oca-ocb-technical/odoo-bringout-oca-ocb-calendar/calendar/i18n/ro.po
Ernad Husremovic 2696f14ed7 19.0 vanilla
2026-03-09 09:32:34 +01:00

4743 lines
195 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar
#
# Translators:
# sharkutz <sharkutz4life@yahoo.com>, 2022
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2022
# Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2023
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2023, 2025.
# Claudia Baisan, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
# Comaniciu Ioana <ioana@dakai.ro>, 2025, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-06 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-02 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Comaniciu Ioana <ioana@dakai.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_count
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_count
msgid "# Meetings"
msgstr "# Întâlniri"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
msgid ""
"%(date_start)s at %(time_start)s To\n"
" %(date_end)s at %(time_end)s (%(timezone)s)"
msgstr ""
"%(date_start)s la %(time_start)s până la\n"
" %(date_end)s la %(time_end)s (%(timezone)s)"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
msgid "%(day)s at (%(start)s To %(end)s) (%(timezone)s)"
msgstr "%(day)s at (%(start)s To %(end)s) (%(timezone)s)"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
msgid "%s has accepted the invitation"
msgstr "%s a acceptat invitația"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
msgid "%s has declined the invitation"
msgstr "%s a refuzat invitația"
#. module: calendar
#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate
msgid ""
"<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
"\n"
" <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
"object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
" <t t-set=\"customer\" t-value=\"object.event_id.find_partner_customer()"
"\"/>\n"
" <t t-set=\"target_responsible\" t-value=\"object.partner_id == "
"object.event_id.partner_id\"/>\n"
" <t t-set=\"target_customer\" t-value=\"object.partner_id == customer\"/"
">\n"
" <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
"ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
" <t t-set=\"organizer\" t-value=\"object.event_id.user_id\"/>\n"
"\n"
" <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; margin-"
"bottom: 28px;\">\n"
" Date Updated\n"
" <img src=\"/calendar/static/src/img/sync.png\" style=\"border:0; "
"width: 24px; height: 24px; margin-left: 10px; text-decoration:none; vertical-"
"align: bottom;\"/>\n"
" </h1>\n"
" <p style=\"margin: 0;\">\n"
" <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\">Hello <t t-"
"out=\"object.common_name or ''\">Ready Mat</t>,</span>\n"
" <t t-if=\"is_online and target_responsible\">\n"
" <t t-if=\"customer\">\n"
" Your appointment with <t t-out=\"customer.name or ''\">Jesse "
"Brown</t> has been updated:\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" Your appointment has been updated:\n"
" </t>\n"
" <strong t-out=\"object.event_id.appointment_type_id.name or "
"''\">Schedule a Demo</strong> is now scheduled for\n"
" <t t-"
"out=\"object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz) or "
"''\">05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)</t>.\n"
" </t>\n"
" <t t-elif=\"is_online and target_customer\">\n"
" Your appointment <strong t-"
"out=\"object.event_id.appointment_type_id.name or ''\"/> <t t-"
"if=\"organizer\">with </t><t t-out=\"organizer.partner_id.name or "
"''\">Colleen Diaz</t>\n"
" is now scheduled for <t t-"
"out=\"object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz) or "
"''\">05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)</t>.\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" The date of the meeting <strong t-out=\"object.event_id.name or "
"''\">Follow-up for Project proposal</strong> <t t-if=\"organizer\">created "
"by </t><t t-out=\"organizer.partner_id.name or ''\">Colleen Diaz</t> is now "
"scheduled for\n"
" <t t-"
"out=\"object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz) or "
"''\">05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)</t>.\n"
" </t>\n"
" </p>\n"
" <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
" <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/accept?"
"token={{ object.access_token }}&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
"style=\"display: inline-block; padding: 7px 14px; color: "
"{{organizer.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; text-decoration: "
"none; background-color: {{organizer.company_id.email_secondary_color or "
"'#875A7B'}}; border-radius: 3px;\">\n"
" Accept</a>\n"
" <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/decline?"
"token={{ object.access_token }}&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
"style=\"display: inline-block; margin-left: 6px; padding: 7px 14px; color: "
"{{organizer.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; text-decoration: "
"none; background-color: {{organizer.company_id.email_secondary_color or "
"'#875A7B'}}; border-radius: 3px;\">\n"
" Decline</a>\n"
" <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?"
"token={{ object.access_token }}&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
"style=\"display: inline-block; margin-left: 12px; padding: 7px 14px; color: "
"#111827; text-decoration: none; background-color: #E7E9ED; border-radius: "
"3px;\">\n"
" View</a>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Details</h2>\n"
" <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" style=\"font-"
"size: 13px; color: #374151;\">\n"
"\t\t <tr>\n"
" <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Date &amp; Time</"
"td>\n"
" <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='EEEE', "
"lang_code=object.env.lang) or ''\">Tuesday</t>\n"
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
"lang_code=object.env.lang) or ''\">4</t>\n"
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='MMMM "
"y', lang_code=object.env.lang) or ''\">May 2021</t>\n"
" <t t-if=\"not object.event_id.allday\">\n"
" <t t-out=\"format_time(time=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz, time_format='short', lang_code=object.env.lang) or "
"''\">11:00 AM</t>\n"
" <t t-if=\"object.mail_tz\">\n"
" <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
"normal;\">\n"
" (<t t-out=\"object.mail_tz or ''\">Europe/"
"Brussels</t>)\n"
" </span>\n"
" </t>\n"
" </t>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"recurrent\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">When</td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
"out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">Every 1 Weeks, for "
"3 events</t></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
"object.event_id.duration\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">Duration</td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
"(object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60)) or "
"''\">0H30</t></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"object.event_id.location\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B; "
"vertical-align: top;\">Location</td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
" <t t-out=\"object.event_id.location or ''\">Bruxelles</"
"t>\n"
" <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or is_online "
"and object.event_id.location != "
"object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-href=\"http://"
"maps.google.com/maps?oi=map&amp;q={{object.event_id.location}}\" "
"style=\"margin-left: 12px; font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: "
"underline;\">View Map</a>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">\n"
" <t t-if=\"object.event_id.videocall_source == "
"'discuss'\">Join with</t>\n"
" <t t-else=\"\">Join</t>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
" <a t-att-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
"target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
" <t t-if=\"object.event_id.videocall_source == "
"'discuss'\">Odoo Discuss</t>\n"
" <t t-else=\"\">Video meeting</t>\n"
" </a>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Attendees</h2>\n"
" <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
"style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
" <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/src/"
"img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; height: "
"15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
" <t t-if=\"attendee != object\">\n"
" <span style=\"margin-left: 5px;\" t-"
"out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" <span style=\"margin-left: 5px;\">You</span>\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
"style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Description of the event</h2>\n"
" <t t-out=\"object.event_id.description\">Internal meeting for "
"discussion for new pricing for product and services.</t>\n"
" </div>\n"
" <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
" Thank you!\n"
" <t t-if=\"organizer.signature\">\n"
" <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
"out=\"organizer.signature or ''\">Mitchell Admin</t></span>\n"
" </t>\n"
" </p>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: calendar
#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation
msgid ""
"<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
" <t t-set=\"customer\" t-value=\" object.event_id.find_partner_customer()"
"\"/>\n"
" <t t-set=\"target_responsible\" t-value=\"object.partner_id == "
"object.event_id.partner_id\"/>\n"
" <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
"ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
" <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
"object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
"\n"
" <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; margin-"
"bottom: 28px;\">\n"
" Invitation\n"
" </h1>\n"
" <p style=\"margin: 0;\">\n"
" <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\">Hello <t t-"
"out=\"object.common_name or ''\">Wood Corner</t>,</span>\n"
"\n"
" <t t-if=\"not target_responsible\">\n"
" <t t-if=\"not object.event_id.user_id.active\">\n"
" You have been invited by Customer to the <strong t-"
"out=\"object.event_id.name or ''\">Follow-up for Project proposal</strong> "
"meeting.\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" <t t-out=\"object.event_id.user_id.partner_id.name or "
"''\">Colleen Diaz</t> invited you for the <strong t-"
"out=\"object.event_id.name or ''\">Follow-up for Project proposal</strong> "
"meeting.\n"
" </t>\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" Your meeting <strong t-out=\"object.event_id.name or ''\">Follow-"
"up for Project proposal</strong> has been booked.\n"
" </t>\n"
"\n"
" </p>\n"
" <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
" <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/accept?"
"token={{object.access_token}}&amp;id={{object.event_id.id}}\" t-attf-"
"style=\"display: inline-block; padding: 7px 14px; color: "
"{{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
"text-decoration: none; background-color: "
"{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; "
"border-radius: 3px;\">\n"
" Accept</a>\n"
" <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/decline?"
