oca-ocb-vertical-industry/odoo-bringout-oca-ocb-gamification/gamification/i18n/et.po
Ernad Husremovic 825ff6514e 19.0 vanilla
2026-03-09 09:32:43 +01:00

3275 lines
136 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * gamification
#
# Translators:
# Martin Talts <martin.t@avalah.ee>, 2022
# Andre Roomet <andreroomet@gmail.com>, 2022
# Martin Aavastik <martin@avalah.ee>, 2022
# Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2022
# Egon Raamat <egon@avalah.ee>, 2022
# Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2022
# Marek Pontus, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2022
# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2022
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2022
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2022
# Leaanika Randmets, 2023
# JanaAvalah, 2023
# Anna, 2023
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"gamification/et/>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__user_count
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__rank_users_count
msgid "# Users"
msgstr "Kasutajate arv"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
msgid "%s has joined the challenge"
msgstr "%s võttis väljakutse vastu"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
msgid "%s has refused the challenge"
msgstr "%s on väljakutsest keeldunud"
#. module: gamification
#: model:mail.template,body_html:gamification.mail_template_data_new_rank_reached
msgid ""
"<div style=\"color:#515166;padding:10px 0px;font-family:Arial,Helvetica,sans-"
"serif;font-size:14px;\">\n"
"<table style=\"width:600px;margin:0px auto;background:white;border:1px solid "
"#e1e1e1;\">\n"
" <tbody>\n"
" <tr>\n"
" <td style=\"padding:15px 20px 10px 20px;\">\n"
" <p>\n"
" Congratulations\n"
" <span t-out=\"object.name or ''\">Joel Willis</span>!\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" You just reached a new rank: <strong t-"
"out=\"object.rank_id.name or ''\">Newbie</strong>\n"
" </p>\n"
" <t t-if=\"object.next_rank_id.name\">\n"
" <p>Continue your work to become a <strong t-"
"out=\"object.next_rank_id.name or ''\">Student</strong>!</p>\n"
" </t>\n"
" <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
" <t t-set=\"gamification_redirection_data\" t-"
"value=\"object.get_gamification_redirection_data()\"/>\n"
" <t t-foreach=\"gamification_redirection_data\" t-"
"as=\"data\">\n"
" <t t-set=\"url\" t-value=\"data['url']\"/>\n"
" <t t-set=\"label\" t-value=\"data['label']\"/>\n"
" <a t-att-href=\"url\" t-attf-style=\"background-"
"color: {{object.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; padding: "
"8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: "
"{{object.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; border-radius: 5px; "
"font-size:13px; display: flex; max-width: fit-content; margin-bottom: 8px;\" "
"t-out=\"label or ''\">LABEL</a>\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding:15px 20px 10px 20px;\">\n"
" <p style=\"text-align: center;\">\n"
" <img t-attf-src=\"/web/image/gamification.karma.rank/"
"{{ object.rank_id.id }}/image_128\"/>\n"
" </p>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td t-if=\"not user.share and user.active\" style=\"padding:15px "
"20px 10px 20px;\" data-o-mail-quote-container=\"1\">\n"
" <div data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-quote=\"1\"/"
"><t t-out=\"user.signature or ''\" data-o-mail-quote=\"1\">Mitchell Admin</"
"t></div>\n"
" </td>\n"
" <td t-else=\"\" style=\"padding:15px 20px 10px 20px;\">\n"
" <t t-out=\"user.company_id.name or ''\"/>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </tbody>\n"
" </table>\n"
"</div>"
msgstr ""
#. module: gamification
#: model:mail.template,body_html:gamification.email_template_goal_reminder
msgid ""
"<div>\n"
" <strong>Reminder</strong><br/>\n"
" You have not updated your progress for the goal <t t-"
"out=\"object.definition_id.name or ''\"/> (currently reached at <t t-"
"out=\"object.completeness or ''\"/>%) for at least <t t-"
"out=\"object.remind_update_delay or ''\"/> days. Do not forget to do it.\n"
" <br/><br/>\n"
" Thank you,\n"
" <t t-if=\"object.challenge_id.manager_id.signature\">\n"
" <br/>\n"
" <t t-out=\"object.challenge_id.manager_id.signature or ''\"/>\n"
" </t>\n"
"</div>"
msgstr ""
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view
msgid ""
"<i role=\"img\" class=\"text-body fa fa-clock-o fa-3x\" title=\"Goal in "
"Progress\" aria-label=\"Goal in Progress\"/>"
msgstr ""
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view
msgid ""
"<i role=\"img\" class=\"text-danger fa fa-times fa-3x\" title=\"Goal "
"Failed\" aria-label=\"Goal Failed\"/>"
msgstr ""
"<i role=\"img\" class=\"text-danger fa fa-times fa-3x\" title=\"Goal "
"Failed\" aria-label=\"Goal Failed\"/>"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view
msgid ""
"<i role=\"img\" class=\"text-success fa fa-check fa-3x\" title=\"Goal "
"Reached\" aria-label=\"Goal Reached\"/>"
msgstr ""
"<i role=\"img\" class=\"text-success fa fa-check fa-3x\" title=\"Goal "
"Reached\" aria-label=\"Goal Reached\"/>"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Related Goals</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Seotud eesmärgid</span>"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Users</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Kasutajad:</span>"
#. module: gamification
#: model:mail.template,body_html:gamification.email_template_badge_received
msgid ""
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"padding-top: 16px; background-"
"color: #F1F1F1; color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;"
"\"><tr><td align=\"center\">\n"
"<table border=\"0\" width=\"590\" cellpadding=\"0\" style=\"padding: 16px; "
"background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\" "
"summary=\"o_mail_notification\">\n"
"<tbody>\n"
" <!-- HEADER -->\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"min-"
"width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-"
"collapse:separate;\">\n"
" <tr><td valign=\"middle\">\n"
" <div>Hi <strong><t t-out=\"object.user_id.name or ''\"/"
"></strong>,</div><br/>\n"
" <div>You've just been awarded the <strong><t t-"
"out=\"object.badge_id.name or ''\"/></strong> badge\n"
" <t t-if=\"object.sender_id\"> by <strong><t t-"
"out=\"object.sender_id.name or ''\"/></strong>.</t>\n"
" </div>\n"
" <table t-if=\"not "
"is_html_empty(object.badge_id.description)\" cellspacing=\"0\" "
"cellpadding=\"0\" border=\"0\" style=\"width: 560px; margin-top: 5px;\">\n"
" <tbody><tr>\n"
" <td valign=\"center\">\n"
" <img t-attf-src=\"/web/image/"
"gamification.badge/{{ object.badge_id.id }}/image_128/80x80\" "
"style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; width: 80px;\" t-att-"
"alt=\"user.company_id.name\"/>\n"
" </td>\n"
" <td valign=\"center\">\n"
" <cite t-out=\"object.badge_id.description or "
"''\"/>\n"
" </td>\n"
" </tr></tbody>\n"
" </table>\n"
" <t t-if=\"object.comment\">\n"
" <div style=\"margin-top: 20px; margin-bottom: 20px; "
"padding: 15px; border-radius: 5px; background-color: #fff3cd; border-left: "
"3px solid #ffe69c;\">\n"
" 💬 <strong><t t-out=\"object.sender_id.name or "
"''\"/> says:</strong>\n"
" <div style=\"margin-top: 10px;\">\n"
" \"<i><t t-out=\"object.comment or ''\"/></"
"i>\"\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </t>\n"
" <div>\n"
" Thank you for your contributions, and keep shining!\n"
" </div>\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
" <hr width=\"100%\" style=\"background-"
"color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-"
"size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <!-- FOOTER -->\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"min-"
"width: 590px; background-color: white; font-size: 12px; padding: 0px 8px 0px "
"8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\">\n"
" <t t-out=\"object.user_id.company_id.name or "
"''\">YourCompany</t>\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td valign=\"middle\" align=\"left\" style=\"opacity: "
"0.7;\">\n"
" <t t-out=\"object.user_id.company_id.phone or ''\">+1 "
"650-123-4567</t>\n"
" <t t-if=\"object.user_id.company_id.email\">\n"
" | <a t-attf-href=\"'mailto:%s' % "
"{{ object.user_id.company_id.email }}\" style=\"text-decoration:none; color: "
"#454748;\" t-out=\"object.user_id.company_id.email or "
"''\">info@yourcompany.com</a>\n"
" </t>\n"
" <t t-if=\"object.user_id.company_id.website\">\n"
" | <a t-attf-href=\"'%s' % "
"{{ object.user_id.company_id.website }}\" style=\"text-decoration:none; "
"color: #454748;\" t-out=\"object.user_id.company_id.website or ''\">http://"
"www.example.com</a>\n"
" </t>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
"</tbody>\n"
"</table>\n"
"</td></tr>\n"
"<!-- POWERED BY -->\n"
"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" style=\"min-width: "
"590px; background-color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-"
"collapse:separate;\">\n"
" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 14px;\">\n"
" Powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.odoo.com?"
