# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * html_editor # # "Tiffany Chang (tic)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-30 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-16 13:45+0000\n" "Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0 msgid "" "'Alt tag' specifies an alternate text for an image, if the image cannot be " "displayed (slow connection, missing image, screen reader ...)." msgstr "" "تحدد 'علامة التصنيف البديلة' نصاً بديلاً للصورة، إذا تعذّر عرض الصورة (بسبب بطء " "الاتصال، أو فقدان الصورة، أو مشكلة في مسح الشاشة،...)." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0 msgid "'Title tag' is shown as a tooltip when you hover the picture." msgstr "تُعرض 'علامة تصنيف العنوان' كتلميح عندما تقوم بتمرير المؤشر على الصورة." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0 msgid "(URL or Embed)" msgstr "(الرابط أو الكود المضمن)" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0 msgid ", submited by" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0 msgid "2 columns" msgstr "عمودان 2" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/star_plugin.js:0 msgid "3 Stars" msgstr "3 نجوم" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0 msgid "3 columns" msgstr "3 أعمدة" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0 msgid "4 columns" msgstr "4 أعمدة" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/star_plugin.js:0 msgid "5 Stars" msgstr "5 نجوم" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0 msgid "Accepts" msgstr "يقبل" #. module: html_editor #. odoo-python #: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0 msgid "Action %s is not a window action, link preview is not available" msgstr "الإجراء %s ليس إجراء نافذة. لا تتوفر معاينة للرابط" #. module: html_editor #. odoo-python #: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0 msgid "" "Action %s not found, link preview is not available, please check your url is " "correct" msgstr "" "لم يتم العثور على الإجراء%s ، لا تتوفر معاينة للرابط، يرجى التحقق من صحة " "عنوان url الخاص بك" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/media_dialog.xml:0 msgid "Add" msgstr "إضافة" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/document_selector.js:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.js:0 msgid "Add URL" msgstr "إضافة رابط" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Add a blockquote section" msgstr "إضافة قسم للاقتباس" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0 msgid "Add a button" msgstr "إضافة زر" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Add a code section" msgstr "إضافة قسم للكود" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/file_plugin.js:0 msgid "Add a download box" msgstr "إضافة صندوق للتنزيل" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Add a label for your link" msgstr "أضف عنواناً إلى رابطك" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0 msgid "Add a link" msgstr "إضافة رابط" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/emoji_plugin.js:0 msgid "Add an emoji" msgstr "إضافة رمز تعبيري" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/table_of_content/table_of_content.xml:0 msgid "Add headings to fill the Table of Contents" msgstr "أضف العناوين لملء جدول المحتويات" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/toggle_block_plugin/toggle_block_plugin.js:0 msgid "Add something inside this toggle" msgstr "أضف شيئاً داخل زر التبديل" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/caption_plugin/caption_plugin.js:0 msgid "Add/remove a caption" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Advanced mode" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.js:0 msgid "Alert" msgstr "تنبيه" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/align/align_plugin.js:0 msgid "Align text" msgstr "محاذاة النص" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0 msgid "All" msgstr "الكل" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/document_selector.js:0 msgid "All documents have been loaded" msgstr "تم تحميل كافة المستندات" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.js:0 msgid "All images have been loaded" msgstr "لقد تم رفع كافة الصور" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.js:0 msgid "An error occurred while fetching the entered URL." msgstr "حدث خطأ عند جلب رابط URL الذي تم إدخاله." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker/gradient_picker.xml:0 msgid "Angle" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/collaboration/collaboration_selection_avatar_plugin.js:0 #: code:addons/html_editor/static/src/others/collaboration/collaboration_selection_plugin.js:0 msgid "Anonymous" msgstr "مجهول الهوية" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0 msgid "Apply" msgstr "تطبيق" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/color_ui_plugin.js:0 msgid "Apply Background Color" msgstr "تطبيق لون الخلفية" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/color_ui_plugin.js:0 msgid "Apply Font Color" msgstr "تطبيق لون الخط" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.js:0 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك ترغب في حذف هذا الملف؟" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0 msgid "Aspect Ratio" msgstr "تناسب الأبعاد" #. module: html_editor #: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_attachment msgid "Attachment" msgstr "مرفق" #. module: html_editor #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_attachment__local_url msgid "Attachment URL" msgstr "رابط URL للمرفق" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Autoconvert to relative link" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0 msgid "Autoplay" msgstr "تشغيل تلقائي" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0 msgid "Back to one column" msgstr "الرجوع إلى عمود واحد" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0 msgid "Banner" msgstr "العارضة" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/html_migrations/migration-1.2.js:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0 msgid "Banner Danger" msgstr "عارضة الخطر" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/html_migrations/migration-1.2.js:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0 msgid "Banner Info" msgstr "معلومات العارضة" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/html_migrations/migration-1.2.js:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0 msgid "Banner Success" msgstr "عارضة النجاح" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/html_migrations/migration-1.2.js:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0 msgid "Banner Warning" msgstr "تحذير العارضة" #. module: html_editor #: model:ir.model,name:html_editor.model_base msgid "Base" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Big section heading" msgstr "ترويسة قسم كبير." