conforme a la categoría "
"de empleado."
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_res_users__hr_category_ids
msgid ""
"Technical field for computing dynamically employee categories linked to the "
"user in the current company."
msgstr ""
"Campo técnico para calcular dinámicamente las categorías de empleado "
"enlazadas con el usuario en la compañía actual."
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#. module: project_hr
#. odoo-python
#: code:addons/project_hr/models/project_task.py:0
#, python-format
msgid "You can't assign a category that is not allowed at project level."
msgstr ""
"No puede asignar una categoría que no está permitida a nivel de proyecto."
#. module: project_hr
#. odoo-python
#: code:addons/project_hr/models/project_task.py:0
#, python-format
msgid ""
"You can't assign a user not belonging to the selected employee category."
msgstr ""
"No puede asignar un usuario que no pertenezca a la categoría de empleado "
"seleccionada."
#~ msgid "Linked employee"
#~ msgstr "Empleado relacionado"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Usuarios"

View file

@ -0,0 +1,114 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_hr
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__allowed_hr_category_ids
msgid "Allowed HR categories"
msgstr "Dozvoljene kategorije HR"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__allowed_assigned_user_ids
msgid "Allowed users"
msgstr "Dozvoljeno korisnicima"
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Djelatnik"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_project__hr_category_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__hr_category_ids
msgid "Employee Categories"
msgstr "Kategorije djelatnika"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_res_users__hr_category_ids
msgid "HR categories"
msgstr "HR Kategorije"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_project__hr_category_ids
msgid ""
"Here you can link the project to several employee categories, that will be "
"the allowed in tasks."
msgstr ""
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_task__hr_category_ids
msgid ""
"Here you can select the employee category suitable to perform this task, "
"limiting the selectable users to be assigned to those that belongs to that "
"category."
msgstr ""
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__employee_ids
msgid "Linked employees"
msgstr ""
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_project_project
msgid "Project"
msgstr ""
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_project_task
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_task__allowed_hr_category_ids
msgid ""
"Technical field for computing allowed employee categories according "
"categories at project level."
msgstr ""
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_task__allowed_assigned_user_ids
msgid ""
"Technical field for computing allowed users according employee category."
msgstr ""
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_res_users__hr_category_ids
msgid ""
"Technical field for computing dynamically employee categories linked to the "
"user in the current company."
msgstr ""
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_res_users
msgid "User"
msgstr ""
#. module: project_hr
#. odoo-python
#: code:addons/project_hr/models/project_task.py:0
#, python-format
msgid "You can't assign a category that is not allowed at project level."
msgstr ""
#. module: project_hr
#. odoo-python
#: code:addons/project_hr/models/project_task.py:0
#, python-format
msgid ""
"You can't assign a user not belonging to the selected employee category."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,141 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_hr
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-29 12:09+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__allowed_hr_category_ids
msgid "Allowed HR categories"
msgstr "Categorie RU consentite"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__allowed_assigned_user_ids
msgid "Allowed users"
msgstr "Utenti consentiti"
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Dipendente"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_project__hr_category_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__hr_category_ids
msgid "Employee Categories"
msgstr "Categorie dipendente"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_res_users__hr_category_ids
msgid "HR categories"
msgstr "Categorie RU"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_project__hr_category_ids
msgid ""
"Here you can link the project to several employee categories, that will be "
"the allowed in tasks."
msgstr ""
"Qui è possibile collegare il progetto a diverse categorie dipendenti, che "
"verranno abilitate nei lavori."
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_task__hr_category_ids
msgid ""
"Here you can select the employee category suitable to perform this task, "
"limiting the selectable users to be assigned to those that belongs to that "
"category."
msgstr ""
"Qui è possibile selezionare la categorie dipendente adeguata ad eseguire "
"questo lavoro, limitando i dipendenti selezionabili a quelli che "
"appartengono a quella categoria."
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__employee_ids
msgid "Linked employees"
msgstr "Dipendente collegato"
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_project_project
msgid "Project"
msgstr "Progetto"
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_project_task
msgid "Task"
msgstr "Lavoro"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_task__allowed_hr_category_ids
msgid ""
"Technical field for computing allowed employee categories according "
"categories at project level."
msgstr ""
"Campo tecnico per calcolare le categorie dipendenti autorizzate in accordo "
"con le categorie a livello progetto."
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_task__allowed_assigned_user_ids
msgid ""
"Technical field for computing allowed users according employee category."
msgstr ""
"Campo tecnico per calcolare gli utenti abilitati in accordo alle categorie "
"dipendenti."
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_res_users__hr_category_ids
msgid ""
"Technical field for computing dynamically employee categories linked to the "
"user in the current company."
msgstr ""
"Campo tecnico per calcolare dinamicamente le categorie dipendenti collegate "
"agli utenti nell'azienda attuale."
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Utente"
#. module: project_hr
#. odoo-python
#: code:addons/project_hr/models/project_task.py:0
#, python-format
msgid "You can't assign a category that is not allowed at project level."
msgstr "Impossibile assegnare una categoria non consentita a livello progetto."
#. module: project_hr
#. odoo-python
#: code:addons/project_hr/models/project_task.py:0
#, python-format
msgid ""
"You can't assign a user not belonging to the selected employee category."
msgstr ""
"Impossibile assegnare un utente che non appartiene alla categoria dipendente "
"selezionata."
#~ msgid "Display Name"
#~ msgstr "Nome visualizzato"
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Ultima modifica il"
#~ msgid "Linked employee"
#~ msgstr "Dipendente collegato"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Utenti"

