mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-technical.git
synced 2026-04-23 10:52:03 +02:00
323 lines
10 KiB
Text
323 lines
10 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * iap
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2022
|
||
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2022
|
||
# Halil, 2022
|
||
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2022
|
||
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2022
|
||
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2022
|
||
# Buket Şeker <buket_skr@hotmail.com>, 2022
|
||
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2022
|
||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||
# DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>, 2025.
|
||
# "Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)" <msea@odoo.com>, 2025.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.4\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-11-28 12:48+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \"Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)\" <msea@odoo.com>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/iap/tr/"
|
||
">\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.iap_account_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
|
||
" Buy Credit"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
|
||
" Alacak Satın Alın"
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.iap_account_view_form
|
||
msgid "Account Information"
|
||
msgstr "Hesap Bilgisi"
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__account_token
|
||
msgid "Account Token"
|
||
msgstr "Hesap Jetonu"
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#: model:ir.model.fields,help:iap.field_iap_account__account_token
|
||
msgid ""
|
||
"Account token is your authentication key for this service. Do not share it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hesap belirteci, bu hizmet için kimlik doğrulama anahtarınızdır. Bunu "
|
||
"paylaşmayın."
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/iap/tools/iap_tools.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"An error occurred while reaching %s. Please contact Odoo support if this "
|
||
"error persists."
|
||
msgstr ""
|
||
"%s adresine ulaşırken bir hata oluştu. Bu hata devam ederse lütfen Odoo "
|
||
"destek ile iletişime geçin."
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__balance
|
||
msgid "Balance"
|
||
msgstr "Bakiye"
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap.selection__iap_account__state__banned
|
||
msgid "Banned"
|
||
msgstr "Yasaklı"
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__company_ids
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Firma"
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_service__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Tarafından oluşturuldu"
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_service__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Oluşturuldu"
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#: model:iap.service,unit_name:iap.iap_service_reveal
|
||
msgid "Credits"
|
||
msgstr "Alacak"
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_service__description
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Açıklama"
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_enrich_api__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_service__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "İsim Göster"
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__warning_user_ids
|
||
msgid "Email Alert Recipients"
|
||
msgstr "E-posta Uyarı Alıcıları"
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__warning_threshold
|
||
msgid "Email Alert Threshold"
|
||
msgstr "E-posta Uyarı Eşiği"
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#: model:iap.service,description:iap.iap_service_reveal
|
||
msgid ""
|
||
"Get quality leads and opportunities: convert your website visitors into "
|
||
"leads, generate leads based on a set of criteria and enrich the company data "
|
||
"of your opportunities."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kaliteli potansiyel müşteriler ve fırsatlar elde edin: web sitenizin "
|
||
"ziyaretçilerini potansiyel müşterilere dönüştürün, bir dizi kritere göre "
|
||
"potansiyel müşteriler oluşturun ve fırsatlarınızın şirket verilerini "
|
||
"zenginleştirin."