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Border" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Border Size" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0 msgid "Bulleted list" msgstr "قائمة نقاط" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0 msgid "Button" msgstr "زر" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Button Primary" msgstr "الزر الرئيسي" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Button Secondary" msgstr "زر ثانوي" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_translate_dialog.xml:0 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0 msgid "Checklist" msgstr "قائمة مرجعية" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/fields/x2many_field/x2many_image_field.xml:0 msgid "Clear" msgstr "مسح" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0 msgid "Clear content" msgstr "مسح المحتوى" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Click again to reset transformation" msgstr "اضغط مجدداً لإعادة تعيين التحويل" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/upload_progress_toast/upload_progress_toast.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/file/readonly_file.js:0 msgid "Close" msgstr "إغلاق" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Code" msgstr "رمز" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/syntax_highlighting_plugin/code_toolbar.xml:0 msgid "Code copied to the clipboard." msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/fields/html_field.js:0 msgid "Code view" msgstr "عرض الكود" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0 msgid "Columnize" msgstr "تخصيص" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_dialog.js:0 msgid "Content generated" msgstr "المحتوى المنشأ" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0 msgid "Convert into 2 columns" msgstr "تحويل إلى عمودين." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0 msgid "Convert into 3 columns" msgstr "تحويل إلى 3 أعمدة" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0 msgid "Convert into 4 columns" msgstr "تحويل إلى 4 أعمدة" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0 msgid "Convert into columns" msgstr "تحويل إلى أعمدة" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/syntax_highlighting_plugin/code_toolbar.xml:0 msgid "Copy" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Copy Link" msgstr "نسخ الرابط" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0 msgid "Copy-paste your URL or embed code here" msgstr "قم بنسخ ولصق رابطك أو الكود المضمن هنا" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/upload_progress_toast/upload_service.js:0 msgid "Could not load the file \"%s\"." msgstr "تعذر تحميل الملف \"%s\"." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0 msgid "Create a list with numbering" msgstr "إنشاء قائمة مرقمة" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0 msgid "Create a simple bulleted list" msgstr "إنشاء قائمة نقاط بسيطة" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0 msgid "Create an URL." msgstr "إنشاء رابط URL." #. module: html_editor #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_html_editor_converter_test_sub__create_uid msgid "Created by" msgstr "" #. module: html_editor #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_html_editor_converter_test_sub__create_date msgid "Created on" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop_plugin.js:0 msgid "Crop image" msgstr "قص الصورة" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/color_picker_gradient_tab.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Custom" msgstr "مُخصص" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0 msgid "Dailymotion" msgstr "Dailymotion" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/color_picker_gradient_tab.xml:0 msgid "Define a custom gradient" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0 msgid "Delete" msgstr "حذف" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0 msgid "Description" msgstr "الوصف" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Direct download" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/media_dialog.xml:0 msgid "Discard" msgstr "إهمال" #. module: html_editor #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_html_editor_converter_test_sub__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_html_field_history_mixin__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_attachment__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_http__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_contact__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_date__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_datetime__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_duration__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_float__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_html__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_image__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_integer__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_many2one__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_monetary__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_qweb__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_relative__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_selection__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_text__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_ui_view__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_websocket__display_name msgid "Display Name" msgstr "اسم العرض" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/file_plugin.js:0 msgid "Documents" msgstr "المستندات" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/dynamic_placeholder_plugin.js:0 msgid "Dynamic Placeholder" msgstr "عنصر نائب ديناميكي" #. module: html_editor #. odoo-python #: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0 msgid "ERROR: couldn't get download urls from media library." msgstr "خطأ: تعذر إحضار روابط التنزيل من مكتبة الوسائط." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/fields/x2many_field/x2many_image_field.xml:0 msgid "Edit" msgstr "تحرير" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Edit Link" msgstr "تحرير الرابط" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Edit media description" msgstr "تحرير وصف الوسائط" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Embed Image" msgstr "تضمين صورة" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/youtube_plugin.js:0 msgid "Embed Youtube Video" msgstr "تضمين مقطع فيديو اليوتيوب" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Embed the image in the document." msgstr "تضمين الصورة في المستند." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/youtube_plugin.js:0 msgid "Embed the youtube video in the document." msgstr "تضمين مقطع فيديو اليوتيوب في المستند." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/emoji_plugin.js:0 msgid "Emoji" msgstr "تعبيرات الوجوه" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0 msgid "Empty column" msgstr "عمود فارغ" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/toolbar/toolbar_plugin.js:0 msgid "Expand toolbar" msgstr "توسيع شريط الأدوات" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker/gradient_picker.xml:0 msgid "Extend to the closest corner" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker/gradient_picker.xml:0 msgid "Extend to the closest side" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker/gradient_picker.xml:0 msgid "Extend to the farthest corner" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker/gradient_picker.xml:0 msgid "Extend to the farthest side" msgstr "" #. module: html_editor #: model:ir.model,name:html_editor.model_html_field_history_mixin msgid "Field html History" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/upload_progress_toast/upload_progress_toast.js:0 msgid "File could not be saved" msgstr "تعذر حفظ الملف" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/upload_progress_toast/upload_progress_toast.xml:0 msgid "File has been uploaded" msgstr "لقد تم تحديث الملف" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Fill Color" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.js:0 msgid "Flexible" msgstr "مرن" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0 msgid "Flip Horizontal" msgstr "القلب أفقياً" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0 msgid "Flip Vertical" msgstr "القلب رأسياً" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Format" msgstr "التنسيق" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/color_picker_gradient_tab.js:0 msgid "Gradient" msgstr "" #. module: html_editor #: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Header 1" msgstr "الترويسة 1" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Header 1 Display 1" msgstr "ترويسة 1 عرض 1" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Header 2" msgstr "الترويسة 2" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Header 3" msgstr "الترويسة 3" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Header 4" msgstr "الترويسة 4" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Header 5" msgstr "الترويسة 5" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Header 6" msgstr "الترويسة 6" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Heading 1" msgstr "العنوان 1" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Heading 2" msgstr "العنوان 2" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Heading 3" msgstr "العنوان 3" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Heading 4" msgstr "العنوان 4" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Heading 5" msgstr "العنوان 5" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Heading 6" msgstr "العنوان 6" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0 msgid "Hide Dailymotion logo" msgstr "إخفاء شعار Dailymotion" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/toggle_block_plugin/toggle_block_plugin.js:0 msgid "Hide Text under foldable toggles" msgstr "قم بإخفاء النص تحت أزرار التبديل التي يمكن طيها" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0 msgid "Hide fullscreen button" msgstr "إخفاء زر ملء الشاشة" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0 msgid "Hide player controls" msgstr "إخفاء متحكمات التشغيل" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0 msgid "Hide sharing button" msgstr "إخفاء زر المشاركة" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/table_of_content_plugin/table_of_content_plugin.js:0 msgid "Highlight the structure (headings)" msgstr "قم بتحديد الهيكل (الترويسات)" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.js:0 msgid "History" msgstr "السجل" #. module: html_editor #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_html_field_history_mixin__html_field_history msgid "History data" msgstr "" #. module: html_editor #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_html_field_history_mixin__html_field_history_metadata msgid "History metadata" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/fields/html_field.js:0 msgid "Html" msgstr "Html" #. module: html_editor #: model:ir.model,name:html_editor.model_html_editor_converter_test_sub msgid "Html Editor Converter Subtest" msgstr "" #. module: html_editor #: model:ir.model,name:html_editor.model_html_editor_converter_test msgid "Html Editor Converter Test" msgstr "" #. module: html_editor #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_html_editor_converter_test_sub__id #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_html_field_history_mixin__id #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_attachment__id #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_http__id #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb__id #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field__id #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_contact__id #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_date__id #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_datetime__id #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_duration__id #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_float__id #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_html__id #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_image__id #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_integer__id #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_many2one__id #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_monetary__id #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_qweb__id #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_relative__id #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_selection__id #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_qweb_field_text__id #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_ui_view__id #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_websocket__id msgid "ID" msgstr "المُعرف" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/media_dialog.js:0 msgid "Icons" msgstr "الأيقونات" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0 msgid "Illustrations" msgstr "الرسومات" #. module: html_editor #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_attachment__image_height msgid "Image Height" msgstr "ارتفاع الصورة" #. module: html_editor #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_attachment__image_src msgid "Image Src" msgstr "مصدر الصورة" #. module: html_editor #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_attachment__image_width msgid "Image Width" msgstr "عرض الصورة" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/media_dialog.js:0 msgid "Images" msgstr "الصور" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Indicates the link is sponsored or paid content" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_translate_dialog.xml:0 msgid "Insert" msgstr "إدراج" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0 msgid "Insert a danger banner" msgstr "إدراج عارضة الخطر" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/dynamic_placeholder_plugin.js:0 msgid "Insert a field" msgstr "إدراج حقل" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/separator_plugin.js:0 msgid "Insert a horizontal rule separator" msgstr "إدراج فاصل قاعدة أفقي" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/star_plugin.js:0 msgid "Insert a rating" msgstr "إدراج تقييم" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/star_plugin.js:0 msgid "Insert a rating over 3 stars" msgstr "أدخل تقييماً أعلى من 3 نجوم" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/star_plugin.js:0 msgid "Insert a rating over 5 stars" msgstr "أدخل تقييماً أعلى من 5 نجوم" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0 msgid "Insert a success banner" msgstr "إدراج عارضة النجاح" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_ui_plugin.js:0 msgid "Insert a table" msgstr "إدراج جدول" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0 msgid "Insert a warning banner" msgstr "إدراج عارضة التحذير" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0 msgid "Insert above" msgstr "إدراج في الأعلى" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/banner_plugin.js:0 msgid "Insert an info banner" msgstr "إدراج عارضة المعلومات" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0 msgid "Insert below" msgstr "إدراج في الأسفل" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_plugin.js:0 msgid "Insert image or icon" msgstr "إدراج صورة أو أيقونة" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_plugin.js:0 msgid "Insert image, icon or video" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0 msgid "Insert left" msgstr "إدراج في اليسار" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0 msgid "Insert right" msgstr "إدراج في اليمين" #. module: html_editor #. odoo-python #: code:addons/html_editor/models/ir_ui_view.py:0 msgid "Invalid field value for %(field_name)s: %(value)s" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Label" msgstr "بطاقة عنوان" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Large" msgstr "كبير" #. module: html_editor #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_html_editor_converter_test_sub__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "" #. module: html_editor #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_html_editor_converter_test_sub__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker/gradient_picker.xml:0 msgid "Linear" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Link" msgstr "الرابط" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "تم نسخ الرابط إلى الحافظة." #. module: html_editor #. odoo-python #: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0 msgid "" "Link preview is not available because %s, please check if your url is correct" msgstr "" "معاينة الرابط غير متوفرة بسبب %s، يرجى التحقق من صحة عنوان url الخاص بك" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0 msgid "List" msgstr "القائمة" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0 msgid "Load more..." msgstr "تحميل المزيد..." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_translate_dialog.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0 msgid "Loading..." msgstr "جار التحميل..." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Logout" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0 msgid "Loop" msgstr "تكرار" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0 msgid "MM:SS" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/dynamic_placeholder_plugin.js:0 msgid "Marketing Tools" msgstr "أدوات التسويق" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_plugin.js:0 msgid "Media" msgstr "الإعلام" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Medium" msgstr "متوسط" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Medium section heading" msgstr "ترويسة قسم متوسط" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/file/readonly_file.js:0 msgid "Missing File" msgstr "الملف مفقود" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/powerbox/powerbox_plugin.js:0 #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/backend/video/video.xml:0 msgid "More options" msgstr "المزيد من الخيارات" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0 msgid "Move down" msgstr "التحريك لأسفل" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0 msgid "Move left" msgstr "التحرك لليسار" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0 msgid "Move right" msgstr "التحرك لليمين" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0 msgid "Move up" msgstr "التحريك لأعلى" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0 msgid "My Images" msgstr "صوري" #. module: html_editor #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_html_editor_converter_test_sub__name msgid "Name" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0 msgid "Navigation" msgstr "التنقل" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "No URL specified" msgstr "لا يوجد رابط URL محدد" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/document_selector.xml:0 msgid "No documents found." msgstr "لم يتم العثور على أي مستندات." