chore: bs translation updates (sinkronizac→sinhronizac, Create RFQ fix)

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-01-13 16:43:09 +01:00
parent ec92eae013
commit 4d7f32a794
5 changed files with 75 additions and 82 deletions

View file

@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Dopuna klime"
#. module: fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna akcija"
msgstr "Potrebna radnja"
# taken from hr.po
#. module: fleet
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Aktivnosti"
#. module: fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti"
# taken from hr.po
#. module: fleet
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Podrška"
#. module: fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "Dnevnici dodele"
msgstr "Broj priloga"
# taken from hr.po
#. module: fleet
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Obračun primitka u naravi"
#. module: fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_vehicle_log_contract_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
msgstr "Otkaži"
# taken from hr.po
#. module: fleet
@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Kompanija"
#. module: fleet
#: model:ir.model,name:fleet.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke"
msgstr "Postavke konfiguracije"
# taken from hr.po
#. module: fleet
@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Prikazani naziv"
#. module: fleet
#: model:ir.model.fields.selection,name:fleet.selection__fleet_vehicle_log_services__state__done
msgid "Done"
msgstr "Riješeno"
msgstr "Dovršeno"
# taken from hr.po
#. module: fleet
@ -961,19 +961,19 @@ msgstr "Vozni park: Kreiraj troškove ugovora na osnovu učestalosti troškova"
#. module: fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Pratioci"
msgstr "Pratitelji"
# taken from hr.po
#. module: fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratioci (Partneri)"
msgstr "Pratitelji (partneri)"
# taken from hr.po
#. module: fleet
#: model:ir.model.fields,help:fleet.field_fleet_vehicle__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr "Datum kada je vozilo registrovano"
msgstr "Font awesome ikona npr. fa-tasks"
#. module: fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__frame_size
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Benzin"
#. module: fleet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fleet.fleet_costs_report_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po"
msgstr "Grupiši po..."
# taken from hr.po
#. module: fleet
@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Zamjnea brtve na usisnoj grani"
#. module: fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Je pratilac"
msgstr "Pratilac"
#. module: fleet
#: model:fleet.vehicle.tag,name:fleet.vehicle_tag_junior
@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Stanje poslednjeg ugovora"
#. module: fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_service_type____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
msgstr "Zadnja izmjena na"
# taken from hr.po
#. module: fleet
@ -1214,13 +1214,13 @@ msgstr "Zadnja kilometraža"
#. module: fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_service_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
# taken from hr.po
#. module: fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_service_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
msgstr "Zadnje ažuriranje na"
# taken from hr.po
#. module: fleet
@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__model_id
@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "Događaj sljedećeg kalendara aktivnosti"
#. module: fleet
#: model:ir.model.fields,field_description:fleet.field_fleet_vehicle__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr "Datum registracije"
msgstr "Krajnji rok za sljedeću aktivnost"
# taken from hr.po
#. module: fleet
@ -1530,10 +1530,7 @@ msgstr "Broj poruka koje zahtijevaju aktivnost"
#. module: fleet
#: model:ir.model.fields,help:fleet.field_fleet_vehicle__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
"Logo marke srednje veličine. Automatski se menja veličina na 128x128px "
"sliku, sa očuvanim odnosom stranica. Koristite ovo polje u form pogledima "
"ili nekim kanban pogledima."
msgstr "Broj poruka sa greškama pri isporuci"
# taken from hr.po
#. module: fleet