"token={{object.access_token}}&amp;id={{object.event_id.id}}\" t-attf-"
"style=\"display: inline-block; margin-left: 6px; padding: 7px 14px; color: "
"{{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
"text-decoration: none; background-color: "
"{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; "
"border-radius: 3px;\">\n"
" Decline</a>\n"
" <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?token={{object.access_token}}"
"&amp;id={{object.event_id.id}}\" t-attf-style=\"display: inline-block; "
"margin-left: 12px; padding: 7px 14px; color: #111827; text-decoration: none; "
"background-color: #E7E9ED; border-radius: 3px;\">\n"
" View</a>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Details</h2>\n"
" <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" style=\"font-"
"size: 13px; color: #374151;\">\n"
" <tr>\n"
" <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Date &amp; Time</"
"td>\n"
" <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='EEEE', "
"lang_code=object.env.lang) or ''\">Tuesday</t>\n"
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
"lang_code=object.env.lang) or ''\">4</t>\n"
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='MMMM "
"y', lang_code=object.env.lang) or ''\">May 2021</t>\n"
" <t t-if=\"not object.event_id.allday\">\n"
" <t t-out=\"format_time(time=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz, time_format='short', lang_code=object.env.lang) or "
"''\">11:00 AM</t>\n"
" <t t-if=\"object.mail_tz\">\n"
" <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
"normal;\">\n"
" (<t t-out=\"object.mail_tz or ''\">Europe/"
"Brussels</t>)\n"
" </span>\n"
" </t>\n"
" </t>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"recurrent\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">When</td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
"out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">Every 1 Weeks, for "
"3 events</t></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
"object.event_id.duration\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">Duration</td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
"(object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60)) or "
"''\">0H30</t></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"object.event_id.location\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B; "
"vertical-align: top;\">Location</td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
" <t t-out=\"object.event_id.location or ''\">Bruxelles</"
"t>\n"
" <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or is_online "
"and object.event_id.location != "
"object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-href=\"http://"
"maps.google.com/maps?oi=map&amp;q={{object.event_id.location}}\" "
"style=\"margin-left: 12px; font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: "
"underline;\">View Map</a>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px;color: #676F7B;"
"\">\n"
" <t t-if=\"object.get_base_url() in "
"object.event_id.videocall_location\">Join with</t>\n"
" <t t-else=\"\">Join</t>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
" <a t-att-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
"target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
" <t t-if=\"object.get_base_url() in "
"object.event_id.videocall_location\">Odoo Discuss</t>\n"
" <t t-else=\"\">Video meeting</t>\n"
" </a>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Attendees</h2>\n"
" <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
"style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
" <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/src/"
"img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; height: "
"15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
" <t t-if=\"attendee != object\">\n"
" <span style=\"margin-left: 5px;\" t-"
"out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" <span style=\"margin-left: 5px;\">You</span>\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
"style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Description of the event</h2>\n"
" <t t-out=\"object.event_id.description\">Internal meeting for "
"discussion for new pricing for product and services.</t>\n"
" </div>\n"
" <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
" Thank you!\n"
" <t t-if=\"object.event_id.user_id.signature\">\n"
" <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
"out=\"object.event_id.user_id.signature or ''\">Mitchell Admin</t></span>\n"
" </t>\n"
" </p>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: calendar
#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_update
msgid ""
"<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
" <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in object and "
"object.appointment_type_id\"/>\n"
" <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
"ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
" <t t-set=\"mail_tz\" t-value=\"object._get_mail_tz() or "
"ctx.get('mail_tz')\"/>\n"
" <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; margin-"
"bottom: 28px;\">\n"
" Event updated\n"
" <img src=\"/calendar/static/src/img/sync.png\" style=\"border:0; "
"width: 24px; height: 24px; margin-left: 10px; text-decoration:none; vertical-"
"align: bottom;\"/>\n"
" </h1>\n"
" <p style=\"margin: 0;\">\n"
" <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\">Hello,</span>\n"
" This meeting has been updated.\n"
" </p>\n"
" <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Details</h2>\n"
" <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" style=\"font-"
"size: 13px; color: #374151;\">\n"
" <tr>\n"
" <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Date &amp; Time</"
"td>\n"
" <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz "
"if not object.allday else None, dt_format='EEEE', lang_code=object.env.lang)"
"\">Tuesday</t>\n"
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz "
"if not object.allday else None, dt_format='d', lang_code=object.env.lang)"
"\">4</t>\n"
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz "
"if not object.allday else None, dt_format='MMMM y', "
"lang_code=object.env.lang)\">May 2021</t>\n"
" <t t-if=\"not object.allday\">\n"
" <t t-out=\"format_time(time=object.start, "
"tz=mail_tz, time_format='short', lang_code=object.env.lang)\">11:00 AM</t>\n"
" <t t-if=\"mail_tz\">\n"
" <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
"normal;\">\n"
" (<t t-out=\"mail_tz or ''\">Europe/Brussels</"
"t>)\n"
" </span>\n"
" </t>\n"
" </t>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"recurrent\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">When</td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
"out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">Every 1 Weeks, for "
"3 events</t></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"not object.allday and object.duration\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">Duration</td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
"(object.duration,round(object.duration*60)%60))\">0H30</t></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"object.location\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">Location</td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
" <t t-out=\"object.location or ''\">Bruxelles</t>\n"
" <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or is_online "
"and object.location != object.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-"
"href=\"http://maps.google.com/maps?oi=map&amp;q={{object.location}}\" "
"style=\"margin-left: 12px; font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: "
"underline;\">View Map</a>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"object.videocall_location\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">\n"
" <t t-if=\"object.videocall_source == 'discuss'\">Join "
"with</t>\n"
" <t t-else=\"\">Join</t>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
" <a t-att-href=\"object.videocall_location\" "
"target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
" <t t-if=\"object.videocall_source == "
"'discuss'\">Odoo Discuss</t>\n"
" <t t-else=\"\">Video meeting</t>\n"
" </a>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Attendees</h2>\n"
" <div t-foreach=\"object.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
"style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
" <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/src/"
"img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; height: "
"15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
" <t t-if=\"attendee.common_name\">\n"
" <span style=\"margin-left: 5px\" t-"
"out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" <span style=\"margin-left: 5px;\">You</span>\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" <div t-if=\"not is_html_empty(object.description)\" style=\"margin: 32px "
"0 0;\">\n"
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Description of the event</h2>\n"
" <t t-out=\"object.description\">Internal meeting for discussion for "
"new pricing for product and services.</t>\n"
" </div>\n"
" <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
" Thank you!\n"
" <t t-if=\"object.user_id.signature\">\n"
" <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
"out=\"object.user_id.signature or ''\">Mitchell Admin</t></span>\n"
" </t>\n"
" </p>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: calendar
#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_reminder
msgid ""
"<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
" <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
"object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
" <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
"ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
" <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; margin-"
"bottom: 28px;\">\n"
" Reminder\n"
" <img src=\"/calendar/static/src/img/bell.png\" style=\"border:0; "
"width: 21px; height: 24px; margin-left: 10px; text-decoration:none; vertical-"
"align: bottom;\"/>\n"
" </h1>\n"
" <p style=\"margin: 0;\">\n"
" Hello <t t-out=\"object.common_name or ''\">Gemini Furniture</t>,<br/"
">\n"
" <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\">This is a reminder "
"for the event below.</span>\n"
" </p>\n"
" <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
" <a t-attf-href=\"/calendar/{{ 'recurrence' if recurrent else "
"'meeting' }}/accept?token={{ object.access_token }}"
"&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-style=\"display: inline-block; "
"padding: 7px 14px; color: "
"{{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
"text-decoration: none; background-color: "
"{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; "
"border-radius: 3px;\">\n"
" Accept</a>\n"
" <a t-attf-href=\"/calendar/{{ 'recurrence' if recurrent else "
"'meeting' }}/decline?token={{ object.access_token }}"
"&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-style=\"display: inline-block; "
"margin-left: 6px; padding: 7px 14px; color: "
"{{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
"text-decoration: none; background-color: "
"{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; "
"border-radius: 3px;\">\n"
" Decline</a>\n"
" <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?"
"token={{ object.access_token }}&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
"style=\"display: inline-block; margin-left: 12px; padding: 7px 14px; color: "
"#111827; text-decoration: none; background-color: #E7E9ED; border-radius: "
"3px;\">\n"
" View</a>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Details</h2>\n"
" <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" style=\"font-"
"size: 13px; color: #374151;\">\n"
" <tr>\n"
" <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Date &amp; Time</"
"td>\n"
" <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='EEEE', "
"lang_code=object.env.lang) or ''\">Tuesday</t>\n"
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
"lang_code=object.env.lang) or ''\">4</t>\n"
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='MMMM "
"y', lang_code=object.env.lang) or ''\">May 2021</t>\n"
" <t t-if=\"not object.event_id.allday\">\n"
" <t t-out=\"format_time(time=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz, time_format='short', lang_code=object.env.lang) or "
"''\">11:00 AM</t>\n"
" <t t-if=\"object.mail_tz\">\n"
" <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
"normal;\">\n"
" (<t t-out=\"object.mail_tz or ''\">Europe/"
"Brussels</t>)\n"
" </span>\n"
" </t>\n"
" </t>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"recurrent\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">When</td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
" <t t-out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or "
"''\">Every 1 Weeks, for 3 events</t>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
"object.event_id.duration\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">Duration</td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
" <t t-out=\"('%dH%02d' % "
"(object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60)) or "
"''\">0H30</t>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"object.event_id.location\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B; "
"vertical-align: top;\">Location</td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
" <t t-out=\"object.event_id.location or ''\">Bruxelles</"
"t>\n"
" <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or is_online "
"and object.event_id.location != "
"object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-href=\"http://"
"maps.google.com/maps?oi=map&amp;q={{object.event_id.location}}\" "
"style=\"margin-left: 12px; font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: "
"underline;\">View Map</a>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">\n"
" <t t-if=\"object.get_base_url() in "
"object.event_id.videocall_location\">Join with</t>\n"
" <t t-else=\"\">Join</t>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
" <a t-att-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
"target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
" <t t-if=\"object.get_base_url() in "
"object.event_id.videocall_location\">Odoo Discuss</t>\n"
" <t t-else=\"\">Video meeting</t>\n"
" </a>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Attendees</h2>\n"
" <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
"style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
" <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/src/"
"img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; height: "
"15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
" <t t-if=\"attendee != object\">\n"
" <span style=\"margin-left: 5px;\" t-"
"out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" <span style=\"margin-left: 5px;\">You</span>\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
"style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Description of the event</h2>\n"
" <t t-out=\"object.event_id.description\">Internal meeting for "
"discussion for new pricing for product and services.</t>\n"
" </div>\n"
" <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
" Thank you!\n"
" <t t-if=\"object.event_id.user_id.signature\">\n"
" <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
"out=\"object.event_id.user_id.signature or ''\">Mitchell Admin</t></span>\n"
" </t>\n"
" </p>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: calendar
#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_delete_event
msgid ""
"<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
" <t t-set=\"mail_tz\" t-value=\"object._get_mail_tz() or "
"ctx.get('mail_tz')\"/>\n"
" <t t-set=\"event_name\" t-value=\"object.name or ''\"/>\n"
" <t t-set=\"event_organizer\" t-value=\"object.user_id.name or ''\"/>\n"
" <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; margin-"
"bottom: 28px;\">\n"
" Event canceled\n"
" <img src=\"/calendar/static/src/img/times-circle.png\" "
"style=\"border:0; width: 24px; height: 24px; margin-left: 10px; text-"
"decoration:none; vertical-align: bottom;\"/>\n"
" </h1>\n"
" <p style=\"margin: 0;\">\n"
" Hello,<br/>\n"
" <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\">\n"
" This is to inform you that the event <strong t-out=\"event_name "
"or ''\">Follow-up for Project proposal</strong> <t t-"
"if=\"event_organizer\">organized by </t><t t-out=\"event_organizer or "
"''\">Colleen Diaz</t> has been canceled and removed from your calendar.\n"
" </span>\n"
" </p>\n"
" <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Details</h2>\n"
" <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" style=\"font-"
"size: 13px; color: #374151;\">\n"
" <tr>\n"
" <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Date &amp; Time</"
"td>\n"
" <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz "
"if not object.allday else None, dt_format='EEEE', lang_code=object.env.lang)"
"\">Tuesday</t>\n"
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz "
"if not object.allday else None, dt_format='d', lang_code=object.env.lang)"
"\">4</t>\n"
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz "
"if not object.allday else None, dt_format='MMMM y', "
"lang_code=object.env.lang)\">May 2021</t>\n"
" <t t-if=\"not object.allday\">\n"
" <t t-out=\"format_time(time=object.start, "
"tz=mail_tz, time_format='short', lang_code=object.env.lang)\">11:00 AM</t>\n"
" <t t-if=\"mail_tz\">\n"
" <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
"normal;\">\n"
" (<t t-out=\"mail_tz or ''\">Europe/Brussels</"
"t>)\n"
" </span>\n"
" </t>\n"
" </t>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"not object.allday and object.duration\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">Duration</td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
"(object.duration,round(object.duration*60)%60))\">0H30</t></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"object.location\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">Location</td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"object.location "
"or ''\">Bruxelles</t></td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </div>\n"
" <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
" If you have any questions or concerns, please feel free to contact "
"us. <br/>\n"
" Best regards,\n"
" <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\">The Calendar Team</"
"span>\n"
" </p>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
"<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
" <t t-set=\"mail_tz\" t-value=\"object._get_mail_tz() or "
"ctx.get('mail_tz')\"/>\n"
" <t t-set=\"event_name\" t-value=\"object.name or ''\"/>\n"
" <t t-set=\"event_organizer\" t-value=\"object.user_id.name or ''\"/>\n"
" <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; margin-"
