Move all OCA POS modules from oca-technical to dedicated oca-pos submodule

Reorganized 74 POS-related modules for better structure:
- Moved all odoo-bringout-oca-pos-* packages from packages/oca-technical/
- Now organized in dedicated packages/oca-pos/ submodule
- Includes payment, receipt, loyalty, order, product, and partner modules
- Maintains all module functionality while improving project organization

This creates a cleaner separation between general technical modules
and Point of Sale specific functionality.

🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.ai/code)

Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-08-30 17:15:35 +02:00
parent 3791451dc1
commit 377f346a99
2675 changed files with 93308 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,62 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_customer_comment
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: pos_customer_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_comment.field_res_partner__pos_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_comment.field_res_users__pos_comment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_customer_comment.view_res_partner_form
msgid "Cashier Comment"
msgstr "Cashier Comment"
#. module: pos_customer_comment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_customer_comment/static/src/xml/PartnerDetailsEdit.xml:0
#: code:addons/pos_customer_comment/static/src/xml/PartnerDetailsEdit.xml:0
#, python-format
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#. module: pos_customer_comment
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_comment.field_res_partner__pos_comment
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_comment.field_res_users__pos_comment
msgid ""
"Comment that will be visible and editable in the Point of Sale for the "
"cashiers"
msgstr ""
#. module: pos_customer_comment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_customer_comment.view_res_partner_form
msgid ""
"Comment that will be visible and editable in the Point of Sale for the "
"cashiers"
msgstr ""
#. module: pos_customer_comment
#: model:ir.model,name:pos_customer_comment.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#. module: pos_customer_comment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_customer_comment/static/src/xml/PartnerLine.xml:0
#: code:addons/pos_customer_comment/static/src/xml/PartnerLine.xml:0
#, python-format
msgid "Has PoS Comment"
msgstr "Has PoS Comment"
#. module: pos_customer_comment
#: model:ir.model,name:pos_customer_comment.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Sesija POS-a"

View file

@ -0,0 +1,65 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_customer_comment
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-02 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Patricia Lorenzo Bartolomé <lb.patri@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. module: pos_customer_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_comment.field_res_partner__pos_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_comment.field_res_users__pos_comment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_customer_comment.view_res_partner_form
msgid "Cashier Comment"
msgstr "Comentario del cajero"
#. module: pos_customer_comment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_customer_comment/static/src/xml/PartnerDetailsEdit.xml:0
#, python-format
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
#. module: pos_customer_comment
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_comment.field_res_partner__pos_comment
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_comment.field_res_users__pos_comment
msgid ""
"Comment that will be visible and editable in the Point of Sale for the "
"cashiers"
msgstr ""
"Comentario que será visible y editable en el punto de venta para los cajeros"
#. module: pos_customer_comment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_customer_comment.view_res_partner_form
msgid ""
"Comment that will be visible and editable in the Point of Sale for the "
"cashiers"
msgstr ""
"Comentario que será visible y editable en el punto de venta para los cajeros"
#. module: pos_customer_comment
#: model:ir.model,name:pos_customer_comment.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
#. module: pos_customer_comment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_customer_comment/static/src/xml/PartnerLine.xml:0
#, python-format
msgid "Has PoS Comment"
msgstr "Tiene comentarios en el punto de venta"
#. module: pos_customer_comment
#: model:ir.model,name:pos_customer_comment.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Sesión TPV"

View file

@ -0,0 +1,65 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_customer_comment
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-10 12:38+0000\n"
"Last-Translator: LESTRAT21 <elodie@comptoirdecampagne.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: pos_customer_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_comment.field_res_partner__pos_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_comment.field_res_users__pos_comment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_customer_comment.view_res_partner_form
msgid "Cashier Comment"
msgstr "Commentaire visible en caisse"
#. module: pos_customer_comment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_customer_comment/static/src/xml/PartnerDetailsEdit.xml:0
#: code:addons/pos_customer_comment/static/src/xml/PartnerDetailsEdit.xml:0
#, python-format
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
#. module: pos_customer_comment
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_comment.field_res_partner__pos_comment
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_comment.field_res_users__pos_comment
msgid ""
"Comment that will be visible and editable in the Point of Sale for the "
"cashiers"
msgstr "Commentaire visible et modifiable par la personne en caisse"
#. module: pos_customer_comment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_customer_comment.view_res_partner_form
msgid ""
"Comment that will be visible and editable in the Point of Sale for the "
"cashiers"
msgstr "Commentaire visible et modifiable par la personne en caisse"
#. module: pos_customer_comment
#: model:ir.model,name:pos_customer_comment.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
#. module: pos_customer_comment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_customer_comment/static/src/xml/PartnerLine.xml:0
#: code:addons/pos_customer_comment/static/src/xml/PartnerLine.xml:0
#, python-format
msgid "Has PoS Comment"
msgstr "Il existe un commentaire pour ce client"
#. module: pos_customer_comment
#: model:ir.model,name:pos_customer_comment.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Session de caisse"

View file

@ -0,0 +1,67 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_customer_comment
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-09 13:22+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. module: pos_customer_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_comment.field_res_partner__pos_comment
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_customer_comment.field_res_users__pos_comment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_customer_comment.view_res_partner_form
msgid "Cashier Comment"
msgstr "Commento cassiere"
#. module: pos_customer_comment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_customer_comment/static/src/xml/PartnerDetailsEdit.xml:0
#, python-format
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
#. module: pos_customer_comment
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_comment.field_res_partner__pos_comment
#: model:ir.model.fields,help:pos_customer_comment.field_res_users__pos_comment
msgid ""
"Comment that will be visible and editable in the Point of Sale for the "
"cashiers"
msgstr ""
"Commento per il cassiere che può essere visibile e mdificabile nel punto "
"vendita"
#. module: pos_customer_comment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_customer_comment.view_res_partner_form
msgid ""
"Comment that will be visible and editable in the Point of Sale for the "
"cashiers"
msgstr ""
"Commento per il cassiere che può essere visibile e mdificabile nel punto "
"vendita"
#. module: pos_customer_comment
#: model:ir.model,name:pos_customer_comment.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contatto"
#. module: pos_customer_comment
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_customer_comment/static/src/xml/PartnerLine.xml:0
#, python-format
msgid "Has PoS Comment"
msgstr "Ha commento PoS"
#. module: pos_customer_comment
#: model:ir.model,name:pos_customer_comment.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Sessione punto vendita"