oca-ocb-vertical-industry/odoo-bringout-oca-ocb-gamification/gamification/i18n/ar.po
Ernad Husremovic 825ff6514e 19.0 vanilla
2026-03-09 09:32:43 +01:00

3441 lines
151 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * gamification
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Niyas Raphy, 2022
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# "Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)" <msea@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-22 23:00+0000\n"
"Last-Translator: \"Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)\" <msea@odoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"gamification/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__user_count
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__rank_users_count
msgid "# Users"
msgstr "عدد المستخدمين"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
msgid "%s has joined the challenge"
msgstr "انضم %s للتحدي"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
msgid "%s has refused the challenge"
msgstr "رفض %s التحدي"
#. module: gamification
#: model:mail.template,body_html:gamification.mail_template_data_new_rank_reached
msgid ""
"<div style=\"color:#515166;padding:10px 0px;font-family:Arial,Helvetica,sans-"
"serif;font-size:14px;\">\n"
"<table style=\"width:600px;margin:0px auto;background:white;border:1px solid "
"#e1e1e1;\">\n"
" <tbody>\n"
" <tr>\n"
" <td style=\"padding:15px 20px 10px 20px;\">\n"
" <p>\n"
" Congratulations\n"
" <span t-out=\"object.name or ''\">Joel Willis</span>!\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" You just reached a new rank: <strong t-"
"out=\"object.rank_id.name or ''\">Newbie</strong>\n"
" </p>\n"
" <t t-if=\"object.next_rank_id.name\">\n"
" <p>Continue your work to become a <strong t-"
"out=\"object.next_rank_id.name or ''\">Student</strong>!</p>\n"
" </t>\n"
" <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
" <t t-set=\"gamification_redirection_data\" t-"
"value=\"object.get_gamification_redirection_data()\"/>\n"
" <t t-foreach=\"gamification_redirection_data\" t-"
"as=\"data\">\n"
" <t t-set=\"url\" t-value=\"data['url']\"/>\n"
" <t t-set=\"label\" t-value=\"data['label']\"/>\n"
" <a t-att-href=\"url\" t-attf-style=\"background-"
"color: {{object.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; padding: "
"8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: "
"{{object.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; border-radius: 5px; "
"font-size:13px; display: flex; max-width: fit-content; margin-bottom: 8px;\" "
"t-out=\"label or ''\">LABEL</a>\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding:15px 20px 10px 20px;\">\n"
" <p style=\"text-align: center;\">\n"
" <img t-attf-src=\"/web/image/gamification.karma.rank/"
"{{ object.rank_id.id }}/image_128\"/>\n"
" </p>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td t-if=\"not user.share and user.active\" style=\"padding:15px "
"20px 10px 20px;\" data-o-mail-quote-container=\"1\">\n"
" <div data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-quote=\"1\"/"
"><t t-out=\"user.signature or ''\" data-o-mail-quote=\"1\">Mitchell Admin</"
"t></div>\n"
" </td>\n"
" <td t-else=\"\" style=\"padding:15px 20px 10px 20px;\">\n"
" <t t-out=\"user.company_id.name or ''\"/>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </tbody>\n"
" </table>\n"
"</div>"
msgstr ""
"<div style=\"color:#515166;padding:10px 0px;font-family:Arial,Helvetica,sans-"
"serif;font-size:14px;\">\n"
"<table style=\"width:600px;margin:0px auto;background:white;border:1px solid "
"#e1e1e1;\">\n"
" <tbody>\n"
" <tr>\n"
" <td style=\"padding:15px 20px 10px 20px;\">\n"
" <p>\n"
" بتهانينا\n"
" <span t-out=\"object.name or ''\">جويل ويليز</span>!\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" لقد وصلت للتو إلى مرتبة جديدة: <strong t-"
"out=\"object.rank_id.name or ''\">مبتدئ</strong>\n"
" </p>\n"
" <t t-if=\"object.next_rank_id.name\">\n"
" <p>استمر بالعمل لتصبح <strong t-"
"out=\"object.next_rank_id.name or ''\">طالب</strong>!</p>\n"
" </t>\n"
" <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
" <t t-set=\"gamification_redirection_data\" t-"
"value=\"object.get_gamification_redirection_data()\"/>\n"
" <t t-foreach=\"gamification_redirection_data\" t-"
"as=\"data\">\n"
" <t t-set=\"url\" t-value=\"data['url']\"/>\n"
" <t t-set=\"label\" t-value=\"data['label']\"/>\n"
" <a t-att-href=\"url\" t-attf-style=\"background-"
"color: {{object.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; padding: "
"8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: "
"{{object.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; border-radius: 5px; "
"font-size:13px; display: flex; max-width: fit-content; margin-bottom: 8px;\" "
"t-out=\"label or ''\">بطاقة العنوان</a>\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding:15px 20px 10px 20px;\">\n"
" <p style=\"text-align: center;\">\n"
" <img t-attf-src=\"/web/image/gamification.karma.rank/"
"{{ object.rank_id.id }}/image_128\"/>\n"
" </p>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td t-if=\"not user.share and user.active\" style=\"padding:15px "
"20px 10px 20px;\" data-o-mail-quote-container=\"1\">\n"
" <div data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-quote=\"1\"/"
"><t t-out=\"user.signature or ''\" data-o-mail-quote=\"1\">ميتشل آدمن</t></"
"div>\n"
" </td>\n"
" <td t-else=\"\" style=\"padding:15px 20px 10px 20px;\">\n"
" <t t-out=\"user.company_id.name or ''\"/>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </tbody>\n"
" </table>\n"
"</div>"
#. module: gamification
#: model:mail.template,body_html:gamification.email_template_goal_reminder
msgid ""
"<div>\n"
" <strong>Reminder</strong><br/>\n"
" You have not updated your progress for the goal <t t-"
"out=\"object.definition_id.name or ''\"/> (currently reached at <t t-"
"out=\"object.completeness or ''\"/>%) for at least <t t-"
"out=\"object.remind_update_delay or ''\"/> days. Do not forget to do it.\n"
" <br/><br/>\n"
" Thank you,\n"
" <t t-if=\"object.challenge_id.manager_id.signature\">\n"
" <br/>\n"
" <t t-out=\"object.challenge_id.manager_id.signature or ''\"/>\n"
" </t>\n"
"</div>"
msgstr ""
"<div>\n"
" <strong>تذكير</strong><br/>\n"
" لم تقم بتحديث تقدمك للهدف <t t-out=\"object.definition_id.name or ''\"/> "
"(النسبة الحالية <t t-out=\"object.completeness or ''\"/>%) لمدة <t t-"
"out=\"object.remind_update_delay or ''\"/> أيام. لا تنسَ القيام بذلك.\n"
" <br/><br/>\n"
" شكراً لك،\n"
" <t t-if=\"object.challenge_id.manager_id.signature\">\n"
" <br/>\n"
" <t t-out=\"object.challenge_id.manager_id.signature or ''\"/>\n"
" </t>\n"
"</div>"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view
msgid ""
"<i role=\"img\" class=\"text-body fa fa-clock-o fa-3x\" title=\"Goal in "
"Progress\" aria-label=\"Goal in Progress\"/>"
msgstr ""
"<i role=\"img\" class=\"text-body fa fa-clock-o fa-3x\" title=\"Goal in "
"Progress\" aria-label=\"Goal in Progress\"/>"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view
msgid ""
"<i role=\"img\" class=\"text-danger fa fa-times fa-3x\" title=\"Goal "
"Failed\" aria-label=\"Goal Failed\"/>"
msgstr ""
"<i role=\"img\" class=\"text-danger fa fa-times fa-3x\" title=\"لم يتم تحقيق "
"الهدف \" aria-label=\"Goal Failed\"/>"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view
msgid ""
"<i role=\"img\" class=\"text-success fa fa-check fa-3x\" title=\"Goal "
"Reached\" aria-label=\"Goal Reached\"/>"
msgstr ""
"<i role=\"img\" class=\"text-success fa fa-check fa-3x\" title=\"تم تحقيق "
"الهدف \" aria-label=\"Goal Reached\"/>"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Related Goals</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">الأهداف ذات الصلة</span>"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Users</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">المستخدمين</span>"
#. module: gamification
#: model:mail.template,body_html:gamification.email_template_badge_received
msgid ""
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-"
"color: #F1F1F1; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;"
"\"><tr><td align=\"center\">\n"
"<table border=\"0\" width=\"590\" cellpadding=\"0\" style=\"padding: 16px; "
"background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\" "
"summary=\"o_mail_notification\">\n"
"<tbody>\n"
" <!-- HEADER -->\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"min-"
"width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-"
"collapse:separate;\">\n"
" <tr><td valign=\"middle\">\n"
" <div>Hi <strong><t t-out=\"object.user_id.name or ''\"/"
"></strong>,</div><br/>\n"
" <div>You've just been awarded the <strong><t t-"
"out=\"object.badge_id.name or ''\"/></strong> badge\n"
" <t t-if=\"object.sender_id\"> by <strong><t t-"
"out=\"object.sender_id.name or ''\"/></strong>.</t>\n"
" </div>\n"
" <table t-if=\"not "
"is_html_empty(object.badge_id.description)\" cellspacing=\"0\" "
"cellpadding=\"0\" border=\"0\" style=\"width: 560px; margin-top: 5px;\">\n"
" <tbody><tr>\n"
" <td valign=\"center\">\n"
" <img t-attf-src=\"/web/image/"
"gamification.badge/{{ object.badge_id.id }}/image_128/80x80\" "
"style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" t-att-"
"alt=\"user.company_id.name\"/>\n"
" </td>\n"
" <td valign=\"center\">\n"
" <cite t-out=\"object.badge_id.description or "
"''\"/>\n"
" </td>\n"
" </tr></tbody>\n"
" </table>\n"
" <t t-if=\"object.comment\">\n"
" <div style=\"margin-top: 20px; margin-bottom: 20px; "
"padding: 15px; border-radius: 5px; background-color: #fff3cd; border-left: "
"3px solid #ffe69c;\">\n"
" 💬 <strong><t t-out=\"object.sender_id.name or "
"''\"/> says:</strong>\n"
" <div style=\"margin-top: 10px;\">\n"
" \"<i><t t-out=\"object.comment or ''\"/></"
"i>\"\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </t>\n"
" <div>\n"
" Thank you for your contributions, and keep shining!\n"
" </div>\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
" <hr width=\"100%\" style=\"background-"
"color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-"
"size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <!-- FOOTER -->\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"min-"
"width: 590px; background-color: white; font-size: 12px; padding: 0px 8px 0px "
"8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
" <t t-out=\"object.user_id.company_id.name or "
"''\">YourCompany</t>\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: "
"0.7;\">\n"
" <t t-out=\"object.user_id.company_id.phone or ''\">+1 "
"650-123-4567</t>\n"
" <t t-if=\"object.user_id.company_id.email\">\n"
" | <a t-attf-href=\"'mailto:%s' % "
"{{ object.user_id.company_id.email }}\" style=\"text-decoration:none; color: "
"#454748;\" t-out=\"object.user_id.company_id.email or "
"''\">info@yourcompany.com</a>\n"
" </t>\n"
" <t t-if=\"object.user_id.company_id.website\">\n"
" | <a t-attf-href=\"'%s' % "
"{{ object.user_id.company_id.website }}\" style=\"text-decoration:none; "
"color: #454748;\" t-out=\"object.user_id.company_id.website or ''\">http://"
"www.example.com</a>\n"
" </t>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
"</tbody>\n"
"</table>\n"
"</td></tr>\n"
"<!-- POWERED BY -->\n"
"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"min-width: "
"590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-"
"collapse:separate;\">\n"
" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 14px;\">\n"
" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?"