"bottom: 28px;\">\n"
" Eveniment anulat\n"
" <img src=\"/calendar/static/src/img/times-circle.png\" "
"style=\"border:0; width: 24px; height: 24px; margin-left: 10px; text-"
"decoration:none; vertical-align: bottom;\"/>\n"
" </h1>\n"
" <p style=\"margin: 0;\">\n"
" Bună,<br/>\n"
" <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\">\n"
" Dorim să vă informăm că evenimentul <strong t-out=\"event_name "
"or ''\">Follow-up pentru propunerea de proiect</strong> <t t-"
"if=\"event_organizer\">organizat de </t><t t-out=\"event_organizer or "
"''\">Colleen Diaz</t> a fost anulat și eliminat din calendarul "
"dumneavoastră.\n"
" </span>\n"
" </p>\n"
" <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Detalii</h2>\n"
" <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" style=\"font-"
"size: 13px; color: #374151;\">\n"
" <tr>\n"
" <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Dată &amp; Oră</"
"td>\n"
" <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz "
"if not object.allday else None, dt_format='EEEE', lang_code=object.env.lang)"
"\">Marți</t>\n"
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz "
"if not object.allday else None, dt_format='d', lang_code=object.env.lang)"
"\">4</t>\n"
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz "
"if not object.allday else None, dt_format='MMMM y', "
"lang_code=object.env.lang)\">Mai 2021</t>\n"
" <t t-if=\"not object.allday\">\n"
" <t t-out=\"format_time(time=object.start, "
"tz=mail_tz, time_format='short', lang_code=object.env.lang)\">11:00</t>\n"
" <t t-if=\"mail_tz\">\n"
" <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
"normal;\">\n"
" (<t t-out=\"mail_tz or ''\">Europe/Brussels</"
"t>)\n"
" </span>\n"
" </t>\n"
" </t>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"not object.allday and object.duration\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">Durată</td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
"(object.duration,round(object.duration*60)%60))\">0H30</t></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"object.location\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">Locație</td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"object.location "
"or ''\">Bruxelles</t></td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </div>\n"
" <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
" Dacă aveți întrebări sau nelămuriri, nu ezitați să ne contactați.<br/"
">\n"
" Cu stimă,\n"
" <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\">Echipa Calendar</"
"span>\n"
" </p>\n"
"</div>\n"
" "
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_schedule_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
msgid ""
"<i class=\"fa fa-9x fa-calendar p-3\" title=\"Calendar\" aria-"
"hidden=\"true\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-9x fa-calendar p-3\" title=\"Calendar\" aria-"
"hidden=\"true\"/>"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "<i class=\"fa fa-clock-o text-600\" title=\"Dates\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o text-600\" title=\"Date\"/>"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "<i class=\"fa fa-lock text-600\" title=\"Visibility\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-lock text-600\" title=\"Vizibilitate\"/>"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "<i class=\"fa fa-map text-600\" title=\"Location\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-map text-600\" title=\"Locație\"/>"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "<i class=\"fa fa-remove\" title=\"Remove\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-remove\" title=\"Șterge\"/>"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "<i class=\"fa fa-sticky-note mt-2 text-600\" title=\"Notes\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-sticky-note mt-2 text-600\" title=\"Note\"/>"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "<i class=\"fa fa-tag text-600\" title=\"Booking Name\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-tag text-600\" title=\"Nume Rezervare\"/>"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "<i class=\"fa fa-user mt-1 text-600\" title=\"Participants\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-user mt-1 text-600\" title=\"Participanți\"/>"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "<i class=\"fa fa-video-camera text-600\" title=\"Videocall URL\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-video-camera text-600\" title=\"URL Apel Video\"/>"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "<span class=\"fa fa-plus me-1\"/>Video"
msgstr "<span class=\"fa fa-plus me-1\"/>Video"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "<span class=\"fa fa-plus\"/><span> Odoo meeting</span>"
msgstr "<span class=\"fa fa-plus\"/><span> Întâlnire</span>"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid ""
"<span class=\"fw-bold text-nowrap\" invisible=\"rrule_type_ui not in "
"['weekly', 'custom'] or (rrule_type_ui == 'custom' and rrule_type != "
"'weekly')\">Repeat on</span>"
msgstr ""
"<span class=\"fw-bold text-nowrap\" invisible=\"rrule_type_ui not in "
"['weekly', 'custom'] or (rrule_type_ui == 'custom' and rrule_type != "
"'weekly')\">Repetă în</span>"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
msgid "<span class=\"me-1 o_form_label\">Google Calendar</span>"
msgstr "<span class=\"me-1 o_form_label\">Calendar Google</span>"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
msgid "<span class=\"me-1 o_form_label\">Outlook Calendar</span>"
msgstr "<span class=\"me-1 o_form_label\">Calendar Outlook</span>"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "<span invisible=\"allday\" style=\"white-space: pre;\"> or </span>"
msgstr "<span invisible=\"allday\" style=\"white-space: pre;\"> sau </span>"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "<span invisible=\"not recurrency\" class=\"mx-1\">Repeat:</span>"
msgstr "<span invisible=\"not recurrency\" class=\"mx-1\">Repetă:</span>"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "<span title=\"Clear meeting\" class=\"fa fa-times\"/>"
msgstr "<span title=\"Șterge întâlnirea\" class=\"fa fa-times\"/>"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "<span title=\"Join video call\" class=\"fa fa-sign-in\"/>"
msgstr "<span title=\"Alătură-te apelului video\" class=\"fa fa-sign-in\"/>"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "<span> guests</span>"
msgstr "<span> invitați</span>"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "<span> hours</span>"
msgstr "<span> ore</span>"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "<span>All day</span>"
msgstr ""
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_event_delete_wizard_form
msgid "<span>Are you sure you want to delete this event? <br/></span>"
msgstr "<span>Sigur doriți să ștergeți acest eveniment? <br/></span>"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<strong>Save</strong> this page and come back here to set up the feature."
msgstr ""
"<strong>Salvați</strong> această pagină și reveniți aici pentru a configura "
"proprietate."
#. module: calendar
#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_filters_user_id_partner_id_unique
msgid "A user cannot have the same contact twice."
msgstr "Un utilizator nu poate avea același contact de două ori."
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Accept"
msgstr "Acceptă"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__accepted_count
msgid "Accepted Count"
msgstr "Numărul de acceptări"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__category
msgid "Action"
msgstr "Acțiune"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Intervenție necesară"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_mail_activity_type__category
msgid ""
"Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or "
"automatically mark as done when a document is uploaded"
msgstr ""
"Acțiunile pot declanșa un comportament specific, cum ar fi deschiderea "
"vizualizării calendarului sau marcarea automată, așa cum se face la "
"încărcarea unui document"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__active
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__active
msgid "Active"
msgstr "Activ"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr "Activități"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity
msgid "Activity"
msgstr "Activitate"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_mixin
msgid "Activity Mixin"
msgstr "Activitate Mixin"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_type
msgid "Activity Type"
msgstr "Tip activitate"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_schedule
msgid "Activity schedule plan Wizard"
msgstr "Expert pentru programul de activități"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "Add Title"
msgstr "Adaugă Titlu"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Add description"
msgstr "Adăugați descrierea"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Add notes about this meeting..."
msgstr "Adaugă note despre această întâlnire..."
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__body
msgid "Additional Message"
msgstr "Mesaj suplimentar"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__body
msgid ""
"Additional message that would be sent with the notification for the reminder"
msgstr "Mesaj suplimentar care ar fi trimis cu notificarea pentru memento"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_menu_patch.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__allday
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "All Day"
msgstr "Toată ziua"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
msgid "All Day, %(day)s"
msgstr "Toată ziua, %(day)s"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__all_events
msgid "All events"
msgstr "Toate evenimentele"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "Archived"
msgstr "Arhivat"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "Număr atașamente"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__partner_id
msgid "Attendee"
msgstr "Participant"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
msgid "Attendees"
msgstr "Participanți"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendees_count
msgid "Attendees Count"
msgstr "Număr de participanți"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_status
msgid "Attending?"
msgstr "Participă?"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__free
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__free
msgid "Available"
msgstr "Disponibil"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__availability
msgid "Available/Busy"
msgstr "Disponibil/Ocupat"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Awaiting"
msgstr "În așteptare"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__awaiting_count
msgid "Awaiting Count"
msgstr "Numărul de participanți în așteptare"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__base_event_id
msgid "Base Event"
msgstr "Eveniment de bază"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__body_has_template_value
msgid "Body content is the same as the template"
msgstr "Conținutul mesajului este același cu template-ul"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__busy
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__busy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "Busy"
msgstr "Ocupat(ă)"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__byday
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__byday
msgid "By day"
msgstr "După zi"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
msgid "Bye-bye, record!"
msgstr "La revedere, înregistrare!"
#. module: calendar
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_event_menu
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.mail_menu_calendar
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_configuration
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
msgid "Calendar"
msgstr "Calendar"
#. module: calendar
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_alarm_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_alarm_tree
msgid "Calendar Alarm"
msgstr "Alarmă calendar"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee
msgid "Calendar Attendee Information"
msgstr "Informații despre participanții din calendar"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__calendar_default_privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users_settings__calendar_default_privacy
msgid "Calendar Default Privacy"
msgstr "Confidențialitate implicită calendar"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__calendar_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__calendar_event_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_discuss_channel__calendar_event_ids
msgid "Calendar Event"
msgstr "Eveniment Calendar"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_filters
msgid "Calendar Filters"
msgstr "Filtre calendar"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
msgid "Calendar Invitation"
msgstr "Invitație Calendar"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__calendar_event_id
msgid "Calendar Meeting"
msgstr "Întâlnire"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_popover_delete_wizard
msgid "Calendar Popover Delete Wizard"
msgstr "Expert ștergere popover calendar"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_provider_config
msgid "Calendar Provider Configuration Wizard"
msgstr "Asistent configurare furnizor calendar"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
msgid "Calendar Settings"
msgstr "Setări calendar"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Calendar description"
msgstr "Descriere calendar"
#. module: calendar
#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_changedate
msgid "Calendar: Date Updated"
msgstr "Calendar: Data actualizată"
#. module: calendar
#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_delete_event
msgid "Calendar: Event Deleted"
msgstr "Calendar: Eveniment Șters"
#. module: calendar
#: model:ir.actions.server,name:calendar.ir_cron_scheduler_alarm_ir_actions_server
msgid "Calendar: Event Reminder"
msgstr "Calendar: Memento eveniment"
#. module: calendar
#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_update
msgid "Calendar: Event Update"
msgstr "Calendar: Actualizare eveniment"
#. module: calendar
#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_invitation
msgid "Calendar: Meeting Invitation"
msgstr "Calendar: Invitație întâlnire"
#. module: calendar
#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_reminder
msgid "Calendar: Reminder"
msgstr "Calendar: Memento"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__can_edit_body
msgid "Can Edit Body"
msgstr "Poate edita conținutul"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
msgid ""
"Check if the organizer is alone in the event, i.e. if the organizer is the "
"only one that hasn't declined\n"
" the event (only if the organizer is not the only attendee)"
msgstr ""
"Verificați dacă organizatorul este singurul în eveniment, adică dacă "
"organizatorul este singurul care nu a refuzat\n"
" evenimentul (numai dacă organizatorul nu este singurul participant)"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_checked
msgid "Checked"
msgstr "Verificat"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__external_calendar_provider
msgid "Choose an external calendar to configure"
msgstr "Alegeți un calendar extern pentru configurare"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
msgid ""
"Choose what to do with other events in the recurrence. Updating All Events "
"is not allowed when dates or time is modified"
msgstr ""
"Alegeți ce să faceți cu alte evenimente din recurență. Actualizarea tuturor "
"evenimentelor nu este permisă atunci când datele sau ora sunt modificate"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
msgid "Client ID"
msgstr "ID Client"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr "Secret Client"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__color
msgid "Color"
msgstr "Culoare"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__common_name
msgid "Common name"
msgstr "Nume comun"
#. module: calendar
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_menu_config
msgid "Configuration"
msgstr "Configurare"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmă"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
msgid "Connect"
msgstr "Conectare"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.js:0
msgid "Connect your Calendar"
msgstr "Conectați-vă calendarul"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
msgid "Contact Attendees"
msgstr "Contactați participanții"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
msgid "Contact Details"
msgstr "Detalii Contact"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__body
msgid "Contents"
msgstr "Conținuturi"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__count
msgid "Count"
msgstr "Număr"
#. module: calendar
#: model:ir.model,website_form_label:calendar.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr "Creează un client"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat de"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat în"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_attendee
msgid "Current Attendee"
msgstr "Participant actual"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__custom
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__custom
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__daily
msgid "Daily"
msgstr "Zilnic"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "Date"
msgstr "Dată"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__day
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__date
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__date
msgid "Date of month"
msgstr "Dată din lună"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "Dates"
msgstr "Date"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__day
msgid "Day"
msgstr "Zi"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Day of Month"
msgstr "Ziua din lună"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__day
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__day
msgid "Day of month"
msgstr "Ziua din lună"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__daily
msgid "Days"
msgstr "Zile"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Decline"
msgstr "Refuză"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__declined_count
msgid "Declined Count"
msgstr "Numărul de refuzuri"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "Default Privacy"
msgstr "Confidențialitate implicită"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_res_users_settings__calendar_default_privacy
msgid "Default privacy setting for whom the calendar events will be visible."
msgstr ""
"Setarea implicită de confidențialitate pentru cine va vedea evenimentele din "
"calendar."
