oca-ocb-web/odoo-bringout-oca-ocb-web_tour/web_tour/i18n/tr.po
Ernad Husremovic 4b94f0abc5 19.0 vanilla
2026-03-09 09:32:58 +01:00

394 lines
12 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_tour
#
# Translators:
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2022
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2022
# Ayhan KIZILTAN <akiziltan76@hotmail.com>, 2022
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2022
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2022
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
# DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>, 2025.
# Odoo Turkish Import <dyki+tr@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-21 14:46+0000\n"
"Last-Translator: Odoo Turkish Import <dyki+tr@odoo.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/web_tour/"
"tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/js/tour_recorder/tour_recorder.xml:0
msgid "(recording keyboard)"
msgstr "(kayıt klavyesi)"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/js/tour_recorder/tour_recorder.xml:0
msgid "(run:"
msgstr "(çalıştır:"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.constraint,message:web_tour.constraint_web_tour_tour_uniq_name
msgid "A tour already exists with this name . Tour's name must be unique!"
msgstr "Bu isimde bir tur zaten mevcut. Turun adı benzersiz olmalıdır!"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_tour.selection__web_tour_tour_step__tooltip_position__bottom
msgid "Bottom"
msgstr "Alt"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/tour_utils.js:0
msgid "Click the top left corner to navigate across apps."
msgstr "Uygulamalar arasında gezinmek için sol üst köşeye tıklayın."
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__content
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Tarafından oluşturuldu"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturuldu"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__custom
msgid "Custom"
msgstr "Özel Plan"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/js/tour_recorder/tour_recorder.js:0
msgid "Custom tour '%s' couldn't be saved!"
msgstr "Özel tur '%s' kurtarılamadı!"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/js/tour_recorder/tour_recorder.js:0
msgid "Custom tour '%s' has been added."
msgstr "Özel tur '%s' eklendi."
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_ir_http__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_res_users__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "İsim Göster"
#. module: web_tour
#: model:ir.actions.server,name:web_tour.tour_export_js_action
msgid "Export JS"
msgstr "JS'yi Dışa Aktar"
#. module: web_tour
#: model:ir.model,name:web_tour.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP Yönlendirme"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_ir_http__id
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_res_users__id
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__id
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son Güncelleyen"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son Güncelleme"
#. module: web_tour
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_tour.tour_list
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__name
msgid "Name"
msgstr "Adı"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/js/tour_recorder/tour_recorder.xml:0
msgid "Name:"
msgstr "Adı:"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/js/onboarding_item.xml:0
#: code:addons/web_tour/static/src/widgets/tour_start.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_res_users__tour_enabled
msgid "Onboarding"
msgstr "Oryantasyon"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__rainbow_man_message
msgid "Rainbow Man Message"
msgstr "Gökkuşağı Adam Mesajı"
#. module: web_tour
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_tour.tour_form
msgid "Rainbow Man Message..."
msgstr "Gökkuşağı Adam Mesajı..."
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/js/tour_recorder/tour_recorder.xml:0
#: code:addons/web_tour/static/src/views/tour_controller.xml:0
msgid "Record"
msgstr "Kayıt"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/views/tour_controller.xml:0
msgid "Record Tour"
msgstr "Turu kaydet"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_tour.selection__web_tour_tour_step__tooltip_position__right
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__run
msgid "Run"
msgstr "Çalıştır"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/js/tour_recorder/tour_recorder.xml:0
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/js/tour_pointer/tour_pointer_state.js:0
msgid "Scroll down to reach the next step."
msgstr "Bir sonraki adıma ulaşmak için aşağı kaydırın."
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/js/tour_pointer/tour_pointer_state.js:0
msgid "Scroll left to reach the next step."
msgstr "Bir sonraki adıma ulaşmak için sola kaydırın."
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/js/tour_pointer/tour_pointer_state.js:0
msgid "Scroll right to reach the next step."
msgstr "Bir sonraki adıma ulaşmak için sağa kaydırın."