"utm_source=db&amp;utm_medium=gamification\" t-attf-style=\"color: "
"{{object.user_id.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};\">Odoo</"
"a>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
"</td></tr>\n"
"</table>"
msgstr ""
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-"
"color: #F1F1F1; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;"
"\"><tr><td align=\"center\">\n"
"<table border=\"0\" width=\"590\" cellpadding=\"0\" style=\"padding: 16px; "
"background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\" "
"summary=\"o_mail_notification\">\n"
"<tbody>\n"
" <!-- HEADER -->\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"min-"
"width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-"
"collapse:separate;\">\n"
" <tr><td valign=\"middle\">\n"
" <div>مرحباً <strong><t t-out=\"object.user_id.name or "
"''\"/></strong>,</div><br/>\n"
" <div>لقد تم منحك للتو شارة <strong><t t-"
"out=\"object.badge_id.name or ''\"/></strong> \n"
" <t t-if=\"object.sender_id\"> من قِبَل <strong><t t-"
"out=\"object.sender_id.name or ''\"/></strong>.</t>\n"
" </div>\n"
" <table t-if=\"not "
"is_html_empty(object.badge_id.description)\" cellspacing=\"0\" "
"cellpadding=\"0\" border=\"0\" style=\"width: 560px; margin-top: 5px;\">\n"
" <tbody><tr>\n"
" <td valign=\"center\">\n"
" <img t-attf-src=\"/web/image/"
"gamification.badge/{{ object.badge_id.id }}/image_128/80x80\" "
"style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" t-att-"
"alt=\"user.company_id.name\"/>\n"
" </td>\n"
" <td valign=\"center\">\n"
" <cite t-out=\"object.badge_id.description or "
"''\"/>\n"
" </td>\n"
" </tr></tbody>\n"
" </table>\n"
" <t t-if=\"object.comment\">\n"
" <div style=\"margin-top: 20px; margin-bottom: 20px; "
"padding: 15px; border-radius: 5px; background-color: #fff3cd; border-left: "
"3px solid #ffe69c;\">\n"
" 💬 <strong><t t-out=\"object.sender_id.name or "
"''\"/> تقول:</strong>\n"
" <div style=\"margin-top: 10px;\">\n"
" \"<i><t t-out=\"object.comment or ''\"/></"
"i>\"\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </t>\n"
" <div>\n"
" شكراً على مشاركاتك، وواصل في تألقك!\n"
" </div>\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
" <hr width=\"100%\" style=\"background-"
"color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-"
"size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <!-- FOOTER -->\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"min-"
"width: 590px; background-color: white; font-size: 12px; padding: 0px 8px 0px "
"8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
" <t t-out=\"object.user_id.company_id.name or "
"''\">YourCompany</t>\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: "
"0.7;\">\n"
" <t t-out=\"object.user_id.company_id.phone or ''\">+1 "
"650-123-4567</t>\n"
" <t t-if=\"object.user_id.company_id.email\">\n"
" | <a t-attf-href=\"'mailto:%s' % "
"{{ object.user_id.company_id.email }}\" style=\"text-decoration:none; color: "
"#454748;\" t-out=\"object.user_id.company_id.email or "
"''\">info@yourcompany.com</a>\n"
" </t>\n"
" <t t-if=\"object.user_id.company_id.website\">\n"
" | <a t-attf-href=\"'%s' % "
"{{ object.user_id.company_id.website }}\" style=\"text-decoration:none; "
"color: #454748;\" t-out=\"object.user_id.company_id.website or ''\">http://"
"www.example.com</a>\n"
" </t>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
"</tbody>\n"
"</table>\n"
"</td></tr>\n"
"<!-- POWERED BY -->\n"
"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"min-width: "
"590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-"
"collapse:separate;\">\n"
" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 14px;\">\n"
" مشغّل بواسطة <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?"
"utm_source=db&amp;utm_medium=gamification\" t-attf-style=\"color: "
"{{object.user_id.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};\">أودو</"
"a>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
"</td></tr>\n"
"</table>"
#. module: gamification
#: model:mail.template,body_html:gamification.simple_report_template
msgid ""
"<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"background-"
"color: #EEE; border-collapse: collapse;\">\n"
"<tr>\n"
" <td valign=\"top\" align=\"center\">\n"
" <t t-set=\"object_ctx\" t-value=\"ctx.get('object')\"/>\n"
" <t t-set=\"company\" t-value=\"object_ctx and object_ctx.company_id "
"or user.company_id\"/>\n"
" <t t-set=\"challenge_lines\" t-value=\"ctx.get('challenge_lines', [])"
"\"/>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"600\" "
"style=\"margin: 0 auto; width: 570px;\">\n"
" <tr><td>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\">\n"
" <tr>\n"
" <div>\n"
" <t t-if=\"object.visibility_mode == "
"'ranking'\">\n"
" <td style=\"padding:15px;\">\n"
" <p style=\"font-"
"size:20px;color:#666666;\" align=\"center\">Leaderboard</p>\n"
" </td>\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" "
"bgcolor=\"#fff\" style=\"background-color:#fff;\">\n"
" <tr><td style=\"padding: 15px;\">\n"
" <t t-if=\"object.visibility_mode == 'personal'\">\n"
" <span style=\"color:#666666;font-size:13px;"
"\">Here is your current progress in the challenge <strong t-"
"out=\"object.name or ''\"/>.</span>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" "
"width=\"100%\" style=\"margin-top:20px;\">\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\">\n"
" <div>Personal Performance</div>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" "
"width=\"100%\" style=\"margin-top:30px;color:#666666;\">\n"
" <thead>\n"
" <tr style=\"color:#9A6C8E; font-"
"size:12px;\">\n"
" <th align=\"left\" style=\"padding-"
"bottom: 0px;width:40%;text-align:left;\">Goals</th>\n"
" <th style=\"width:20%;text-"
"align:right;\" align=\"left\">Target</th>\n"
" <th style=\"width:20%;text-"
"align:right;\" align=\"right\">Current</th>\n"
" <th style=\"width:20%;text-"
"align:right;\" align=\"right\">Completeness</th>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td colspan=\"5\" "
"style=\"height:1px;background-color:#9A6C8E;\"/>\n"
" </tr>\n"
" </thead>\n"
" <tbody t-foreach=\"challenge_lines\" t-"
"as=\"line\">\n"
" <tr style=\"font-weight:bold;\">\n"
" <td style=\"padding: 20px 0;\" "
"align=\"left\">\n"
" <t t-out=\"line['name'] or ''\"/"
">\n"
" <t t-if=\"line['suffix'] or "
"line['monetary']\">\n"
" (<t t-"
"out=\"line['full_suffix'] or ''\"/>)\n"
" </t>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding: 20px 0;\" "
"align=\"right\"><t t-out=\"&quot;%.2f&quot; % line['target'] or ''\"/>\n"
" <t t-if=\"line['suffix']\" t-"
"out=\"line['suffix'] or ''\"/>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding: 20px 0;\" "
"align=\"right\"><t t-out=\"&quot;%.2f&quot; % line['current'] or ''\"/>\n"
" <t t-if=\"line['suffix']\" t-"
"out=\"line['suffix'] or ''\"/>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding: 20px 0;font-"
"size:25px;color:#9A6C8E;\" align=\"right\"><strong><t t-"
"out=\"int(line['completeness']) or ''\"/>%</strong></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td colspan=\"5\" "
"style=\"height:1px;background-color:#e3e3e3;\"/>\n"
" </tr>\n"
" </tbody>\n"
" </table> \n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" <span style=\"color:#A8A8A8;font-size:13px;\">\n"
" Challenge: <strong t-out=\"object.name or "
"''\"/>.\n"
" </span> \n"
" <t t-foreach=\"challenge_lines\" t-as=\"line\">\n"
" <!-- Header + Button table -->\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" "
"width=\"100%\" style=\"margin-top:35px;\">\n"
" <tr>\n"
" <td width=\"50%\">\n"
" <div>Top Achievers for goal "
"<strong t-out=\"line['name'] or ''\"/></div>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <!-- Podium -->\n"
" <t t-if=\"len(line['goals']) == 2\">\n"
" <table cellspacing=\"0\" "
"cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:10px;\">\n"
" <tr><td style=\"padding:0 30px;\">\n"
" <table cellspacing=\"0\" "
"cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"table-layout: fixed;\">\n"
" <tr>\n"
" <t t-set=\"top_goals\" t-"
"value=\"line['goals'][:3]\"/>\n"
" <t t-"
"foreach=\"top_goals\" t-as=\"goal\">\n"
" <td align=\"center\" "
"style=\"width:32%;\">\n"
" <t t-"
"if=\"loop.index == 1\">\n"
" <t t-"
"set=\"extra_div\" t-value=\"'&lt;div style=&quot;height:40px;&quot;&gt;&lt;/"
"div&gt;'\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"heightA\" t-value=\"95\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"heightB\" t-value=\"75\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"bgColor\" t-value=\"'#b898b0'\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"fontSize\" t-value=\"50\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"podiumPosition\" t-value=\"'2'\"/>\n"
" </t>\n"
" <t t-"
"elif=\"loop.index == 2\">\n"
" <t t-"
"set=\"extra_div\" t-value=\"''\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"heightA\" t-value=\"55\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"heightB\" t-value=\"115\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"bgColor\" t-value=\"'#9A6C8E'\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"fontSize\" t-value=\"85\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"podiumPosition\" t-value=\"'1'\"/>\n"
" </t>\n"
" <t t-"
"elif=\"loop.index == 3\">\n"
" <t t-"
"set=\"extra_div\" t-value=\"'&lt;div style=&quot;height:60px;&quot;&gt;&lt;/"
"div&gt;'\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"heightA\" t-value=\"115\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"heightB\" t-value=\"55\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"bgColor\" t-value=\"'#c8afc1'\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"fontSize\" t-value=\"35\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"podiumPosition\" t-value=\"'3'\"/>\n"
" </t>\n"
" <div "
"style=\"margin:0 3px 0 3px;height:220px;\">\n"
" <div t-attf-"
"style=\"height:{{ heightA }}px;\">\n"
" <t t-"
"out=\"extra_div or ''\"/>\n"
" <div "
"style=\"height:55px;\">\n"
" <img "
"style=\"margin-bottom:5px;width:50px;height:50px;border-radius:50%;object-"
"fit:cover;\" t-att-"
"src=\"image_data_uri(object.env['res.users'].browse(goal['user_id']).partner_id.image_128)\" "
"t-att-alt=\"goal['name']\"/>\n"
" </div>\n"
" <div "