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__delete
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_event_delete_wizard_form
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_event_delete_wizard_form
msgid "Delete Event"
msgstr "Ștergeți evenimentul"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__all
msgid "Delete all the events"
msgstr "Ștergeți toate evenimentele"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__next
msgid "Delete this and following events"
msgstr "Ștergeți acest eveniment și următoarele"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__one
msgid "Delete this event"
msgstr "Ștergeți acest eveniment"
#. module: calendar
#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_delete_event
msgid "Deleted event: {{ object.name }}"
msgstr "Eveniment șters: {{ object.name }}"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__description
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
msgid "Details"
msgstr "Detalii"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_event_delete_wizard_form
msgid "Discard"
msgstr "Renunță"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__discuss
msgid "Discuss"
msgstr "Mesagerie"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_channel_id
msgid "Discuss Channel"
msgstr "Canal de mesagerie"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_discuss_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Canal Discuții"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_description
msgid "Display Description"
msgstr "Afișează descrierea"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_discuss_channel__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_ir_http__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_schedule__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nume afișat"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_id
msgid "Document ID"
msgstr "Document ID"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_id
msgid "Document Model"
msgstr "Model document"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model
msgid "Document Model Name"
msgstr "Nume model document"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__dtstart
msgid "Dtstart"
msgstr "Dtstart"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__duration
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Duration"
msgstr "Durată"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration_minutes
msgid "Duration in minutes"
msgstr "Durată în minute"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "EMAIL"
msgstr "EMAIL"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
msgid "Edit Recurrent event"
msgstr "Editați evenimentul recurent"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Edit recurring event"
msgstr "Editați evenimentul recurent"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__effective_privacy
msgid "Effective Privacy"
msgstr "Confidențialitate Efectivă"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__email
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__email
msgid "Email"
msgstr "Email"
#. module: calendar
#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_1
msgid "Email - 3 Hours"
msgstr "E-mail - 3 ore"
#. module: calendar
#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_2
msgid "Email - 6 Hours"
msgstr "Email - 6 Ore"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
msgid "Email Template"
msgstr "Șablon email"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_id
msgid "Employee"
msgstr "Angajat"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
msgid "End Date"
msgstr "Dată sfârșit"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__end_type
msgid "End Type"
msgstr "Tip Final"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__end_date
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__end_date
msgid "End date"
msgstr "Dată sfârșit"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
msgstr "Alarmă eveniment"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm_manager
msgid "Event Alarm Manager"
msgstr "Manager alarmă eveniment"
#. module: calendar
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_event_delete_wizard
msgid "Event Cancel Wizard"
msgstr "Asistent Anulare Eveniment"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event_type
msgid "Event Meeting Type"
msgstr "Tip Întâlnire Eveniment"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_recurrence
msgid "Event Recurrence Rule"
msgstr "Regula de reapariție a evenimentelor"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_time
msgid "Event Time"
msgstr "Oră eveniment"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Days"
msgstr "La fiecare %(interval)s zile"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Days for %(count)s events"
msgstr "La fiecare %(interval)s zile pentru %(count)s evenimente"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Days until %(until)s"
msgstr "La fiecare %(interval)s zile până la %(until)s"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s"
msgstr "La fiecare %(interval)s luni, ziua %(day)s"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s for %(count)s events"
msgstr "La fiecare %(interval)s luni, ziua %(day)s pentru %(count)s evenimente"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s until %(until)s"
msgstr "La fiecare %(interval)s luni, ziua %(day)s până la %(until)s"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s"
msgstr "La fiecare %(interval)s luni, în %(position)s %(weekday)s"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid ""
"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s for %(count)s "
"events"
msgstr ""
"La fiecare %(interval)s luni, în %(position)s %(weekday)s pentru %(count)s "
"evenimente"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid ""
"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s until %(until)s"
msgstr ""
"La fiecare %(interval)s luni, în %(position)s %(weekday)s până la %(until)s"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s"
msgstr "La fiecare %(interval)s săptămâni în %(days)s"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s for %(count)s events"
msgstr ""
"La fiecare %(interval)s săptămâni în %(days)s pentru %(count)s evenimente"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s until %(until)s"
msgstr "La fiecare %(interval)s săptămâni în %(days)s până la %(until)s"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Years"
msgstr "La fiecare %(interval)s ani"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Years for %(count)s events"
msgstr "La fiecare %(interval)s ani pentru %(count)s evenimente"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Years until %(until)s"
msgstr "La fiecare %(interval)s ani până la %(until)s"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/mail_activity.py:0
msgid "Feedback: %s"
msgstr "Feedback: %s"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__1
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__1
msgid "First"
msgstr "Primul/a"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
msgid "First you have to specify the date of the invitation."
msgstr "Mai întâi trebuie specificată data invitației."
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__follow_recurrence
msgid "Follow Recurrence"
msgstr "Urmați Recurența"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Persoane interesate"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Urmăritori (Parteneri)"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__forever
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__forever
msgid "Forever"
msgstr "Pentru totdeauna"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__4
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__4
msgid "Fourth"
msgstr "Al patrulea (a patra)"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "Free"
msgstr "Disponibil"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__fri
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__fri
msgid "Fri"
msgstr "Vineri"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__fri
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__fri
msgid "Friday"
msgstr "Vineri"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Going?"
msgstr "Participi?"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__google
msgid "Google"
msgstr "Google"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
msgid "Google Calendar"
msgstr "Calendar Google"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
msgid "Google Calendar icon"
msgstr "Pictogramă Google Calendar"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_id
msgid "Google Client_id"
msgstr "Google Client_id"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_secret
msgid "Google Client_key"
msgstr "Google Client_key"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_sync_paused
msgid "Google Synchronization Paused"
msgstr "Sincronizarea Google a fost întreruptă"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "Rutare HTTP"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "Are mesaj"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__hours
msgid "Hours"
msgstr "Ore"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_discuss_channel__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_ir_http__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_schedule__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Dacă este selectat, mesajele noi necesită atenția dumneavoastră."
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Dacă este bifată, unele mesaje au o eroare de livrare."
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__active
msgid ""
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
"alarm information without removing it."
msgstr ""
"Dacă câmpul nu este setat, vă permite să ascundeți evenimentul fără să-l "
"eliminați."
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__show_as
msgid ""
"If the time is shown as 'busy', this event will be visible to other people "
"with either the full information or simply 'busy' written depending "
"on its privacy. Use this option to let other people know that you "
"are unavailable during that period of time. \n"
" If the event is shown as 'free', other users know that you are "
"available during that period of time."
msgstr ""
"Dacă timpul este afișat ca 'ocupat', acest eveniment va fi vizibil pentru "
"alte persoane fie cu toate informațiile, fie doar cu mențiunea 'ocupat', în "
"funcție de confidențialitate. Folosiți această opțiune pentru a anunța că nu "
"sunteți disponibil în acea perioadă.\n"
"Dacă evenimentul este afișat ca 'liber', ceilalți utilizatori știu că "
"sunteți disponibil în acea perioadă."
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__res_users__calendar_default_privacy__confidential
msgid "Internal users only"
msgstr "Doar utilizatori interni"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__interval
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__invalid_email_partner_ids
msgid "Invalid Email Partner"
msgstr "Partener cu e-mail invalid"
#. module: calendar
#: model:mail.message.subtype,name:calendar.subtype_invitation
msgid "Invitation"
msgstr "Invitație"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__access_token
msgid "Invitation Token"
msgstr "Token Invitație"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Invitation details"
msgstr "Detalii invitație"
#. module: calendar
#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_invitation
msgid "Invitation email to new attendees"
msgstr "Invitație prin e-mail pentru noi participanți"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
msgid "Invitation for"
msgstr "Invitație pentru"
#. module: calendar
#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation
msgid "Invitation to {{ object.event_id.name }}"
msgstr "Invitație la {{ object.event_id.name }}"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Invitations"
msgstr "Invitații"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__is_mail_template_editor
msgid "Is Editor"
msgstr "Este Editor"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Este urmăritor"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_highlighted
msgid "Is the Event Highlighted"
msgstr "Evenimentul este evidențiat"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
msgid "Is the Organizer Alone"
msgstr "Organizatorul este singur"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Join Video Call"
msgstr "Alătură-te apelului video"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__lang
msgid "Language"
msgstr "Limba"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__-1
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__-1
msgid "Last"
msgstr "Ultimul/a"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualizare pe"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__calendar_last_notif_ack
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__calendar_last_notif_ack
msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
msgstr "Ultima notificare marcată ca citit in Calendarul de bază"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
msgstr "Permite repetarea automată a evenimentului în acel interval"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Linked to"
msgstr "Legat de"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "Location"
msgstr "Locație"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
msgid "Logo"
msgstr "Sigla"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__template_id
msgid "Mail Template"
msgstr "Șablon de e-mail"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
msgid "Mail Tz"
msgstr "Mail TZ"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__tentative
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Maybe"
msgstr "Probabil"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__user_id
msgid "Me"
msgstr "Eu"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__mail_activity_type__category__meeting
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "Meeting"
msgstr "Întâlnire"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__name
msgid "Meeting Subject"
msgstr "Subiect întâlnire"
#. module: calendar
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_type
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_event_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_type_tree
msgid "Meeting Types"
msgstr "Tipuri de întâliniri"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_location
msgid "Meeting URL"
msgstr "Întâlnire URL"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__event_id
msgid "Meeting linked"
msgstr "Întâlniri conectate"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/res_partner.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_partners_form
msgid "Meetings"
msgstr "Întâlniri"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "Eroare livrare mesaj"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mesaje"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
msgid "Microsoft Outlook icon"
msgstr "Microsoft Outlook icon"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__minutes
msgid "Minutes"
msgstr "Minute"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_name
msgid "Model Description"
msgstr "Descriere model"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__mon
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__mon
msgid "Mon"
msgstr "Luni"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__mon
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__mon
msgid "Monday"
msgstr "Luni"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__month_by
msgid "Month By"
msgstr "Luna de"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__monthly
msgid "Monthly"
msgstr "Lunar"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__monthly
msgid "Months"
msgstr "Luni"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/calendar_form/calendar_quick_create.xml:0
msgid "More Options"
msgstr "Mai multe opțiuni"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "My Meetings"
msgstr "Întâlnirile mele"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__name
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__needsaction
msgid "Needs Action"
msgstr "Necesită acțiune"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
msgid "New"
msgstr "Nou(ă)"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_ir_actions_server__activity_calendar_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_ir_cron__activity_calendar_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__activity_calendar_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__activity_calendar_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr "Următoarea activitate din calendar"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__declined
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "No"
msgstr "Nu"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
msgid "No I'm not going."
msgstr "Nu, nu merg."
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
msgid "No feedback yet"
msgstr "Niciun feedback încă"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
msgid "No meetings found. Let's schedule one!"
msgstr "Nu s-au găsit întâlniri. Hai să programăm una!"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
msgid "No, keep it"
msgstr "Nu, o păstrez."
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__notes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "Notes"
msgstr "Note"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__notification
msgid "Notification"
msgstr "Notificare"
#. module: calendar
#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_5
msgid "Notification - 1 Days"
msgstr "Notificare - 1 zi"
#. module: calendar
#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_3
msgid "Notification - 1 Hours"
msgstr "Notificare - 1 oră"
#. module: calendar
#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_1
msgid "Notification - 15 Minutes"
msgstr "Notificare - 15 minute"
#. module: calendar
#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_4
msgid "Notification - 2 Hours"
msgstr "Notificare - 2 ore"
#. module: calendar
#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_2
msgid "Notification - 30 Minutes"
msgstr "Notificare - 30 de minute"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
msgid "Notifications sent to all attendees to remind of the meeting."
msgstr ""
"Notificări trimise tuturor participanților pentru a le aminti de întâlnire."
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_alarm.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__notify_responsible
msgid "Notify Responsible"
msgstr "Trimite notificare responsabililui"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Număr de acțiuni"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__count
msgid "Number of Repetitions"
msgstr "Numărul de repetări"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "Numărul de erori"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "Număr de mesaje care necesită acțiune"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Numărul de mesaje cu eroare de livrare"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__count
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__count
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Număr de repetări"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Online Meeting"
msgstr "Întâlnire online"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "Only Internal Users"
msgstr "Doar utilizatori interni"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__effective_privacy__confidential
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__confidential
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__res_users_settings__calendar_default_privacy__confidential
msgid "Only internal users"
msgstr "Doar utilizatori interni"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__month_by
msgid "Option"
msgstr "Opțiune"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__lang
msgid ""
"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
"email. If not set, the main partner's language will be used. This should "
"usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, "
"e.g. {{ object.partner_id.lang }}."
msgstr ""
"Limba de traducere opțională (cod ISO) de selectat la trimiterea unui email. "
"Dacă nu este setată, se va folosi limba principală a partenerului. De "
"obicei, aceasta ar trebui să fie o expresie substituent care furnizează "
"limba potrivită, de exemplu {{ object.partner_id.lang }}."