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/js/tour_pointer/tour_pointer_state.js:0
msgid "Scroll up to reach the next step."
msgstr "Bir sonraki adıma ulaşmak için yukarı kaydırın."
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sıralama"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__sharing_url
msgid "Sharing URL"
msgstr "URL Paylaşımı"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/widgets/tour_start.xml:0
msgid "Start Tour"
msgstr "Turu Başlat"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__url
msgid "Starting URL"
msgstr "Başlangıç URL'si"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__step_ids
msgid "Step"
msgstr "Adım"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/js/tour_recorder/tour_recorder.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_tour.tour_form
msgid "Steps"
msgstr "Adımlar"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/js/tour_recorder/tour_recorder.xml:0
msgid "Steps:"
msgstr "Adımlar:"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/js/tour_pointer/tour_pointer.xml:0
msgid "Stop Tour"
msgstr "Turu Durdur"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/widgets/tour_start.xml:0
msgid "Test Tour"
msgstr "Test Turu"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/widgets/tour_start.xml:0
msgid "Testing"
msgstr "Test"
#. module: web_tour
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_tour.tour_search
msgid "Tip"
msgstr "Bahşiş"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__tooltip_position
msgid "Tooltip Position"
msgstr "Araç İpucu Konumu"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_tour.selection__web_tour_tour_step__tooltip_position__top
msgid "Top"
msgstr "Üst"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__tour_id
msgid "Tour"
msgstr "Tur"
#. module: web_tour
#: model:ir.model,name:web_tour.model_web_tour_tour_step
msgid "Tour's step"
msgstr "Turun adımı"
#. module: web_tour
#: model:ir.actions.act_window,name:web_tour.tour_action
#: model:ir.model,name:web_tour.model_web_tour_tour
#: model:ir.ui.menu,name:web_tour.menu_tour_action
msgid "Tours"
msgstr "Turlar"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour_step__trigger
msgid "Trigger"
msgstr "Tetikleyici"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/js/tour_recorder/tour_recorder.xml:0
msgid "Url:"
msgstr "Url:"
#. module: web_tour
#: model:ir.model,name:web_tour.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields,field_description:web_tour.field_web_tour_tour__user_consumed_ids
msgid "User Consumed"
msgstr "Tüketilen Kullanıcı"
#. module: web_tour
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_tour.tour_form
msgid "e.g. My_Tour"
msgstr "örneğin My_Tour"
#. module: web_tour
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_tour.selection__web_tour_tour_step__tooltip_position__left
msgid "left"
msgstr "sol"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/js/tour_recorder/tour_recorder.xml:0
msgid "name_of_the_tour"
msgstr "name_of_the_tour"
#. module: web_tour
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_tour/static/src/js/tour_recorder/tour_recorder.xml:0
msgid "trigger"
msgstr "tetikleyici"
#~ msgid ""
#~ "<strong><b>Good job!</b> You went through all steps of this tour.</strong>"
#~ msgstr ""
#~ "<strong><b>Tebrikler!</b> Bu turun tüm adımlarını tamamladınız.</strong>"
#~ msgid "Click on the <i>Home icon</i> to navigate across apps."
#~ msgstr ""
#~ "Ana sayfa simgesinin <i>Üzerine tıklayın</i> uygulamalar arasında gezinin."
#~ msgid "Consumed by"
#~ msgstr "Tarafından Tamamlandı"
#~ msgid "Disable Tours"
#~ msgstr "Turları Kapat"
#~ msgid "Onboarding tours"
#~ msgstr "Katılım turları"
#~ msgid "Open bugger menu."
#~ msgstr "Hata oluşturucu menüsünü açın."
#~ msgid "Path"
#~ msgstr "Yol"
#~ msgid "Start"
#~ msgstr "Başla"
#~ msgid "Start tour"
#~ msgstr "Başlangıç turu"
#~ msgid "Test"
#~ msgstr "Test"
#~ msgid "Test tour"
#~ msgstr "Test turu"
#~ msgid "Testing tours"
#~ msgstr "Test turları"
#~ msgid "Tour name"
#~ msgstr "Tur Adı"