"utm_source=db&amp;utm_medium=gamification\" t-attf-style=\"color: "
"{{object.user_id.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};\">Odoo</"
"a>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
"</td></tr>\n"
"</table>"
msgstr ""
#. module: gamification
#: model:mail.template,body_html:gamification.simple_report_template
msgid ""
"<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"background-"
"color: #EEE; border-collapse: collapse;\">\n"
"<tr>\n"
" <td valign=\"top\" align=\"center\">\n"
" <t t-set=\"object_ctx\" t-value=\"ctx.get('object')\"/>\n"
" <t t-set=\"company\" t-value=\"object_ctx and object_ctx.company_id "
"or user.company_id\"/>\n"
" <t t-set=\"challenge_lines\" t-value=\"ctx.get('challenge_lines', [])"
"\"/>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"600\" "
"style=\"margin: 0 auto; width: 570px;\">\n"
" <tr><td>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\">\n"
" <tr>\n"
" <div>\n"
" <t t-if=\"object.visibility_mode == "
"'ranking'\">\n"
" <td style=\"padding:15px;\">\n"
" <p style=\"font-"
"size:20px;color:#666666;\" align=\"center\">Leaderboard</p>\n"
" </td>\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" "
"bgcolor=\"#fff\" style=\"background-color:#fff;\">\n"
" <tr><td style=\"padding: 15px;\">\n"
" <t t-if=\"object.visibility_mode == 'personal'\">\n"
" <span style=\"color:#666666;font-size:13px;"
"\">Here is your current progress in the challenge <strong t-"
"out=\"object.name or ''\"/>.</span>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" "
"width=\"100%\" style=\"margin-top:20px;\">\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\">\n"
" <div>Personal Performance</div>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" "
"width=\"100%\" style=\"margin-top:30px;color:#666666;\">\n"
" <thead>\n"
" <tr style=\"color:#9A6C8E; font-"
"size:12px;\">\n"
" <th align=\"left\" style=\"padding-"
"bottom: 0px;width:40%;text-align:left;\">Goals</th>\n"
" <th style=\"width:20%;text-"
"align:right;\" align=\"left\">Target</th>\n"
" <th style=\"width:20%;text-"
"align:right;\" align=\"right\">Current</th>\n"
" <th style=\"width:20%;text-"
"align:right;\" align=\"right\">Completeness</th>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td colspan=\"5\" "
"style=\"height:1px;background-color:#9A6C8E;\"/>\n"
" </tr>\n"
" </thead>\n"
" <tbody t-foreach=\"challenge_lines\" t-"
"as=\"line\">\n"
" <tr style=\"font-weight:bold;\">\n"
" <td style=\"padding: 20px 0;\" "
"align=\"left\">\n"
" <t t-out=\"line['name'] or ''\"/"
">\n"
" <t t-if=\"line['suffix'] or "
"line['monetary']\">\n"
" (<t t-"
"out=\"line['full_suffix'] or ''\"/>)\n"
" </t>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding: 20px 0;\" "
"align=\"right\"><t t-out=\"&quot;%.2f&quot; % line['target'] or ''\"/>\n"
" <t t-if=\"line['suffix']\" t-"
"out=\"line['suffix'] or ''\"/>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding: 20px 0;\" "
"align=\"right\"><t t-out=\"&quot;%.2f&quot; % line['current'] or ''\"/>\n"
" <t t-if=\"line['suffix']\" t-"
"out=\"line['suffix'] or ''\"/>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding: 20px 0;font-"
"size:25px;color:#9A6C8E;\" align=\"right\"><strong><t t-"
"out=\"int(line['completeness']) or ''\"/>%</strong></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td colspan=\"5\" "
"style=\"height:1px;background-color:#e3e3e3;\"/>\n"
" </tr>\n"
" </tbody>\n"
" </table> \n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" <span style=\"color:#A8A8A8;font-size:13px;\">\n"
" Challenge: <strong t-out=\"object.name or "
"''\"/>.\n"
" </span> \n"
" <t t-foreach=\"challenge_lines\" t-as=\"line\">\n"
" <!-- Header + Button table -->\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" "
"width=\"100%\" style=\"margin-top:35px;\">\n"
" <tr>\n"
" <td width=\"50%\">\n"
" <div>Top Achievers for goal "
"<strong t-out=\"line['name'] or ''\"/></div>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <!-- Podium -->\n"
" <t t-if=\"len(line['goals']) == 2\">\n"
" <table cellspacing=\"0\" "
"cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:10px;\">\n"
" <tr><td style=\"padding:0 30px;\">\n"
" <table cellspacing=\"0\" "
"cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"table-layout: fixed;\">\n"
" <tr>\n"
" <t t-set=\"top_goals\" t-"
"value=\"line['goals'][:3]\"/>\n"
" <t t-"
"foreach=\"top_goals\" t-as=\"goal\">\n"
" <td align=\"center\" "
"style=\"width:32%;\">\n"
" <t t-"
"if=\"loop.index == 1\">\n"
" <t t-"
"set=\"extra_div\" t-value=\"'&lt;div style=&quot;height:40px;&quot;&gt;&lt;/"
"div&gt;'\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"heightA\" t-value=\"95\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"heightB\" t-value=\"75\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"bgColor\" t-value=\"'#b898b0'\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"fontSize\" t-value=\"50\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"podiumPosition\" t-value=\"'2'\"/>\n"
" </t>\n"
" <t t-"
"elif=\"loop.index == 2\">\n"
" <t t-"
"set=\"extra_div\" t-value=\"''\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"heightA\" t-value=\"55\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"heightB\" t-value=\"115\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"bgColor\" t-value=\"'#9A6C8E'\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"fontSize\" t-value=\"85\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"podiumPosition\" t-value=\"'1'\"/>\n"
" </t>\n"
" <t t-"
"elif=\"loop.index == 3\">\n"
" <t t-"
"set=\"extra_div\" t-value=\"'&lt;div style=&quot;height:60px;&quot;&gt;&lt;/"
"div&gt;'\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"heightA\" t-value=\"115\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"heightB\" t-value=\"55\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"bgColor\" t-value=\"'#c8afc1'\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"fontSize\" t-value=\"35\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"podiumPosition\" t-value=\"'3'\"/>\n"
" </t>\n"
" <div "
"style=\"margin:0 3px 0 3px;height:220px;\">\n"
" <div t-attf-"
"style=\"height:{{ heightA }}px;\">\n"
" <t t-"
"out=\"extra_div or ''\"/>\n"
" <div "
"style=\"height:55px;\">\n"
" <img "
"style=\"margin-bottom:5px;width:50px;height:50px;border-radius:50%;object-"
"fit:cover;\" t-att-"
"src=\"image_data_uri(object.env['res.users'].browse(goal['user_id']).partner_id.image_128)\" "
"t-att-alt=\"goal['name']\"/>\n"
" </div>\n"
" <div "
"align=\"center\" t-attf-style=\"color:{{ bgColor }};height:20px\">\n"
" <t t-"
"out=\"goal['name'] or ''\"/>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" <div t-attf-"
"style=\"background-color:{{ bgColor }};height:{{ heightB }}px;\">\n"
" <strong><span "
"t-attf-style=\"color:#fff;font-size:{{ fontSize }}px;\" t-"
"out=\"podiumPosition or ''\"/></strong>\n"
" </div>\n"
" <div "
"style=\"height:30px;\">\n"
" <t t-"
"out=\"&quot;%.2f&quot; % goal['current'] or ''\"/>\n"
" <t t-"
"if=\"line['suffix'] or line['monetary']\">\n"
" <t t-"
"out=\"line['full_suffix'] or ''\"/>\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </td>\n"
" </t>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </t>\n"
" <!-- data table -->\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" "
"width=\"100%\" style=\"margin-bottom:5px\">\n"
" <tr>\n"
" <td>\n"
" <table cellspacing=\"0\" "
"cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:30px;margin-"
"bottom:5px;color:#666666;\">\n"
" <thead>\n"
" <tr "
"style=\"color:#9A6C8E; font-size:12px;\">\n"
" <th "
"style=\"width:15%;text-align:center;\">Rank</th>\n"
" <th "
"style=\"width:25%;text-align:left;\">Name</th>\n"
" <th "
"style=\"width:30%;text-align:right;\">Performance \n"
" <t t-"
"if=\"line['suffix']\">\n"
" (<t t-"
"out=\"line['suffix'] or ''\"/>)\n"
" </t>\n"
" <t t-"
"elif=\"line['monetary']\">\n"
" (<t t-"
"out=\"company.currency_id.symbol or ''\"/>)\n"
" </t>\n"
" </th>\n"
" <th "
"style=\"width:30%;text-align:right;\">Completeness</th>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td colspan=\"5\" "
"style=\"height:1px;background-color:#9A6C8E;\"/>\n"
" </tr>\n"
" </thead>\n"
" <tbody t-"
"foreach=\"line['goals']\" t-as=\"goal\">\n"
" <tr>\n"
" <t t-"
"set=\"tdBgColor\" t-value=\"'#fff'\"/>\n"
" <t t-set=\"tdColor\" "
"t-value=\"'gray'\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"mutedColor\" t-value=\"'#AAAAAA'\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"tdPercentageColor\" t-value=\"'#9A6C8E'\"/>\n"
" <td width=\"15%\" "
"align=\"center\" valign=\"middle\" t-attf-style=\"background-color:"
"{{ tdBgColor }};padding :5px 0;font-size:20px;\"><t t-out=\"goal['rank']+1 "
"or ''\"/>\n"
" </td>\n"
" <td width=\"25%\" "
"align=\"left\" valign=\"middle\" t-attf-style=\"background-color:"
"{{ tdBgColor }};padding :5px 0;font-size:13px;\"><t t-out=\"goal['name'] or "
"''\"/></td>\n"
" <td width=\"30%\" "
"align=\"right\" t-attf-style=\"background-color:{{ tdBgColor }};padding:5px "
"0;line-height:1;\"><t t-out=\"&quot;%.2f&quot; % goal['current'] or ''\"/"
"><br/><span t-attf-style=\"font-size:13px;color:{{ mutedColor }};\">on <t t-"
"out=\"&quot;%.2f&quot; % line['target'] or ''\"/></span>\n"
" </td>\n"
" <td width=\"30%\" t-"
"attf-style=\"color:{{ tdPercentageColor }};background-color:"
"{{ tdBgColor }};padding-right:15px;font-size:22px;\" "
"align=\"right\"><strong><t t-out=\"int(goal['completeness']) or ''\"/>%</"
"strong></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td colspan=\"5\" "
"style=\"height:1px;background-color:#DADADA;\"/>\n"
" </tr>\n"
" </tbody>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table> \n"
" </t>\n"
" </t>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
"</tr>\n"