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
msgid "Organized by"
msgstr "Organizat de"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
msgid "Organizer"
msgstr "Organizator"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__microsoft
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
msgid "Outlook Calendar"
msgstr "Calendar Outlook"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr "ID Client Outlook"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr "Secret Client Outlook"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_sync_paused
msgid "Outlook Synchronization Paused"
msgstr "Sincronizarea Outlook a fost întreruptă"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_ids
msgid "Participant"
msgstr "Participant"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "Participants"
msgstr "Participanți"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__partner_id
msgid "Partner-related data of the user"
msgstr "Datele utilizatorului legate de partener"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__privacy
msgid "People to whom this event will be visible."
msgstr "Persoanele cărora acest eveniment va fi vizibil."
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__phone
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__privacy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_users_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_users_form_view_calendar_default_privacy
msgid "Privacy"
msgstr "Confidențialitate"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__effective_privacy__private
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__private
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__res_users_settings__calendar_default_privacy__private
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "Private"
msgstr "Personal"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__res_users__calendar_default_privacy__private
msgid "Private by default"
msgstr "Privat implicit"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__effective_privacy__public
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__public
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__res_users_settings__calendar_default_privacy__public
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "Public"
msgstr "Public"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__res_users__calendar_default_privacy__public
msgid "Public by default"
msgstr "Public implicit"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__recipient_ids
msgid "Recipients"
msgstr "Destinatari"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type
msgid "Recurrence"
msgstr "Recurență"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__recurrence_id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_id
msgid "Recurrence Rule"
msgstr "Regula de recurență"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__end_type
msgid "Recurrence Termination"
msgstr "Încheiere recurență"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
msgid "Recurrence Update"
msgstr "Actualizare recurență"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrency
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "Recurrent"
msgstr "Recurent"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule
msgid "Recurrent Rule"
msgstr "Regulă recurentă"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration
msgid "Remind Before"
msgstr "Amintește-te înainte"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_submenu_reminders
msgid "Reminders"
msgstr "Memento-uri"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__render_model
msgid "Rendering Model"
msgstr "Model de redare"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
msgid "Repeat"
msgstr "Repetă"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__interval
msgid "Repeat On"
msgstr "Repetați pe"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__until
msgid "Repeat Until"
msgstr "Repetă până"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Repeat every"
msgstr "Repetă la fiecare"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__interval
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "Repetă la fiecare (Zile/Săptămână/Lună/An)"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__count
msgid "Repeat x times"
msgstr "Repetă de x ori"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_patch.xml:0
msgid "Reschedule"
msgstr "Reprogramare"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "Responsible"
msgstr "Responsabil"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule
msgid "Rrule"
msgstr "Rrule"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule_type
msgid "Rrule Type"
msgstr "Tip Rrule"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sat
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sat
msgid "Sat"
msgstr "Sâmbătă"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sat
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sat
msgid "Saturday"
msgstr "Sâmbătă"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_schedule_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
msgid "Schedule"
msgstr "Programare"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_schedule_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
msgid "Schedule a meeting in your calendar"
msgstr "Programează o întâlnire în calendar"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_id
msgid "Scheduled by"
msgstr "Programat de"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/wizard/mail_activity_schedule.py:0
msgid ""
"Scheduling an activity using the calendar is not possible on more than one "
"record."
msgstr ""
"Programarea unei activități folosind calendarul nu este posibilă pe mai "
"multe înregistrări."
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "Search Meetings"
msgstr "Caută întâlniri"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__2
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__2
msgid "Second"
msgstr "Al doilea (a doua)"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Select attendees..."
msgstr "Selectează participanți..."
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Send Email to attendees"
msgstr "Trimite email participanților"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Send Invitations"
msgstr "Trimite invitații"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
msgid "Send Mail"
msgstr "Trimite email"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_event_delete_wizard_form
msgid "Send and delete"
msgstr "Trimite și șterge"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Send email"
msgstr "Trimite email"
#. module: calendar
#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_reminder
msgid "Sent to all attendees if a reminder is set"
msgstr "Trimis tuturor participanților dacă este setat un memento"
#. module: calendar
#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_changedate
msgid "Sent to all attendees if the schedule change"
msgstr "Trimis tuturor participanților dacă programul a fost modificat"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid ""
"Set whether you're available for other simultaneous events and the privacy "
"of this event to others. Manage your default privacy in your user "
"preferences."
msgstr ""
#. module: calendar
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.calendar_settings_action
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_settings
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__should_show_status
msgid "Should Show Status"
msgstr "Ar trebui să arate starea"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__show_as
msgid "Show as"
msgstr "Arată ca"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
msgid "Snooze"
msgstr "Amână"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start
msgid "Start"
msgstr "Start"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
msgid "Start Date"
msgstr "Dată început"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__start
msgid "Start date of an event, without time for full days events"
msgstr ""
"Data de start a evenimentului, fără oră pentru evenimente care sunt pentru "
"totă ziua."
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Status"
msgstr "Stare"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Status:"
msgstr "Stare:"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__stop
msgid "Stop date of an event, without time for full days events"
msgstr ""
"Data de final a evenimentului, fără oră pentru evenimente care sunt pentru "
"totă ziua."
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
msgid "Stop synchro"
msgstr "Oprește sincronizarea"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__subject
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_event_delete_wizard_form
msgid "Subject"
msgstr "Subiect"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sun
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sun
msgid "Sun"
msgstr "Duminică"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sun
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sun
msgid "Sunday"
msgstr "Duminică"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
msgid "Synchro is paused"
msgstr "Sincronizarea este întreruptă"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
msgid "Synchronize with"
msgstr "Sincronizează cu"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar"
msgstr "Sincronizați-vă calendarul cu Google Calendar"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
msgid "Synchronize your calendar with Outlook"
msgstr "Sincronizați-vă calendarul cu Outlook"
#. module: calendar
#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_event_type_name_uniq
msgid "Tag name already exists!"
msgstr "Nume etichetă existent deja!"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__categ_ids
msgid "Tags"
msgstr "Etichete"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
msgid "Template used to render mail reminder content."
msgstr "Șablon folosit pentru a genera conținutul email-ului de memento."
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
msgid "Tentative"
msgstr "Tentativă"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tentative_count
msgid "Tentative Count"
msgstr "Număr tentative"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "The"
msgstr "La"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
msgid ""
"The calendar is shared between employees and fully integrated with\n"
" other applications such as the employee leaves or the business\n"
" opportunities."
msgstr ""
"Calendarul este împărțit între angajați și complet integrat cu alte "
"aplicații, cum ar fi zilele libere ale angajaților sau oportunitățile de "
"afaceri."
#. module: calendar
#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_recurrence_month_day
msgid "The day must be between 1 and 31"
msgstr "Ziua trebuie să fie între 1 și 31"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
msgid ""
"The ending date and time cannot be earlier than the starting date and time.\n"
"Meeting “%(name)s” starts at %(start_time)s and ends at %(end_time)s"
msgstr ""
"Data și ora de final nu pot fi anterioare datei și orei de început.\n"
"Întâlnirea „%(name)s” începe la %(start_time)s și se termină la %(end_time)s"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
msgid ""
"The ending date cannot be earlier than the starting date.\n"
"Meeting “%(name)s” starts on %(start_date)s and ends on %(end_date)s"
msgstr ""
"Data de final nu poate fi anterioară datei de început.\n"
"Întâlnirea „%(name)s” începe pe %(start_date)s și se termină pe %(end_date)s"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "The interval cannot be negative."
msgstr "Intervalul nu poate fi negativ"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "The number of repetitions cannot be negative."
msgstr "Numărul de repetări nu poate fi negativ."
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "Nu există participanți la aceste evenimente"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__3
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__3
msgid "Third"
msgstr "Al treilea (a treia)"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__future_events
msgid "This and following events"
msgstr "Aceasta și următoarele evenimente"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__self_only
msgid "This event"
msgstr "Acest Eveniment"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__thu
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__thu
msgid "Thu"
msgstr "Joi"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__thu
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__thu
msgid "Thursday"
msgstr "Joi"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__event_tz
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__event_tz
msgid "Timezone"
msgstr "Fus orar"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
msgid "Timezone used for displaying time in the mail template"
msgstr "Fusul orar folosit pentru afișarea timpului în șablonul de email"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/res_users.py:0
msgid "Today's Meetings"
msgstr "Întâlnirile de astăzi"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__trigger_id
msgid "Trigger"
msgstr "Declanșator"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tue
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__tue
msgid "Tue"
msgstr "Marți"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__tue
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__tue
msgid "Tuesday"
msgstr "Marți"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
msgid "Unable to save the recurrence with \"This Event\""
msgstr "Nu se poate salva recurența cu „Acest eveniment”"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__unavailable_partner_ids
msgid "Unavailable Attendees"
msgstr "Participanți Indisponibili"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Uncertain"
msgstr "Nesigur(ă)"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__interval
msgid "Unit"
msgstr "Unitate"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__until
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Until"
msgstr "Până la"
#. module: calendar
#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_delete_event
#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_update
msgid "Used to manually notify attendees"
msgstr "Folosit pentru a notifica manual participanții"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Operator"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_can_edit
msgid "User Can Edit"
msgstr "Operatorul poate modifica"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_res_users_settings
msgid "User Settings"
msgstr "Setări utilizator"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "User default"
msgstr "Implicit utilizator"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Video Link"
msgstr "Link video"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_source
msgid "Videocall Source"
msgstr "Sursă videocall"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "Visibility"
msgstr "Vizibilitate"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__wed
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__wed
msgid "Wed"
msgstr "Miercuri"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__wed
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__wed
msgid "Wednesday"
msgstr "Miercuri"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__weekday
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__weekday
msgid "Weekday"
msgstr "Zi lucrătoare"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__weekly
msgid "Weekly"
msgstr "Săptămânal"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__weekly
msgid "Weeks"
msgstr "Săptămâni"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__description
msgid ""
"When synchronization with an external calendar is active, this description "
"is synchronized with the one of the associated meeting in that "
"external calendar. Any update will be propagated there and vice "
"versa."
msgstr ""
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__effective_privacy
msgid "Whether the event is private, considering the user privacy"
msgstr ""
"Dacă evenimentul este privat, luând în considerare confidențialitatea "
"utilizatorului"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__yearly
msgid "Yearly"
msgstr "Anual"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__yearly
msgid "Years"
msgstr "Ani"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__accepted
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
msgid "Yes I'm going."
msgstr "Da, Mă duc."
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/res_users.py:0
msgid ""
"You are not allowed to change the calendar default privacy of another user "
"due to privacy constraints."
msgstr ""
"Nu aveți permisiunea să schimbați confidențialitatea implicită a "
"calendarului altui utilizator din motive de confidențialitate."
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
msgid "You can't update a recurrence without base event."
msgstr "Nu puteți actualiza o recurență fără evenimentul de bază."
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
msgstr "Nu puteți copia un participant în calendar."
