# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * web_unsplash # # Translators: # Erwin van der Ploeg , 2022 # Martin Trigaux, 2022 # Jolien De Paepe, 2023 # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. # Bren Driesen , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-14 08:18+0000\n" "Last-Translator: Bren Driesen \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: web_unsplash #: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_config_settings__unsplash_access_key msgid "Access Key" msgstr "Toegangssleutel" #. module: web_unsplash #. odoo-javascript #: code:addons/web_unsplash/static/src/unsplash_credentials/unsplash_credentials.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_config_settings__unsplash_app_id msgid "Application ID" msgstr "Applicatie ID" #. module: web_unsplash #. odoo-javascript #: code:addons/web_unsplash/static/src/unsplash_credentials/unsplash_credentials.xml:0 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" #. module: web_unsplash #: model:ir.model,name:web_unsplash.model_ir_attachment msgid "Attachment" msgstr "Bijlage" #. module: web_unsplash #: model:ir.model,name:web_unsplash.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Configuratie-instellingen" #. module: web_unsplash #: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_ir_attachment__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_ir_qweb_field_image__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_users__display_name msgid "Display Name" msgstr "Weergavenaam" #. module: web_unsplash #. odoo-python #: code:addons/web_unsplash/controllers/main.py:0 msgid "ERROR: Unknown Unsplash URL!" msgstr "FOUTMELDiNG: onbekende Unsplash URL!" #. module: web_unsplash #. odoo-python #: code:addons/web_unsplash/controllers/main.py:0 msgid "ERROR: Unknown Unsplash notify URL!" msgstr "FOUTMELDING: onbekende Unsplash notify URL!" #. module: web_unsplash #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_unsplash.res_config_settings_view_form msgid "Generate an Access Key" msgstr "Een toegangssleutel genereren" #. module: web_unsplash #. odoo-javascript #: code:addons/web_unsplash/static/src/unsplash_credentials/unsplash_credentials.xml:0 msgid "Get an Access key" msgstr "Een toegangssleutel verkrijgen" #. module: web_unsplash #: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_ir_attachment__id #: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_ir_qweb_field_image__id #: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_users__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: web_unsplash #. odoo-javascript #: code:addons/web_unsplash/static/src/unsplash_credentials/unsplash_credentials.xml:0 msgid "Paste your access key here" msgstr "Plak je toegangssleutel hier" #. module: web_unsplash #. odoo-javascript #: code:addons/web_unsplash/static/src/unsplash_credentials/unsplash_credentials.xml:0 msgid "Paste your application ID here" msgstr "Plak je applicatie ID hier" #. module: web_unsplash #. odoo-javascript #: code:addons/web_unsplash/static/src/media_dialog/media_dialog.xml:0 msgid "Photos (via Unsplash)" msgstr "Foto's (via Unsplash)" #. module: web_unsplash #. odoo-javascript #: code:addons/web_unsplash/static/src/media_dialog/image_selector_patch.js:0 msgid "Please check your Unsplash access key and application ID." msgstr "Controleer je Unsplash toegangssleutel en application ID." #. module: web_unsplash #. odoo-javascript #: code:addons/web_unsplash/static/src/media_dialog/image_selector_patch.js:0 msgid "Please check your internet connection or contact administrator." msgstr "" "Je dient je internetverbinding te controleren of je administrator te " "contacteren." #. module: web_unsplash #: model:ir.model,name:web_unsplash.model_ir_qweb_field_image msgid "Qweb Field Image" msgstr "Qweb veld afbeelding" #. module: web_unsplash #. odoo-javascript #: code:addons/web_unsplash/static/src/media_dialog/image_selector_patch.js:0 msgid "Search is temporarily unavailable" msgstr "Zoeken is tijdelijk onbeschikbaar" #. module: web_unsplash #. odoo-javascript #: code:addons/web_unsplash/static/src/media_dialog/image_selector_patch.js:0 msgid "Setup Unsplash to access royalty free photos." msgstr "Stel Unsplash in voor toegang tot royaltyvrije foto's." #. module: web_unsplash #. odoo-javascript #: code:addons/web_unsplash/static/src/media_dialog/image_selector_patch.js:0 msgid "Something went wrong" msgstr "Er is iets misgegaan" #. module: web_unsplash #. odoo-javascript #: code:addons/web_unsplash/static/src/media_dialog/image_selector_patch.js:0 msgid "" "The max number of searches is exceeded. Please retry in an hour or extend to " "a better account." msgstr "" "Het maximale aantal zoekopdrachten is bereikt. Probeer het over een uur " "opnieuw of breid je account uit." #. module: web_unsplash #. odoo-javascript #: code:addons/web_unsplash/static/src/media_dialog/image_selector_patch.js:0 msgid "Unauthorized Key" msgstr "Ongeautoriseerde sleutel" #. module: web_unsplash #. odoo-javascript #: code:addons/web_unsplash/static/src/unsplash_service.js:0 msgid "Uploading %(count)s '%(query)s' images." msgstr "%(count)s '%(query)s' afbeeldingen aan het uploaden." #. module: web_unsplash #. odoo-javascript #: code:addons/web_unsplash/static/src/unsplash_service.js:0 msgid "Uploading '%s' image." msgstr "Uploaden '%s' afbeelding." #. module: web_unsplash #: model:ir.model,name:web_unsplash.model_res_users msgid "User" msgstr "Gebruiker" #. module: web_unsplash #. odoo-javascript #: code:addons/web_unsplash/static/src/unsplash_credentials/unsplash_credentials.xml:0 msgid "and paste" msgstr "en plak" #. module: web_unsplash #. odoo-javascript #: code:addons/web_unsplash/static/src/unsplash_credentials/unsplash_credentials.xml:0 msgid "and paste it here:" msgstr "en hier plakken:" #. module: web_unsplash #. odoo-javascript #: code:addons/web_unsplash/static/src/unsplash_credentials/unsplash_credentials.xml:0 msgid "here:" msgstr "hier:" #~ msgid "Uploading %s '%s' images." #~ msgstr "Uploaden %s '%s' afbeeldingen."