oca-ocb-web/odoo-bringout-oca-ocb-web_unsplash/web_unsplash/i18n/pl.po
Ernad Husremovic 4b94f0abc5 19.0 vanilla
2026-03-09 09:32:58 +01:00

204 lines
6.9 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_unsplash
#
# Translators:
# Maksym <ms@myodoo.pl>, 2022
# Karol Rybak <karolrybak85@gmail.com>, 2022
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Marta (wacm)" <wacm@odoo.com>, 2025, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-25 14:50+0000\n"
"Last-Translator: \"Marta (wacm)\" <wacm@odoo.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"web_unsplash/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || "
"(n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. module: web_unsplash
#: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_config_settings__unsplash_access_key
msgid "Access Key"
msgstr "Klucz dostępu"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/unsplash_credentials/unsplash_credentials.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_config_settings__unsplash_app_id
msgid "Application ID"
msgstr "ID aplikacji"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/unsplash_credentials/unsplash_credentials.xml:0
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
#. module: web_unsplash
#: model:ir.model,name:web_unsplash.model_ir_attachment
msgid "Attachment"
msgstr "Załącznik"
#. module: web_unsplash
#: model:ir.model,name:web_unsplash.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Konfiguracja ustawień"
#. module: web_unsplash
#: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_ir_attachment__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_ir_qweb_field_image__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_users__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nazwa wyświetlana"
#. module: web_unsplash
#. odoo-python
#: code:addons/web_unsplash/controllers/main.py:0
msgid "ERROR: Unknown Unsplash URL!"
msgstr "BŁĄD: nieznany Url Unsplash!"
#. module: web_unsplash
#. odoo-python
#: code:addons/web_unsplash/controllers/main.py:0
msgid "ERROR: Unknown Unsplash notify URL!"
msgstr "BŁĄD: nieznany Url powiadomienia Unsplash"
#. module: web_unsplash
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_unsplash.res_config_settings_view_form
msgid "Generate an Access Key"
msgstr "Generuj klucz dostępu"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/unsplash_credentials/unsplash_credentials.xml:0
msgid "Get an Access key"
msgstr "Uzyskaj klucz dostępu"
#. module: web_unsplash
#: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_ir_attachment__id
#: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_ir_qweb_field_image__id
#: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_users__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/unsplash_credentials/unsplash_credentials.xml:0
msgid "Paste your access key here"
msgstr "Wklej tutaj swój klucz dostępu"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/unsplash_credentials/unsplash_credentials.xml:0
msgid "Paste your application ID here"
msgstr "Wklej tutaj ID Twojej aplikacji"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/media_dialog/media_dialog.xml:0
msgid "Photos (via Unsplash)"
msgstr "Zdjęcia (przez Unsplash)"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/media_dialog/image_selector_patch.js:0
msgid "Please check your Unsplash access key and application ID."
msgstr "Sprawdź proszę klucz dostępowy Unsplash i ID aplikacji."
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/media_dialog/image_selector_patch.js:0
msgid "Please check your internet connection or contact administrator."
msgstr "Sprawdź połączenie z internetem lub skontaktuj się z administratorem."
#. module: web_unsplash
#: model:ir.model,name:web_unsplash.model_ir_qweb_field_image
msgid "Qweb Field Image"
msgstr "Obraz pola Qweb"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/media_dialog/image_selector_patch.js:0
msgid "Search is temporarily unavailable"
msgstr "Wyszukiwanie jest tymczasowo niedostępne"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/media_dialog/image_selector_patch.js:0
msgid "Setup Unsplash to access royalty free photos."
msgstr "Skonfiguruj Unsplash aby uzyskać dostęp do darmowych zdjęć."
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/media_dialog/image_selector_patch.js:0
msgid "Something went wrong"
msgstr "Coś poszło nie tak"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/media_dialog/image_selector_patch.js:0
msgid ""
"The max number of searches is exceeded. Please retry in an hour or extend to "
"a better account."
msgstr ""
"Maksymalna liczba wyszukań została osiągnięta. Proszę spróbuj ponownie za "
"godzinę lub rozszerz konto."
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/media_dialog/image_selector_patch.js:0
msgid "Unauthorized Key"
msgstr "Nieautoryzowany klucz"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/unsplash_service.js:0
msgid "Uploading %(count)s '%(query)s' images."
msgstr "Przesyłanie obrazów %(count)s '%(query)s'"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/unsplash_service.js:0
msgid "Uploading '%s' image."
msgstr "Przesyłanie obrazu '%s'"
#. module: web_unsplash
#: model:ir.model,name:web_unsplash.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/unsplash_credentials/unsplash_credentials.xml:0
msgid "and paste"
msgstr "i wklej"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/unsplash_credentials/unsplash_credentials.xml:0
msgid "and paste it here:"
msgstr "i wklej tutaj"
#. module: web_unsplash
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_unsplash/static/src/unsplash_credentials/unsplash_credentials.xml:0
msgid "here:"
msgstr "tutaj:"
#~ msgid "Uploading %s '%s' images."
#~ msgstr "Przesyłanie obrazów %s '%s'"