oca-ocb-technical/odoo-bringout-oca-ocb-contacts/contacts/i18n/lt.po
Ernad Husremovic 2696f14ed7 19.0 vanilla
2026-03-09 09:32:34 +01:00

121 lines
3.6 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * contacts
#
# Translators:
# Monika Raciunaite <monika.raciunaite@gmail.com>, 2022
# Ramunas Kembre, 2022
# Ramunė ViaLaurea <ramune.vialaurea@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2022
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"contacts/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? "
"1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_action_res_partner_bank_form
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_config_bank_accounts
msgid "Bank Accounts"
msgstr "Banko sąskaitos"
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_action_res_bank_form
msgid "Banks"
msgstr "Bankai"
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.res_partner_menu_config
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigūracija"
#. module: contacts
#: model:ir.model,name:contacts.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontaktas"
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_partner_category_form
msgid "Contact Tags"
msgstr "Kontakto žymos"
#. module: contacts
#: model:ir.actions.act_window,name:contacts.action_contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.res_partner_menu_contacts
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktai"
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_country_partner
msgid "Countries"
msgstr "Valstybės"
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_country_group
msgid "Country Group"
msgstr "Šalių grupė"
#. module: contacts
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:contacts.action_contacts
msgid "Create a Contact in your address book"
msgstr "Sukurkite naują kontaktą adresų knygelėje"
#. module: contacts
#: model:ir.model,website_form_label:contacts.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr ""
#. module: contacts
#: model:ir.model.fields,field_description:contacts.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contacts.field_res_users__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Rodomas pavadinimas"
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_country_state_partner
msgid "Fed. States"
msgstr "Savivaldybės"
#. module: contacts
#: model:ir.model.fields,field_description:contacts.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contacts.field_res_users__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.res_partner_industry_menu
msgid "Industries"
msgstr "Pramonės šakos"
#. module: contacts
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_localisation
msgid "Localization"
msgstr "Lokalizacija"
#. module: contacts
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:contacts.action_contacts
msgid "Odoo helps you track all activities related to your contacts."
msgstr "Odoo padės jums sekti visas veiklas susijusias su jūsų kontaktais."
#. module: contacts
#: model:ir.model,name:contacts.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Vartotojas"
#~ msgid "Contact Titles"
#~ msgstr "Kontakto kreipiniai"