"</table>\n"
" "
msgstr ""
"<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"background-"
"color: #EEE; border-collapse: collapse;\">\n"
"<tr>\n"
" <td valign=\"top\" align=\"center\">\n"
" <t t-set=\"object_ctx\" t-value=\"ctx.get('object')\"/>\n"
" <t t-set=\"company\" t-value=\"object_ctx and object_ctx.company_id "
"or user.company_id\"/>\n"
" <t t-set=\"challenge_lines\" t-value=\"ctx.get('challenge_lines', [])"
"\"/>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"600\" "
"style=\"margin: 0 auto; width: 570px;\">\n"
" <tr><td>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\">\n"
" <tr>\n"
" <div>\n"
" <t t-if=\"object.visibility_mode == "
"'ranking'\">\n"
" <td style=\"padding:15px;\">\n"
" <p style=\"font-"
"size:20px;color:#666666;\" align=\"center\">Leaderboard</p>\n"
" </td>\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" width=\"100%\" "
"bgcolor=\"#fff\" style=\"background-color:#fff;\">\n"
" <tr><td style=\"padding: 15px;\">\n"
" <t t-if=\"object.visibility_mode == 'personal'\">\n"
" <span style=\"color:#666666;font-size:13px;"
"\">Here is your current progress in the challenge <strong t-"
"out=\"object.name or ''\"/>.</span>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" "
"width=\"100%\" style=\"margin-top:20px;\">\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\">\n"
" <div>Personal Performance</div>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" "
"width=\"100%\" style=\"margin-top:30px;color:#666666;\">\n"
" <thead>\n"
" <tr style=\"color:#9A6C8E; font-"
"size:12px;\">\n"
" <th align=\"left\" style=\"padding-"
"bottom: 0px;width:40%;text-align:left;\">Goals</th>\n"
" <th style=\"width:20%;text-"
"align:right;\" align=\"left\">Target</th>\n"
" <th style=\"width:20%;text-"
"align:right;\" align=\"right\">Current</th>\n"
" <th style=\"width:20%;text-"
"align:right;\" align=\"right\">Completeness</th>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td colspan=\"5\" "
"style=\"height:1px;background-color:#9A6C8E;\"/>\n"
" </tr>\n"
" </thead>\n"
" <tbody t-foreach=\"challenge_lines\" t-"
"as=\"line\">\n"
" <tr style=\"font-weight:bold;\">\n"
" <td style=\"padding: 20px 0;\" "
"align=\"left\">\n"
" <t t-out=\"line['name'] or ''\"/"
">\n"
" <t t-if=\"line['suffix'] or "
"line['monetary']\">\n"
" (<t t-"
"out=\"line['full_suffix'] or ''\"/>)\n"
" </t>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding: 20px 0;\" "
"align=\"right\"><t t-out=\"&quot;%.2f&quot; % line['target'] or ''\"/>\n"
" <t t-if=\"line['suffix']\" t-"
"out=\"line['suffix'] or ''\"/>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding: 20px 0;\" "
"align=\"right\"><t t-out=\"&quot;%.2f&quot; % line['current'] or ''\"/>\n"
" <t t-if=\"line['suffix']\" t-"
"out=\"line['suffix'] or ''\"/>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding: 20px 0;font-"
"size:25px;color:#9A6C8E;\" align=\"right\"><strong><t t-"
"out=\"int(line['completeness']) or ''\"/>%</strong></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td colspan=\"5\" "
"style=\"height:1px;background-color:#e3e3e3;\"/>\n"
" </tr>\n"
" </tbody>\n"
" </table> \n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" <span style=\"color:#A8A8A8;font-size:13px;\">\n"
" Challenge: <strong t-out=\"object.name or "
"''\"/>.\n"
" </span> \n"
" <t t-foreach=\"challenge_lines\" t-as=\"line\">\n"
" <!-- Header + Button table -->\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" "
"width=\"100%\" style=\"margin-top:35px;\">\n"
" <tr>\n"
" <td width=\"50%\">\n"
" <div>Top Achievers for goal "
"<strong t-out=\"line['name'] or ''\"/></div>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <!-- Podium -->\n"
" <t t-if=\"len(line['goals']) == 2\">\n"
" <table cellspacing=\"0\" "
"cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:10px;\">\n"
" <tr><td style=\"padding:0 30px;\">\n"
" <table cellspacing=\"0\" "
"cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"table-layout: fixed;\">\n"
" <tr>\n"
" <t t-set=\"top_goals\" t-"
"value=\"line['goals'][:3]\"/>\n"
" <t t-"
"foreach=\"top_goals\" t-as=\"goal\">\n"
" <td align=\"center\" "
"style=\"width:32%;\">\n"
" <t t-"
"if=\"loop.index == 1\">\n"
" <t t-"
"set=\"extra_div\" t-value=\"'&lt;div style=&quot;height:40px;&quot;&gt;&lt;/"
"div&gt;'\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"heightA\" t-value=\"95\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"heightB\" t-value=\"75\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"bgColor\" t-value=\"'#b898b0'\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"fontSize\" t-value=\"50\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"podiumPosition\" t-value=\"'2'\"/>\n"
" </t>\n"
" <t t-"
"elif=\"loop.index == 2\">\n"
" <t t-"
"set=\"extra_div\" t-value=\"''\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"heightA\" t-value=\"55\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"heightB\" t-value=\"115\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"bgColor\" t-value=\"'#9A6C8E'\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"fontSize\" t-value=\"85\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"podiumPosition\" t-value=\"'1'\"/>\n"
" </t>\n"
" <t t-"
"elif=\"loop.index == 3\">\n"
" <t t-"
"set=\"extra_div\" t-value=\"'&lt;div style=&quot;height:60px;&quot;&gt;&lt;/"
"div&gt;'\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"heightA\" t-value=\"115\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"heightB\" t-value=\"55\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"bgColor\" t-value=\"'#c8afc1'\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"fontSize\" t-value=\"35\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"podiumPosition\" t-value=\"'3'\"/>\n"
" </t>\n"
" <div "
"style=\"margin:0 3px 0 3px;height:220px;\">\n"
" <div t-attf-"
"style=\"height:{{ heightA }}px;\">\n"
" <t t-"
"out=\"extra_div or ''\"/>\n"
" <div "
"style=\"height:55px;\">\n"
" <img "
"style=\"margin-bottom:5px;width:50px;height:50px;border-radius:50%;object-"
"fit:cover;\" t-att-"
"src=\"image_data_uri(object.env['res.users'].browse(goal['user_id']).partner_id.image_128)\" "
"t-att-alt=\"goal['name']\"/>\n"
" </div>\n"
" <div "
"align=\"center\" t-attf-style=\"color:{{ bgColor }};height:20px\">\n"
" <t t-"
"out=\"goal['name'] or ''\"/>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" <div t-attf-"
"style=\"background-color:{{ bgColor }};height:{{ heightB }}px;\">\n"
" <strong><span "
"t-attf-style=\"color:#fff;font-size:{{ fontSize }}px;\" t-"
"out=\"podiumPosition or ''\"/></strong>\n"
" </div>\n"
" <div "
"style=\"height:30px;\">\n"
" <t t-"
"out=\"&quot;%.2f&quot; % goal['current'] or ''\"/>\n"
" <t t-"
"if=\"line['suffix'] or line['monetary']\">\n"
" <t t-"
"out=\"line['full_suffix'] or ''\"/>\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </td>\n"
" </t>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </t>\n"
" <!-- data table -->\n"
" <table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" "
"width=\"100%\" style=\"margin-bottom:5px\">\n"
" <tr>\n"
" <td>\n"
" <table cellspacing=\"0\" "
"cellpadding=\"0\" width=\"100%\" style=\"margin-top:30px;margin-"
"bottom:5px;color:#666666;\">\n"
" <thead>\n"
" <tr "
"style=\"color:#9A6C8E; font-size:12px;\">\n"
" <th "
"style=\"width:15%;text-align:center;\">Rank</th>\n"
" <th "
"style=\"width:25%;text-align:left;\">Name</th>\n"
" <th "
"style=\"width:30%;text-align:right;\">Performance \n"
" <t t-"
"if=\"line['suffix']\">\n"
" (<t t-"
"out=\"line['suffix'] or ''\"/>)\n"
" </t>\n"
" <t t-"
"elif=\"line['monetary']\">\n"
" (<t t-"
"out=\"company.currency_id.symbol or ''\"/>)\n"
" </t>\n"
" </th>\n"
" <th "
"style=\"width:30%;text-align:right;\">Completeness</th>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td colspan=\"5\" "
"style=\"height:1px;background-color:#9A6C8E;\"/>\n"
" </tr>\n"
" </thead>\n"
" <tbody t-"
"foreach=\"line['goals']\" t-as=\"goal\">\n"
" <tr>\n"
" <t t-"
"set=\"tdBgColor\" t-value=\"'#fff'\"/>\n"
" <t t-set=\"tdColor\" "
"t-value=\"'gray'\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"mutedColor\" t-value=\"'#AAAAAA'\"/>\n"
" <t t-"
"set=\"tdPercentageColor\" t-value=\"'#9A6C8E'\"/>\n"
" <td width=\"15%\" "
"align=\"center\" valign=\"middle\" t-attf-style=\"background-color:"
"{{ tdBgColor }};padding :5px 0;font-size:20px;\"><t t-out=\"goal['rank']+1 "
"or ''\"/>\n"
" </td>\n"
" <td width=\"25%\" "
"align=\"left\" valign=\"middle\" t-attf-style=\"background-color:"
"{{ tdBgColor }};padding :5px 0;font-size:13px;\"><t t-out=\"goal['name'] or "
"''\"/></td>\n"
" <td width=\"30%\" "
"align=\"right\" t-attf-style=\"background-color:{{ tdBgColor }};padding:5px "
"0;line-height:1;\"><t t-out=\"&quot;%.2f&quot; % goal['current'] or ''\"/"
"><br/><span t-attf-style=\"font-size:13px;color:{{ mutedColor }};\">on <t t-"
"out=\"&quot;%.2f&quot; % line['target'] or ''\"/></span>\n"
" </td>\n"
" <td width=\"30%\" t-"
"attf-style=\"color:{{ tdPercentageColor }};background-color:"
"{{ tdBgColor }};padding-right:15px;font-size:22px;\" "
"align=\"right\"><strong><t t-out=\"int(goal['completeness']) or ''\"/>%</"
"strong></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td colspan=\"5\" "
"style=\"height:1px;background-color:#DADADA;\"/>\n"
" </tr>\n"
" </tbody>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table> \n"
" </t>\n"
" </t>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
"</tr>\n"
"</table>\n"
" "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.badge_list_action
msgid ""
"A badge is a symbolic token granted to a user as a sign of reward.\n"
" It can be deserved automatically when some conditions are "
"met or manually by users.\n"
" Some badges are harder than others to get with specific "
"conditions."