"align=\"center\" t-attf-style=\"color:{{ bgColor }};height:20px\">\n"
" <t t-"
"out=\"goal['name'] or ''\"/>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" <div t-attf-"
"style=\"background-color:{{ bgColor }};height:{{ heightB }}px;\">\n"
" <strong><span "
"t-attf-style=\"color:#fff;font-size:{{ fontSize }}px;\" t-"
"out=\"podiumPosition or ''\"/></strong>\n"
" </div>\n"
" <div "
"style=\"height:30px;\">\n"
" <t t-"
"out=\"&quot;%.2f&quot; % goal['current'] or ''\"/>\n"
" <t t-"
"if=\"line['suffix'] or line['monetary']\">\n"
" <t t-"
"out=\"line['full_suffix'] or ''\"/>\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </td>\n"
" </t>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </t>\n"
" <!-- data table -->\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" "
"width=\"100%\" style=\"margin-bottom:5px\">\n"
" <tr>\n"
" <td>\n"
" <table cellspacing=\"0\" "
"cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:30px;margin-"
"bottom:5px;color:#666666;\">\n"
" <thead>\n"
" <tr "
"style=\"color:#9A6C8E; font-size:12px;\">\n"
" <th "
"style=\"width:15%;text-align:center;\">Rank</th>\n"
" <th "
"style=\"width:25%;text-align:left;\">Name</th>\n"
" <th "
"style=\"width:30%;text-align:right;\">Performance \n"
" <t t-"
"if=\"line['suffix']\">\n"
" (<t t-"
"out=\"line['suffix'] or ''\"/>)\n"
" </t>\n"
" <t t-"
"elif=\"line['monetary']\">\n"
" (<t t-"
"out=\"company.currency_id.symbol or ''\"/>)\n"
" </t>\n"
" </th>\n"
" <th "
"style=\"width:30%;text-align:right;\">Completeness</th>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td colspan=\"5\" "
"style=\"height:1px;background-color:#9A6C8E;\"/>\n"
" </tr>\n"
" </thead>\n"
" <tbody t-"
"foreach=\"line['goals']\" t-as=\"goal\">\n"
" <tr>\n"
" <t t-"
"set=\"tdBgColor\" t-value=\"'#fff'\"/>\n"
" <t t-set=\"tdColor\" "
"t-value=\"'gray'\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"mutedColor\" t-value=\"'#AAAAAA'\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"tdPercentageColor\" t-value=\"'#9A6C8E'\"/>\n"
" <td width=\"15%\" "
"align=\"center\" valign=\"middle\" t-attf-style=\"background-color:"
"{{ tdBgColor }};padding :5px 0;font-size:20px;\"><t t-out=\"goal['rank']+1 "
"or ''\"/>\n"
" </td>\n"
" <td width=\"25%\" "
"align=\"left\" valign=\"middle\" t-attf-style=\"background-color:"
"{{ tdBgColor }};padding :5px 0;font-size:13px;\"><t t-out=\"goal['name'] or "
"''\"/></td>\n"
" <td width=\"30%\" "
"align=\"right\" t-attf-style=\"background-color:{{ tdBgColor }};padding:5px "
"0;line-height:1;\"><t t-out=\"&quot;%.2f&quot; % goal['current'] or ''\"/"
"><br/><span t-attf-style=\"font-size:13px;color:{{ mutedColor }};\">on <t t-"
"out=\"&quot;%.2f&quot; % line['target'] or ''\"/></span>\n"
" </td>\n"
" <td width=\"30%\" t-"
"attf-style=\"color:{{ tdPercentageColor }};background-color:"
"{{ tdBgColor }};padding-right:15px;font-size:22px;\" "
"align=\"right\"><strong><t t-out=\"int(goal['completeness']) or ''\"/>%</"
"strong></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td colspan=\"5\" "
"style=\"height:1px;background-color:#DADADA;\"/>\n"
" </tr>\n"
" </tbody>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table> \n"
" </t>\n"
" </t>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
"</tr>\n"
"</table>\n"
" "
msgstr ""
"<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"background-"
"color: #EEE; border-collapse: collapse;\">\n"
"<tr>\n"
" <td valign=\"top\" align=\"center\">\n"
" <t t-set=\"object_ctx\" t-value=\"ctx.get('object')\"/>\n"
" <t t-set=\"company\" t-value=\"object_ctx and object_ctx.company_id "
"or user.company_id\"/>\n"
" <t t-set=\"challenge_lines\" t-value=\"ctx.get('challenge_lines', [])"
"\"/>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"600\" "
"style=\"margin: 0 auto; width: 570px;\">\n"
" <tr><td>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\">\n"
" <tr>\n"
" <div>\n"
" <t t-if=\"object.visibility_mode == "
"'ranking'\">\n"
" <td style=\"padding:15px;\">\n"
" <p style=\"font-"
"size:20px;color:#666666;\" align=\"center\">لوحة الصدارة</p>\n"
" </td>\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" "
"bgcolor=\"#fff\" style=\"background-color:#fff;\">\n"
" <tr><td style=\"padding: 15px;\">\n"
" <t t-if=\"object.visibility_mode == 'personal'\">\n"
" <span style=\"color:#666666;font-size:13px;"
"\">إليك تقدمك الحالي في التحدي <strong t-out=\"object.name or ''\"/>.</"
"span>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" "
"width=\"100%\" style=\"margin-top:20px;\">\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\">\n"
" <div>الأداء الشخصي</div>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" "
"width=\"100%\" style=\"margin-top:30px;color:#666666;\">\n"
" <thead>\n"
" <tr style=\"color:#9A6C8E; font-"
"size:12px;\">\n"
" <th align=\"left\" style=\"padding-"
"bottom: 0px;width:40%;text-align:left;\">الأهداف</th>\n"
" <th style=\"width:20%;text-"
"align:right;\" align=\"left\">الهدف</th>\n"
" <th style=\"width:20%;text-"
"align:right;\" align=\"right\">الحالي</th>\n"
" <th style=\"width:20%;text-"
"align:right;\" align=\"right\">الاكتمال</th>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td colspan=\"5\" "
"style=\"height:1px;background-color:#9A6C8E;\"/>\n"
" </tr>\n"
" </thead>\n"
" <tbody t-foreach=\"challenge_lines\" t-"
"as=\"line\">\n"
" <tr style=\"font-weight:bold;\">\n"
" <td style=\"padding: 20px 0;\" "
"align=\"left\">\n"
" <t t-out=\"line['name'] or ''\"/"
">\n"
" <t t-if=\"line['suffix'] or "
"line['monetary']\">\n"
" (<t t-"
"out=\"line['full_suffix'] or ''\"/>)\n"
" </t>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding: 20px 0;\" "
"align=\"right\"><t t-out=\"&quot;%.2f&quot; % line['target'] or ''\"/>\n"
" <t t-if=\"line['suffix']\" t-"
"out=\"line['suffix'] or ''\"/>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding: 20px 0;\" "
"align=\"right\"><t t-out=\"&quot;%.2f&quot; % line['current'] or ''\"/>\n"
" <t t-if=\"line['suffix']\" t-"
"out=\"line['suffix'] or ''\"/>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding: 20px 0;font-"
"size:25px;color:#9A6C8E;\" align=\"right\"><strong><t t-"
"out=\"int(line['completeness']) or ''\"/>%</strong></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td colspan=\"5\" "
"style=\"height:1px;background-color:#e3e3e3;\"/>\n"
" </tr>\n"
" </tbody>\n"
" </table> \n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" <span style=\"color:#A8A8A8;font-size:13px;\">\n"
" التحدي: <strong t-out=\"object.name or ''\"/"
">.\n"
" </span> \n"
" <t t-foreach=\"challenge_lines\" t-as=\"line\">\n"
" <!-- Header + Button table -->\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" "
"width=\"100%\" style=\"margin-top:35px;\">\n"
" <tr>\n"
" <td width=\"50%\">\n"
" <div>الأكثر إنجازاً للهدف <strong "
"t-out=\"line['name'] or ''\"/></div>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <!-- Podium -->\n"
" <t t-if=\"len(line['goals']) == 2\">\n"
" <table cellspacing=\"0\" "
"cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:10px;\">\n"
" <tr><td style=\"padding:0 30px;\">\n"
" <table cellspacing=\"0\" "
"cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"table-layout: fixed;\">\n"
" <tr>\n"
" <t t-set=\"top_goals\" t-"
"value=\"line['goals'][:3]\"/>\n"
" <t t-"
"foreach=\"top_goals\" t-as=\"goal\">\n"
" <td align=\"center\" "
"style=\"width:32%;\">\n"
" <t t-"
"if=\"loop.index == 1\">\n"
" <t t-"
"set=\"extra_div\" t-value=\"'&lt;div style=&quot;height:40px;&quot;&gt;&lt;/"
"div&gt;'\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"heightA\" t-value=\"95\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"heightB\" t-value=\"75\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"bgColor\" t-value=\"'#b898b0'\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"fontSize\" t-value=\"50\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"podiumPosition\" t-value=\"'2'\"/>\n"
" </t>\n"
" <t t-"
"elif=\"loop.index == 2\">\n"
" <t t-"
"set=\"extra_div\" t-value=\"''\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"heightA\" t-value=\"55\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"heightB\" t-value=\"115\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"bgColor\" t-value=\"'#9A6C8E'\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"fontSize\" t-value=\"85\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"podiumPosition\" t-value=\"'1'\"/>\n"
" </t>\n"
" <t t-"
"elif=\"loop.index == 3\">\n"
" <t t-"
"set=\"extra_div\" t-value=\"'&lt;div style=&quot;height:60px;&quot;&gt;&lt;/"
"div&gt;'\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"heightA\" t-value=\"115\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"heightB\" t-value=\"55\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"bgColor\" t-value=\"'#c8afc1'\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"fontSize\" t-value=\"35\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"podiumPosition\" t-value=\"'3'\"/>\n"
" </t>\n"
" <div "
"style=\"margin:0 3px 0 3px;height:220px;\">\n"
" <div t-attf-"
"style=\"height:{{ heightA }}px;\">\n"
" <t t-"
"out=\"extra_div or ''\"/>\n"
" <div "
"style=\"height:55px;\">\n"
" <img "
"style=\"margin-bottom:5px;width:50px;height:50px;border-radius:50%;object-"
"fit:cover;\" t-att-"
"src=\"image_data_uri(object.env['res.users'].browse(goal['user_id']).partner_id.image_128)\" "
"t-att-alt=\"goal['name']\"/>\n"
" </div>\n"
" <div "
"align=\"center\" t-attf-style=\"color:{{ bgColor }};height:20px\">\n"
" <t t-"
"out=\"goal['name'] or ''\"/>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" <div t-attf-"
"style=\"background-color:{{ bgColor }};height:{{ heightB }}px;\">\n"
" <strong><span "
"t-attf-style=\"color:#fff;font-size:{{ fontSize }}px;\" t-"
"out=\"podiumPosition or ''\"/></strong>\n"
" </div>\n"
" <div "
"style=\"height:30px;\">\n"
" <t t-"
"out=\"&quot;%.2f&quot; % goal['current'] or ''\"/>\n"
" <t t-"
"if=\"line['suffix'] or line['monetary']\">\n"
" <t t-"
"out=\"line['full_suffix'] or ''\"/>\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </td>\n"
" </t>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </t>\n"
" <!-- data table -->\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" "
"width=\"100%\" style=\"margin-bottom:5px\">\n"
