Hide irrelevant fields for Line Item Extraction rules

- Make target_field hidden and not required for line_item rules
- Hide Pattern Matching section for line_item rules
- Hide Data Type and Parsing section for line_item rules
- Hide stop_on_match field for line_item rules
- Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules
- Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern

Version: 16.0.1.0.20

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-11-05 23:02:31 +01:00
parent 8c8ceccf3f
commit 2643497d8a
41 changed files with 418 additions and 299 deletions

View file

@ -13,27 +13,31 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
# taken from hr.po
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__allowed_hr_category_ids
msgid "Allowed HR categories"
msgstr "Dozvoljene kategorije HR"
# taken from hr.po
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__allowed_assigned_user_ids
msgid "Allowed users"
msgstr "Dozvoljeno korisnicima"
# taken from hr.po
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Djelatnik"
# taken from hr.po
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_project__hr_category_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__hr_category_ids
msgid "Employee Categories"
msgstr "Kategorije djelatnika"
# taken from hr.po
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_res_users__hr_category_ids
msgid "HR categories"
@ -45,6 +49,8 @@ msgid ""
"Here you can link the project to several employee categories, that will be "
"the allowed in tasks."
msgstr ""
"Ovde možete povezati projekat sa nekoliko kategorija zaposlenih, koje će "
"biti dozvoljene u zadacima."
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_task__hr_category_ids
@ -53,6 +59,9 @@ msgid ""
"limiting the selectable users to be assigned to those that belongs to that "
"category."
msgstr ""
"Ovde možete odabrati kategoriju zaposlenih pogodnu za izvršavanje ovog "
"zadatka, ograničavajući odabir korisnika za dodeljivanje na one koji "
"pripadaju toj kategoriji."
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr.field_project_task__employee_ids
@ -75,12 +84,16 @@ msgid ""
"Technical field for computing allowed employee categories according "
"categories at project level."
msgstr ""
"Tehničko polje za računanje dozvoljenih kategorija zaposlenih prema "
"kategorijama na nivou projekta."
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_project_task__allowed_assigned_user_ids
msgid ""
"Technical field for computing allowed users according employee category."
msgstr ""
"Tehničko polje za računanje dozvoljenih korisnika prema kategoriji "
"zaposlenih."
#. module: project_hr
#: model:ir.model.fields,help:project_hr.field_res_users__hr_category_ids
@ -88,6 +101,8 @@ msgid ""
"Technical field for computing dynamically employee categories linked to the "
"user in the current company."
msgstr ""
"Tehničko polje za dinamičko računanje kategorija zaposlenih povezanih sa "
"korisnikom u trenutnoj kompaniji."
#. module: project_hr
#: model:ir.model,name:project_hr.model_res_users
@ -96,15 +111,17 @@ msgstr "Korisnik"
#. module: project_hr
#. odoo-python
#: code:addons/project_hr/models/project_task.py:0
#: code:addons/project_hr/models/project_task.py
#, python-format
msgid "You can't assign a category that is not allowed at project level."
msgstr "Ne možete dodeliti kategoriju koja nije dozvoljena na nivou projekta."
#. module: project_hr
#. odoo-python
#: code:addons/project_hr/models/project_task.py:0
#: code:addons/project_hr/models/project_task.py
#, python-format
msgid ""
"You can't assign a user not belonging to the selected employee category."
msgstr ""
"Ne možete dodeliti korisnika koji ne pripada odabranoj kategoriji "
"zaposlenih."