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0 msgid "No history" msgstr "لا يوجد سجل" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.xml:0 msgid "No images found." msgstr "لم يتم العثور على صور." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/icon_selector.xml:0 msgid "No pictograms found." msgstr "لم يتم العثور على أي رسوم توضيحية." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Normal" msgstr "عادي" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0 msgid "Numbered list" msgstr "قائمة مرقمة" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/attachment_error.xml:0 msgid "Ok" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-python #: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0 msgid "Oops, it looks like our AI is unreachable!" msgstr "عفواً، يبدو أن نظام الذكاء الاصطناعي لدينا غير متصل!" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/file/readonly_file.js:0 msgid "" "Oops, the file %s could not be found. Please replace this file box by a new " "one to re-upload the file." msgstr "" "عذراً، لم نتمكن من العثور على الملف %s. يرجى استبدال صندوق الملف هذا بواحد " "جديد لإعادة رفع هذا الملف." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Open in a new tab" msgstr "فتح في علامة تبويب جديدة" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Open in new tab" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.xml:0 msgid "Optimized" msgstr "تم التحسين" #. module: html_editor #: model:ir.model.fields,field_description:html_editor.field_ir_attachment__original_id msgid "Original (unoptimized, unresized) attachment" msgstr "مرفق أصلي (غير محسن، لم يتم تحجيمه)" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Paragraph" msgstr "فقرة" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Paragraph block" msgstr "كتلة الفقرة" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0 msgid "Paste as URL" msgstr "لصق كرابط URL" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker/gradient_picker.xml:0 msgid "Position X" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker/gradient_picker.xml:0 msgid "Position Y" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Prevents the new page from accessing the original window (security)" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0 msgid "Preview" msgstr "معاينة" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Preview image" msgstr "معاينة الصورة" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/upload_progress_toast/upload_progress_toast.xml:0 msgid "Progress bar" msgstr "شريط التقدم" #. module: html_editor #: model:ir.model.fields.selection,name:html_editor.selection__html_editor_converter_test__selection_str__c msgid "Qu'est-ce qu'il fout ce maudit pancake, tabernacle ?" msgstr "" #. module: html_editor #: model:ir.model.fields.selection,name:html_editor.selection__html_editor_converter_test__selection_str__a msgid "Qu'il n'est pas arrivé à Toronto" msgstr "" #. module: html_editor #: model:ir.model.fields.selection,name:html_editor.selection__html_editor_converter_test__selection_str__b msgid "Qu'il était supposé arriver à Toronto" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Quote" msgstr "اقتباس" #. module: html_editor #: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_qweb msgid "Qweb" msgstr "" #. module: html_editor #: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_qweb_field msgid "Qweb Field" msgstr "" #. module: html_editor #: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_qweb_field_contact msgid "Qweb Field Contact" msgstr "" #. module: html_editor #: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_qweb_field_date msgid "Qweb Field Date" msgstr "" #. module: html_editor #: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_qweb_field_datetime msgid "Qweb Field Datetime" msgstr "" #. module: html_editor #: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_qweb_field_duration msgid "Qweb Field Duration" msgstr "" #. module: html_editor #: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_qweb_field_float msgid "Qweb Field Float" msgstr "" #. module: html_editor #: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_qweb_field_html msgid "Qweb Field HTML" msgstr "" #. module: html_editor #: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_qweb_field_image msgid "Qweb Field Image" msgstr "" #. module: html_editor #: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_qweb_field_integer msgid "Qweb Field Integer" msgstr "" #. module: html_editor #: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_qweb_field_many2one msgid "Qweb Field Many to One" msgstr "" #. module: html_editor #: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_qweb_field_monetary msgid "Qweb Field Monetary" msgstr "" #. module: html_editor #: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_qweb_field_relative msgid "Qweb Field Relative" msgstr "" #. module: html_editor #: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_qweb_field_selection msgid "Qweb Field Selection" msgstr "" #. module: html_editor #: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_qweb_field_text msgid "Qweb Field Text" msgstr "" #. module: html_editor #: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_qweb_field_qweb msgid "Qweb Field qweb" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker/gradient_picker.xml:0 