" <tr>\n"
" <td>\n"
" <table cellspacing=\"0\" "
"cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:30px;margin-"
"bottom:5px;color:#666666;\">\n"
" <thead>\n"
" <tr "
"style=\"color:#9A6C8E; font-size:12px;\">\n"
" <th "
"style=\"width:15%;text-align:center;\">الرتبة</th>\n"
" <th "
"style=\"width:25%;text-align:left;\">الاسم</th>\n"
" <th "
"style=\"width:30%;text-align:right;\">الأداء \n"
" <t t-"
"if=\"line['suffix']\">\n"
" (<t t-"
"out=\"line['suffix'] or ''\"/>)\n"
" </t>\n"
" <t t-"
"elif=\"line['monetary']\">\n"
" (<t t-"
"out=\"company.currency_id.symbol or ''\"/>)\n"
" </t>\n"
" </th>\n"
" <th "
"style=\"width:30%;text-align:right;\">الاكتمال</th>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td colspan=\"5\" "
"style=\"height:1px;background-color:#9A6C8E;\"/>\n"
" </tr>\n"
" </thead>\n"
" <tbody t-"
"foreach=\"line['goals']\" t-as=\"goal\">\n"
" <tr>\n"
" <t t-"
"set=\"tdBgColor\" t-value=\"'#fff'\"/>\n"
" <t t-set=\"tdColor\" "
"t-value=\"'gray'\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"mutedColor\" t-value=\"'#AAAAAA'\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"tdPercentageColor\" t-value=\"'#9A6C8E'\"/>\n"
" <td width=\"15%\" "
"align=\"center\" valign=\"middle\" t-attf-style=\"background-color:"
"{{ tdBgColor }};padding :5px 0;font-size:20px;\"><t t-out=\"goal['rank']+1 "
"or ''\"/>\n"
" </td>\n"
" <td width=\"25%\" "
"align=\"left\" valign=\"middle\" t-attf-style=\"background-color:"
"{{ tdBgColor }};padding :5px 0;font-size:13px;\"><t t-out=\"goal['name'] or "
"''\"/></td>\n"
" <td width=\"30%\" "
"align=\"right\" t-attf-style=\"background-color:{{ tdBgColor }};padding:5px "
"0;line-height:1;\"><t t-out=\"&quot;%.2f&quot; % goal['current'] or ''\"/"
"><br/><span t-attf-style=\"font-size:13px;color:{{ mutedColor }};\">في <t t-"
"out=\"&quot;%.2f&quot; % line['target'] or ''\"/></span>\n"
" </td>\n"
" <td width=\"30%\" t-"
"attf-style=\"color:{{ tdPercentageColor }};background-color:"
"{{ tdBgColor }};padding-right:15px;font-size:22px;\" "
"align=\"right\"><strong><t t-out=\"int(goal['completeness']) or ''\"/>%</"
"strong></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td colspan=\"5\" "
"style=\"height:1px;background-color:#DADADA;\"/>\n"
" </tr>\n"
" </tbody>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table> \n"
" </t>\n"
" </t>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
"</tr>\n"
"</table>\n"
" "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.badge_list_action
msgid ""
"A badge is a symbolic token granted to a user as a sign of reward.\n"
" It can be deserved automatically when some conditions are "
"met or manually by users.\n"
" Some badges are harder than others to get with specific "
"conditions."
msgstr ""
"الشارة هي عملة رمزية تُمنح للمستخدم كمكافأة.\n"
" يمكن الفوز بالشارة تلقائيًا عند تحقيق بعض الشروط أو منحها "
"يدويًا من قبل المستخدمين.\n"
" الحصول على بعض الشارات أصعب من غيرها بشروط معينة."
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_definition_list_action
msgid ""
"A goal definition is a technical specification of a condition to reach.\n"
" The dates, values to reach or users are defined in goal "
"instance."
msgstr ""
"تعريف الهدف هو مخصص تقني لشرط في سبيل الوصول.\n"
" التواريخ أو القيم للوصول إلى الهدف أو المستخدمين محددين في "
"نظام الهدف."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line__condition
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__definition_condition
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__condition
msgid ""
"A goal is considered as completed when the current value is compared to the "
"value to reach"
msgstr ""
"يعتبر الهدف مكتملًا إذا كانت القيمة الحالية مساوية للقيمة المراد الوصول إليها"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_list_action
msgid ""
"A goal is defined by a user and a goal definition.\n"
" Goals can be created automatically by using challenges."
msgstr ""
"يُحدَّد الهدف من قِبَل المستخدم وتعريف الهدف.\n"
" يمكن إنشاء الأهداف تلقائيًا باستخدام التحديات."
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.gamification_karma_ranks_action
msgid ""
"A rank correspond to a fixed karma level. The more you have karma, the more "
"your rank is high.\n"
" This is used to quickly know which user is new or old or "
"highly or not active."
msgstr ""
"تتوافق الرتبة مع مستوى ثابت للكارما. كلما زادت نقاط كارما لديك، كما كانت "
"رتبتك أعلى.\n"
" يُستخدَم ذلك لمعرفة أي المستخدمين قديم، جديد، نشط، أو خامل."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__rule_auth__users
msgid "A selected list of users"
msgstr "قائمة مختارة من المستخدمين"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__action_id
msgid "Action"
msgstr "إجراء"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "إجراء مطلوب"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__active
msgid "Active"
msgstr "نشط"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_karma_tracking.py:0
#: code:addons/gamification/models/res_users.py:0
#: code:addons/gamification/tests/test_karma_tracking.py:0
msgid "Add Manually"
msgstr "الإضافة يدوياً"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Advanced Options"
msgstr "خيارات متقدمة"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__rule_auth
msgid "Allowance to Grant"
msgstr "المصروف لمنحه"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__challenge_category
msgid "Appears in"
msgstr "يظهر في"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_badge_view_search
msgid "Archived"
msgstr "مؤرشف"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Assign Challenge to"
msgstr "إسناد التحدي إلى"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.challenge_list_action
msgid ""
"Assign a list of goals to chosen users to evaluate them.\n"
" The challenge can use a period (weekly, monthly...) for "
"automatic creation of goals.\n"
" The goals are created for the specified users or member of "
"the group."
msgstr ""
"قم بتعيين قائمة من الأهداف لمجموعة محددة من المستخدمين لتقييمهم.\n"
" قد يكون التحدي دوريًا (أسبوعيًا أو شهريًا) ليتم إنشاء "
"الأهداف تلقائيًا.\n"
" يتم إنشاء الأهداف للمستخدمين المحددين أو لأعضاء مجموعة "
"ما."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "عدد المرفقات"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__rule_auth_user_ids
msgid "Authorized Users"
msgstr "المستخدمين المصرح لهم"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__computation_mode__python
msgid "Automatic: execute a specific Python code"
msgstr "تلقائي: تنفيذ كود بايثون معين"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__computation_mode__count
msgid "Automatic: number of records"
msgstr "تلقائي: عدد من السجلات"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__computation_mode__sum
msgid "Automatic: sum on a field"
msgstr "تلقائي: المجموع في حقل"
#. module: gamification
#: model:gamification.karma.rank,name:gamification.rank_bachelor
msgid "Bachelor"
msgstr "البكالوريوس"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__badge_id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__badge_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "Badge"
msgstr "الشارة"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "Badge Description"
msgstr "وصف الشارة"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__level
msgid "Badge Level"
msgstr "مستوى الشارة"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_list_view
msgid "Badge List"
msgstr "قائمة الشارات"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__badge_name
msgid "Badge Name"
msgstr "اسم الشارة"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.badge_list_action
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__badge_ids
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_badge_menu
msgid "Badges"
msgstr "الشارات"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid ""
"Badges are granted when a challenge is finished. This is either at the end "
"of a running period (eg: end of the month for a monthly challenge), at the "
"end date of a challenge (if no periodicity is set) or when the challenge is "
"manually closed."
msgstr ""
"تُمنح الشارات عند إنهاء التحدي. يحدث هذا إما بنهاية فترة جارية (مثلًا: نهاية "
"الشهر لتحدٍ شهري)، أو بتاريخ نهاية التحدي (إذا لم تحدد فترة دورية) أو عند "
"إقفال التحدي يدويًا."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_mode
msgid "Batch Mode"
msgstr "وضع الدفعات"
#. module: gamification
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_idea
msgid "Brilliant"
msgstr "مذهل"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__level__bronze
msgid "Bronze"
msgstr "برونزي"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__bronze_badge
msgid "Bronze badges count"
msgstr "عدد الشارات البرونزية"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_user_kanban_view
msgid "By"
msgstr "بواسطة"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view
msgid "Can not grant"
msgstr "لا يمكنه منح"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_goal.py:0
msgid "Can not modify the configuration of a started goal"
msgstr "لا يمكن تعديل إعدادات التهيئة الخاصة بهدف تم البدء به بالفعل"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_goal_wizard_update_current
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal__state__canceled
msgid "Cancelled"
msgstr "تم الإلغاء"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Category"
msgstr "الفئة"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__challenge_id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__challenge_id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__challenge_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Challenge"
msgstr "التحدي"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__line_id
msgid "Challenge Line"
msgstr "بند التحدي"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_line_list_view
msgid "Challenge Lines"
msgstr "بنود التحدي"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__name
msgid "Challenge Name"
msgstr "اسم التحدي"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__challenge_id
msgid ""
"Challenge that generated the goal, assign challenge to users to generate "
"goals with a value in this field."
msgstr ""
"التحدي الذي نشأ منه الهدف، قم بإسناد التحدي لمستخدمين لإنشاء أهداف بقيم في "
"هذا الحقل."
