From 275f36b1034e9d5501dbdd423450aef044ba3eea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ernad Husremovic Date: Sat, 14 Mar 2026 23:20:29 +0100 Subject: [PATCH] Update payroll bs.po translations from hernad fork Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 --- .../payroll/i18n/bs.po | 117 +++++++----------- 1 file changed, 42 insertions(+), 75 deletions(-) diff --git a/odoo-bringout-oca-payroll-payroll/payroll/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-payroll-payroll/payroll/i18n/bs.po index 2e91cbb..973fbb3 100644 --- a/odoo-bringout-oca-payroll-payroll/payroll/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-payroll-payroll/payroll/i18n/bs.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #. module: payroll #. odoo-python -#: code:addons/payroll/models/hr_salary_rule.py +#: code:addons/payroll/models/hr_salary_rule.py:0 #, python-format msgid "" "\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #. module: payroll #. odoo-python -#: code:addons/payroll/models/hr_salary_rule.py +#: code:addons/payroll/models/hr_salary_rule.py:0 #, python-format msgid "" "\n" @@ -119,15 +119,12 @@ msgid "" "categories: contains the sum of amount of all rules belonging " "to that category" msgstr "" -"categories: contains the sum of amount of all rules belonging " -"to that category" #. module: payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_salary_rule_view_form msgid "" "contract: contains current contract object data (hr.contract)" msgstr "" -"contract: contains current contract object data (hr.contract)" #. module: payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_salary_rule_view_form @@ -135,15 +132,12 @@ msgid "" "current_contract: contains values related/calculated for " "current contract" msgstr "" -"current_contract: contains values related/calculated for " -"current contract" #. module: payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_salary_rule_view_form msgid "" "employee: contains current employee object data (hr.employee)" msgstr "" -"employee: contains current employee object data (hr.employee)" #. module: payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_salary_rule_view_form @@ -161,14 +155,12 @@ msgstr "" msgid "" "payslip: contains current payslip object data (hr.payslip)" msgstr "" -"payslip: contains current payslip object data (hr.payslip)" #. module: payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_salary_rule_view_form msgid "" "payslips: contains payslips data (Payslips - Browsable Object)" msgstr "" -"payslips: contains payslips data (Payslips - Browsable Object)" #. module: payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_salary_rule_view_form @@ -181,8 +173,6 @@ msgid "" "result: the returned value should be in this variable. It " "matches with \"amount\" column." msgstr "" -"result: the returned value should be in this variable. It " -"matches with \"amount\" column." #. module: payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_salary_rule_view_form @@ -190,8 +180,6 @@ msgid "" "result_name: overrides the current name of the rule and allows " "to make dynamic names" msgstr "" -"result_name: overrides the current name of the rule and allows " -"to make dynamic names" #. module: payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_salary_rule_view_form @@ -199,8 +187,6 @@ msgid "" "result_qty: the quantity of units that will be multiplied to " "\"result\"" msgstr "" -"result_qty: the quantity of units that will be multiplied to " -"\"result\"" #. module: payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_salary_rule_view_form @@ -213,8 +199,6 @@ msgid "" "result_rules: contains the values of previusly computed lines " "(qty, rate, amount, total)" msgstr "" -"result_rules: contains the values of previusly computed lines " -"(qty, rate, amount, total)" #. module: payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_salary_rule_view_form @@ -227,8 +211,6 @@ msgid "" "tools: contains tools and libraries which help with " "mathematical