View file

@ -0,0 +1,127 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_hr
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-09 02:52+0000\n"
"Last-Translator: \"Jan Tapper [Onestein]\" <j.tapper@onestein.nl>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__allowed_hr_category_ids
msgid "Allowed HR categories"
msgstr "Toegestane HR-categorieën"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__allowed_assigned_user_ids
msgid "Allowed users"
msgstr "Toegestane gebruikers"
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Medewerker"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_project__hr_category_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__hr_category_ids
msgid "Employee Categories"
msgstr "Categorieën van werknemers"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_res_users__hr_category_ids
msgid "HR categories"
msgstr "HR-categorieën"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_project__hr_category_ids
msgid ""
"Here you can link the project to several employee categories, that will be "
"the allowed in tasks."
msgstr ""
"Hier kunt u het project koppelen aan verschillende medewerkerscategorieën, "
"die toegestaan zijn in taken."
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_task__hr_category_ids
msgid ""
"Here you can select the employee category suitable to perform this task, "
"limiting the selectable users to be assigned to those that belongs to that "
"category."
msgstr ""
"Hier kunt u de werknemerscategorie selecteren die geschikt is om deze taak "
"uit te voeren, waardoor de selecteerbare gebruikers worden beperkt tot "
"degenen die tot die categorie behoren."
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__employee_ids
msgid "Linked employees"
msgstr "Gekoppelde medewerkers"
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_project_project
msgid "Project"
msgstr ""
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_project_task
msgid "Task"
msgstr "Taak"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_task__allowed_hr_category_ids
msgid ""
"Technical field for computing allowed employee categories according "
"categories at project level."
msgstr ""
"Technisch veld voor het berekenen van toegestane werknemerscategorieën "
"volgens categorieën op projectniveau."
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_task__allowed_assigned_user_ids
msgid ""
"Technical field for computing allowed users according employee category."
msgstr ""
"Technisch veld voor computers met toegestane gebruikers volgens "
"werknemerscategorie."
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_res_users__hr_category_ids
msgid ""
"Technical field for computing dynamically employee categories linked to the "
"user in the current company."
msgstr ""
"Technisch veld voor het dynamisch berekenen van werknemerscategorieën die "
"zijn gekoppeld aan de gebruiker in het huidige bedrijf."
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#. module: project_hr
#. odoo-python
#: code:addons/project_hr/models/project_task.py:0
#, python-format
msgid "You can't assign a category that is not allowed at project level."
msgstr ""
"U kunt geen categorie toekennen die niet is toegestaan op projectniveau."
#. module: project_hr
#. odoo-python
#: code:addons/project_hr/models/project_task.py:0
#, python-format
msgid ""
"You can't assign a user not belonging to the selected employee category."
msgstr ""
"U kunt geen gebruiker toewijzen die niet tot de geselecteerde "
"werknemerscategorie behoort."