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.challenge_list_action
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_challenge_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_list_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_challenge_kanban
msgid "Challenges"
msgstr "التحديات"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__rule_max
msgid "Check to set a monthly limit per person of sending this badge"
msgstr "قم بالتحديد لتعيين حد شهري لكل شخص لإرسال هذه الشارة"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid "Clickable Goals"
msgstr "أهداف يمكن النقر عليها"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__closed
msgid "Closed goal"
msgstr "هدف مغلق"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__color
msgid "Color Index"
msgstr "مؤشر اللون"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__comment
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__comment
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
#. module: gamification
#: model:gamification.challenge,name:gamification.challenge_base_discover
msgid "Complete your Profile"
msgstr "إكمال ملفك الشخصي"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__completeness
msgid "Completeness"
msgstr "إكمال"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__computation_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__computation_mode
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_search_view
msgid "Computation Mode"
msgstr "طريقة الاحتساب"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__condition
msgid "Condition"
msgstr "الشرط"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__consolidated
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search
msgid "Consolidated"
msgstr "مجمّع"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_karma_tracking.py:0
msgid "Consolidation from %(from_date)s to %(end_date)s"
msgstr "التجميع من %(from_date)s إلى %(end_date)s"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.action_new_simplified_res_users
msgid "Create User"
msgstr "إنشاء مستخدم"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.badge_list_action
msgid "Create a new badge"
msgstr "إنشاء شارة جديدة"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.challenge_list_action
msgid "Create a new challenge"
msgstr "إنشاء تحدي جديد"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_list_action
msgid "Create a new goal"
msgstr "إنشاء هدف جديد"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_definition_list_action
msgid "Create a new goal definition"
msgstr "إنشاء تعريف جديد للهدف"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.gamification_karma_ranks_action
msgid "Create a new rank"
msgstr "إنشاء رتبة جديدة"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.action_new_simplified_res_users
msgid ""
"Create and manage users that will connect to the system. Users can be "
"deactivated should there be a period of time during which they will/should "
"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
"specific access to the applications they need to use in the system."
msgstr ""
"إنشاء وإدارة مستخدمي النظام. يمكن تعطيل مستخدم لمدة محدودة في حالة عدم "
"استخدامه للنظام، أو عدم رغبتك في السماح له باستخدام النظام. يمكن تعيين "
"مجموعات للمستخدمين لمنحهم صلاحيات محددة للتطبيقات التي يحتاجونها."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "أنشئ بواسطة"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__create_date
msgid "Created on"
msgstr "أنشئ في"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__current
msgid "Current"
msgstr "الحالي"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__current
msgid "Current Value"
msgstr "القيمة الحالية"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__period__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__report_message_frequency__daily
msgid "Daily"
msgstr "يوميًا"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "Data"
msgstr "البيانات"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_tree
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__field_date_id
msgid "Date Field"
msgstr "حقل البيانات"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__computation_mode
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__computation_mode
msgid ""
"Define how the goals will be computed. The result of the operation will be "
"stored in the field 'Current'."
msgstr "حدد كيف سيتم احتساب الأهداف. سوف يتم حفظ النتائج في الحقل 'الحالي'."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__challenge_category
msgid "Define the visibility of the challenge through menus"
msgstr "تحديد إمكانية ظهور التحدي عبر القوائم"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__definition_condition
msgid "Definition Condition"
msgstr "شرط التعريف"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__definition_description
msgid "Definition Description"
msgstr "وصف التعريف"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Depending on the Display mode, reports will be individual or shared."
msgstr "حسب وضع العرض، ستكون التقارير فردية أو مشتركة."
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Describe the challenge: what is does, who it targets, why it matters..."
msgstr "صف التحدي: ماذا يفعل، من يستهدف، ما سبب أهميته..."
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant
msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)"
msgstr "صف ما فعلوه وما أهميته (سيكون عامًا)"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__description
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__description
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__description
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__reason
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__visibility_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__definition_display
msgid "Display Mode"
msgstr "وضع العرض"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "اسم العرض"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__display_mode
msgid "Displayed as"
msgstr "معروض كـ"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_distinctive_field
msgid "Distinctive field for batch user"
msgstr "حقل مميز لمستخدم وضع الدفعات"
#. module: gamification
#: model:gamification.karma.rank,name:gamification.rank_doctor
msgid "Doctor"
msgstr "دكتور"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__domain
msgid ""
"Domain for filtering records. General rule, not user depending, e.g. "
"[('state', '=', 'done')]. The expression can contain reference to 'user' "
"which is a browse record of the current user if not in batch mode."
msgstr ""
"مجال تصفية السجلات. يعتبر قاعدة عامة لا تتغير حسب المستخدم، مثلًا: [('state', "
"'=', 'done')]. يمكن أن يحتوي التعبير على رقم مرجعي لقيمة 'المستخدم' وهو سجل "
"استعراض للمستخدم الحالي إذا لم يكن في الوضع الدفعي."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
msgid "Done"
msgstr "منتهي"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal__state__draft
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
msgid "Draft"
msgstr "مسودة"
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_newbie
msgid "Earn your first points and join the adventure!"
msgstr "اكسب نقاطك الأولى وانضم إلى المغامرة!"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__end_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__end_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
msgid "End Date"
msgstr "تاريخ الانتهاء"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_mode
msgid "Evaluate the expression in batch instead of once for each user"
msgstr "تقييم التعبير كدفعة بدلًا من تقييمه مرة واحدة لكل مستخدم"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_user_expression
msgid "Evaluated expression for batch mode"
msgstr "التعبير المقيّم في وضع الدفعات"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__rule_auth__everyone
msgid "Everyone"
msgstr "الجميع"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__display_mode__boolean
msgid "Exclusive (done or not-done)"
msgstr "حصري (المنتهي أو غير المنتهي)"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal__state__failed
msgid "Failed"
msgstr "فشل"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__field_id
msgid "Field to Sum"
msgstr "حقل لجمعه"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__domain
msgid "Filter Domain"
msgstr "نطاق التصفية"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "المتابعين"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "المتابعين (الشركاء)"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__reward_first_id
msgid "For 1st user"
msgstr "لأول مستخدم"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__reward_second_id
msgid "For 2nd user"
msgstr "لثاني مستخدم"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__reward_third_id
msgid "For 3rd user"
msgstr "لثالث مستخدم"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__reward_id
msgid "For Every Succeeding User"
msgstr "لكل مستخدم ناجح"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid "Formatting Options"
msgstr "خيارات التنسيق"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__level
msgid "Forum Badge Level"
msgstr "مستوى شارة المنتدى"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view
msgid "From"
msgstr "من"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__full_suffix
msgid "Full Suffix"
msgstr "اللاحقة الكاملة"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__gain
msgid "Gain"
msgstr "الربح"
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge
msgid "Gamification Badge"
msgstr "شارة التلعيب"
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_challenge
msgid "Gamification Challenge"
msgstr "تحدي التلعيب"
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal
msgid "Gamification Goal"
msgstr "هدف التلعيب"
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal_definition
msgid "Gamification Goal Definition"
msgstr "تعريف هدف التلعيب"
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal_wizard
msgid "Gamification Goal Wizard"
msgstr "معالج هدف التلعيب"
#. module: gamification
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_menu
msgid "Gamification Tools"
msgstr "أدوات التلعيب"
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge_user
msgid "Gamification User Badge"
msgstr "شارة مستخدم التلعيب"
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge_user_wizard
msgid "Gamification User Badge Wizard"
msgstr "معالج شارة مستخدم التلعيب"
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_challenge_line
msgid "Gamification generic goal for challenge"
msgstr "التلعيب: هدف التحدي العام"
#. module: gamification
#: model:mail.template,name:gamification.email_template_badge_received
msgid "Gamification: Badge Received"
msgstr "التلعيب: تم استلام شارة"
#. module: gamification
#: model:mail.template,name:gamification.simple_report_template
msgid "Gamification: Challenge Report"
msgstr "التلعيب: تقرير التحدي"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.server,name:gamification.ir_cron_check_challenge_ir_actions_server
msgid "Gamification: Goal Challenge Check"
msgstr "التلعيب: التحقق من هدف التحدي"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.server,name:gamification.ir_cron_consolidate_ir_actions_server
msgid "Gamification: Karma tracking consolidation"
msgstr "التلعيب: تجميع تتبع الكارما"
#. module: gamification
#: model:mail.template,name:gamification.mail_template_data_new_rank_reached
msgid "Gamification: New Rank Reached"
msgstr "التلعيب: تم الوصول إلى رتبة جديدة"
#. module: gamification
#: model:mail.template,name:gamification.email_template_goal_reminder
msgid "Gamification: Reminder For Goal Update"
msgstr "التلعيب: تذكير لتحديث الهدف"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__goal_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "Goal"
msgstr "الهدف"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__definition_id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
msgid "Goal Definition"
msgstr "تحديد الهدف"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goal_definition_list_action
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_definition_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_list_view
msgid "Goal Definitions"
msgstr "تعريفات الهدف"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__description
msgid "Goal Description"
msgstr "وصف الهدف"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "Goal Failed"
msgstr "فشل الهدف"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_list_view
msgid "Goal List"
msgstr "قائمة الأهداف"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__condition
msgid "Goal Performance"
msgstr "أداء الهدف"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "Goal Reached"
msgstr "تم الوصول إلى الهدف"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid "Goal definitions"
msgstr "تعريفات الهدف"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goal_list_action
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_goal_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_challenge_kanban
msgid "Goals"
msgstr "الأهداف"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__level__gold
msgid "Gold"
msgstr "ذهبي"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__gold_badge
msgid "Gold badges count"
msgstr "عدد الشارات الذهبية"
#. module: gamification
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_good_job
msgid "Good Job"
msgstr "عمل رائع"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view
msgid "Grant"
msgstr "منح"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.action_grant_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant
msgid "Grant Badge"
msgstr "منح الشارة"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_goal_wizard_update_current
msgid "Grant Badge To"
msgstr "منح الشارة لـ"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "Grant this Badge"
msgstr "منح هذا الشارة"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search
msgid "Granted By"
msgstr "تم منحها بواسطة"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_user_kanban_view
msgid "Granted on"
msgstr "تم منحها في"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "Granting"
msgstr "منح"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__report_message_group_id
msgid "Group that will receive a copy of the report in addition to the user"
msgstr "المجموعة التي ستتلقي نسخة من هذا التقرير بالإضافة إلى المستخدم"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view
msgid "HR Challenges"
msgstr "تحديات الموارد البشرية"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "يحتوي على رسالة"
#. module: gamification
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_hidden
msgid "Hidden"
msgstr "مخفي"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid "How is the goal computed?"