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "You have to choose at least one day in the week"
msgstr "Trebuie să alegeți cel puțin o zi în săptămână"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_renderer.xml:0
msgid "You're alone in this meeting"
msgstr "Ești singur(ă) la această întâlnire"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
msgid "accepted"
msgstr "acceptat"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
msgid "attendees"
msgstr "participanți"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
msgid "declined"
msgstr "refuzat"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "e.g. Business Lunch"
msgstr "e.g. Prânz de afaceri"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "e.g: 12/31/2023"
msgstr "ex. 31.12.2023"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/attendee_tags_list.xml:0
msgid "no email"
msgstr "fără email"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee.xml:0
msgid "props.placeholder"
msgstr "placeholder"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/attendee_tags_list.xml:0
msgid "unavailable"
msgstr "indisponibil"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
msgid "uncertain"
msgstr "nesigur"
#. module: calendar
#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder
msgid "{{ object.event_id.name }} - Reminder"
msgstr "{{ object.event_id.name }} - Memento"
#. module: calendar
#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate
msgid "{{ object.event_id.name }}: Date updated"
msgstr "{{ object.event_id.name }}: Data actualizată"
#. module: calendar
#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_update
msgid "{{object.name}}: Event update"
msgstr "{{object.name}}: Actualizare eveniment"
#~ msgid ""
#~ "<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ "\n"
#~ " <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
#~ "object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"customer\" t-"
#~ "value=\"object.event_id.find_partner_customer()\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"target_responsible\" t-value=\"object.partner_id == "
#~ "object.event_id.partner_id\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"target_customer\" t-value=\"object.partner_id == "
#~ "customer\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
#~ "ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"organizer\" t-value=\"object.event_id.user_id\"/>\n"
#~ "\n"
#~ " <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; "
#~ "margin-bottom: 28px;\">\n"
#~ " Date Updated\n"
#~ " <img src=\"/calendar/static/src/img/sync.png\" style=\"border:0; "
#~ "width: 24px; height: 24px; margin-left: 10px; text-decoration:none; "
#~ "vertical-align: bottom;\"/>\n"
#~ " </h1>\n"
#~ " <p style=\"margin: 0;\">\n"
#~ " <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\">Hello <t t-"
#~ "out=\"object.common_name or ''\">Ready Mat</t>,</span>\n"
#~ " <t t-if=\"is_online and target_responsible\">\n"
#~ " <t t-if=\"customer\">\n"
#~ " Your appointment with <t t-out=\"customer.name or "
#~ "''\">Jesse Brown</t> has been updated:\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">\n"
#~ " Your appointment has been updated:\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <strong t-out=\"object.event_id.appointment_type_id.name or "
#~ "''\">Schedule a Demo</strong> is now scheduled for\n"
#~ " <t t-"
#~ "out=\"object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz) or "
#~ "''\">05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)</t>.\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-elif=\"is_online and target_customer\">\n"
#~ " Your appointment <strong t-"
#~ "out=\"object.event_id.appointment_type_id.name or ''\"/> <t t-"
#~ "if=\"organizer\">with </t><t t-out=\"organizer.partner_id.name or "
#~ "''\">Colleen Diaz</t>\n"
#~ " is now scheduled for <t t-"
#~ "out=\"object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz) or "
#~ "''\">05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)</t>.\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">\n"
#~ " The date of the meeting <strong t-out=\"object.event_id.name "
#~ "or ''\">Follow-up for Project proposal</strong> <t t-"
#~ "if=\"organizer\">created by </t><t t-out=\"organizer.partner_id.name or "
#~ "''\">Colleen Diaz</t> is now scheduled for\n"
#~ " <t t-"
#~ "out=\"object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz) or "
#~ "''\">05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)</t>.\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </p>\n"
#~ " <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/accept?"
#~ "token={{ object.access_token }}&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; padding: 7px 14px; color: "
#~ "{{organizer.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; text-"
#~ "decoration: none; background-color: "
#~ "{{organizer.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; border-"
#~ "radius: 3px;\">\n"
#~ " Accept</a>\n"
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/decline?"
#~ "token={{ object.access_token }}&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 6px; padding: 7px 14px; "
#~ "color: {{organizer.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; text-"
#~ "decoration: none; background-color: "
#~ "{{organizer.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; border-"
#~ "radius: 3px;\">\n"
#~ " Decline</a>\n"
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?"
#~ "token={{ object.access_token }}&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 12px; padding: 7px 14px; "
#~ "color: #111827; text-decoration: none; background-color: #E7E9ED; border-"
#~ "radius: 3px;\">\n"
#~ " View</a>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Details</h2>\n"
#~ " <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" "
#~ "style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ "\t\t <tr>\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Date &amp; "
#~ "Time</td>\n"
#~ " <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
#~ "dt_format='EEEE', lang_code=object.env.lang) or ''\">Tuesday</t>\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
#~ "lang_code=object.env.lang) or ''\">4</t>\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
#~ "dt_format='MMMM y', lang_code=object.env.lang) or ''\">May 2021</t>\n"
#~ " <t t-if=\"not object.event_id.allday\">\n"
#~ " <t t-"
#~ "out=\"format_time(time=object.event_id.start, tz=object.mail_tz, "
#~ "time_format='short', lang_code=object.env.lang) or ''\">11:00 AM</t>\n"
#~ " <t t-if=\"object.mail_tz\">\n"
#~ " <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
#~ "normal;\">\n"
#~ " (<t t-out=\"object.mail_tz or ''\">Europe/"
#~ "Brussels</t>)\n"
#~ " </span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"recurrent\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">When</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
#~ "out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">Every 1 Weeks, "
#~ "for 3 events</t></td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
#~ "object.event_id.duration\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">Duration</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
#~ "(object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60)) or "
#~ "''\">0H30</t></td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"object.event_id.location\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B; vertical-align: top;\">Location</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.event_id.location or "
#~ "''\">Bruxelles</t>\n"
#~ " <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or "
#~ "is_online and object.event_id.location != "
#~ "object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-"
#~ "href=\"http://maps.google.com/maps?"
#~ "oi=map&amp;q={{object.event_id.location}}\" style=\"margin-left: 12px; "
#~ "font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: underline;\">View Map</"
#~ "a>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">\n"
#~ " <t t-if=\"object.event_id.videocall_source == "
#~ "'discuss'\">Join with</t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">Join</t>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ " <a t-attf-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
#~ "target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
#~ " <t t-if=\"object.event_id.videocall_source == "
#~ "'discuss'\">Odoo Discuss</t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">Video meeting</t>\n"
#~ " </a>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " </table>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Attendees</h2>\n"
#~ " <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
#~ "style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
#~ " <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/"
#~ "src/img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; "
#~ "height: 15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
#~ " <t t-if=\"attendee != object\">\n"
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\" t-"
#~ "out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">\n"
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\">You</span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
#~ "style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Description of the event</h2>\n"
#~ " <t t-out=\"object.event_id.description\">Internal meeting for "
#~ "discussion for new pricing for product and services.</t>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " Thank you!\n"
#~ " <t t-if=\"organizer.signature\">\n"
#~ " <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
#~ "out=\"organizer.signature or ''\">Mitchell Admin</t></span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </p>\n"
#~ "</div>\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ "\n"
#~ " <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
#~ "object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"customer\" t-"
#~ "value=\"object.event_id.find_partner_customer()\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"target_responsible\" t-value=\"object.partner_id == "
#~ "object.event_id.partner_id\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"target_customer\" t-value=\"object.partner_id == "
#~ "customer\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
#~ "ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"organizer\" t-value=\"object.event_id.user_id\"/>\n"
#~ "\n"
#~ " <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; "
#~ "margin-bottom: 28px;\">\n"
#~ " Data actualizată\n"
#~ " <img src=\"/calendar/static/src/img/sync.png\" style=\"border:0; "
#~ "width: 24px; height: 24px; margin-left: 10px; text-decoration:none; "
#~ "vertical-align: bottom;\"/>\n"
#~ " </h1>\n"
#~ " <p style=\"margin: 0;\">\n"
#~ " <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\">Salut <t t-"
#~ "out=\"object.common_name or ''\">Ready Mat</t>,</span>\n"
#~ " <t t-if=\"is_online and target_responsible\">\n"
#~ " <t t-if=\"customer\">\n"
#~ " Întâlnirea dumneavoastră cu <t t-out=\"customer.name or "
#~ "''\">Jesse Brown</t> a fost actualizată:\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">\n"
#~ " Întâlnirea dumneavoastră a fost actualizată:\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <strong t-out=\"object.event_id.appointment_type_id.name or "
#~ "''\">Programare demo</strong> este acum programată pentru\n"
#~ " <t t-"
#~ "out=\"object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz) or "
#~ "''\">05/04/2021 la (11:00:00 11:30:00) (Europe/Brussels)</t>.\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-elif=\"is_online and target_customer\">\n"
#~ " Întâlnirea dumneavoastră <strong t-"
#~ "out=\"object.event_id.appointment_type_id.name or ''\"/> <t t-"
#~ "if=\"organizer\">cu </t><t t-out=\"organizer.partner_id.name or "
#~ "''\">Colleen Diaz</t>\n"
#~ " este acum programată pentru <t t-"
#~ "out=\"object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz) or "
#~ "''\">05/04/2021 la (11:00:00 11:30:00) (Europe/Brussels)</t>.\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">\n"
#~ " Data întâlnirii <strong t-out=\"object.event_id.name or "
#~ "''\">Follow-up for Project proposal</strong> <t t-if=\"organizer\">creată "
#~ "de </t><t t-out=\"organizer.partner_id.name or ''\">Colleen Diaz</t> este "
#~ "acum programată pentru\n"
#~ " <t t-"
#~ "out=\"object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz) or "
#~ "''\">05/04/2021 la (11:00:00 11:30:00) (Europe/Brussels)</t>.\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </p>\n"
#~ " <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/accept?"
#~ "token={{ object.access_token }}&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; padding: 7px 14px; color: "
#~ "{{organizer.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; text-"
#~ "decoration: none; background-color: "
#~ "{{organizer.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; border-"
#~ "radius: 3px;\">\n"
#~ " Acceptă</a>\n"
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/decline?"
#~ "token={{ object.access_token }}&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 6px; padding: 7px 14px; "
#~ "color: {{organizer.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; text-"
#~ "decoration: none; background-color: "
#~ "{{organizer.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; border-"
#~ "radius: 3px;\">\n"
#~ " Refuză</a>\n"
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?"
#~ "token={{ object.access_token }}&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 12px; padding: 7px 14px; "
#~ "color: #111827; text-decoration: none; background-color: #E7E9ED; border-"
#~ "radius: 3px;\">\n"
#~ " Vezi</a>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Detalii</h2>\n"
#~ " <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" "
#~ "style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ " <tr>\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Dată &amp; "
#~ "Oră</td>\n"
#~ " <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
#~ "dt_format='EEEE', lang_code=object.env.lang) or ''\">Marți</t>\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
#~ "lang_code=object.env.lang) or ''\">4</t>\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
#~ "dt_format='MMMM y', lang_code=object.env.lang) or ''\">Mai 2021</t>\n"
#~ " <t t-if=\"not object.event_id.allday\">\n"
#~ " <t t-"
#~ "out=\"format_time(time=object.event_id.start, tz=object.mail_tz, "
#~ "time_format='short', lang_code=object.env.lang) or ''\">11:00</t>\n"
#~ " <t t-if=\"object.mail_tz\">\n"
#~ " <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
#~ "normal;\">\n"
#~ " (<t t-out=\"object.mail_tz or ''\">Europe/"
#~ "Brussels</t>)\n"
#~ " </span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"recurrent\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">Când</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
#~ "out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">În fiecare "
#~ "săptămână, pentru 3 evenimente</t></td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
#~ "object.event_id.duration\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">Durată</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
#~ "(object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60)) or "
#~ "''\">0H30</t></td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"object.event_id.location\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B; vertical-align: top;\">Locație</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.event_id.location or "
#~ "''\">Bruxelles</t>\n"
#~ " <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or "
#~ "is_online and object.event_id.location != "
#~ "object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-"
#~ "href=\"http://maps.google.com/maps?"
#~ "oi=map&amp;q={{object.event_id.location}}\" style=\"margin-left: 12px; "
#~ "font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: underline;\">Vezi "
#~ "harta</a>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">\n"
#~ " <t t-if=\"object.event_id.videocall_source == "
#~ "'discuss'\">Alăturați-vă prin</t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">Alăturați-vă</t>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ " <a t-attf-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
#~ "target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
#~ " <t t-if=\"object.event_id.videocall_source == "
#~ "'discuss'\">Odoo Discuss</t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">Videoconferință</t>\n"
#~ " </a>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " </table>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Participanți</h2>\n"
#~ " <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
#~ "style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
#~ " <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/"
#~ "src/img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; "
#~ "height: 15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
#~ " <t t-if=\"attendee != object\">\n"
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\" t-"
#~ "out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">\n"
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\">Tu</span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
#~ "style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Descrierea evenimentului</h2>\n"
#~ " <t t-out=\"object.event_id.description\">Întâlnire internă pentru "
#~ "discutarea noilor prețuri pentru produse și servicii.</t>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " Mulțumim!\n"
#~ " <t t-if=\"organizer.signature\">\n"
#~ " <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
#~ "out=\"organizer.signature or ''\">Mitchell Admin</t></span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </p>\n"
#~ "</div>\n"
#~ " "
#~ msgid ""
#~ "<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ " <t t-set=\"customer\" t-value=\" "
#~ "object.event_id.find_partner_customer()\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"target_responsible\" t-value=\"object.partner_id == "
#~ "object.event_id.partner_id\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
#~ "ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
#~ "object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
#~ "\n"
#~ " <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; "
#~ "margin-bottom: 28px;\">\n"
#~ " Invitation\n"
#~ " </h1>\n"
#~ " <p style=\"margin: 0;\">\n"
#~ " <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\">Hello <t t-"
#~ "out=\"object.common_name or ''\">Wood Corner</t>,</span>\n"
#~ "\n"
#~ " <t t-if=\"not target_responsible\">\n"
#~ " <t t-if=\"not object.event_id.user_id.active\">\n"
#~ " You have been invited by Customer to the <strong t-"
#~ "out=\"object.event_id.name or ''\">Follow-up for Project proposal</"
#~ "strong> meeting.\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.event_id.user_id.partner_id.name or "
#~ "''\">Colleen Diaz</t> invited you for the <strong t-"
#~ "out=\"object.event_id.name or ''\">Follow-up for Project proposal</"
#~ "strong> meeting.\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">\n"
#~ " Your meeting <strong t-out=\"object.event_id.name or "
#~ "''\">Follow-up for Project proposal</strong> has been booked.\n"
#~ " </t>\n"
#~ "\n"
#~ " </p>\n"
#~ " <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/accept?"