View file

@ -0,0 +1,110 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_hr
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__allowed_hr_category_ids
msgid "Allowed HR categories"
msgstr ""
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__allowed_assigned_user_ids
msgid "Allowed users"
msgstr ""
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_project__hr_category_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__hr_category_ids
msgid "Employee Categories"
msgstr ""
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_res_users__hr_category_ids
msgid "HR categories"
msgstr ""
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_project__hr_category_ids
msgid ""
"Here you can link the project to several employee categories, that will be "
"the allowed in tasks."
msgstr ""
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_task__hr_category_ids
msgid ""
"Here you can select the employee category suitable to perform this task, "
"limiting the selectable users to be assigned to those that belongs to that "
"category."
msgstr ""
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__employee_ids
msgid "Linked employees"
msgstr ""
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_project_project
msgid "Project"
msgstr ""
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_project_task
msgid "Task"
msgstr ""
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_task__allowed_hr_category_ids
msgid ""
"Technical field for computing allowed employee categories according "
"categories at project level."
msgstr ""
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_task__allowed_assigned_user_ids
msgid ""
"Technical field for computing allowed users according employee category."
msgstr ""
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_res_users__hr_category_ids
msgid ""
"Technical field for computing dynamically employee categories linked to the "
"user in the current company."
msgstr ""
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_res_users
msgid "User"
msgstr ""
#. module: project_hr
#. odoo-python
#: code:addons/project_hr/models/project_task.py:0
#, python-format
msgid "You can't assign a category that is not allowed at project level."
msgstr ""
#. module: project_hr
#. odoo-python
#: code:addons/project_hr/models/project_task.py:0
#, python-format
msgid ""
"You can't assign a user not belonging to the selected employee category."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,128 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_hr
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Adriano Prado <adrianojprado@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__allowed_hr_category_ids
msgid "Allowed HR categories"
msgstr "Categorias de RH permitidas"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__allowed_assigned_user_ids
msgid "Allowed users"
msgstr "Usuários permitidos"
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Funcionário"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_project__hr_category_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__hr_category_ids
msgid "Employee Categories"
msgstr "Categorias de Funcionários"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_res_users__hr_category_ids
msgid "HR categories"
msgstr "Categorias de RH"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_project__hr_category_ids
msgid ""
"Here you can link the project to several employee categories, that will be "
"the allowed in tasks."
msgstr ""
"Aqui você pode vincular o projeto a diversas categorias de funcionários, que "
"serão permitidas nas tarefas."
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_task__hr_category_ids
msgid ""
"Here you can select the employee category suitable to perform this task, "
"limiting the selectable users to be assigned to those that belongs to that "
"category."
msgstr ""
"Aqui você pode selecionar a categoria de funcionário adequada para realizar "
"esta tarefa, limitando os usuários selecionáveis a serem atribuídos àqueles "
"que pertencem a essa categoria."
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__employee_ids
msgid "Linked employees"
msgstr "Funcionários vinculados"
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_project_project
msgid "Project"
msgstr "Projeto"
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_project_task
msgid "Task"
msgstr "Tarefa"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_task__allowed_hr_category_ids
msgid ""
"Technical field for computing allowed employee categories according "
"categories at project level."
msgstr ""
"Campo técnico para calcular categorias de funcionários permitidas de acordo "
"com categorias em nível de projeto."
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_task__allowed_assigned_user_ids
msgid ""
"Technical field for computing allowed users according employee category."
msgstr ""
"Campo técnico para calcular usuários permitidos de acordo com a categoria "
"funcional."
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_res_users__hr_category_ids
msgid ""
"Technical field for computing dynamically employee categories linked to the "
"user in the current company."
msgstr ""
"Campo técnico para cálculo dinâmico de categorias de funcionários vinculadas "
"ao usuário na empresa atual."
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Usuário"
#. module: project_hr
#. odoo-python
#: code:addons/project_hr/models/project_task.py:0
#, python-format
msgid "You can't assign a category that is not allowed at project level."
msgstr ""
"Você não pode atribuir uma categoria que não seja permitida no nível do "
"projeto."
#. module: project_hr
#. odoo-python
#: code:addons/project_hr/models/project_task.py:0
#, python-format
msgid ""
"You can't assign a user not belonging to the selected employee category."
msgstr ""
"Você não pode atribuir um usuário que não pertença à categoria de "
"funcionário selecionada."