msgstr "كيف يتم احتساب الهدف؟"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__challenge_category__hr
msgid "Human Resources / Engagement"
msgstr "الموارد البشرية/المشاركة"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__id
msgid "ID"
msgstr "المُعرف"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__res_id_field
msgid "ID Field of user"
msgstr "حقل مُعرف المستخدم"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__remaining_sending
msgid "If a maximum is set"
msgstr "إذا تم تحديد حد أقصى"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_user__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "إذا كان محددًا، فهناك رسائل جديدة عليك رؤيتها."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_user__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "إذا كان محددًا، فقد حدث خطأ في تسليم بعض الرسائل."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__image_1920
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__image_1920
msgid "Image"
msgstr "صورة"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__image_1024
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__image_1024
msgid "Image 1024"
msgstr "صورة 1024"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__image_128
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__image_128
msgid "Image 128"
msgstr "صورة 128"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__image_256
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__image_256
msgid "Image 256"
msgstr "صورة 256"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__image_512
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__image_512
msgid "Image 512"
msgstr "صورة 512"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__state__inprogress
msgid "In Progress"
msgstr "قيد التنفيذ"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid ""
"In batch mode, the domain is evaluated globally. If enabled, do not use "
"keyword 'user' in above filter domain."
msgstr ""
"في وضع الدفعات، يتم تقييم النطاق بشكل عام. إذا كان مفعلًا، لا تستخدم الكلمة "
"المفتاحية 'مستخدم' في نطاق التصفية أعلاه."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_distinctive_field
msgid ""
"In batch mode, this indicates which field distinguishes one user from the "
"other, e.g. user_id, partner_id..."
msgstr ""
"في وضع الدفعات، يشير ذلك إلى أي الحقول يميز بين المستخدمين، مثال: user_id, "
"partner_id..."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__last_update
msgid ""
"In case of manual goal, reminders are sent if the goal as not been updated "
"for a while (defined in challenge). Ignored in case of non-manual goal or "
"goal not linked to a challenge."
msgstr ""
"في حالة الهدف اليدوي، يتم إرسال التذكيرات إذا لم يتم تحديث الهدف لفترة من "
"الوقت (معرّفة في التحدي). يتم تجاهلها في حالة الهدف غير اليدوي أو الهدف غير "
"المرتبط بتحدي."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal__state__inprogress
msgid "In progress"
msgstr "قيد التنفيذ"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__visibility_mode__personal
msgid "Individual Goals"
msgstr "الأهداف الفردية"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__model_inherited_ids
msgid "Inherited models"
msgstr "النماذج الموروثة"
#. module: gamification
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_invite
msgid "Invite new Users"
msgstr "دعوة مستخدمين جدد"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "متابع"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__karma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.res_users_view_form
msgid "Karma"
msgstr "نقاط الكارما"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__karma_tracking_ids
msgid "Karma Changes"
msgstr "تغييرات الكارما"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_tree
msgid "Karma Owner"
msgstr "مالك نقاط الكارما"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.gamification_karma_tracking_action
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_karma_tracking_menu
msgid "Karma Tracking"
msgstr "تتبع الكارما"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/res_users.py:0
msgid "Karma Updates"
msgstr "تحديثات الكارما"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__last_report_date
msgid "Last Report Date"
msgstr "تاريخ آخر تقرير"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__last_update
msgid "Last Update"
msgstr "آخر تحديث"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخر تحديث في"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__visibility_mode__ranking
msgid "Leader Board (Group Ranking)"
msgstr "لوحة الصدارة (التصنيف الجماعي)"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__rule_max_number
msgid "Limitation Number"
msgstr "رقم الحد"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Line List"
msgstr "قائمة البنود"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__line_ids
msgid "Lines"
msgstr "البنود"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__line_ids
msgid "List of goals that will be set"
msgstr "قائمة الأهداف التي سيتم تعيينها"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search
msgid "Manual"
msgstr "يدوي"
#. module: gamification
#: model:gamification.karma.rank,name:gamification.rank_master
msgid "Master"
msgstr "الرئيسي"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "خطأ في تسليم الرسائل"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "الرسائل"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__model_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_search_view
msgid "Model"
msgstr "النموذج"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_monetary
msgid "Monetary"
msgstr "نقدي"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__monetary
msgid "Monetary Value"
msgstr "قيمة مالية"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__period__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__report_message_frequency__monthly
msgid "Monthly"
msgstr "شهرياً"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__rule_max
msgid "Monthly Limited Sending"
msgstr "إرسالات محدودة شهريًا"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__stat_this_month
msgid "Monthly total"
msgstr "الإجمالي الشهري"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__description_motivational
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form
msgid "Motivational"
msgstr "تحفيزي"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_karma_rank__description_motivational
msgid "Motivational phrase to reach this rank on your profile page"
msgstr "عبارة محفزة للوصول إلى هذه الرتبة في صفحة ملفك التعريفي"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
msgid "My Goals"
msgstr "أهدافي"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search
msgid "My Karma"
msgstr "نقاط الكارما الخاصة بي"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__stat_my_monthly_sending
msgid "My Monthly Sending Total"
msgstr "إجمالي إرسالاتي الشهرية"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__stat_my_this_month
msgid "My Monthly Total"
msgstr "إجماليّ الشهري"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__stat_my
msgid "My Total"
msgstr "إجماليّ"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__name
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__report_message_frequency__never
msgid "Never"
msgstr "مطلقًا"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__remind_update_delay
msgid "Never reminded if no value or zero is specified."
msgstr "لا يتم التذكير إذا كانت هذه القيمة صفرًا أو تركت فارغة."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__new_value
msgid "New Karma Value"
msgstr "القيمة الجديدة للكارما"
#. module: gamification
#: model:mail.template,subject:gamification.email_template_badge_received
msgid "New badge {{ object.badge_id.name }} granted"
msgstr "تم منح شارة جديدة {{ object.badge_id.name }}"
#. module: gamification
#: model:mail.template,subject:gamification.mail_template_data_new_rank_reached
msgid "New rank: {{ object.rank_id.name }}"
msgstr "رتبة جديدة: {{ object.rank_id.name }}"
#. module: gamification
#: model:gamification.karma.rank,name:gamification.rank_newbie
msgid "Newbie"
msgstr "مبتدئ"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__next_rank_id
msgid "Next Rank"
msgstr "الرتبة التالية"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__next_report_date
msgid "Next Report Date"
msgstr "تاريخ التقرير المقبل"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.gamification_karma_tracking_action
msgid "No Karma Tracking"
msgstr "لا يتم تتبع نقاط الكارما"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goals_from_challenge_act
msgid "No goal found"
msgstr "لم يتم العثور على هدف"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "No monthly sending limit"
msgstr "لا يوجد حد إرسال شهري"
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.badge,description:gamification.badge_problem_solver
msgid "No one can solve challenges like you do."
msgstr "لا يمكن لأحد حل التحديات مثلك."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__rule_auth__nobody
msgid "No one, assigned through challenges"
msgstr "لا أحد، يتم تعيينه من خلال التحديات"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
msgid ""
"Nobody has succeeded to reach every goal, no badge is rewarded for this "
"challenge."
msgstr "لم ينجح أحد في الوصول إلى كافة الأهداف، لم تُمنح أي شارة في هذا التحدي."
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
msgid "Nobody reached the required conditions to receive special badges."
msgstr "لم يستوفِ أحد الشروط المطلوبة لاستلام الشارات الخاصة."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__period__once
msgid "Non recurring"
msgstr "غير متكرر"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__remind_update_delay
msgid "Non-updated manual goals will be reminded after"
msgstr "سيتم التذكير بالأهداف اليدوية غير المحدثة بعد"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Notification Messages"
msgstr "رسائل الإشعارات"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "عدد الإجراءات"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "عدد الأخطاء"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_user__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "عدد الرسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_user__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "عدد الرسائل الحادث بها خطأ في التسليم"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__granted_users_count
msgid "Number of users"
msgstr "عدد المستخدمين"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__old_value
msgid "Old Karma Value"
msgstr "القيمة القديمة للكارما"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__report_message_frequency__onchange
msgid "On change"
msgstr "عند التغيير"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__rule_auth_badge_ids
msgid "Only the people having these badges can give this badge"
msgstr "وحدهم مالكي هذه الشارات بوسعهم منح هذه الشارة"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__rule_auth_user_ids
msgid "Only these people can give this badge"
msgstr "بإمكان هؤلاء الأشخاص فقط منح هذه الشارة"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid "Optimisation"
msgstr "التحسين"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__owner_ids
msgid "Owners"
msgstr "المالكين"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_challenge_kanban
msgid "Participants"
msgstr "المشاركين"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_user__user_partner_id
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__user_partner_id
msgid "Partner-related data of the user"
msgstr "بيانات المستخدم المرتبطة بالشريك"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__rule_auth__having
msgid "People having some badges"
msgstr "الأشخاص الذين يملكون بعض الشارات"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view
msgid "Period"
msgstr "الفترة"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__period
msgid ""
"Period of automatic goal assignment. If none is selected, should be launched "
"manually."
msgstr "فترة تعيين الأهداف آلياً. إذا لم يتم تحديد أي هدف، يجب تشغيلها يدوياً."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__period
msgid "Periodicity"
msgstr "الوتيرة"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_tree
msgid "Previous Total"
msgstr "الإجمالي السابق"
#. module: gamification
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_problem_solver
msgid "Problem Solver"
msgstr "حلّال مشاكل"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__display_mode__progress
msgid "Progressive (using numerical values)"
msgstr "التقدمية (باستخدام القيم العددية)"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__compute_code
msgid "Python Code"
msgstr "كود بايثون"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__compute_code
msgid ""
"Python code to be executed for each user. 'result' should contains the new "
"current value. Evaluated user can be access through object.user_id."
msgstr ""
"كود بايثون يتم تنفيذه لكل مستخدم. يجب أن تحتوي القيمة 'النتيجة' على القيمة "
"الجديدة الحالية. يمكن الوصول إلى المستخدم الذي يتم تقييمه من خلال "
"object.user_id."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__rank_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form
msgid "Rank"
msgstr "الرتبة"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__name
msgid "Rank Name"
msgstr "اسم الرتبة"
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_karma_rank
msgid "Rank based on karma"
msgstr "الرتبة بناءً على الكارما"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.gamification_karma_ranks_action
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_karma_ranks_menu
msgid "Ranks"
msgstr "الرتب"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_ranks_view_tree
msgid "Ranks List"
msgstr "قائمة الرتب"
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_master
msgid "Reach the next rank and become a Master!"
msgstr "تمكن من الوصول إلى الرتبة التالية وأصبح خبيراً!"