operations" msgstr "" -"tools: contains tools and libraries which help with " -"mathematical operations" #. module: payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_salary_rule_view_form @@ -443,7 +425,7 @@ msgstr "Dodaj internu zabilješku ..." #. module: payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_salary_rule_category_view_form msgid "Add your notes or category explanation here..." -msgstr "Add your notes or category explanation here..." +msgstr "" #. module: payroll #: model:ir.actions.act_window,name:payroll.act_children_salary_rules @@ -453,7 +435,7 @@ msgstr "Sva podređena pravila" #. module: payroll #: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip__allow_cancel_payslips msgid "Allow Canceling Payslips" -msgstr "Allow Canceling Payslips" +msgstr "" #. module: payroll #: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_res_config_settings__allow_cancel_payslips @@ -473,7 +455,7 @@ msgstr "Dozvoli uređivanje stavki platne liste" #. module: payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.res_config_settings_view_form msgid "Allow users to cancel confirmed payslips" -msgstr "Allow users to cancel confirmed payslips" +msgstr "" #. module: payroll #: model:ir.model.fields,help:payroll.field_res_config_settings__allow_cancel_payslips @@ -540,7 +522,7 @@ msgstr "" #. module: payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_salary_rule_category_view_form msgid "Associated Salary Rules" -msgstr "Associated Salary Rules" +msgstr "" #. module: payroll #: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip__message_attachment_count @@ -577,7 +559,7 @@ msgstr "Dvotjedno" #. module: payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.res_config_settings_view_form msgid "Calculation Settings" -msgstr "Calculation Settings" +msgstr "" #. module: payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_payslip_line_view_form @@ -690,13 +672,13 @@ msgstr "Šifra:" #. module: payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_payslip_view_search msgid "Companies" -msgstr "Kompanije" +msgstr "Preduzeća" # taken from hr.po #. module: payroll #: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_contribution_register__company_id msgid "Company" -msgstr "Kompanija" +msgstr "Preduzeće" #. module: payroll #: model:hr.salary.rule.category,name:payroll.COMP @@ -751,7 +733,7 @@ msgstr "Konfiguracija" #. module: payroll #: model:ir.model.fields.selection,name:payroll.selection__hr_payslip_change_state__state__done msgid "Confirm" -msgstr "Portvrdi" +msgstr "Potvrdi" #. module: payroll #: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_res_config_settings__prevent_compute_on_confirm @@ -870,10 +852,10 @@ msgid "" "mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " "the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" msgstr "" -"Definira pravila koja se moraju primijeniti na ovu platnu listu, u skladu sa" -" odabranim ugovorom. Ako polje za ugovor ostavite praznim, ovo polje više " -"nije obavezno, te će se primijeniti sva pravila postavljena u strukturi svih" -" ugovora zaposlenika koji su važeći za odabrani period" +"Definiše pravila koja trebaju biti primjenjena na ovu platnu listu, u skladu" +" sa odabranim ugovorom. Ako ostavite prazan ugovor, ovo polje nije neophodno" +" te se primjenjuju sva pravila postavljena za strukturu svih aktivnih " +"ugovora zaposlenog za navedeni periodu" # taken from hr.po #. module: payroll @@ -1036,19 +1018,19 @@ msgstr "Sadržaj form nedostaje, ovaj izvještaj ne može biti odštampan." #. module: payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.view_hr_payslip_by_employees msgid "Generate" -msgstr "Generiraj" +msgstr "Generiši" # taken from hr.po #. module: payroll #: model:ir.actions.act_window,name:payroll.action_hr_payslip_by_employees msgid "Generate Payslips" -msgstr "Generiši obračunske listiće" +msgstr "Generiši plate" # taken from hr.po #. module: payroll #: model:ir.model,name:payroll.model_hr_payslip_employees msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "Generiši obračunske listiće za sve odabrane zaposlene" +msgstr "Generiši za sve odabrane zaposlene" #. module: payroll #: model:hr.salary.rule,name:payroll.hr_salary_rule_sales_commission @@ -1161,8 +1143,6 @@ msgid "" "If you have doubts about coding salary rules, check the \"Help\" tab in this" " form." msgstr "" -"If you have doubts about coding salary rules, check the \"Help\" tab in this" -" form." #. module: payroll #: model:ir.model.fields,help:payroll.field_res_config_settings__leaves_positive @@ -1232,7 +1212,7 @@ msgstr "" #. module: payroll #: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_contribution_register____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "Zadnje mijenjano" +msgstr "Posljednja promjena" # taken from hr.po #. module: payroll @@ -1278,7 +1258,7 @@ msgstr "Upravljanje platama zaposlenika" #. module: payroll #: model:res.groups,name:payroll.group_payroll_manager msgid "Manager" -msgstr "Upravitelj" +msgstr "Menadžer" #. module: payroll #: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max @@ -1329,7 +1309,7 @@ msgstr "Rok za moju aktivnost" #. module: payroll #: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_contribution_register__name msgid "Name" -msgstr "Naziv:" +msgstr "Ime" #. module: payroll #: model:hr.salary.rule.category,name:payroll.NET @@ -1418,34 +1398,29 @@ msgstr "Oficir" #. module: payroll #. odoo-python -#: code:addons/payroll/wizard/hr_payslip_change_state.py +#: code:addons/payroll/wizard/hr_payslip_change_state.py:0 #, python-format msgid "" "Only draft payslips can be verified,the payslip %(nm)s is in %(st)s state" msgstr "" -"Only draft payslips can be verified,the payslip %(nm)s is in %(st)s state" #. module: payroll #. odoo-python -#: code:addons/payroll/wizard/hr_payslip_change_state.py +#: code:addons/payroll/wizard/hr_payslip_change_state.py:0 #, python-format msgid "" "Only payslips in states verify or draft can be confirmed, the payslip %(nm)s" " is in %(st)s state" msgstr "" -"Only payslips in states verify or draft can be confirmed, the payslip %(nm)s" -" is in %(st)s state" #. module: payroll #. odoo-python -#: code:addons/payroll/wizard/hr_payslip_change_state.py +#: code:addons/payroll/wizard/hr_payslip_change_state.py:0 #, python-format msgid "" "Only rejected payslips can be reset to draft, the payslip %(nm)s is in " "%(st)s state" msgstr "" -"Only rejected payslips can be reset to draft, the payslip %(nm)s is in " -"%(st)s state" #. module: payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_payslip_view_form @@ -1478,7 +1453,7 @@ msgstr "Partner" #. module: payroll #: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id msgid "Pay Slip" -msgstr "Obračun" +msgstr "Platna lista" #. module: payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_payslip_view_search @@ -1527,7 +1502,7 @@ msgstr "Računovodstvo plata" #. module: payroll #: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_leave_type__code msgid "Payroll Code" -msgstr "Payroll Code" +msgstr "" #. module: payroll #: model:ir.model,name:payroll.model_report_payroll_report_contributionregister @@ -1567,7 +1542,7 @@ msgstr "Datum početka ugovora" #. module: payroll #: model:ir.model,name:payroll.model_hr_payslip_run msgid "Payslip Batches" -msgstr "Skupni obračunski listići" +msgstr "Grupne platne liste" #. module: payroll #: model:ir.actions.act_window,name:payroll.hr_payslip_line_action_computation_details @@ -1650,10 +1625,10 @@ msgstr "" # taken from hr.po #. module: payroll #. odoo-python -#: code:addons/payroll/wizard/hr_payslip_change_state.py +#: code:addons/payroll/wizard/hr_payslip_change_state.py:0 #, python-format msgid "Payslips" -msgstr "Obračunski listići" +msgstr "Platne liste" #. module: payroll #: model:ir.actions.act_window,name:payroll.hr_payslip_run_action @@ -1695,12 +1670,12 @@ msgstr "Period" #. module: payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.res_config_settings_view_form msgid "Post payslips in accounting" -msgstr "Post payslips in accounting" +msgstr "" #. module: payroll #: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip__prevent_compute_on_confirm msgid "Prevent Compute on Confirm" -msgstr "Prevent Compute on Confirm" +msgstr "" #. module: payroll #: model:ir.model.fields,help:payroll.field_res_config_settings__prevent_compute_on_confirm @@ -1842,7 +1817,7 @@ msgstr "Odbijeno" #. module: payroll #: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payroll_structure__require_code msgid "Require code" -msgstr "Require code" +msgstr "" #. module: payroll #: model:ir.model.fields,field_description:payroll.field_hr_payslip_line__require_code_and_category @@ -1873,7 +1848,7 @@ msgstr "Pravilo" #. module: payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_salary_rule_view_form msgid "Rule Configuration" -msgstr "Rule Configuration" +msgstr "" #. module: payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_salary_rule_category_view_form @@ -1929,10 +1904,10 @@ msgstr "Salary Rules formula definition (Python)" #. module: payroll #. odoo-python -#: code:addons/payroll/models/hr_payslip.py +#: code:addons/payroll/models/hr_payslip.py:0 #, python-format msgid "Salary Slip of %(name)s for %(dt)s" -msgstr "Salary Slip of %(name)s for %(dt)s" +msgstr "" #. module: payroll #: model:ir.model,name:payroll.model_hr_payroll_structure @@ -1975,7 +1950,7 @@ msgstr "Pretraži pravilo obračuna plate" #. module: payroll #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll.hr_payslip_input_view_search msgid "Search all" -msgstr "Search all" +msgstr "" #. module: payroll #: model:ir.model.fields.selection,name:payroll.selection__hr_contract__schedule_pay__semi-annually @@ -2036,8 +2011,8 @@ msgid "" "Planned: Future activities." msgstr "" "Status baziran na aktivnostima\n" -"Zakašnjelo: Rok je već prošao\n" -"Danas: Datum aktivnosti je danas\n" +"Prekoračenje: Rok izvršenja je već prošao\n" +"Danas: Datum za aktivnost je danas\n" "Planirano: Buduće aktivnosti." #. module: payroll @@ -2090,8 +2065,6 @@ msgid "" "The following objects and variables are available to you to use it in salary" " rules calculations." msgstr "" -"The following objects and variables are available to you to use it in salary" -" rules calculations." #. module: payroll #: model:ir.model.fields,help:payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max @@ -2107,10 +2080,10 @@ msgstr "Minimalan iznos, primjenjeno za ovo pravilo." #. module: payroll #. odoo-python -#: code:addons/payroll/wizard/hr_payslip_change_state.py +#: code:addons/payroll/wizard/hr_payslip_change_state.py:0 #, python-format msgid "The payslip %(nm)s is already canceled please deselect it" -msgstr "The payslip %(nm)s is already canceled please deselect it" +msgstr "" #. module: payroll #: model:ir.model.fields,help:payroll.field_hr_payslip_line__condition_range @@ -2208,36 +2181,30 @@ msgstr "Write salary rule notes or observations here..." #. module: payroll #. odoo-python -#: code:addons/payroll/models/hr_salary_rule.py +#: code:addons/payroll/models/hr_salary_rule.py:0 #, python-format msgid "" "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %(nm)s (%(code)s) " "for employee %(ee)s." msgstr "" -"Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %(nm)s (%(code)s) " -"for employee %(ee)s." #. module: payroll #. odoo-python -#: code:addons/payroll/models/hr_salary_rule.py +#: code:addons/payroll/models/hr_salary_rule.py:0 #, python-format msgid "" "Wrong quantity defined for salary rule %(nm)s (%(code)s) for employee " "%(ee)s." msgstr "" -"Wrong quantity defined for salary rule %(nm)s (%(code)s) for employee " -"%(ee)s." #. module: payroll #. odoo-python -#: code:addons/payroll/models/hr_salary_rule.py +#: code:addons/payroll/models/hr_salary_rule.py:0 #, python-format msgid "" "Wrong range condition defined for salary rule %(nm)s (%(code)s) for employee" " %(ee)s." msgstr "" -"Wrong range condition defined for salary rule %(nm)s (%(code)s) for employee" -" %(ee)s." #. module: payroll #. odoo-python