View file

@ -0,0 +1,132 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_hr
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-24 07:33+0000\n"
"Last-Translator: Matjaz Mozetic <matjaz@matmoz.si>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__allowed_hr_category_ids
msgid "Allowed HR categories"
msgstr "Dovoljene kategorije kadrov"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__allowed_assigned_user_ids
msgid "Allowed users"
msgstr "Dovoljeni uporabniki"
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Kader"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_project__hr_category_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__hr_category_ids
msgid "Employee Categories"
msgstr "Kategorije zaposlenih"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_res_users__hr_category_ids
msgid "HR categories"
msgstr "Kadrovske kategorije"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_project__hr_category_ids
msgid ""
"Here you can link the project to several employee categories, that will be "
"the allowed in tasks."
msgstr ""
"Tu lahko povežete projekt z več kategorijami kadrov, ki bodo dovoljeni v "
"opravilih."
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_task__hr_category_ids
msgid ""
"Here you can select the employee category suitable to perform this task, "
"limiting the selectable users to be assigned to those that belongs to that "
"category."
msgstr ""
"Tu lahko izberete kategorijo kadrov primerno za opravljanje tega opravila in "
"tako omejite izbor uporabnikov, ki se jim lahko opravilo dodeli na to "
"kategorijo."
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__employee_ids
msgid "Linked employees"
msgstr ""
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_project_project
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_project_task
msgid "Task"
msgstr "Opravilo"
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_task__allowed_hr_category_ids
msgid ""
"Technical field for computing allowed employee categories according "
"categories at project level."
msgstr ""
"Tehnično polje za obdelavo dovoljenih kadrovskih kategorij glede na "
"kategorije na projektnem nivoju."
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_task__allowed_assigned_user_ids
msgid ""
"Technical field for computing allowed users according employee category."
msgstr ""
"Tehnično polje za obdelavo dovoljenih uporabnikov glede na kadrovsko "
"kategorijo."
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_res_users__hr_category_ids
msgid ""
"Technical field for computing dynamically employee categories linked to the "
"user in the current company."
msgstr ""
"Tehnično polje za dinamično obdelavo kategorij kadrov povezanih z "
"uporabnikom in trenutno družbo."
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_res_users
msgid "User"
msgstr ""
#. module: project_hr
#. odoo-python
#: code:addons/project_hr/models/project_task.py:0
#, python-format
msgid "You can't assign a category that is not allowed at project level."
msgstr "Kategorije, ki ni dovoljena na projektnem nivoju, ne morete dodeliti."
#. module: project_hr
#. odoo-python
#: code:addons/project_hr/models/project_task.py:0
#, python-format
msgid ""
"You can't assign a user not belonging to the selected employee category."
msgstr ""
"Ne morete dodeliti uporabnika, ki ne spada v izbrano kadrovsko kategorijo."
#~ msgid "Linked employee"
#~ msgstr "Povezani kader"
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Uporabniki"