msgstr ""
"Märk on sümboolne token, mis antakse kasutajale auhinnana.\n"
" See võib olla saadud automaatselt, kui täidetakse teatud "
"tingimused, või käsitsi kasutajate poolt.\n"
" Mõned märgid on raskemini saadavad ja nõuavad spetsiifilisi "
"tingimusi."
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_definition_list_action
msgid ""
"A goal definition is a technical specification of a condition to reach.\n"
" The dates, values to reach or users are defined in goal "
"instance."
msgstr ""
"Eesmärgi määratlemine on tehniline spetsifikatsioon tingimusele, mida tuleb "
"saavutada.\n"
" Kuupäevad, saavutamiseks vajalikud väärtused või kasutajad "
"on määratletud eesmärgi instantsis."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line__condition
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__definition_condition
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__condition
msgid ""
"A goal is considered as completed when the current value is compared to the "
"value to reach"
msgstr ""
"Eesmärk loetakse täidetuks, kui praegune väärtus on võrreldud saavutamise "
"väärtusega."
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_list_action
msgid ""
"A goal is defined by a user and a goal definition.\n"
" Goals can be created automatically by using challenges."
msgstr ""
"Eesmärk on määratletud kasutaja ja eesmärgi määratlemise alusel.\n"
" Eesmärke saab luua automaatselt väljakutsete abil."
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.gamification_karma_ranks_action
msgid ""
"A rank correspond to a fixed karma level. The more you have karma, the more "
"your rank is high.\n"
" This is used to quickly know which user is new or old or "
"highly or not active."
msgstr ""
"Aste vastab kindlale karma tasemele. Mida rohkem teil on karmat, seda kõrgem "
"on teie aste.\n"
" Seda kasutatakse kiireks teadmiseks, milline kasutaja on "
"uus või vana, aktiivne või mitteaktiivne."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__rule_auth__users
msgid "A selected list of users"
msgstr "Valitud kasutajad"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__action_id
msgid "Action"
msgstr "Toiming"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Vajalik toiming"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__active
msgid "Active"
msgstr "Tegev"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_karma_tracking.py:0
#: code:addons/gamification/models/res_users.py:0
#: code:addons/gamification/tests/test_karma_tracking.py:0
msgid "Add Manually"
msgstr "Lisa käsitsi"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Advanced Options"
msgstr "Lisavalikud"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__rule_auth
msgid "Allowance to Grant"
msgstr "Märkide jagamise õigus"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__challenge_category
msgid "Appears in"
msgstr "Ilmub"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_badge_view_search
msgid "Archived"
msgstr "Arhiveeritud"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Assign Challenge to"
msgstr "Määra väljakutse"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.challenge_list_action
msgid ""
"Assign a list of goals to chosen users to evaluate them.\n"
" The challenge can use a period (weekly, monthly...) for "
"automatic creation of goals.\n"
" The goals are created for the specified users or member of "
"the group."
msgstr ""
"Määrake valitud kasutajatele eesmärkide nimekiri nende hindamiseks.\n"
" Väljakutse saab kasutada perioodi (näiteks iganädalane, "
"igakuine...) eesmärkide automaatseks loomiseks.\n"
" Eesmärgid luuakse määratud kasutajatele või grupi liikmetele."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "Manuste arv"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__rule_auth_user_ids
msgid "Authorized Users"
msgstr "Volitatud kasutajad"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__computation_mode__python
msgid "Automatic: execute a specific Python code"
msgstr "Automaatne tegevus: käivita Pythoni kood"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__computation_mode__count
msgid "Automatic: number of records"
msgstr "Automaatne tegevus: Kirjete arv"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__computation_mode__sum
msgid "Automatic: sum on a field"
msgstr ""
#. module: gamification
#: model:gamification.karma.rank,name:gamification.rank_bachelor
msgid "Bachelor"
msgstr "Bakalaureus"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__badge_id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__badge_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "Badge"
msgstr "Märk"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "Badge Description"
msgstr "Märgi kirjeldus"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__level
msgid "Badge Level"
msgstr "Märgi tase"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_list_view
msgid "Badge List"
msgstr "Märkide nimekiri"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__badge_name
msgid "Badge Name"
msgstr "Märgi nimetus"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.badge_list_action
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__badge_ids
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_badge_menu
msgid "Badges"
msgstr "Tunnustusmärgid"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid ""
"Badges are granted when a challenge is finished. This is either at the end "
"of a running period (eg: end of the month for a monthly challenge), at the "
"end date of a challenge (if no periodicity is set) or when the challenge is "
"manually closed."
msgstr ""
"Märgid jagatakse välja kui väljakutse on lõppenud.. See toimub kas jooksva "
"perioodi lõpus (nt: kuu lõpus igakuise väljakutse puhul), väljakutse "
"lõppkuupäeval (kui perioodilisust ei ole määratud) või siis, kui väljakutse "
"on käsitsi suletud."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_mode
msgid "Batch Mode"
msgstr "Partii režiim"
#. module: gamification
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_idea
msgid "Brilliant"
msgstr "Briljantne"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__level__bronze
msgid "Bronze"
msgstr "Pronks"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__bronze_badge
msgid "Bronze badges count"
msgstr "Pronks märgi arv"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_user_kanban_view
msgid "By"
msgstr "Kõrval"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view
msgid "Can not grant"
msgstr "Ei saa tunnustada"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_goal.py:0
msgid "Can not modify the configuration of a started goal"
msgstr "Ei saa muuta jooksva väljakutse seadeid"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_goal_wizard_update_current
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal__state__canceled
msgid "Cancelled"
msgstr "Tühistatud"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Category"
msgstr "Kategooria"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__challenge_id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__challenge_id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__challenge_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Challenge"
msgstr "Väljakutse"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__line_id
msgid "Challenge Line"
msgstr "Väljakutse rida"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_line_list_view
msgid "Challenge Lines"
msgstr "Väljakutse read"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__name
msgid "Challenge Name"
msgstr "Väljakutse nimetus"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__challenge_id
msgid ""
"Challenge that generated the goal, assign challenge to users to generate "
"goals with a value in this field."
msgstr ""
"Väljakutse, mis genereeris eesmärgi; määrake väljakutse kasutajatele, et "
"luua eesmärke, mille väärtus on selles väljas."
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.challenge_list_action
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_challenge_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_list_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_challenge_kanban
msgid "Challenges"
msgstr "Väljakutsed"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__rule_max
msgid "Check to set a monthly limit per person of sending this badge"
msgstr ""
"Saab määrata, kas antud märgi saatmisel peaks olema igakuine limiit inimese "
"kohta"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid "Clickable Goals"
msgstr "Klikitavad väljakutsed"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__closed
msgid "Closed goal"
msgstr "Suletud eesmärk"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__color
msgid "Color Index"
msgstr "Värvikood"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__comment
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__comment
msgid "Comment"
msgstr "Kommentaar"
#. module: gamification
#: model:gamification.challenge,name:gamification.challenge_base_discover
msgid "Complete your Profile"
msgstr "Vaata üle profiilil olevad andmed"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__completeness
msgid "Completeness"
msgstr "Täituvus"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__computation_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__computation_mode
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_search_view
msgid "Computation Mode"
msgstr "Arvutusrežiim"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__condition
msgid "Condition"
msgstr "Tingimus"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__consolidated
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search
msgid "Consolidated"
msgstr "Konsolideeritud"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_karma_tracking.py:0
msgid "Consolidation from %(from_date)s to %(end_date)s"
msgstr "Konsolideerimine ajavahemikul alates %(from_date)s kuni %(end_date)s"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.action_new_simplified_res_users
msgid "Create User"
msgstr "Loo kasutaja"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.badge_list_action
msgid "Create a new badge"
msgstr "Loo uus märk"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.challenge_list_action
msgid "Create a new challenge"
msgstr "Loo uus väljakutse"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_list_action
msgid "Create a new goal"
msgstr "Loo uus eesmärk"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_definition_list_action
msgid "Create a new goal definition"
msgstr "Loo uue väljakutse määratlus"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.gamification_karma_ranks_action
msgid "Create a new rank"
msgstr "Loo uus tase"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.action_new_simplified_res_users
msgid ""
"Create and manage users that will connect to the system. Users can be "
"deactivated should there be a period of time during which they will/should "
"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
"specific access to the applications they need to use in the system."