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:iap.iap_root_menu
|
||
msgid "IAP"
|
||
msgstr "IAP"
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:iap.iap_account_action
|
||
#: model:ir.model,name:iap.model_iap_account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.iap_account_view_form
|
||
msgid "IAP Account"
|
||
msgstr "IAP Hesabı"
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:iap.iap_account_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.iap_account_view_tree
|
||
msgid "IAP Accounts"
|
||
msgstr "IAP Hesapları"
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#: model:ir.model,name:iap.model_iap_enrich_api
|
||
msgid "IAP Lead Enrichment API"
|
||
msgstr "IAP Aday Zenginleştirme API"
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#: model:ir.model,name:iap.model_iap_service
|
||
msgid "IAP Service"
|
||
msgstr "IAP Hizmeti"
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_enrich_api__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_service__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_service__integer_balance
|
||
msgid "Integer Balance"
|
||
msgstr "Tamsayı Dengesi"
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_service__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Son Güncelleyen"
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_service__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Son Güncelleme"
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iap/static/src/action_buttons_widget/action_buttons_widget.xml:0
|
||
msgid "Manage Service & Buy Credits"
|
||
msgstr "Hizmeti Yönet & Alacak Satın Al"
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_service__name
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Adı"
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/iap/models/iap_account.py:0
|
||
msgid "No service exists with the provided technical name"
|
||
msgstr "Sağlanan teknik adla bir hizmet mevcut değil"
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Odoo IAP"
|
||
msgstr "Odoo IAP"
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/iap/models/iap_account.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"One of the email alert recipients doesn't have an email address set. Users: "
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"E-posta uyarısı alıcılarından birinin ayarlanmış bir e-posta adresi yok. "
|
||
"Kullanıcılar: %s"
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:iap.constraint_iap_service_unique_technical_name
|
||
msgid "Only one service can exist with a specific technical_name"
|
||
msgstr "Belirli bir technical_name ile yalnızca bir hizmet mevcut olabilir"
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/iap/models/iap_account.py:0
|
||
msgid "Please set a positive email alert threshold."
|
||
msgstr "Lütfen olumlu bir e-posta uyarı eşiği belirleyin."
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap.selection__iap_account__state__registered
|
||
msgid "Registered"
|
||
msgstr "Kayıtlı"
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__service_id
|
||
msgid "Service"
|
||
msgstr "Hizmet"
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__service_locked
|
||
msgid "Service Locked"
|
||
msgstr "Servis Kilitli"
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__state
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "İl/Eyalet"
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__service_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_service__technical_name
|
||
msgid "Technical Name"
|
||
msgstr "Teknik Adı"
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/iap/models/iap_account.py:0
|
||
msgid "The IAP token provided is invalid or empty."
|
||
msgstr "Sağlanan IAP belirteci geçersiz veya boş."
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/iap/tools/iap_tools.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The request to the service timed out. Please contact the author of the app. "
|
||
"The URL it tried to contact was %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hizmete yapılan istek zaman aşımına uğradı. Lütfen uygulamanın yazarıyla "
|
||
"iletişime geçin. İletişim kurmaya çalıştığı URL şöyleydi %s"
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_service__unit_name
|
||
msgid "Unit Name"
|
||
msgstr "Birim Adı"
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap.selection__iap_account__state__unregistered
|
||
msgid "Unregistered"
|
||
msgstr "Kaydedilmemiş"
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/iap/static/src/action_buttons_widget/action_buttons_widget.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "View My Services"
|
||
msgstr "Hizmetlerimi Göster"
|
||
|
||
#. module: iap
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "View your IAP Services and recharge your credits"
|
||
msgstr "IAP Hizmetlerinizi görüntüleyin ve kredilerinizi yeniden yükleyin"
|
||
|
||
#~ msgid "Buy credits"
|
||
#~ msgstr "Kredi Satınal"
|
||
|
||
#~ msgid "Cancel"
|
||
#~ msgstr "İptal"
|
||
|
||
#~ msgid "Config Settings"
|
||
#~ msgstr "Yapılandırma Ayarları"
|
||
|
||
#~ msgid "Insufficient credit to perform this service."
|
||
#~ msgstr "Bu hizmeti vermek için yetersiz kredi."
|
||
|
||
#~ msgid "Open IAP Account"
|
||
#~ msgstr "Açık IAP Hesabı"
|
||
|
||
#~ msgid "Service Name"
|
||
#~ msgstr "Hizmet Adı"
|
||
|
||
#~ msgid "Start a Trial at Odoo"
|
||
#~ msgstr "Odoo'da Deneme Başlat"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The url that this service requested returned an error. Please contact the "
|
||
#~ "author of the app. The url it tried to contact was %s"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Bu hizmetin istediği url bir hata döndürdü. Lütfen uygulamanın yazarına "
|
||
#~ "başvurun. İletişime geçmeye çalıştığı url %s"
|