From fe534ff84f59574e032c1946405218a6ec7463ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ernad Husremovic Date: Tue, 13 Jan 2026 16:43:09 +0100 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?chore:=20bs=20translation=20updates=20(sinkroni?= =?UTF-8?q?zac=E2=86=92sinhronizac,=20Create=20RFQ=20fix)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit 🤖 assisted by claude --- .../hr_payroll_document/i18n/bs.po | 6 +- .../hr_payroll_period/i18n/bs.po | 8 +- .../payroll/i18n/bs.po | 191 ++++-------------- .../payroll_account/i18n/bs.po | 2 +- .../payroll_contract_advantages/i18n/bs.po | 6 +- 5 files changed, 54 insertions(+), 159 deletions(-) diff --git a/odoo-bringout-oca-payroll-hr_payroll_document/hr_payroll_document/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-payroll-hr_payroll_document/hr_payroll_document/i18n/bs.po index a1aadec..3baac9f 100644 --- a/odoo-bringout-oca-payroll-hr_payroll_document/hr_payroll_document/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-payroll-hr_payroll_document/hr_payroll_document/i18n/bs.po @@ -108,17 +108,17 @@ msgstr "Identifikacioni ID" #. module: hr_payroll_document #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "Zadnje mijenjano" +msgstr "Zadnja izmjena na" #. module: hr_payroll_document #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "Zadnji ažurirao" +msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" #. module: hr_payroll_document #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "Zadnje ažurirano" +msgstr "Zadnje ažuriranje na" #. module: hr_payroll_document #. odoo-python diff --git a/odoo-bringout-oca-payroll-hr_payroll_period/hr_payroll_period/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-payroll-hr_payroll_period/hr_payroll_period/i18n/bs.po index 0eb78b3..d5ac354 100644 --- a/odoo-bringout-oca-payroll-hr_payroll_period/hr_payroll_period/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-payroll-hr_payroll_period/hr_payroll_period/i18n/bs.po @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Zatvoreno" #. module: hr_payroll_period #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__company_id msgid "Company" -msgstr "Preduzeće" +msgstr "Kompanija" #. module: hr_payroll_period #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form @@ -289,17 +289,17 @@ msgstr "Zadnji" #. module: hr_payroll_period #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "Zadnje mijenjano" +msgstr "Zadnja izmjena na" #. module: hr_payroll_period #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "Zadnji ažurirao" +msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" #. module: hr_payroll_period #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "Zadnje ažurirano" +msgstr "Zadnje ažuriranje na" #. module: hr_payroll_period #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__1 diff --git a/odoo-bringout-oca-payroll-payroll/payroll/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-payroll-payroll/payroll/i18n/bs.po index 508acf5..821ba62 100644 --- a/odoo-bringout-oca-payroll-payroll/payroll/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-payroll-payroll/payroll/i18n/bs.po @@ -400,9 +400,9 @@ msgstr "Akcija" msgid "Action Needed" msgstr "Potrebna akcija" +# taken from hr.po #. module: payroll #: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_salary_rule__active msgid "Active" msgstr "Aktivan" @@ -584,9 +584,9 @@ msgstr "Calculation Settings" msgid "Calculations" msgstr "Izračuni" +# taken from hr.po #. module: payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_payslip_change_state_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.view_payslip_lines_contribution_register msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" @@ -603,10 +603,9 @@ msgstr "Otkaži listić" msgid "Cannot cancel a payslip that is done." msgstr "Ne može se otkazati platni listić koji je gotov." +# taken from hr.po #. module: payroll #: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_salary_rule_view_search msgid "Category" msgstr "Kategorija" @@ -675,16 +674,9 @@ msgstr "Definicija podređenog" msgid "Close" msgstr "Zatvori" +# taken from hr.po #. module: payroll #: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.report_payslipdetails msgid "Code" msgstr "Šifra" @@ -694,20 +686,15 @@ msgstr "Šifra" msgid "Code:" msgstr "Šifra:" +# taken from hr.po #. module: payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_payslip_view_search msgid "Companies" msgstr "Kompanije" +# taken from hr.po #. module: payroll #: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_input__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_run__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id msgid "Company" msgstr "Kompanija" @@ -748,19 +735,21 @@ msgstr "Condition Range" msgid "Conditions" msgstr "Uslovi" +# taken from hr.po #. module: payroll #: model:ir.model,name:payroll.