msgstr ""
"Loo ja halda kasutajaid, kes saaks süsteemiga ühendust luua. Vajadusel saab "
"kasutajad deaktiveerida mingiks perioodiks. Saate ka lisada kasutajad "
"gruppidesse, et anda neile konkreetne juurdepääs teatud rakendustele. "
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Loonud"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Loomise kuupäev"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__current
msgid "Current"
msgstr "Praegune"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__current
msgid "Current Value"
msgstr "Praegune väärtus"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__period__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__report_message_frequency__daily
msgid "Daily"
msgstr "Igapäevaselt"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "Data"
msgstr "Andmed"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_tree
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__field_date_id
msgid "Date Field"
msgstr "Kuupäeva väli"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__computation_mode
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__computation_mode
msgid ""
"Define how the goals will be computed. The result of the operation will be "
"stored in the field 'Current'."
msgstr ""
"Määrake, kuidas eesmärke arvutatakse. Tegevuse tulemus salvestatakse väljale "
"'Praegune'."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__challenge_category
msgid "Define the visibility of the challenge through menus"
msgstr "Määrake väljakutse nähtavus menüüde kaudu"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__definition_condition
msgid "Definition Condition"
msgstr "Määratluse tingimus"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__definition_description
msgid "Definition Description"
msgstr "Määratluse kirjeldus"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Depending on the Display mode, reports will be individual or shared."
msgstr ""
"Kuva režiimist sõltuvalt võivad aruanded olla individuaalsed või jagatud."
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Describe the challenge: what is does, who it targets, why it matters..."
msgstr ""
"Kirjeldage väljakutset: mida see teeb, kellele see on suunatud, miks see on "
"oluline..."
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant
msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)"
msgstr "Kirjelda, mille eest premeerid töötajat tunnustusmärgiga"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__description
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__description
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__description
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__reason
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__visibility_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__definition_display
msgid "Display Mode"
msgstr "Kuvamise viis"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Näidatav nimi"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__display_mode
msgid "Displayed as"
msgstr "Kuvatakse kui"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_distinctive_field
msgid "Distinctive field for batch user"
msgstr "Erinev väli hulgikasutaja jaoks"
#. module: gamification
#: model:gamification.karma.rank,name:gamification.rank_doctor
msgid "Doctor"
msgstr "Doktor"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__domain
msgid ""
"Domain for filtering records. General rule, not user depending, e.g. "
"[('state', '=', 'done')]. The expression can contain reference to 'user' "
"which is a browse record of the current user if not in batch mode."
msgstr ""
"Domeeni kirje filtreerimiseks. Üldine reegel, mitte kasutajast sõltuv, nt "
"[('state', '=', 'done')]. Väljend võib sisaldada viidet 'user', mis on "
"praeguse kasutaja sirvimisrekord, kui ei ole hulgirežiimis."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
msgid "Done"
msgstr "Tehtud"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal__state__draft
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
msgid "Draft"
msgstr "Mustand"
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_newbie
msgid "Earn your first points and join the adventure!"
msgstr "Teeni oma esimesed punktid ja liitu seiklusega!"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__end_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__end_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
msgid "End Date"
msgstr "Lõppkuupäev"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_mode
msgid "Evaluate the expression in batch instead of once for each user"
msgstr "Hinda väljendit hulgirežiimis, mitte iga kasutaja jaoks eraldi."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_user_expression
msgid "Evaluated expression for batch mode"
msgstr ""
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__rule_auth__everyone
msgid "Everyone"
msgstr "Kõik kasutajad"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__display_mode__boolean
msgid "Exclusive (done or not-done)"
msgstr "Eksklusiivne (tehtud või tegemata)"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal__state__failed
msgid "Failed"
msgstr "Ei ole korras"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__field_id
msgid "Field to Sum"
msgstr ""
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__domain
msgid "Filter Domain"
msgstr "Filtri domeen"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Jälgijad"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Jälgijad (partnerid)"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__reward_first_id
msgid "For 1st user"
msgstr "Esimesele kasutajale"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__reward_second_id
msgid "For 2nd user"
msgstr "Teisele kasutajale"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__reward_third_id
msgid "For 3rd user"
msgstr "Kolmandale kasutajale"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__reward_id
msgid "For Every Succeeding User"
msgstr "Igale väljakutse läbinud kasutajale"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid "Formatting Options"
msgstr "Vormindamise valikud"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__level
msgid "Forum Badge Level"
msgstr "Märgi tase"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view
msgid "From"
msgstr "Kellelt?"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__full_suffix
msgid "Full Suffix"
msgstr "Täielik järelliide"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__gain
msgid "Gain"
msgstr "Kasum"
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge
msgid "Gamification Badge"
msgstr "Tunnustusmärk"
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_challenge
msgid "Gamification Challenge"
msgstr "Väljakutse"
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal
msgid "Gamification Goal"
msgstr "Eesmärk"
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal_definition
msgid "Gamification Goal Definition"
msgstr "Püstitatud mänguline eesmärk"
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal_wizard
msgid "Gamification Goal Wizard"
msgstr "Juhend \"Eesmärgid\""
#. module: gamification
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_menu
msgid "Gamification Tools"
msgstr "Mängustamise tööriistad "
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge_user
msgid "Gamification User Badge"
msgstr "Kasutaja tunnustusmärgid"
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge_user_wizard
msgid "Gamification User Badge Wizard"
msgstr "Juhend \"Kasutaja tunnustusmärgid\""
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_challenge_line
msgid "Gamification generic goal for challenge"
msgstr "Üldine väljakutse eesmärk"
#. module: gamification
#: model:mail.template,name:gamification.email_template_badge_received
msgid "Gamification: Badge Received"
msgstr "Mängustamine: Märk on saadud"
#. module: gamification
#: model:mail.template,name:gamification.simple_report_template
msgid "Gamification: Challenge Report"
msgstr "Mängustamine: Aruanne"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.server,name:gamification.ir_cron_check_challenge_ir_actions_server
msgid "Gamification: Goal Challenge Check"
msgstr "Kontrolli kaugel oled eesmärgini"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.server,name:gamification.ir_cron_consolidate_ir_actions_server
msgid "Gamification: Karma tracking consolidation"
msgstr ""
#. module: gamification
#: model:mail.template,name:gamification.mail_template_data_new_rank_reached
msgid "Gamification: New Rank Reached"
msgstr "Mängustamine: Uus tase on saavutatud"
#. module: gamification
#: model:mail.template,name:gamification.email_template_goal_reminder
msgid "Gamification: Reminder For Goal Update"
msgstr "Mängustamine: Meeldetuletus eesmärgi uuendamiseks"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__goal_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "Goal"
msgstr "Eesmärk"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__definition_id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
msgid "Goal Definition"
msgstr "Eesmärkide püstitamine"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goal_definition_list_action
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_definition_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_list_view
msgid "Goal Definitions"
msgstr "Püstitatud eesmärgid"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__description
msgid "Goal Description"
msgstr "Väljakutse kirjeldus"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "Goal Failed"
msgstr "Väljakutse ei ole läbitud"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_list_view
msgid "Goal List"
msgstr "Väljakutsete nimekiri"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__condition
msgid "Goal Performance"
msgstr "Väljakutse tulemuslikkus"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "Goal Reached"
msgstr "Väljakutse on läbitud"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid "Goal definitions"
msgstr "Püstitatud eesmärgid"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goal_list_action
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_goal_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_challenge_kanban
msgid "Goals"
msgstr "Eesmärgid"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__level__gold
msgid "Gold"
msgstr "Kuld"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__gold_badge
msgid "Gold badges count"
msgstr "Kuld märkide arv"
#. module: gamification
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_good_job
msgid "Good Job"
msgstr "Hea töö!"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view
msgid "Grant"
msgstr "Anna tunnustusmärk"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.action_grant_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant
msgid "Grant Badge"
msgstr "Anna tunnustusmärk"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_goal_wizard_update_current
msgid "Grant Badge To"
msgstr "Anna tunnustusmärk "
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "Grant this Badge"
msgstr "Anna see tunnustusmärk"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search
msgid "Granted By"
msgstr "Väljastatud (kelle poolt?)"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_user_kanban_view
msgid "Granted on"
msgstr ""
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "Granting"
msgstr "Tunnustamine"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__report_message_group_id
msgid "Group that will receive a copy of the report in addition to the user"
msgstr "Grupp, kes saab aruande koopia kasutajale lisaks"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view
msgid "HR Challenges"
msgstr "HR väljakutsed"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "On sõnum"
#. module: gamification
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_hidden
msgid "Hidden"
msgstr "Varjatud"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid "How is the goal computed?"
msgstr "Kuidas eesmärki arvutatakse?"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__challenge_category__hr
msgid "Human Resources / Engagement"
msgstr "Inimressursid / Kaasamine"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__res_id_field
msgid "ID Field of user"
msgstr "Kasutaja ID väli"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__remaining_sending
msgid "If a maximum is set"
msgstr "Kui maksimum on seatud"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_user__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Kui märgitud, siis uued sõnumid nõuavad Su tähelepanu."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_user__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Kui valitud, on mõningatel sõnumitel saatmiserror."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__image_1920
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__image_1920
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__image_1024
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__image_1024
msgid "Image 1024"
msgstr "Pilt 1024"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__image_128
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__image_128
msgid "Image 128"
msgstr "Pilt 128"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__image_256
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__image_256
msgid "Image 256"
msgstr "Pilt 256"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__image_512
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__image_512
msgid "Image 512"
msgstr "Pilt 512"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__state__inprogress
msgid "In Progress"
msgstr "Töös"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid ""
"In batch mode, the domain is evaluated globally. If enabled, do not use "
"keyword 'user' in above filter domain."