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_doctor
msgid "Reach the next rank and become a powerful user!"
msgstr "تمكن من الوصول إلى الرتبة التالية وأصبح مستخدماً متمرساً!"
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_bachelor
msgid "Reach the next rank and gain a very magic wand!"
msgstr "تمكن من الوصول إلى الرتبة التالية وستحصل على عصاً سحرية!"
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_master
msgid "Reach the next rank and gain a very nice hat!"
msgstr "تمكن من الوصول إلى الرتبة التالية وستحصل على قبعة رائعة!"
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_student
msgid "Reach the next rank and gain a very nice mug!"
msgstr "تمكن من الوصول إلى الرتبة التالية وستحصل على كوب رائع!"
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_doctor
msgid "Reach the next rank and gain a very nice unicorn!"
msgstr "تمكن من الوصول إلى الرتبة التالية وستحصل على وحيد قرن رائع!"
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_bachelor
msgid "Reach the next rank to improve your status!"
msgstr "تمكن من الوصول إلى الرتبة التالية لرفع مكانتك!"
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_student
msgid "Reach the next rank to show the rest of the world you exist."
msgstr "تمكن من الوصول إلى الرتبة التالية حتى يرى الجميع جهودك."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal__state__reached
msgid "Reached"
msgstr "تم الوصول"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "Reached when current value is"
msgstr "تصل إليه عندما تكون القيمة الحالية"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__computation_mode__manually
msgid "Recorded manually"
msgstr "تم التسجيل يدويًا"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "Reference"
msgstr "الرقم المرجعي"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Refresh Challenge"
msgstr "تحديث التحدي"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goals_from_challenge_act
msgid "Related Goals"
msgstr "الأهداف ذات الصلة"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__user_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__user_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr "الشريك ذو الصلة"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__remaining_sending
msgid "Remaining Sending Allowed"
msgstr "عدد الإرسالات المتبقية المسموح بها"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__remind_update_delay
msgid "Remind delay"
msgstr "التذكير بالتأخير"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Reminders for Manual Goals"
msgstr "تذكيرات للأهداف اليدوية"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__report_message_frequency
msgid "Report Frequency"
msgstr "تواتر التقارير"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__report_template_id
msgid "Report Template"
msgstr "قالب التقرير"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__rule_auth_badge_ids
msgid "Required Badges"
msgstr "الشارات المطلوبة"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__karma_min
msgid "Required Karma"
msgstr "الكارما المطلوبة"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "Reset Completion"
msgstr "إعادة تعيين نسبة الإكمال"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__manager_id
msgid "Responsible"
msgstr "المسؤول"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
msgid "Retrieving progress for personal challenge without user information"
msgstr "عرض نسبة التقدم للتحدي الشخصي دون معلومات المستخدم"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Reward"
msgstr "مكافأة"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
msgid ""
"Reward (badge %(badge_name)s) for every succeeding user was sent to %"
"(users)s."
msgstr "تم إرسال مكافأة (شارة %(badge_name)s) لكل مستخدم ناجح إلى %(users)s."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__reward_failure
msgid "Reward Bests if not Succeeded?"
msgstr "مكافأة الأفضل في حال عدم النجاح؟"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__reward_realtime
msgid "Reward as soon as every goal is reached"
msgstr "تقديم المكافأة بمجرد الوصول للهدف"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__challenge_ids
msgid "Reward of Challenges"
msgstr "مكافأة على التحديات"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__goal_definition_ids
msgid "Rewarded by"
msgstr "مكافأ من قِبَل"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "Rewards for challenges"
msgstr "مكافآت التحديات"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
msgid "Running"
msgstr "جاري"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view
msgid "Running Challenges"
msgstr "التحديات الجارية"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "Schedule"
msgstr "جدولة"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_badge_view_search
msgid "Search Badge"
msgstr "البحث في الشارات"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view
msgid "Search Challenges"
msgstr "البحث في التحديات"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_search_view
msgid "Search Goal Definitions"
msgstr "البحث في تعريفات الهدف"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
msgid "Search Goals"
msgstr "البحث في الأهداف"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_ranks_view_search
msgid "Search Ranks"
msgstr "البحث في الرتب"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search
msgid "Search Trackings"
msgstr "البحث في التتبعات"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid ""
"Security rules to define who is allowed to manually grant badges. Not "
"enforced for administrator."
msgstr ""
"قواعد أمنية تحدد الأشخاص المسموح لهم بمنح الشارات يدويًا. لا يتم فرضها على "
"المشرفين."
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Send Report"
msgstr "إرسال التقرير"
#. module: gamification
#: model:mail.template,description:gamification.simple_report_template
msgid "Send a challenge report to all participants"
msgstr "أرسل تقرير تحدي لكافة المشاركين"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__report_message_group_id
msgid "Send a copy to"
msgstr "إرسال نسخة إلى"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__sender_id
msgid "Sender"
msgstr "المرسل"
#. module: gamification
#: model:mail.template,description:gamification.email_template_goal_reminder
msgid "Sent automatically to participant who haven't updated their goal"
msgstr "يتم إرساله تلقائياً إلى المشارك الذي لم يقم بتحدبث هدفه"
#. module: gamification
#: model:mail.template,description:gamification.email_template_badge_received
msgid "Sent automatically to the user who received a badge"
msgstr "يتم إرساله تلقائياً إلى المستخدم الذي قد تلقى شارة"
#. module: gamification
#: model:mail.template,description:gamification.mail_template_data_new_rank_reached
msgid "Sent automatically when user reaches a new rank"
msgstr "يتم إرسالها تلقائياً عندما يصل المستخدم إلى رتبة جديدة"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "تسلسل"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_goal_wizard_update_current
msgid "Set the current value you have reached for this goal"
msgstr "حدد القيمة الحالية التي وصلت لها في هذا الهدف"
#. module: gamification
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_company_data
msgid "Set your Company Data"
msgstr "تعيين بيانات مؤسستك"
#. module: gamification
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_company_logo
msgid "Set your Company Logo"
msgstr "تعيين شعار مؤسستك"
#. module: gamification
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_timezone
msgid "Set your Timezone"
msgstr "تعيين منطقتك الزمنية"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__challenge_category__other
msgid "Settings / Gamification Tools"
msgstr "الإعدادات/أدوات التلعيب"
#. module: gamification
#: model:gamification.challenge,name:gamification.challenge_base_configure
msgid "Setup your Company"
msgstr "قم بإعداد شركتك"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__level__silver
msgid "Silver"
msgstr "فضي"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__silver_badge
msgid "Silver badges count"
msgstr "عدد الشارات الفضية"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__origin_ref
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__origin_ref_model_name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search
msgid "Source Type"
msgstr "نوع المصدر"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
msgid ""
"Special rewards were sent to the top competing users. The ranking for this "
"challenge is:"
msgstr ""
"تم إرسال مكافآت مميزة لأفضل المستخدمين المتنافسين. ترتيب المستخدمين بهذا "
"التحدي هو:"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Start Challenge"
msgstr "بدء التحدي"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__start_date
msgid "Start Date"
msgstr "تاريخ البدء"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "Start goal"
msgstr "بدء الهدف"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__state
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
msgid "State"
msgstr "الحالة"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "Statistics"
msgstr "الإحصائيات"
#. module: gamification
#: model:gamification.karma.rank,name:gamification.rank_student
msgid "Student"
msgstr "طالب"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Subscriptions"
msgstr "الاشتراكات"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_full_suffix
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__definition_suffix
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__suffix
msgid "Suffix"
msgstr "اللاحقة"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__invited_user_ids
msgid "Suggest to users"
msgstr "اقترح على المستخدمين"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_line_list_view
msgid "Target"
msgstr "الهدف"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__target_goal
msgid "Target Value to Reach"
msgstr "القيمة المستهدف الوصول إليها"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view
msgid "Target: less than"
msgstr "الهدف: أقل من"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/tests/test_karma_tracking.py:0
msgid "Test Reason"
msgstr "سبب الاختيار"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__action_id
msgid "The action that will be called to update the goal value."
msgstr "الإجراء المتبع لتحديث قيمة الهدف."
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
msgid "The challenge %s is finished."
msgstr "انتهى التحدي %s."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_full_suffix
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__definition_suffix
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__full_suffix
msgid "The currency and suffix field"
msgstr "حقل العملة واللاحقة"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__field_date_id
msgid "The date to use for the time period evaluated"
msgstr "التاريخ المستخدم لفترة التقييم"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__end_date
msgid ""
"The day a new challenge will be automatically closed. If no periodicity is "
"set, will use this date as the goal end date."
msgstr ""
"يوم إغلاق التحدي الجديد تلقائيًا. في حال عدم تعيين فترة دورية، سيستخدم هذا "
"التاريخ كتاريخ انتهاء الهدف."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__start_date
msgid ""
"The day a new challenge will be automatically started. If no periodicity is "
"set, will use this date as the goal start date."
msgstr ""
"يوم بداية التحدي الجديد تلقائيًا. في حال عدم تعيين فترة دورية، سيستخدم هذا "
"التاريخ كتاريخ بدء الهدف."
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_goal_definition.py:0
msgid ""
"The domain for the definition %(definition)s seems incorrect, please check "
"it.\n"
"\n"
"%(error_message)s"
msgstr ""
"نطاق التعريف %(definition)s غير صحيح، الرجاء التحقق منه.\n"
"\n"
"%(error_message)s"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__res_id_field
msgid ""
"The field name on the user profile (res.users) containing the value for "
"res_id for action."
msgstr ""
"اسم الحقل في ملف المستخدم الشخصي (res.users) الذي يحتوي على القيمة res_id "
"للإجراء."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__condition__higher
msgid "The higher the better"
msgstr "كلما كانت القيمة أعلى كان ذلك أفضل"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__owner_ids
msgid "The list of instances of this badge granted to users"
msgstr "قائمة الشارات الممنوحة للمستخدمين من هذا النوع"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__model_inherited_ids
msgid "The list of models that extends the current model."
msgstr "قائمة النماذج التي يمتد لها النموذج الحالي."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__unique_owner_ids
msgid "The list of unique users having received this badge."
msgstr "قائمة المستخدمين الفريدين الذين استلموا هذه الشارة."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__condition__lower
msgid "The lower the better"
msgstr "كلما كانت القيمة أقل كان ذلك أفضل"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__rule_max_number
msgid "The maximum number of time this badge can be sent per month per person."
msgstr "الحد الأقصى لعدد مرات إرسال هذه الشارة بكل شهر لكل شخص."