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Postavke konfiguracije" +# taken from hr.po #. module: payroll #: model:ir.ui.menu,name:payroll.payroll_menu_configuration msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracija" +# taken from hr.po #. module: payroll #: model:ir.model.fields.selection,name:payroll.selection__hr_payslip_change_state__state__done -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_payslip_view_form msgid "Confirm" msgstr "Portvrdi" @@ -769,11 +758,9 @@ msgstr "Portvrdi" msgid "Confirm payslips without recomputing" msgstr "Potvrdi platne liste bez ponovnog izračuna" +# taken from hr.po #. module: payroll #: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id msgid "Contract" msgstr "Ugovor" @@ -812,37 +799,15 @@ msgstr "Naknada za prevoz" msgid "Conveyance Allowance For Marc Demo" msgstr "Conveyance Allowance For Marc Demo" +# taken from hr.po #. module: payroll #: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_change_state__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid msgid "Created by" msgstr "Kreirao" +# taken from hr.po #. module: payroll #: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_change_state__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date msgid "Created on" msgstr "Kreirano" @@ -910,16 +875,9 @@ msgstr "" "nije obavezno, te će se primijeniti sva pravila postavljena u strukturi svih" " ugovora zaposlenika koji su važeći za odabrani period" +# taken from hr.po #. module: payroll #: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_contribution_register_view_form msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -928,29 +886,17 @@ msgstr "Opis" msgid "Details by Salary Rule Category" msgstr "Detalji po kategoriji pravila plate" +# taken from hr.po #. module: payroll #: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_change_state__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name msgid "Display Name" msgstr "Prikazani naziv" +# taken from hr.po #. module: payroll #: model:ir.model.fields.selection,name:payroll.selection__hr_payslip__state__done -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_payslip_run_view_search -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_payslip_view_search msgid "Done" -msgstr "Gotovo" +msgstr "Dovršeno" #. module: payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_payslip_run_view_search @@ -962,11 +908,9 @@ msgstr "Gotovi skupni obračuni plate" msgid "Done Slip" msgstr "Gotovi obračuni" +# taken from hr.po #. module: payroll #: model:ir.model.fields.selection,name:payroll.selection__hr_payslip__state__draft -#: model:ir.model.fields.selection,name:payroll.selection__hr_payslip_run__state__draft -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_payslip_run_view_search -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_payslip_view_search msgid "Draft" msgstr "U pripremi" @@ -987,6 +931,7 @@ msgstr "Dynamic Filtered Payslip Lines" msgid "Employee" msgstr "Zaposleni" +# taken from hr.po #. module: payroll #: model:ir.model,name:payroll.model_hr_contract msgid "Employee Contract" @@ -1087,17 +1032,19 @@ msgstr "Na primjer, unesite 50.0 da primjenite procenat od 50%" msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." msgstr "Sadržaj form nedostaje, ovaj izvještaj ne može biti odštampan." +# taken from hr.po #. module: payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.view_hr_payslip_by_employees msgid "Generate" msgstr "Generiraj" +# taken from hr.po #. module: payroll #: model:ir.actions.act_window,name:payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_payslip_run_view_form msgid "Generate Payslips" msgstr "Generiši obračunske listiće" +# taken from hr.po #. module: payroll #: model:ir.model,name:payroll.model_hr_payslip_employees msgid "Generate payslips for all selected employees" @@ -1121,12 +1068,11 @@ msgstr "Globalne odsutnosti" msgid "Gross" msgstr "Bruto" +# taken from hr.po #. module: payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_payslip_line_view_search -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_payslip_view_search -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_salary_rule_view_search msgid "Group By" -msgstr "Grupiši po" +msgstr "Grupiši po..." #. module: payroll #: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip__has_message @@ -1239,10 +1185,9 @@ msgstr "" msgid "Indicates this payslip has a refund of another" msgstr "Označava da ova platna lista ima povrat sredstava sa druge" +# taken from hr.po #. module: payroll #: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_salary_rule_view_form msgid "Inputs" msgstr "Ulazi" @@ -1283,56 +1228,23 @@ msgid "" "inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." msgstr "" +# taken from hr.po #. module: payroll #: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_change_state____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "Zadnje mijenjano" +msgstr "Zadnja izmjena na" +# taken from hr.po #. module: payroll #: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_change_state__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "Zadnji ažurirao" +msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" +# taken from hr.po #. module: payroll #: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_change_state__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "Zadnje ažurirano" +msgstr "Zadnje ažuriranje na" #. module: payroll #: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_res_config_settings__leaves_positive @@ -1362,6 +1274,7 @@ msgstr "Glavna zakačka" msgid "Manage employee payroll" msgstr "Upravljanje platama zaposlenika" +# taken from hr.po #. module: payroll #: model:res.groups,name:payroll.group_payroll_manager msgid "Manager" @@ -1412,16 +1325,9 @@ msgstr "Mjesečno" msgid "My Activity Deadline" msgstr "Rok za moju aktivnost" +# taken from hr.po #. module: payroll #: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.report_payslipdetails msgid "Name" msgstr "Naziv:" @@ -1465,9 +1371,9 @@ msgstr "Tip sljedeće aktivnosti" msgid "Normal Working Days paid at 100%" msgstr "Standarni radni dani plaćeni 100%" +# taken from hr.po #. module: payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_salary_rule_category_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_salary_rule_view_form msgid "Notes" msgstr "Zabilješke" @@ -1568,12 +1474,9 @@ msgstr "Nadređeno pravilo obračuna plate" msgid "Partner" msgstr "Partner" +# taken from hr.po #. module: payroll #: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.report_payslipdetails msgid "Pay Slip" msgstr "Obračun" @@ -1660,10 +1563,9 @@ msgstr "Payslip 'Date From' must be earlier than 'Date To'." msgid "Payslip Batch" msgstr "Datum početka ugovora" +# taken from hr.po #. module: payroll #: model:ir.model,name:payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_payslip_run_view_search msgid "Payslip Batches" msgstr "Skupni obračunski listići" @@ -1745,15 +1647,10 @@ msgid "" msgstr "" "Platna lista za {{object.payslip_run_id.name}} od {{object.company_id.name}}" +# taken from hr.po #. module: payroll #. odoo-python -#: code:addons/payroll/wizard/hr_payslip_change_state.py:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:payroll.hr_payslip_action_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_payslip_run_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_payslip_view_search +#: code:addons/payroll/wizard/hr_payslip_change_state.py #, python-format msgid "Payslips" msgstr "Obračunski listići" @@ -1845,9 +1742,9 @@ msgstr "Python uslov" msgid "Python Expression" msgstr "Python ekspresija" +# taken from hr.po #. module: payroll #: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_salary_rule__quantity msgid "Quantity" msgstr "Količina" @@ -1891,9 +1788,9 @@ msgstr "Stopa (%)" msgid "Recursion error. Only one line should be parent of %s" msgstr "Recursion error. Only one line should be parent of %s" +# taken from hr.po #. module: payroll #: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip__number msgid "Reference" msgstr "Referenca" @@ -1902,6 +1799,7 @@ msgstr "Referenca" msgid "Refetch Payslip Data" msgstr "Refetch Payslip Data" +# taken from hr.po #. module: payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_payslip_view_form msgid "Refund" @@ -2048,6 +1946,7 @@ msgstr "Struktura plaće" msgid "Salary Structures" msgstr "Strukture plaća" +# taken from hr.po #. module: payroll #: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_contract__schedule_pay msgid "Scheduled Pay" @@ -2093,11 +1992,9 @@ msgstr "Send email with payslip" msgid "Send payslip by email" msgstr "Pošalji platnu listu e-poštom" +# taken from hr.po #. module: payroll #: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_salary_rule__sequence msgid "Sequence" msgstr "Sekvenca" @@ -2238,11 +2135,9 @@ msgid "" " Refunded Payslip needs to be canceled first!" msgstr "" +# taken from hr.po #. module: payroll #: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.report_payslipdetails msgid "Total" msgstr "Ukupno" diff --git a/odoo-bringout-oca-payroll-payroll_account/payroll_account/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-payroll-payroll_account/payroll_account/i18n/bs.po index dc1fcb9..ae035f4 100644 --- a/odoo-bringout-oca-payroll-payroll_account/payroll_account/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-payroll-payroll_account/payroll_account/i18n/bs.po @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Osnova" #. module: payroll_account #: model:ir.model.fields,field_description:payroll_account.field_hr_payslip_line__company_id msgid "Company" -msgstr "Preduzeće" +msgstr "Kompanija" # taken from hr.po #. module: payroll_account diff --git a/odoo-bringout-oca-payroll-payroll_contract_advantages/payroll_contract_advantages/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-payroll-payroll_contract_advantages/payroll_contract_advantages/i18n/bs.po index a1368ef..34f6d6c 100644 --- a/odoo-bringout-oca-payroll-payroll_contract_advantages/payroll_contract_advantages/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-payroll-payroll_contract_advantages/payroll_contract_advantages/i18n/bs.po @@ -105,17 +105,17 @@ msgstr "ID" #. module: payroll_contract_advantages #: model:ir.model.fields,field_description:payroll_contract_advantages.field_hr_contract_advantage____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "Zadnje mijenjano" +msgstr "Zadnja izmjena na" #. module: payroll_contract_advantages #: model:ir.model.fields,field_description:payroll_contract_advantages.field_hr_contract_advantage__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "Zadnji ažurirao" +msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" #. module: payroll_contract_advantages #: model:ir.model.fields,field_description:payroll_contract_advantages.field_hr_contract_advantage__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "Zadnje ažurirano" +msgstr "Zadnje ažuriranje na" #. module: payroll_contract_advantages #: model:ir.model.fields,field_description:payroll_contract_advantages.field_hr_contract_advantage__advantage_lower_bound