msgstr ""
"Hulgirežiimis hinnatakse domeeni globaalselt. Kui see on lubatud, ärge "
"kasutage ülaltoodud filtridomeenis märksõna 'user'."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_distinctive_field
msgid ""
"In batch mode, this indicates which field distinguishes one user from the "
"other, e.g. user_id, partner_id..."
msgstr ""
"Hulgirežiimis näitab see väli, mis eristab ühte kasutajat teisest, nt. "
"user_id, partner_id..."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__last_update
msgid ""
"In case of manual goal, reminders are sent if the goal as not been updated "
"for a while (defined in challenge). Ignored in case of non-manual goal or "
"goal not linked to a challenge."
msgstr ""
"Käsitsi määratud eesmärkide puhul saadetakse meeldetuletusi, kui eesmärki ei "
"ole mõnda aega uuendatud (määratud väljakutses). Seda ei arvestata mitte-"
"manuaalsete eesmärkide või väljakutsega mitteseotud eesmärkide puhul."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal__state__inprogress
msgid "In progress"
msgstr "Töös"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__visibility_mode__personal
msgid "Individual Goals"
msgstr "Isiklikud eesmärgid"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__model_inherited_ids
msgid "Inherited models"
msgstr "Pärandatud mudelid"
#. module: gamification
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_invite
msgid "Invite new Users"
msgstr "Kutsu uusi kasutajaid"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Jälgija"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__karma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.res_users_view_form
msgid "Karma"
msgstr "Punktid"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__karma_tracking_ids
msgid "Karma Changes"
msgstr "Karma muudatused"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_tree
msgid "Karma Owner"
msgstr "Karma omanik"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.gamification_karma_tracking_action
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_karma_tracking_menu
msgid "Karma Tracking"
msgstr "Karma jälgimine"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/res_users.py:0
msgid "Karma Updates"
msgstr "Karma uuendused"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__last_report_date
msgid "Last Report Date"
msgstr "Viimase aruande kuupäev"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__last_update
msgid "Last Update"
msgstr "Viimati uuendatud"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimati uuendas"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimati uuendatud"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__visibility_mode__ranking
msgid "Leader Board (Group Ranking)"
msgstr "Edetabel (grupi tasemed)"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__rule_max_number
msgid "Limitation Number"
msgstr "Limiit"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Line List"
msgstr "Realoend"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__line_ids
msgid "Lines"
msgstr "Read"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__line_ids
msgid "List of goals that will be set"
msgstr "Seatavate eesmärkide nimekiri"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search
msgid "Manual"
msgstr "Käsitsi"
#. module: gamification
#: model:gamification.karma.rank,name:gamification.rank_master
msgid "Master"
msgstr "Magister"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "Sõnumi edastamise veateade"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Sõnumid"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__model_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_search_view
msgid "Model"
msgstr "Mudel"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_monetary
msgid "Monetary"
msgstr "Rahaline"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__monetary
msgid "Monetary Value"
msgstr "Rahaline väärtus"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__period__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__report_message_frequency__monthly
msgid "Monthly"
msgstr "Igakuine"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__rule_max
msgid "Monthly Limited Sending"
msgstr "Maksimaalne piir"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__stat_this_month
msgid "Monthly total"
msgstr "Kokku kuus"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__description_motivational
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form
msgid "Motivational"
msgstr "Motiveeri"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_karma_rank__description_motivational
msgid "Motivational phrase to reach this rank on your profile page"
msgstr "Motivatsiooniline lause selle auastme saavutamiseks teie profiilehel"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
msgid "My Goals"
msgstr "Minu eesmärgid"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search
msgid "My Karma"
msgstr "Minu karma"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__stat_my_monthly_sending
msgid "My Monthly Sending Total"
msgstr "Minu igakuine märkide väljastamise arv"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__stat_my_this_month
msgid "My Monthly Total"
msgstr "Minu kuupõhine arvestus kokku"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__stat_my
msgid "My Total"
msgstr "Minul kokku"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__name
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__report_message_frequency__never
msgid "Never"
msgstr "Mitte kunagi"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__remind_update_delay
msgid "Never reminded if no value or zero is specified."
msgstr "Kunagi ei meenutata, kui väärtust või nulli ei ole määratud."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__new_value
msgid "New Karma Value"
msgstr "Uus karma väärtus"
#. module: gamification
#: model:mail.template,subject:gamification.email_template_badge_received
msgid "New badge {{ object.badge_id.name }} granted"
msgstr "Uus märk {{ object.badge_id.name }} antud"
#. module: gamification
#: model:mail.template,subject:gamification.mail_template_data_new_rank_reached
msgid "New rank: {{ object.rank_id.name }}"
msgstr "Uus tase: {{ object.rank_id.name }}"
#. module: gamification
#: model:gamification.karma.rank,name:gamification.rank_newbie
msgid "Newbie"
msgstr "Algaja"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__next_rank_id
msgid "Next Rank"
msgstr "Järgmine tase"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__next_report_date
msgid "Next Report Date"
msgstr "Järgmine aruande kuupäev"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.gamification_karma_tracking_action
msgid "No Karma Tracking"
msgstr "Pole karma jälgimist"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goals_from_challenge_act
msgid "No goal found"
msgstr "Ühtegi väljakutset ei leitud."
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "No monthly sending limit"
msgstr "Igakuine saatmis limiit puudub"
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.badge,description:gamification.badge_problem_solver
msgid "No one can solve challenges like you do."
msgstr "Ükski inimene ei suuda lahendada probleeme nii nagu sina!"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__rule_auth__nobody
msgid "No one, assigned through challenges"
msgstr "Mitte keegi"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
msgid ""
"Nobody has succeeded to reach every goal, no badge is rewarded for this "
"challenge."
msgstr ""
"Keegi ei ole suutnud igat eesmärki täita, seega ei jagata selle väljakutse "
"eest märke."
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
msgid "Nobody reached the required conditions to receive special badges."
msgstr "Keegi ei saavutanud vajalikke tingimusi erimärkide saamiseks."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__period__once
msgid "Non recurring"
msgstr "Pole korduv"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__remind_update_delay
msgid "Non-updated manual goals will be reminded after"
msgstr "Uuendamata käsitsi määratud eesmärke meenutatakse pärast"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Notification Messages"
msgstr "Teavitused"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Toimingute arv"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "Veateadete arv"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_user__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "Tegevust nõudvate sõnumite arv"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_user__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Kohaletoimetamise veateatega sõnumite arv"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__granted_users_count
msgid "Number of users"
msgstr "Kasutajate arv"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__old_value
msgid "Old Karma Value"
msgstr "Vana karma väärtus"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__report_message_frequency__onchange
msgid "On change"
msgstr "Muutmisel"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__rule_auth_badge_ids
msgid "Only the people having these badges can give this badge"
msgstr "Ainult need inimesed, kes omavad seda märki, saavad seda märki anda"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__rule_auth_user_ids
msgid "Only these people can give this badge"
msgstr "Ainult need inimesed saavad anda seda märki"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid "Optimisation"
msgstr "Optimiseerimine"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__owner_ids
msgid "Owners"
msgstr "Omanikud"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_challenge_kanban
msgid "Participants"
msgstr "Osalejad"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_user__user_partner_id
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__user_partner_id
msgid "Partner-related data of the user"
msgstr "Partner-related data of the user"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__rule_auth__having
msgid "People having some badges"
msgstr "Kasutajad, kellele on väljastatud tunnustusmärgid"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view
msgid "Period"
msgstr "Periood"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__period
msgid ""
"Period of automatic goal assignment. If none is selected, should be launched "
"manually."
msgstr ""
"Automaatse eesmärgi määramise periood. Kui ühtegi perioodi ei ole valitud, "
"tuleb see käivitada käsitsi."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__period
msgid "Periodicity"
msgstr "Perioodilisus"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_tree
msgid "Previous Total"
msgstr "Eelmine kokku"
#. module: gamification
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_problem_solver
msgid "Problem Solver"
msgstr "Probleemi lahendaja"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__display_mode__progress
msgid "Progressive (using numerical values)"
msgstr "Progressiivne (kasutades arvväärtusi)"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__compute_code
msgid "Python Code"
msgstr "Pythoni kood"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__compute_code
msgid ""
"Python code to be executed for each user. 'result' should contains the new "
"current value. Evaluated user can be access through object.user_id."
msgstr ""
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__rank_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form
msgid "Rank"
msgstr "Tase"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__name
msgid "Rank Name"
msgstr "Taseme nimi"
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_karma_rank
msgid "Rank based on karma"
msgstr "Tase punktide alusel"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.gamification_karma_ranks_action
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_karma_ranks_menu
msgid "Ranks"
msgstr "Tasemed"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_ranks_view_tree
msgid "Ranks List"
msgstr "Tasemete nimekiri"
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_master
msgid "Reach the next rank and become a Master!"
msgstr "Saavuta järgmine aste ja saa Meistriks!"
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_doctor
msgid "Reach the next rank and become a powerful user!"
msgstr "Saavuta järgmine aste ja saa võimekaks kasutajaks!"
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_bachelor
msgid "Reach the next rank and gain a very magic wand!"
msgstr "Saavuta järgmine aste ja saa endale väga maagiline võlukepike!"
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_master
msgid "Reach the next rank and gain a very nice hat!"
msgstr "Saavuta järgmine aste ja saa endale väga kena müts!"