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_goal_definition.py:0
msgid ""
"The model configuration for the definition %(name)s seems incorrect, please "
"check it.\n"
"\n"
"%(error)s not found"
msgstr ""
"يبدو أن مُهيّئ النموذج غير صحيح للتعريف %(name)s ، يرجى التحقق منه.\n"
"\n"
"%(error)s لم يتم العثور عليه"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_goal_definition.py:0
msgid ""
"The model configuration for the definition %(name)s seems incorrect, please "
"check it.\n"
"\n"
"%(field_name)s not stored"
msgstr ""
"يبدو أن مُهيّئ النموذج غير صحيح للتعريف %(name)s ، يرجى التحقق منه.\n"
"\n"
"%(field_name)s غير مُخزّن"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__remind_update_delay
msgid ""
"The number of days after which the user assigned to a manual goal will be "
"reminded. Never reminded if no value is specified."
msgstr ""
"عدد الأيام التي سيتم بعدها تذكير المستخدم المُسند لهدف يدوي. إذا لم تُعين قيمة "
"لن يتم تذكيره أبدًا."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__stat_my_this_month
msgid "The number of time the current user has received this badge this month."
msgstr "عدد مرات استلام المستخدم الحالي لهذه الشارة بهذا الشهر."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__stat_my
msgid "The number of time the current user has received this badge."
msgstr "عدد مرات استلام المستخدم الحالي لهذه الشارة."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__stat_my_monthly_sending
msgid "The number of time the current user has sent this badge this month."
msgstr "عدد مرات إرسال المستخدم الحالي لهذه الشارة بهذا الشهر."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__granted_users_count
msgid "The number of time this badge has been received by unique users."
msgstr "عدد مرات استلام مستخدمين فريدين لهذه الشارة."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__stat_this_month
msgid "The number of time this badge has been received this month."
msgstr "عدد مرات استلام هذه الشارة بهذا الشهر."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__granted_count
msgid "The number of time this badge has been received."
msgstr "عدد مرات استلام هذه الشارة."
#. module: gamification
#: model:ir.model.constraint,message:gamification.constraint_gamification_karma_rank_karma_min_check
msgid "The required karma has to be above 0."
msgstr "الكارما المطلوبة يجب أن تكون أعلى من 0."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_monetary
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__monetary
msgid "The target and current value are defined in the company currency."
msgstr "يتم تعريف الهدف والقيمة الحالية في عملة الشركة."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_suffix
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__suffix
msgid "The unit of the target and current values"
msgstr "وحدة الهدف والقيم الحالية"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__goal_definition_ids
msgid ""
"The users that have succeeded these goals will receive automatically the "
"badge."
msgstr "سيستلم المستخدمون الذين نجحوا في تحقيق هذه الأهداف الشارة تلقائيًا."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_user_expression
msgid ""
"The value to compare with the distinctive field. The expression can contain "
"reference to 'user' which is a browse record of the current user, e.g. "
"user.id, user.partner_id.id..."
msgstr ""
"القيمة التي تُقارن بالحقل المميز. يمكن أن يحتوي التعبير على إشارة لـ'مستخدم' "
"وهو سجل استعراض للمستخدم الحالي، مثلًا: user.id, user.partner_id.id..."
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goals_from_challenge_act
msgid ""
"There is no goal associated to this challenge matching your search.\n"
" Make sure that your challenge is active and assigned to at least "
"one user."
msgstr ""
"لا يوجد هدف مرتبط بهذا التحدي يطابق بحثك.\n"
" تأكد من أن تحديك نشط ومُسند لمستخدم واحد على الأقل."
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_badge.py:0
msgid "This badge can not be sent by users."
msgstr "لا يمكن للمستخدمين إرسال هذه الشارة."
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view
msgid "To"
msgstr "إلى"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__target_goal
msgid "To Reach"
msgstr "للوصول"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__to_update
msgid "To update"
msgstr "للتحديث"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__granted_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_tree
msgid "Total"
msgstr "الإجمالي"
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_karma_tracking
msgid "Track Karma Changes"
msgstr "تتبع تغيرات كارما"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.gamification_karma_tracking_action
msgid "Track the sources of the users karma and monitor"
msgstr "تتبع مصادر نقاط الكارما الخاصة بالمستخدم وراقبها"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_form
msgid "Tracking"
msgstr "التتبع"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__tracking_date
msgid "Tracking Date"
msgstr "تاريخ التتبع"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_tree
msgid "Trackings"
msgstr "التتبعات"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__unique_owner_ids
msgid "Unique Owners"
msgstr "المالكين الفريدين"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_suffix
msgid "Unit"
msgstr "الوحدة"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_goal_wizard_update_current
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_goal.py:0
msgid "Update %s"
msgstr "تحديث %s"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_karma_tracking.py:0
#: model:ir.model,name:gamification.model_res_users
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
msgid "User"
msgstr "المستخدم"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/res_users.py:0
msgid "User Creation"
msgstr "إنشاء المستخدم"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__user_domain
msgid "User domain"
msgstr "نطاق المستخدم"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.action_current_rank_users
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__user_ids
msgid "Users"
msgstr "المستخدمون"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__period__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__report_message_frequency__weekly
msgid "Weekly"
msgstr "أسبوعيًا"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__rule_auth
msgid "Who can grant this badge"
msgstr "من لديه الحق في منح هذه الشارة"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant
msgid "Who would you like to reward?"
msgstr "لمن تريد إعطاء المكافأة؟"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__reward_realtime
msgid ""
"With this option enabled, a user can receive a badge only once. The top 3 "
"badges are still rewarded only at the end of the challenge."
msgstr ""
"بتفعيل هذا الخيار، يمكن للمستخدم استلام شارة مرة واحدة فقط. سيتم منح أعلى 3 "
"شارات عند نهاية التحدي فقط."
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.badge,description:gamification.badge_idea
msgid "With your brilliant ideas, you are an inspiration to others."
msgstr "بأفكارك اللامعة، تلهم الآخرين."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__period__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__report_message_frequency__yearly
msgid "Yearly"
msgstr "سنويًا"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_badge.py:0
msgid "You are not in the user allowed list."
msgstr "لست في قائمة المستخدمين المسموح لهم."
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/wizard/grant_badge.py:0
msgid "You can not grant a badge to yourself."
msgstr "لا يمكنك منح نفسك هذه الشارة."
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
msgid "You can not reset a challenge with unfinished goals."
msgstr "لا يمكنك إعادة تعيين تحدي به أهداف غير مكتملة."
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "You can still grant"
msgstr "لا يزال بإمكانك منح"
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.badge,description:gamification.badge_good_job
msgid "You did great at your job."
msgstr "قمت بعمل مذهل."
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_badge.py:0
msgid "You do not have the required badges."
msgstr "لا تملك الشارات المطلوبة."
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_badge.py:0
msgid "You have already sent this badge too many time this month."
msgstr "لقد أرسلت بالفعل هذه الشارة عدة مرات هذا الشهر."
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.badge,description:gamification.badge_hidden
msgid "You have found the hidden badge"
msgstr "لقد وجدت الشارة المخفية"
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_doctor
msgid "You have reached the last rank. Congratulations!"
msgstr "لقد وصلت إلى آخر رتبة. تهانينا!"
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_newbie
msgid "You just began the adventure! Welcome!"
msgstr "لقد بدأت مغامرتك للتوّ مرحباً بك!"
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_master
msgid "You know what you are talking about. People learn from you."
msgstr "أنت تدري ما الذي تتحدث عنه. يتعلم الآخرون منك."
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_bachelor
msgid "You love learning things. Curiosity is a good way to progress."
msgstr "أنت تحب تعلم الأشياء. الفضول هو طريقة رائعة للمضي قدماً."
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_student
msgid "You're a young padawan now. May the force be with you!"
msgstr "أنت متدرب يافع الآن. فلتكن القوة حليفتك!"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "badges this month"
msgstr "شارات هذا الشهر"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "days"
msgstr "أيام"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form
msgid ""
"e.g. A Master Chief knows quite everything on the forum! You cannot beat him!"
msgstr "مثال: القائد المسؤول على دراية بكل ما في المنتدى! لا يمكنك هزمه!"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid "e.g. Get started"
msgstr "مثال: ابدأ"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form
msgid "e.g. Master Chief"
msgstr "مثال: القائد المسؤول"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "e.g. Monthly Sales Objectives"
msgstr "مثلًا: أهداف المبيعات الشهرية"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "e.g. Problem Solver"
msgstr "مثال: حلّال المشاكل"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form
msgid "e.g. Reach this rank to gain a free mug!"
msgstr "مثال: تمكن من الوصول إلى هذه الرتبة للحصول على كوب مجاناً!"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid "e.g. Register to the platform"
msgstr "مثال: التسجيل في المنصة"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid "e.g. days"
msgstr "مثلًا: أيام"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid "e.g. user.partner_id.id"
msgstr "مثلًا: user.partner_id.id"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view
msgid "granted,"
msgstr "منح،"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "refresh"
msgstr "تحديث"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "than the target."
msgstr "من الهدف."
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view
msgid "this month"
msgstr "هذا الشهر"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_badge_user.py:0
msgid "🎉 You've earned the %(badge)s badge!"
msgstr "🎉 لقد حصلت على شارة \" %(badge)s \"!"
#~ msgid ""
#~ "<i role=\"img\" class=\"fa fa-clock-o fa-3x\" title=\"Goal in Progress\" "
#~ "aria-label=\"Goal in Progress\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "<i role=\"img\" class=\"fa fa-clock-o fa-3x\" title=\"جاري التقدم نحو "
#~ "الهدف \" aria-label=\"Goal in Progress\"/>"
#~ msgid "Canceled"
#~ msgstr "تم الإلغاء "
#~ msgid "Granted by"
#~ msgstr "تم منحها بواسطة"
#~ msgid "Group By"
#~ msgstr "التجميع حسب "
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "عدد الرسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء "
#~ msgid "Owner"
#~ msgstr "المالك"
#~ msgid "Related user name for the resource to manage its access."
#~ msgstr "اسم المستخدم المرتبط بالمورد لإدارة وصوله."
#~ msgid ""
#~ "The domain for the definition %s seems incorrect, please check it.\n"
#~ "\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "نطاق التعريف %s غير صحيح، الرجاء التحقق منه.\n"
#~ "\n"
#~ "%s"
#~ msgid "the"
#~ msgstr " "