msgid "Radial" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/core/history_plugin.js:0 msgid "Redo" msgstr "إعادة تنفيذ" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/backend/video/video.xml:0 msgid "Remove" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Remove (DELETE) image" msgstr "إزالة (حذف) الصورة" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/core/format_plugin.js:0 msgid "Remove Format" msgstr "إزالة التنسيق" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Remove Link" msgstr "إزالة الرابط" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/column_plugin.js:0 msgid "Remove columns" msgstr "إزالة الأعمدة" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Removes referrer information sent to the target site" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0 #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/backend/video/video.xml:0 msgid "Replace" msgstr "استبدال" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Replace URL with its title" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Replace URL with its title?" msgstr "استبدال رابط URL بهذا العنوان؟" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0 msgid "Replace icon" msgstr "استبدال الأيقونة" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_plugin.js:0 msgid "Replace media" msgstr "استبدال الوسائط" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0 msgid "Reset Image" msgstr "إعادة تعيين الصورة" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0 msgid "Reset column size" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0 msgid "Reset row size" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0 msgid "Reset table size" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0 msgid "Resize icon 1x" msgstr "تغيير حجم الصورة 1x" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0 msgid "Resize icon 2x" msgstr "تغيير حجم الصورة 2x" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0 msgid "Resize icon 3x" msgstr "تغيير حجم الصورة 3x" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0 msgid "Resize icon 4x" msgstr "تغيير حجم الصورة 4x" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0 msgid "Resize icon 5x" msgstr "تغيير حجم الصورة 5x" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Resize image" msgstr "تغيير حجم الصورة" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0 msgid "Restore history" msgstr "استعادة السجل" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0 msgid "Rotate Left" msgstr "التدوير لليسار" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0 msgid "Rotate Right" msgstr "التدوير لليمين" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/search_media.xml:0 msgid "Search" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/document_selector.js:0 msgid "Search a document" msgstr "البحث عن مستند" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/icon_selector.xml:0 msgid "Search a pictogram" msgstr "البحث عن رسم تخطيطي" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.js:0 msgid "Search an image" msgstr "البحث عن صورة" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.xml:0 msgid "Search the web for royalty-free images" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_color_plugin.js:0 msgid "Select Background Color" msgstr "اختر لون الخلفية" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_color_plugin.js:0 msgid "Select Font Color" msgstr "اختر لون الخط" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/media_dialog.js:0 msgid "Select a media" msgstr "قم بتحديد الوسط" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_family_plugin.js:0 msgid "Select font family" msgstr "اختر عائلة الخط" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Select font size" msgstr "اختر حجم الخط" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Select font style" msgstr "اختر شكل الخط" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/core/format_plugin.js:0 msgid "Selection has no format" msgstr "ليس هناك تنسيق في الخيار المحدد" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/separator_plugin.js:0 msgid "Separator" msgstr "الفاصل" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Set image padding" msgstr "تعيين مساحة إضافية للصورة" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Set shape: Circle" msgstr "تعيين الشكل: دائرة" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Set shape: Rounded" msgstr "تعيين الشكل: دائري" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Set shape: Shadow" msgstr "تعيين الشكل: ظل" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Set shape: Thumbnail" msgstr "تعيين الشكل: صورة مصغرة" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Shape" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0 msgid "Show optimized images" msgstr "إظهار الصور المحسنة" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0 msgid "" "Showing all differences between the current version and the selected one " "updated by" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0 msgid "Showing the document as it was on" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker/gradient_picker.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Size" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Small" msgstr "صغير" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Small section heading" msgstr "ترويسة قسم صغير" #. module: html_editor #. odoo-python #: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0 msgid "Sorry, we could not generate a response. Please try again later." msgstr "عذراً ، لم نتمكن من إنشاء رد. يرجى المحاولة مجدداً لاحقاً." #. module: html_editor #. odoo-python #: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0 msgid "Sorry, your prompt is too long. Try to say it in fewer words." msgstr "عذراً، تعليماتك طويلة جداً. أعد صياغتها بكلمات أقل." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0 msgid "Split view" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/star_plugin.js:0 msgid "Stars" msgstr "نجوم" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0 msgid "Start at" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/powerbox/powerbox_plugin.js:0 msgid "Structure" msgstr "الهيكل" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0 msgid "Suggestions" msgstr "الاقتراحات" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/text_direction_plugin.js:0 msgid "Switch direction" msgstr "تبديل الاتجاه" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/text_direction_plugin.js:0 msgid "Switch the text's direction" msgstr "تبديل اتجاه النص" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_ui_plugin.js:0 msgid "Table" msgstr "الطاولة" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/table_of_content/table_of_content.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/table_of_content_plugin/table_of_content_plugin.js:0 msgid "Table of Contents" msgstr "جدول المحتويات" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "Tells search engines not to follow this link" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/font_plugin.js:0 msgid "Text" msgstr "النص" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Text Color" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0 msgid "The URL does not seem to work." msgstr "يبدو أن رابط URL لا يعمل." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.xml:0 msgid "The URL seems valid." msgstr "يبدو رابط URL صالحاً." #. module: html_editor #. odoo-python #: code:addons/html_editor/models/ir_qweb_fields.py:0 msgid "The datetime %(value)s does not match the format %(format)s" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-python #: code:addons/html_editor/tools.py:0 msgid "" "The document was already saved from someone with a different history for " "model \"%(model)s\", field \"%(field)s\" with id \"%(id)d\"." msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/attachment_error.xml:0 msgid "" "The image could not be deleted because it is used in the\n" " following pages or views:" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0 msgid "The provided url does not reference any supported video" msgstr "الرابط لا يشمل أي فيديو مدعوم" #. module: html_editor #. odoo-python #: code:addons/html_editor/tools.py:0 msgid "The provided url is invalid" msgstr "رابط URL الذي قمت بتقديمه غير صالح" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0 msgid "The provided url is not valid" msgstr "رابط URL الذي قدمته غير صالح" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.js:0 msgid "This URL is invalid. Preview couldn't be updated." msgstr "رابط URL هذا غير صالح. تعذر تحديث المعاينة." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.js:0 msgid "This file is a public view attachment." msgstr "هذا الملف هو مرفق للعرض العام." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/file_selector.js:0 msgid "This file is attached to the current record." msgstr "هذا الملف مرفق بالسجل الحالي." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.js:0 msgid "This image is an external image" msgstr "هذه الصورة خارجية" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0 msgid "This is the current version, nothing to compare." msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.js:0 msgid "" "This type of image is not supported for cropping.
If you want to crop " "it, please first download it from the original source and upload it in Odoo." msgstr "" "هذا النوع من الصور لا يدعم خاصية القص.
إذا أردت قصها، يرجى تنزيلها أولاً " "من المصدر الأصلي ثم رفعها في أودو." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0 msgid "Toggle List" msgstr "زر تبديل القائمة" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/core/format_plugin.js:0 msgid "Toggle bold" msgstr "التبديل لعريض" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/icon_plugin.js:0 msgid "Toggle icon spin" msgstr "تبديل دوران الأيقونة" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/core/format_plugin.js:0 msgid "Toggle italic" msgstr "التبديل لمائل" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/toggle_block_plugin/toggle_block_plugin.js:0 msgid "Toggle list" msgstr "قائمة زر التبديل" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/core/format_plugin.js:0 msgid "Toggle strikethrough" msgstr "التبديل إلى نص يتوسطه خط" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/toggle_block_plugin/toggle_block_plugin.js:0 msgid "Toggle title" msgstr "عنوان زر التبديل" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/core/format_plugin.js:0 msgid "Toggle underline" msgstr "التبديل للتعليم بخط" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_description.xml:0 msgid "Tooltip" msgstr "تلميح" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/list/list_plugin.js:0 msgid "Track tasks with a checklist" msgstr "تتبع المهام باستخدام القائمة المرجعية" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_plugin.js:0 msgid "Transform the picture (click twice to reset transformation)" msgstr "حول هذه الصورة (انقر مرتين لإعادة تعيين عملية التحويل)" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_translate_dialog.xml:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_translate_plugin.js:0 msgid "Translate with AI" msgstr "الترجمة باستخدام الذكاء الاصطناعي" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_translate_dialog.xml:0 msgid "Translating..." msgstr "جاري الترجمة..." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/icon_selector.xml:0 msgid "Try searching with other keywords." msgstr "جرب البحث باستخدام كلمة مفتاحية أخرى" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0 msgid "Turn into header" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_menu.js:0 msgid "Turn into row" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker/gradient_picker.xml:0 msgid "Type" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/powerbox/powerbox_plugin.js:0 msgid "Type \"/\" for commands" msgstr "اكتب \"/\" للأوامر" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Type your URL" msgstr "قم بكتابة رابط URL الخاص بك" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "URL" msgstr "رابط URL" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_plugin.js:0 msgid "Unable to create a link on the current selection." msgstr "تعذر إنشاء رابط للخيار الحالي." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/core/history_plugin.js:0 msgid "Undo" msgstr "تراجع" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0 msgid "Unified view" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/document_selector.js:0 msgid "Upload a document" msgstr "رفع مستند" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/file_plugin.js:0 msgid "Upload a file" msgstr "رفع ملف" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.js:0 msgid "Upload an image" msgstr "رفع صورة" #. module: html_editor #. odoo-python #: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0 msgid "Uploaded image's format is not supported. Try with: %s" msgstr "صيغة الصورة المرفوعة غير مدعومة: جرب استخدام: %s" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0 msgid "Version date" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/table/table_align_plugin.js:0 msgid "Vertical align table cells content" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0 msgid "Video code" msgstr "كود الفيديو" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/video/readonly_video.xml:0 msgid "Video player" msgstr "مشغل الفيديو" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/fields/x2many_field/custom_media_dialog.js:0 #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/video_plugin.js:0 msgid "Videos" msgstr "مقاطع الفيديو" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.js:0 msgid "Videos are muted when autoplay is enabled" msgstr "يتم كتم الصوت في مقاطع الفيديو عندما يتم تمكين التشغيل التلقائي" #. module: html_editor #: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_ui_view msgid "View" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0 msgid "View Content" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0 msgid "View comparison" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0 msgid "View content" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0 msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/powerbox/powerbox_plugin.js:0 msgid "Widget" msgstr "أداة ذكية" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.xml:0 msgid "" "Wow, it feels a bit empty in here. Upload from the button in the top right " "corner!" msgstr "" "واو، يبدو المكان فارغاً قليلاً. قم برفعه عن طريق الضغط على الزر في الزاوية " "العلوية إلى اليسار!" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/plugins/caption_plugin/caption_plugin.js:0 msgid "Write a caption..." msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "Yes" msgstr "نعم" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.js:0 msgid "" "You can not replace a field by this image. If you want to use this image, " "first save it on your computer and then upload it here." msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/image_selector.xml:0 msgid "You can not use this image in a field" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/document_selector.xml:0 msgid "" "You can upload documents with the button located in the top left of the " "screen." msgstr "بإمكانك رفع المستندات باستخدام الزر الموجود في أعلى يمين الشاشة." #. module: html_editor #. odoo-python #: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0 msgid "" "You have reached the maximum number of requests for this service. Try again " "later." msgstr "" "لقد وصلت إلى الحد الأقصى لعدد الطلبات لهذه الخدمة. يرجى المحاولة مجدداً لاحقاً." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/dynamic_placeholder_plugin.js:0 msgid "" "You need to select a model before opening the dynamic placeholder selector." msgstr "عليك تحديد نموذج قبل فتح أداة تحديد العنصر النائب الديناميكية." #. module: html_editor #. odoo-python #: code:addons/html_editor/controllers/main.py:0 msgid "You need to specify either data or url to create an attachment." msgstr "عليك تحديد إما البيانات أو رابط URL لإنشاء مرفق." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0 msgid "Youku" msgstr "Youku" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/others/embedded_components/core/video/readonly_video.xml:0 msgid "Your browser does not support iframe." msgstr "لا يدعم متصفحك iframe." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/chatgpt/chatgpt_dialog.js:0 msgid "Your content was successfully generated." msgstr "تم إنشاء محتواك بنجاح." #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0 msgid "Youtube" msgstr "Youtube" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0 msgid "Zoom In" msgstr "تكبير" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/image_crop.xml:0 msgid "Zoom Out" msgstr "تصغير" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0 msgid "and" msgstr "و" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/font/gradient_picker/gradient_picker.xml:0 msgid "deg" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/file_plugin.js:0 msgid "document" msgstr "مستند" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "e.g. https://www.odoo.com" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/file_plugin.js:0 msgid "file" msgstr "ملف" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "noopener" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/components/history_dialog/history_dialog.xml:0 msgid "on" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "or" msgstr "أو" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/link/link_popover.xml:0 msgid "px" msgstr "" #. module: html_editor #. odoo-javascript #: code:addons/html_editor/static/src/main/media/media_dialog/video_selector.xml:0 msgid "videos" msgstr "مقاطع الفيديو" #. module: html_editor #: model:ir.model,name:html_editor.model_ir_websocket msgid "websocket message handling" msgstr "" #~ msgid "Basic Bloc" #~ msgstr "الكتلة البرمجية الأساسية" #~ msgid "Comparison" #~ msgstr "مقارنة" #~ msgid "Content" #~ msgstr "المحتوى" #~ msgid "" #~ "Discover a world of awesomeness in our copyright-free image haven. No " #~ "legal drama, just nice images!" #~ msgstr "" #~ "اكتشف عالماَ من الروعة في ملاذ من الصور الخالية من حقوق الطبع والنشر. لا " #~ "توجد أي مشاكل قانونية، فقط صور رائعة!" #~ msgid "Embed a video" #~ msgstr "تضمين مقطع فيديو" #~ msgid "Error" #~ msgstr "خطأ" #~ msgid "Icon" #~ msgstr "الأيقونة" #~ msgid "Image" #~ msgstr "صورة" #~ msgid "Image description" #~ msgstr "وصف الصورة" #~ msgid "Insert Video" #~ msgstr "إدراج فيديو" #~ msgid "Insert a Video" #~ msgstr "إدراج مقطع فيديو" #~ msgid "Insert your signature" #~ msgstr "أدرج توقيعك" #~ msgid "Save" #~ msgstr "حفظ" #~ msgid "Signature" #~ msgstr "التوقيع" #~ msgid "Video Link" #~ msgstr "رابط الفيديو"