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_student
msgid "Reach the next rank and gain a very nice mug!"
msgstr "Saavuta järgmine aste ja saa endale väga kena kruus!"
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_doctor
msgid "Reach the next rank and gain a very nice unicorn!"
msgstr "Saavuta järgmine aste ja saa endale väga kena ükssarvik!"
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_bachelor
msgid "Reach the next rank to improve your status!"
msgstr "Saavuta järgmine aste, et parandada oma staatust!"
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_student
msgid "Reach the next rank to show the rest of the world you exist."
msgstr ""
"Saavuta järgmine aste, et näidata ülejäänud maailmale, et sa eksisteerid."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal__state__reached
msgid "Reached"
msgstr "Jõudis"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "Reached when current value is"
msgstr "Saavutatud, kui praegune väärtus on"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__computation_mode__manually
msgid "Recorded manually"
msgstr "Salvestatud käsitsi"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "Reference"
msgstr "Viide"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Refresh Challenge"
msgstr "Uuenda väljakutset"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goals_from_challenge_act
msgid "Related Goals"
msgstr "Seotud eesmärgid"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__user_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__user_partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr "Seotud partner"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__remaining_sending
msgid "Remaining Sending Allowed"
msgstr ""
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__remind_update_delay
msgid "Remind delay"
msgstr "Meeldetuletuse viivitus"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Reminders for Manual Goals"
msgstr "Käsitsi määratud eesmärkide meeldetuletused"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__report_message_frequency
msgid "Report Frequency"
msgstr "Aruandluse sagedus"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__report_template_id
msgid "Report Template"
msgstr "Aruande mall"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__rule_auth_badge_ids
msgid "Required Badges"
msgstr "Nõutavad märgid"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__karma_min
msgid "Required Karma"
msgstr "Vajalik punktide arv"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "Reset Completion"
msgstr "Lähtesta lõpetamine"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__manager_id
msgid "Responsible"
msgstr "Vastutaja"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
msgid "Retrieving progress for personal challenge without user information"
msgstr "Isikliku väljakutse edenemise hankimine ilma kasutaja teabeta"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Reward"
msgstr "Preemia"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
msgid ""
"Reward (badge %(badge_name)s) for every succeeding user was sent to %"
"(users)s."
msgstr ""
"Auhind (märk %(badge_name)s) saadeti igale järgnevale kasuajale aadressile %"
"(users)s."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__reward_failure
msgid "Reward Bests if not Succeeded?"
msgstr ""
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__reward_realtime
msgid "Reward as soon as every goal is reached"
msgstr "Autasustamine toimub kohe peale eesmärgi saavutamist"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__challenge_ids
msgid "Reward of Challenges"
msgstr "Väljakutse autasud"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__goal_definition_ids
msgid "Rewarded by"
msgstr "Tunnustatud (kelle poolt?)"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "Rewards for challenges"
msgstr "Premeerimine väljakutsete eest"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
msgid "Running"
msgstr "Töös"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view
msgid "Running Challenges"
msgstr "Jooksvad väljakutsed"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "Schedule"
msgstr "Graafik"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_badge_view_search
msgid "Search Badge"
msgstr "Otsi märki"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view
msgid "Search Challenges"
msgstr "Otsi väljakutsed"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_search_view
msgid "Search Goal Definitions"
msgstr "Otsi eesmärkite püstitusi"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
msgid "Search Goals"
msgstr "Otsi eesmärke"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_ranks_view_search
msgid "Search Ranks"
msgstr "Otsi tasemeid"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search
msgid "Search Trackings"
msgstr "Otsi jälgitud andmete seast"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid ""
"Security rules to define who is allowed to manually grant badges. Not "
"enforced for administrator."
msgstr "Reeglid tunnustusmärkide jagamisel. Ei laiene Administraatorile."
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Send Report"
msgstr "Saada raport"
#. module: gamification
#: model:mail.template,description:gamification.simple_report_template
msgid "Send a challenge report to all participants"
msgstr "Saada väljakutse kokkuvõte kõikidele osalejatele"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__report_message_group_id
msgid "Send a copy to"
msgstr "Saada koopia"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__sender_id
msgid "Sender"
msgstr "Saatja"
#. module: gamification
#: model:mail.template,description:gamification.email_template_goal_reminder
msgid "Sent automatically to participant who haven't updated their goal"
msgstr "Saadetakse automaatselt osalejale, kes ei ole oma eesmärki uuendanud"
#. module: gamification
#: model:mail.template,description:gamification.email_template_badge_received
msgid "Sent automatically to the user who received a badge"
msgstr "Saadetakse automaatselt kasutajale, kes on saanud märgi"
#. module: gamification
#: model:mail.template,description:gamification.mail_template_data_new_rank_reached
msgid "Sent automatically when user reaches a new rank"
msgstr "Saadetakse automaatselt, kui kasutaja jõuab uuele astmele"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Järjestus"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_goal_wizard_update_current
msgid "Set the current value you have reached for this goal"
msgstr ""
"Määrake praegune väärtus, mille olete selle eesmärgi saavutamiseks saavutanud"
#. module: gamification
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_company_data
msgid "Set your Company Data"
msgstr "Sisesta oma ettevõtte andmed"
#. module: gamification
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_company_logo
msgid "Set your Company Logo"
msgstr "Määra oma ettevõtte logo"
#. module: gamification
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_timezone
msgid "Set your Timezone"
msgstr "Määra oma ajavöönd"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__challenge_category__other
msgid "Settings / Gamification Tools"
msgstr "Seaded / Mängustamise tööriistad"
#. module: gamification
#: model:gamification.challenge,name:gamification.challenge_base_configure
msgid "Setup your Company"
msgstr "Seadista enda ettevõtte"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__level__silver
msgid "Silver"
msgstr "Hõbe"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__silver_badge
msgid "Silver badges count"
msgstr "Hõbedaste märkide arv"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__origin_ref
msgid "Source"
msgstr "Allikas"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__origin_ref_model_name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search
msgid "Source Type"
msgstr "Allika tüüp"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
msgid ""
"Special rewards were sent to the top competing users. The ranking for this "
"challenge is:"
msgstr ""
"Erilised auhinnad saadeti kõige parematele võistlejatele. Selle väljakutse "
"reiting on:"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Start Challenge"
msgstr "Alusta väljakutset"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__start_date
msgid "Start Date"
msgstr "Alguskuupäev"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "Start goal"
msgstr "Algeesmärk"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__state
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
msgid "State"
msgstr "Maakond"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
#. module: gamification
#: model:gamification.karma.rank,name:gamification.rank_student
msgid "Student"
msgstr "Üliõpilane"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "Subscriptions"
msgstr "Tellimused"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_full_suffix
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__definition_suffix
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__suffix
msgid "Suffix"
msgstr "Liide"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__invited_user_ids
msgid "Suggest to users"
msgstr "Soovita kasutajatele"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_line_list_view
msgid "Target"
msgstr "Eesmärk"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__target_goal
msgid "Target Value to Reach"
msgstr "Sihtväärtus, mida saavutada"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view
msgid "Target: less than"
msgstr "Eesmärk: vähem kui"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/tests/test_karma_tracking.py:0
msgid "Test Reason"
msgstr "Test põhjus"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__action_id
msgid "The action that will be called to update the goal value."
msgstr "Tegevus, mida kutsutakse eesmärgi väärtuse värskendamiseks."
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
msgid "The challenge %s is finished."
msgstr "Väljakutse %s on läbitud."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_full_suffix
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__definition_suffix
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__full_suffix
msgid "The currency and suffix field"
msgstr ""
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__field_date_id
msgid "The date to use for the time period evaluated"
msgstr "Kuupäev, mida kasutatakse hinnatud ajavahemiku jaoks"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__end_date
msgid ""
"The day a new challenge will be automatically closed. If no periodicity is "
"set, will use this date as the goal end date."
msgstr ""
"Päev, millal uus väljakutse automaatselt suletakse. Kui perioodilisust ei "
"ole määratud, kasutatakse seda kuupäeva eesmärgi lõppkuupäevana."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__start_date
msgid ""
"The day a new challenge will be automatically started. If no periodicity is "
"set, will use this date as the goal start date."
msgstr ""
"Päev, millal uus väljakutse automaatselt algab. Kui perioodilisust ei ole "
"määratud, kasutatakse seda kuupäeva eesmärgi alguskuupäevana."