#~ "token={{object.access_token}}&amp;id={{object.event_id.id}}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; padding: 7px 14px; color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
#~ "text-decoration: none; background-color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}}; border-radius: 3px;\">\n"
#~ " Accept</a>\n"
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/decline?"
#~ "token={{object.access_token}}&amp;id={{object.event_id.id}}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 6px; padding: 7px 14px; "
#~ "color: {{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or "
#~ "'#FFFFFF'}}; text-decoration: none; background-color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}}; border-radius: 3px;\">\n"
#~ " Decline</a>\n"
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?"
#~ "token={{object.access_token}}&amp;id={{object.event_id.id}}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 12px; padding: 7px 14px; "
#~ "color: #111827; text-decoration: none; background-color: #E7E9ED; border-"
#~ "radius: 3px;\">\n"
#~ " View</a>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Details</h2>\n"
#~ " <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" "
#~ "style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ " <tr>\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Date &amp; "
#~ "Time</td>\n"
#~ " <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
#~ "dt_format='EEEE', lang_code=object.env.lang) or ''\">Tuesday</t>\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
#~ "lang_code=object.env.lang) or ''\">4</t>\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
#~ "dt_format='MMMM y', lang_code=object.env.lang) or ''\">May 2021</t>\n"
#~ " <t t-if=\"not object.event_id.allday\">\n"
#~ " <t t-"
#~ "out=\"format_time(time=object.event_id.start, tz=object.mail_tz, "
#~ "time_format='short', lang_code=object.env.lang) or ''\">11:00 AM</t>\n"
#~ " <t t-if=\"object.mail_tz\">\n"
#~ " <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
#~ "normal;\">\n"
#~ " (<t t-out=\"object.mail_tz or ''\">Europe/"
#~ "Brussels</t>)\n"
#~ " </span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"recurrent\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">When</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
#~ "out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">Every 1 Weeks, "
#~ "for 3 events</t></td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
#~ "object.event_id.duration\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">Duration</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
#~ "(object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60)) or "
#~ "''\">0H30</t></td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"object.event_id.location\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B; vertical-align: top;\">Location</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.event_id.location or "
#~ "''\">Bruxelles</t>\n"
#~ " <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or "
#~ "is_online and object.event_id.location != "
#~ "object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-"
#~ "href=\"http://maps.google.com/maps?"
#~ "oi=map&amp;q={{object.event_id.location}}\" style=\"margin-left: 12px; "
#~ "font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: underline;\">View Map</"
#~ "a>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px;color: #676F7B;"
#~ "\">\n"
#~ " <t t-if=\"object.get_base_url() in "
#~ "object.event_id.videocall_location\">Join with</t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">Join</t>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ " <a t-attf-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
#~ "target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
#~ " <t t-if=\"object.get_base_url() in "
#~ "object.event_id.videocall_location\">Odoo Discuss</t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">Video meeting</t>\n"
#~ " </a>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " </table>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Attendees</h2>\n"
#~ " <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
#~ "style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
#~ " <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/"
#~ "src/img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; "
#~ "height: 15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
#~ " <t t-if=\"attendee != object\">\n"
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\" t-"
#~ "out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">\n"
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\">You</span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
#~ "style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Description of the event</h2>\n"
#~ " <t t-out=\"object.event_id.description\">Internal meeting for "
#~ "discussion for new pricing for product and services.</t>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " Thank you!\n"
#~ " <t t-if=\"object.event_id.user_id.signature\">\n"
#~ " <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
#~ "out=\"object.event_id.user_id.signature or ''\">Mitchell Admin</t></"
#~ "span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </p>\n"
#~ "</div>\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ " <t t-set=\"customer\" t-value=\" "
#~ "object.event_id.find_partner_customer()\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"target_responsible\" t-value=\"object.partner_id == "
#~ "object.event_id.partner_id\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
#~ "ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
#~ "object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
#~ "\n"
#~ " <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; "
#~ "margin-bottom: 28px;\">\n"
#~ " Invitație\n"
#~ " </h1>\n"
#~ " <p style=\"margin: 0;\">\n"
#~ " <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\">Bună <t t-"
#~ "out=\"object.common_name or ''\">Wood Corner</t>,</span>\n"
#~ "\n"
#~ " <t t-if=\"not target_responsible\">\n"
#~ " <t t-if=\"not object.event_id.user_id.active\">\n"
#~ " Ați fost invitat de Client la întâlnirea <strong t-"
#~ "out=\"object.event_id.name or ''\">Follow-up pentru propunerea de "
#~ "proiect</strong>.\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.event_id.user_id.partner_id.name or "
#~ "''\">Colleen Diaz</t> v-a invitat la întâlnirea <strong t-"
#~ "out=\"object.event_id.name or ''\">Follow-up pentru propunerea de "
#~ "proiect</strong>.\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">\n"
#~ " Întâlnirea dumneavoastră <strong t-"
#~ "out=\"object.event_id.name or ''\">Follow-up pentru propunerea de "
#~ "proiect</strong> a fost programată.\n"
#~ " </t>\n"
#~ "\n"
#~ " </p>\n"
#~ " <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/accept?"
#~ "token={{object.access_token}}&amp;id={{object.event_id.id}}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; padding: 7px 14px; color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
#~ "text-decoration: none; background-color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}}; border-radius: 3px;\">\n"
#~ " Acceptă</a>\n"
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/decline?"
#~ "token={{object.access_token}}&amp;id={{object.event_id.id}}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 6px; padding: 7px 14px; "
#~ "color: {{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or "
#~ "'#FFFFFF'}}; text-decoration: none; background-color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}}; border-radius: 3px;\">\n"
#~ " Refuză</a>\n"
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?"
#~ "token={{object.access_token}}&amp;id={{object.event_id.id}}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 12px; padding: 7px 14px; "
#~ "color: #111827; text-decoration: none; background-color: #E7E9ED; border-"
#~ "radius: 3px;\">\n"
#~ " Vezi</a>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Detalii</h2>\n"
#~ " <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" "
#~ "style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ " <tr>\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\"> Dată &amp; "
#~ "Oră</td>\n"
#~ " <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
#~ "dt_format='EEEE', lang_code=object.env.lang) or ''\"> Marți</t>\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
#~ "lang_code=object.env.lang) or ''\">4</t>\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
#~ "dt_format='MMMM y', lang_code=object.env.lang) or ''\">Mai 2021</t>\n"
#~ " <t t-if=\"not object.event_id.allday\">\n"
#~ " <t t-"
#~ "out=\"format_time(time=object.event_id.start, tz=object.mail_tz, "
#~ "time_format='short', lang_code=object.env.lang) or ''\">11:00</t>\n"
#~ " <t t-if=\"object.mail_tz\">\n"
#~ " <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
#~ "normal;\">\n"
#~ " (<t t-out=\"object.mail_tz or ''\">Europe/"
#~ "Brussels</t>)\n"
#~ " </span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"recurrent\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">Când</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
#~ "out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">În fiecare 1 "
#~ "săptămână, pentru 3 evenimente</t></td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
#~ "object.event_id.duration\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">Durată</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
#~ "(object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60)) or "
#~ "''\">0H30</t></td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"object.event_id.location\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B; vertical-align: top;\">Locație</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.event_id.location or "
#~ "''\">Bruxelles</t>\n"
#~ " <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or "
#~ "is_online and object.event_id.location != "
#~ "object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-"
#~ "href=\"http://maps.google.com/maps?"
