From 1d61caa8663baf457f3125b734dfa9b251aaa0cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ernad Husremovic Date: Wed, 5 Nov 2025 23:02:21 +0100 Subject: [PATCH] Hide irrelevant fields for Line Item Extraction rules MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit - Make target_field hidden and not required for line_item rules - Hide Pattern Matching section for line_item rules - Hide Data Type and Parsing section for line_item rules - Hide stop_on_match field for line_item rules - Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules - Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern Version: 16.0.1.0.20 🤖 assisted by claude 🤖 assisted by claude --- .../test_mail_full/i18n/bs.po | 75 +------------------ 1 file changed, 4 insertions(+), 71 deletions(-) diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-test_mail_full/test_mail_full/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-ocb-test_mail_full/test_mail_full/i18n/bs.po index a20be67..6643bd3 100644 --- a/odoo-bringout-oca-ocb-test_mail_full/test_mail_full/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-test_mail_full/test_mail_full/i18n/bs.po @@ -17,21 +17,16 @@ msgstr "" #. module: test_mail_full #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__message_needaction -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_bl__message_needaction -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_partner__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "Potrebna akcija" #. module: test_mail_full #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__message_attachment_count -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_bl__message_attachment_count -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_partner__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "Broj priloga" #. module: test_mail_full #: model:ir.model,name:test_mail_full.model_mail_test_sms -#: model:ir.model,name:test_mail_full.model_mail_test_sms_bl msgid "Chatter Model for SMS Gateway" msgstr "Chatter model za SMS pristupnik" @@ -42,35 +37,26 @@ msgstr "Chatter model za SMS pristupnik (samo partner)" #. module: test_mail_full #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_bl__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_partner__create_uid msgid "Created by" msgstr "Kreirao" #. module: test_mail_full #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_bl__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_partner__create_date msgid "Created on" msgstr "Kreirano" #. module: test_mail_full #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__customer_id -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_bl__customer_id -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_partner__partner_id msgid "Customer" msgstr "Kupac" #. module: test_mail_full #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_bl__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_partner__display_name msgid "Display Name" msgstr "Prikazani naziv" #. module: test_mail_full #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__email_from -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_bl__email_from msgid "Email From" msgstr "Email od" @@ -80,52 +66,36 @@ msgid "" "Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " "comparisons." msgstr "" +"Polje koje se koristi za pohranu sanitiziranog telefonskog broja. Pomaže " +"ubrzati pretraživanja i usporedbe." #. module: test_mail_full #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__message_follower_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_bl__message_follower_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_partner__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "Pratioci" #. module: test_mail_full #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__message_channel_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_bl__message_channel_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_partner__message_channel_ids msgid "Followers (Channels)" msgstr "Pratioci (Kanali)" #. module: test_mail_full #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__message_partner_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_bl__message_partner_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_partner__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "Pratioci (Partneri)" #. module: test_mail_full #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__id -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_bl__id -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_partner__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: test_mail_full #: model:ir.model.fields,help:test_mail_full.field_mail_test_sms__message_needaction -#: model:ir.model.fields,help:test_mail_full.field_mail_test_sms__message_unread -#: model:ir.model.fields,help:test_mail_full.field_mail_test_sms_bl__message_needaction -#: model:ir.model.fields,help:test_mail_full.field_mail_test_sms_bl__message_unread -#: model:ir.model.fields,help:test_mail_full.field_mail_test_sms_partner__message_needaction -#: model:ir.model.fields,help:test_mail_full.field_mail_test_sms_partner__message_unread msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju" #. module: test_mail_full #: model:ir.model.fields,help:test_mail_full.field_mail_test_sms__message_has_error -#: model:ir.model.fields,help:test_mail_full.field_mail_test_sms__message_has_sms_error -#: model:ir.model.fields,help:test_mail_full.field_mail_test_sms_bl__message_has_error -#: model:ir.model.fields,help:test_mail_full.field_mail_test_sms_bl__message_has_sms_error -#: model:ir.model.fields,help:test_mail_full.field_mail_test_sms_partner__message_has_error -#: model:ir.model.fields,help:test_mail_full.field_mail_test_sms_partner__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi." @@ -135,101 +105,76 @@ msgid "" "If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " "mailing anymore, from any list" msgstr "" +"Ako je adresa e-pošte na crnoj listi, kontakt više neće primati masovnu " +"poštu, ni s jedne liste" #. module: test_mail_full #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__message_is_follower -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_bl__message_is_follower -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_partner__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "Pratilac" #. module: test_mail_full #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_bl____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_partner____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnje mijenjano" #. module: test_mail_full #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_bl__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_partner__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnji ažurirao" #. module: test_mail_full #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_bl__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_partner__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnje ažurirano" #. module: test_mail_full #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__message_main_attachment_id -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_bl__message_main_attachment_id -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_partner__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" msgstr "Glavna zakačka" #. module: test_mail_full #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__message_has_error -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_bl__message_has_error -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_partner__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "Greška pri isporuci poruke" #. module: test_mail_full #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__message_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_bl__message_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_partner__message_ids msgid "Messages" msgstr "Poruke" #. module: test_mail_full #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__mobile_nbr -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_bl__mobile_nbr msgid "Mobile Nbr" msgstr "Broj mobilnog" #. module: test_mail_full #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__name -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_bl__name -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_partner__name msgid "Name" msgstr "Naziv:" #. module: test_mail_full #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__message_needaction_counter -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_bl__message_needaction_counter -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_partner__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "Broj akcija" #. module: test_mail_full #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__message_has_error_counter -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_bl__message_has_error_counter -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_partner__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "Broj grešaka" #. module: test_mail_full #: model:ir.model.fields,help:test_mail_full.field_mail_test_sms__message_needaction_counter -#: model:ir.model.fields,help:test_mail_full.field_mail_test_sms_bl__message_needaction_counter -#: model:ir.model.fields,help:test_mail_full.field_mail_test_sms_partner__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" msgstr "Broj poruka koje zahtijevaju aktivnost" #. module: test_mail_full #: model:ir.model.fields,help:test_mail_full.field_mail_test_sms__message_has_error_counter -#: model:ir.model.fields,help:test_mail_full.field_mail_test_sms_bl__message_has_error_counter -#: model:ir.model.fields,help:test_mail_full.field_mail_test_sms_partner__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Broj poruka sa greškama pri isporuci" #. module: test_mail_full #: model:ir.model.fields,help:test_mail_full.field_mail_test_sms__message_unread_counter -#: model:ir.model.fields,help:test_mail_full.field_mail_test_sms_bl__message_unread_counter -#: model:ir.model.fields,help:test_mail_full.field_mail_test_sms_partner__message_unread_counter msgid "Number of unread messages" msgstr "Broj nepročitanih poruka" @@ -240,14 +185,11 @@ msgstr "Telefon je stavljen na crnu listu" #. module: test_mail_full #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__phone_nbr -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_bl__phone_nbr msgid "Phone Nbr" msgstr "Broj telefona" #. module: test_mail_full #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__message_has_sms_error -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_bl__message_has_sms_error -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_partner__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" msgstr "Greška u slanju SMSa" @@ -258,34 +200,25 @@ msgstr "Sanirani broj" #. module: test_mail_full #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__subject -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_bl__subject msgid "Subject" msgstr "Tema" #. module: test_mail_full #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__message_unread -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_bl__message_unread -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_partner__message_unread msgid "Unread Messages" msgstr "Nepročitane poruke" #. module: test_mail_full #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__message_unread_counter -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_bl__message_unread_counter -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_partner__message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" msgstr "Brojač nepročitanih poruka" #. module: test_mail_full #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__website_message_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_bl__website_message_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms_partner__website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "Poruke sa website-a" #. module: test_mail_full #: model:ir.model.fields,help:test_mail_full.field_mail_test_sms__website_message_ids -#: model:ir.model.fields,help:test_mail_full.field_mail_test_sms_bl__website_message_ids -#: model:ir.model.fields,help:test_mail_full.field_mail_test_sms_partner__website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "Povijest komunikacije Web stranice"