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_goal_definition.py:0
msgid ""
"The domain for the definition %(definition)s seems incorrect, please check "
"it.\n"
"\n"
"%(error_message)s"
msgstr ""
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__res_id_field
msgid ""
"The field name on the user profile (res.users) containing the value for "
"res_id for action."
msgstr ""
"Välja nimi kasutaja profiilis (res.users), mis sisaldab res_id väärtust "
"tegevuse jaoks."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__condition__higher
msgid "The higher the better"
msgstr "Mida kõrgem, seda parem"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__owner_ids
msgid "The list of instances of this badge granted to users"
msgstr "Käesoleva märgi kasutajatele antud instantside nimekiri"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__model_inherited_ids
msgid "The list of models that extends the current model."
msgstr "Käesolevat mudelit laiendavate mudelite nimekiri"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__unique_owner_ids
msgid "The list of unique users having received this badge."
msgstr "Nimekiri unikaalsetest kasutajatest, kes on selle märgi saanud."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__condition__lower
msgid "The lower the better"
msgstr "Mida madalam, seda parem"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__rule_max_number
msgid "The maximum number of time this badge can be sent per month per person."
msgstr "Maksimaalne märgi saatmise arv. (kord kuus iga inimese kohta)"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_goal_definition.py:0
msgid ""
"The model configuration for the definition %(name)s seems incorrect, please "
"check it.\n"
"\n"
"%(error)s not found"
msgstr ""
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_goal_definition.py:0
msgid ""
"The model configuration for the definition %(name)s seems incorrect, please "
"check it.\n"
"\n"
"%(field_name)s not stored"
msgstr ""
"Mudel, mis on seadistatud %(name)s paistab olevat ebakorrektne, palun vaata "
"seda.\n"
"\n"
"%(field_name)s pole salvestatud"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__remind_update_delay
msgid ""
"The number of days after which the user assigned to a manual goal will be "
"reminded. Never reminded if no value is specified."
msgstr ""
"Päevade arv, millal kasutajale eesmärke meelde tuletatakse. Kui väärtust "
"pole määratud, siis ei meenutata kunagi."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__stat_my_this_month
msgid "The number of time the current user has received this badge this month."
msgstr "Praeguse kasutaja saadud märkide arv sellel kuul"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__stat_my
msgid "The number of time the current user has received this badge."
msgstr "Praeguse kasutaja saadetud märgid sellel kuul"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__stat_my_monthly_sending
msgid "The number of time the current user has sent this badge this month."
msgstr "Praeguse kasutaja saadetud märgid sellel kuul"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__granted_users_count
msgid "The number of time this badge has been received by unique users."
msgstr "Selle märgi saanud unikaalsete kasutajate arv."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__stat_this_month
msgid "The number of time this badge has been received this month."
msgstr "Selle kuu jooksul selle märki saamise kordade arv."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__granted_count
msgid "The number of time this badge has been received."
msgstr "Selle märgi saamiste arv."
#. module: gamification
#: model:ir.model.constraint,message:gamification.constraint_gamification_karma_rank_karma_min_check
msgid "The required karma has to be above 0."
msgstr "Punktide arv peab olema suurem kui 0."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_monetary
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__monetary
msgid "The target and current value are defined in the company currency."
msgstr "Praegune ja soovitud väärtus on defineeritud ettevõtte valuutaga."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_suffix
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__suffix
msgid "The unit of the target and current values"
msgstr "Siht- ja praeguste väärtuste mõõtühik"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__goal_definition_ids
msgid ""
"The users that have succeeded these goals will receive automatically the "
"badge."
msgstr "Kasutajad, kes on need eesmärgid täitnud, saavad automaatselt märgi."
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_user_expression
msgid ""
"The value to compare with the distinctive field. The expression can contain "
"reference to 'user' which is a browse record of the current user, e.g. "
"user.id, user.partner_id.id..."
msgstr ""
"Väärtus, mida võrrelda eristuva väljaga. Avaldis võib sisaldada viidet "
"'user', mis on praeguse kasutaja sirvimiskirje, näiteks user.id, "
"user.partner_id.id..."
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goals_from_challenge_act
msgid ""
"There is no goal associated to this challenge matching your search.\n"
" Make sure that your challenge is active and assigned to at least "
"one user."
msgstr ""
"Selle otsingu jaoks pole ühtegi sobivat väljakutset.\n"
"Veendu, et sinu väljakutse oleks aktiivne ja vähemalt ühele kasutajale "
"määratud."
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_badge.py:0
msgid "This badge can not be sent by users."
msgstr "Seda märki ei saa kasutajad saata."
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view
msgid "To"
msgstr "Kuhu"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__target_goal
msgid "To Reach"
msgstr "Saavutamiseks"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__to_update
msgid "To update"
msgstr "Uuendamiseks"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__granted_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_tree
msgid "Total"
msgstr "Kokku"
#. module: gamification
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_karma_tracking
msgid "Track Karma Changes"
msgstr "Jälgi Karma muudatusi"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.gamification_karma_tracking_action
msgid "Track the sources of the users karma and monitor"
msgstr "Jälgige kasutajate karma allikaid ja vaadelge."
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_form
msgid "Tracking"
msgstr "Jälgimine"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__tracking_date
msgid "Tracking Date"
msgstr "Jälgimise kuupäev"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_tree
msgid "Trackings"
msgstr "Jälgimine"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__unique_owner_ids
msgid "Unique Owners"
msgstr "Unikaalsed omanikud"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_suffix
msgid "Unit"
msgstr "Ühik"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_goal_wizard_update_current
msgid "Update"
msgstr "Uuenda"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_goal.py:0
msgid "Update %s"
msgstr "Värskenda %s"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_karma_tracking.py:0
#: model:ir.model,name:gamification.model_res_users
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/res_users.py:0
msgid "User Creation"
msgstr "Kasutaja loomine"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__user_domain
msgid "User domain"
msgstr "Kasutaja domeen"
#. module: gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.action_current_rank_users
#: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__user_ids
msgid "Users"
msgstr "Kasutajad"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__period__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__report_message_frequency__weekly
msgid "Weekly"
msgstr "Iganädalane"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__rule_auth
msgid "Who can grant this badge"
msgstr "Kes saab selle märgi anda"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant
msgid "Who would you like to reward?"
msgstr "Keda soovid tunnustada?"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__reward_realtime
msgid ""
"With this option enabled, a user can receive a badge only once. The top 3 "
"badges are still rewarded only at the end of the challenge."
msgstr ""
"Selle valiku lubamisel saab kasutaja märgi ainult üks kord. 3 parimat märki "
"antakse ainult väljakutse lõpus."
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.badge,description:gamification.badge_idea
msgid "With your brilliant ideas, you are an inspiration to others."
msgstr "Sa oled teistele inspiratsiooniks, kuna sul on alati huvitavad ideed!"
#. module: gamification
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__period__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__report_message_frequency__yearly
msgid "Yearly"
msgstr "Iga-aastaselt"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_badge.py:0
msgid "You are not in the user allowed list."
msgstr "Sa pole lubatud kasutajate nimekirjas."
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/wizard/grant_badge.py:0
msgid "You can not grant a badge to yourself."
msgstr "Sul ei ole võimalik endale märki anda."
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_challenge.py:0
msgid "You can not reset a challenge with unfinished goals."
msgstr "Sa ei saa lähtestada väljakutset lõpetamata eesmärkidega."
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "You can still grant"
msgstr "Saate veel jagada"
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.badge,description:gamification.badge_good_job
msgid "You did great at your job."
msgstr "Oled teinud väga head tööd!"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_badge.py:0
msgid "You do not have the required badges."
msgstr "Teil puuduvad vajalikud märgid."
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_badge.py:0
msgid "You have already sent this badge too many time this month."
msgstr "Sa oled selle märgi sel kuul juba liiga palju kordi saatnud."
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.badge,description:gamification.badge_hidden
msgid "You have found the hidden badge"
msgstr "Olete leidnud peidetud märgi."
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_doctor
msgid "You have reached the last rank. Congratulations!"
msgstr "Olete jõudnud viimasele astmele. Õnnitlused!"
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_newbie
msgid "You just began the adventure! Welcome!"
msgstr "Alusta kõrgemate tasemete poole pürgimisega!"
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_master
msgid "You know what you are talking about. People learn from you."
msgstr "Sa tead, millest räägid. Inimesed õpivad sinult."
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_bachelor
msgid "You love learning things. Curiosity is a good way to progress."
msgstr "Sa armastad õppida uusi asju. Uudishimu arendab!"
#. module: gamification
#: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_student
msgid "You're a young padawan now. May the force be with you!"
msgstr "Sa oled nüüd noor padawan. Vägi olgu sinuga!"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "badges this month"
msgstr "märki sellel kuul"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "days"
msgstr "päeva pärast"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form
msgid ""
"e.g. A Master Chief knows quite everything on the forum! You cannot beat him!"
msgstr ""
"nt. Üks Master Chief teab foorumis peaaegu kõike! Sa ei saa teda võita!"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid "e.g. Get started"
msgstr "nt. Alusta"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form
msgid "e.g. Master Chief"
msgstr "nt. Master Chief"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view
msgid "e.g. Monthly Sales Objectives"
msgstr "nt. Igakuised müügieesmärgid"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view
msgid "e.g. Problem Solver"
msgstr "nt. Probleemide lahendaja"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form
msgid "e.g. Reach this rank to gain a free mug!"
msgstr "nt. Jõudke sellele tasemele, et saada tasuta kruus!"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid "e.g. Register to the platform"
msgstr "nt. Registreeri ennast kasutajaks"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid "e.g. days"
msgstr "nt. päevad"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view
msgid "e.g. user.partner_id.id"
msgstr "nt. user.partner_id.id"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view
msgid "granted,"
msgstr "tunnustatud,"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "refresh"
msgstr "värskenda"
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view
msgid "than the target."
msgstr ""
#. module: gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view
msgid "this month"
msgstr "see kuu"
#. module: gamification
#. odoo-python
#: code:addons/gamification/models/gamification_badge_user.py:0
msgid "🎉 You've earned the %(badge)s badge!"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "<i role=\"img\" class=\"fa fa-clock-o fa-3x\" title=\"Goal in Progress\" "
#~ "aria-label=\"Goal in Progress\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "<i role=\"img\" class=\"fa fa-clock-o fa-3x\" title=\"Goal in Progress\" "
#~ "aria-label=\"Goal in Progress\"/>"
#~ msgid "Canceled"
#~ msgstr "Tühistatud"
#~ msgid "Granted by"
#~ msgstr "Väljastatud (kelle poolt?)"
#~ msgid "Group By"
#~ msgstr "Grupeeri"
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Tegutsemist nõudvate sõnumite arv"
#~ msgid "Owner"
#~ msgstr "Omanik"
#~ msgid "Related user name for the resource to manage its access."
#~ msgstr "Seotud kasutajanimi ressursi juurdepääsu haldamiseks."
#~ msgid "the"
#~ msgstr ","