#~ "oi=map&amp;q={{object.event_id.location}}\" style=\"margin-left: 12px; "
#~ "font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: underline;\"> Vezi "
#~ "Harta</a>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px;color: #676F7B;"
#~ "\">\n"
#~ " <t t-if=\"object.get_base_url() in "
#~ "object.event_id.videocall_location\">Alăturați-vă</t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">Alăturați-vă</t>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ " <a t-attf-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
#~ "target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
#~ " <t t-if=\"object.get_base_url() in "
#~ "object.event_id.videocall_location\">Odoo Discuss</t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">Video meeting</t>\n"
#~ " </a>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " </table>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Participanți</h2>\n"
#~ " <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
#~ "style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
#~ " <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/"
#~ "src/img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; "
#~ "height: 15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
#~ " <t t-if=\"attendee != object\">\n"
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\" t-"
#~ "out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">\n"
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\">Tu</span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
#~ "style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\"> Descrierea evenimentului</h2>\n"
#~ " <t t-out=\"object.event_id.description\">Întâlnire internă pentru "
#~ "discutarea noilor prețuri ale produselor și serviciilor.</t>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " Mulțumim!\n"
#~ " <t t-if=\"object.event_id.user_id.signature\">\n"
#~ " <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
#~ "out=\"object.event_id.user_id.signature or ''\">Mitchell Admin</t></"
#~ "span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </p>\n"
#~ "</div>\n"
#~ " "
#~ msgid ""
#~ "<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ " <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in object and "
#~ "object.appointment_type_id\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
#~ "ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"mail_tz\" t-value=\"object._get_mail_tz() or "
#~ "ctx.get('mail_tz')\"/>\n"
#~ " <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; "
#~ "margin-bottom: 28px;\">\n"
#~ " Event updated\n"
#~ " <img src=\"/calendar/static/src/img/sync.png\" style=\"border:0; "
#~ "width: 24px; height: 24px; margin-left: 10px; text-decoration:none; "
#~ "vertical-align: bottom;\"/>\n"
#~ " </h1>\n"
#~ " <p style=\"margin: 0;\">\n"
#~ " <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\">Hello,</"
#~ "span>\n"
#~ " This meeting has been updated.\n"
#~ " </p>\n"
#~ " <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Details</h2>\n"
#~ " <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" "
#~ "style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ " <tr>\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Date &amp; "
#~ "Time</td>\n"
#~ " <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, "
#~ "tz=mail_tz if not object.allday else None, dt_format='EEEE', "
#~ "lang_code=object.env.lang)\">Tuesday</t>\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, "
#~ "tz=mail_tz if not object.allday else None, dt_format='d', "
#~ "lang_code=object.env.lang)\">4</t>\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, "
#~ "tz=mail_tz if not object.allday else None, dt_format='MMMM y', "
#~ "lang_code=object.env.lang)\">May 2021</t>\n"
#~ " <t t-if=\"not object.allday\">\n"
#~ " <t t-out=\"format_time(time=object.start, "
#~ "tz=mail_tz, time_format='short', lang_code=object.env.lang)\">11:00 AM</"
#~ "t>\n"
#~ " <t t-if=\"mail_tz\">\n"
#~ " <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
#~ "normal;\">\n"
#~ " (<t t-out=\"mail_tz or ''\">Europe/"
#~ "Brussels</t>)\n"
#~ " </span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"recurrent\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">When</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
#~ "out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">Every 1 Weeks, "
#~ "for 3 events</t></td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"not object.allday and object.duration\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">Duration</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
#~ "(object.duration,round(object.duration*60)%60))\">0H30</t></td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"object.location\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">Location</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.location or ''\">Bruxelles</t>\n"
#~ " <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or "
#~ "is_online and object.location != "
#~ "object.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-href=\"http://"
#~ "maps.google.com/maps?oi=map&amp;q={{object.location}}\" style=\"margin-"
#~ "left: 12px; font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: underline;"
#~ "\">View Map</a>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"object.videocall_location\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">\n"
#~ " <t t-if=\"object.videocall_source == 'discuss'\">Join "
#~ "with</t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">Join</t>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ " <a t-attf-href=\"object.videocall_location\" "
#~ "target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
#~ " <t t-if=\"object.videocall_source == "
#~ "'discuss'\">Odoo Discuss</t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">Video meeting</t>\n"
#~ " </a>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " </table>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Attendees</h2>\n"
#~ " <div t-foreach=\"object.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
#~ "style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
#~ " <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/"
#~ "src/img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; "
#~ "height: 15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
#~ " <t t-if=\"attendee.common_name\">\n"
#~ " <span style=\"margin-left: 5px\" t-"
#~ "out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">\n"
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\">You</span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div t-if=\"not is_html_empty(object.description)\" style=\"margin: "
#~ "32px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Description of the event</h2>\n"
#~ " <t t-out=\"object.description\">Internal meeting for discussion "
#~ "for new pricing for product and services.</t>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " Thank you!\n"
#~ " <t t-if=\"object.user_id.signature\">\n"
#~ " <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
#~ "out=\"object.user_id.signature or ''\">Mitchell Admin</t></span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </p>\n"
#~ "</div>\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ " <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in object and "
#~ "object.appointment_type_id\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
#~ "ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"mail_tz\" t-value=\"object._get_mail_tz() or "
#~ "ctx.get('mail_tz')\"/>\n"
#~ " <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; "
#~ "margin-bottom: 28px;\">\n"
#~ " Eveniment actualizat\n"
#~ " <img src=\"/calendar/static/src/img/sync.png\" style=\"border:0; "
#~ "width: 24px; height: 24px; margin-left: 10px; text-decoration:none; "
#~ "vertical-align: bottom;\"/>\n"
#~ " </h1>\n"
#~ " <p style=\"margin: 0;\">\n"
#~ " <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\">Bună,</span>\n"
#~ " Această întâlnire a fost actualizată.\n"
#~ " </p>\n"
#~ " <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Detalii</h2>\n"
#~ " <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" "
#~ "style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ " <tr>\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Dată &amp; "
#~ "Oră</td>\n"
#~ " <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, "
#~ "tz=mail_tz if not object.allday else None, dt_format='EEEE', "
#~ "lang_code=object.env.lang)\">Marți</t>\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, "
#~ "tz=mail_tz if not object.allday else None, dt_format='d', "
#~ "lang_code=object.env.lang)\">4</t>\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, "
#~ "tz=mail_tz if not object.allday else None, dt_format='MMMM y', "
#~ "lang_code=object.env.lang)\">Mai 2021</t>\n"
#~ " <t t-if=\"not object.allday\">\n"
#~ " <t t-out=\"format_time(time=object.start, "
#~ "tz=mail_tz, time_format='short', lang_code=object.env.lang)\">11:00</t>\n"
#~ " <t t-if=\"mail_tz\">\n"
#~ " <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
#~ "normal;\">\n"
#~ " (<t t-out=\"mail_tz or ''\">Europe/"
#~ "Brussels</t>)\n"
#~ " </span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"recurrent\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">Când</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
#~ "out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">În fiecare 1 "
#~ "săptămână, pentru 3 evenimente</t></td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"not object.allday and object.duration\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">Durată</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
#~ "(object.duration,round(object.duration*60)%60))\">0H30</t></td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"object.location\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">Locație</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.location or ''\">Bruxelles</t>\n"
#~ " <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or "
#~ "is_online and object.location != "
#~ "object.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-href=\"http://"
#~ "maps.google.com/maps?oi=map&amp;q={{object.location}}\" style=\"margin-"
#~ "left: 12px; font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: underline;"
#~ "\">Vezi pe hartă</a>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"object.videocall_location\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">\n"
#~ " <t t-if=\"object.videocall_source == "
#~ "'discuss'\">Alătură-te cu</t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">Alăturați-vă</t>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ " <a t-attf-href=\"object.videocall_location\" "
#~ "target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
#~ " <t t-if=\"object.videocall_source == "
#~ "'discuss'\">Odoo Discuss</t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">Video meeting</t>\n"
#~ " </a>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " </table>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Participanți</h2>\n"
#~ " <div t-foreach=\"object.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
#~ "style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
#~ " <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/"
#~ "src/img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; "
#~ "height: 15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
#~ " <t t-if=\"attendee.common_name\">\n"
#~ " <span style=\"margin-left: 5px\" t-"
#~ "out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">\n"
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\">Tu</span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div t-if=\"not is_html_empty(object.description)\" style=\"margin: "
#~ "32px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Descrierea evenimentului</h2>\n"
#~ " <t t-out=\"object.description\">Întâlnire internă pentru "
#~ "discutarea noilor prețuri pentru produse și servicii.</t>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " Mulțumim!\n"
#~ " <t t-if=\"object.user_id.signature\">\n"
#~ " <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
#~ "out=\"object.user_id.signature or ''\">Mitchell Admin</t></span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </p>\n"
#~ "</div>\n"
#~ " "
#~ msgid ""
#~ "<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ " <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
#~ "object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
#~ "ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
#~ " <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; "
#~ "margin-bottom: 28px;\">\n"
#~ " Reminder\n"
#~ " <img src=\"/calendar/static/src/img/bell.png\" style=\"border:0; "
#~ "width: 21px; height: 24px; margin-left: 10px; text-decoration:none; "
#~ "vertical-align: bottom;\"/>\n"
#~ " </h1>\n"
#~ " <p style=\"margin: 0;\">\n"
#~ " Hello <t t-out=\"object.common_name or ''\">Gemini Furniture</t>,"
#~ "<br/>\n"
#~ " <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\">This is a "
#~ "reminder for the event below.</span>\n"
#~ " </p>\n"
#~ " <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/{{ 'recurrence' if recurrent else "
#~ "'meeting' }}/accept?token={{ object.access_token }}"
#~ "&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-style=\"display: inline-block; "
#~ "padding: 7px 14px; color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
#~ "text-decoration: none; background-color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}}; border-radius: 3px;\">\n"
#~ " Accept</a>\n"
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/{{ 'recurrence' if recurrent else "
#~ "'meeting' }}/decline?token={{ object.access_token }}"
#~ "&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-style=\"display: inline-block; "
#~ "margin-left: 6px; padding: 7px 14px; color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
#~ "text-decoration: none; background-color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}}; border-radius: 3px;\">\n"
#~ " Decline</a>\n"
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?"
#~ "token={{ object.access_token }}&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 12px; padding: 7px 14px; "
#~ "color: #111827; text-decoration: none; background-color: #E7E9ED; border-"
#~ "radius: 3px;\">\n"
#~ " View</a>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Details</h2>\n"
#~ " <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" "
#~ "style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ " <tr>\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Date &amp; "
#~ "Time</td>\n"
#~ " <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
#~ "dt_format='EEEE', lang_code=object.env.lang) or ''\">Tuesday</t>\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
#~ "lang_code=object.env.lang) or ''\">4</t>\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
#~ "dt_format='MMMM y', lang_code=object.env.lang) or ''\">May 2021</t>\n"
#~ " <t t-if=\"not object.event_id.allday\">\n"
#~ " <t t-"
#~ "out=\"format_time(time=object.event_id.start, tz=object.mail_tz, "
#~ "time_format='short', lang_code=object.env.lang) or ''\">11:00 AM</t>\n"
#~ " <t t-if=\"object.mail_tz\">\n"
#~ " <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
#~ "normal;\">\n"
#~ " (<t t-out=\"object.mail_tz or ''\">Europe/"
#~ "Brussels</t>)\n"
#~ " </span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"recurrent\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">When</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() "
#~ "or ''\">Every 1 Weeks, for 3 events</t>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
#~ "object.event_id.duration\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">Duration</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ " <t t-out=\"('%dH%02d' % "
#~ "(object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60)) or "
#~ "''\">0H30</t>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"object.event_id.location\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B; vertical-align: top;\">Location</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.event_id.location or "
#~ "''\">Bruxelles</t>\n"
#~ " <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or "
#~ "is_online and object.event_id.location != "
#~ "object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-"
#~ "href=\"http://maps.google.com/maps?"
#~ "oi=map&amp;q={{object.event_id.location}}\" style=\"margin-left: 12px; "
#~ "font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: underline;\">View Map</"
#~ "a>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">\n"
#~ " <t t-if=\"object.get_base_url() in "
#~ "object.event_id.videocall_location\">Join with</t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">Join</t>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ " <a t-attf-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
#~ "target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
#~ " <t t-if=\"object.get_base_url() in "
#~ "object.event_id.videocall_location\">Odoo Discuss</t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">Video meeting</t>\n"
#~ " </a>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " </table>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Attendees</h2>\n"
#~ " <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
#~ "style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
#~ " <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/"
#~ "src/img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; "
#~ "height: 15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
#~ " <t t-if=\"attendee != object\">\n"
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\" t-"
#~ "out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">\n"
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\">You</span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
#~ "style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Description of the event</h2>\n"
#~ " <t t-out=\"object.event_id.description\">Internal meeting for "
#~ "discussion for new pricing for product and services.</t>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " Thank you!\n"
#~ " <t t-if=\"object.event_id.user_id.signature\">\n"
#~ " <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
#~ "out=\"object.event_id.user_id.signature or ''\">Mitchell Admin</t></"
#~ "span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </p>\n"
#~ "</div>\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ " <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
#~ "object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
#~ "ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
#~ " <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; "
#~ "margin-bottom: 28px;\">\n"
#~ " Memento\n"
#~ " <img src=\"/calendar/static/src/img/bell.png\" style=\"border:0; "
#~ "width: 21px; height: 24px; margin-left: 10px; text-decoration:none; "
#~ "vertical-align: bottom;\"/>\n"
#~ " </h1>\n"
#~ " <p style=\"margin: 0;\">\n"
#~ " Bună <t t-out=\"object.common_name or ''\">Gemini Furniture</t>,"
#~ "<br/>\n"
#~ " <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\">Acesta este un "
#~ "memento pentru evenimentul de mai jos.</span>\n"
#~ " </p>\n"
#~ " <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/{{ 'recurrence' if recurrent else "
#~ "'meeting' }}/accept?token={{ object.access_token }}"
#~ "&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-style=\"display: inline-block; "
#~ "padding: 7px 14px; color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
#~ "text-decoration: none; background-color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}}; border-radius: 3px;\">\n"
#~ " Acceptă</a>\n"
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/{{ 'recurrence' if recurrent else "
#~ "'meeting' }}/decline?token={{ object.access_token }}"
#~ "&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-style=\"display: inline-block; "
#~ "margin-left: 6px; padding: 7px 14px; color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
#~ "text-decoration: none; background-color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}}; border-radius: 3px;\">\n"
#~ " Refuză</a>\n"
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?"
#~ "token={{ object.access_token }}&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 12px; padding: 7px 14px; "
#~ "color: #111827; text-decoration: none; background-color: #E7E9ED; border-"
#~ "radius: 3px;\">\n"
#~ " Vezi</a>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Detalii</h2>\n"
#~ " <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" "
#~ "style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ " <tr>\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Dată &amp; "
#~ "Oră</td>\n"
#~ " <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
#~ "dt_format='EEEE', lang_code=object.env.lang) or ''\">Marți</t>\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
#~ "lang_code=object.env.lang) or ''\">4</t>\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
#~ "dt_format='MMMM y', lang_code=object.env.lang) or ''\">Mai 2021</t>\n"
#~ " <t t-if=\"not object.event_id.allday\">\n"
#~ " <t t-"
#~ "out=\"format_time(time=object.event_id.start, tz=object.mail_tz, "
#~ "time_format='short', lang_code=object.env.lang) or ''\">11:00</t>\n"
#~ " <t t-if=\"object.mail_tz\">\n"
#~ " <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
#~ "normal;\">\n"
#~ " (<t t-out=\"object.mail_tz or ''\">Europe/"
#~ "Brussels</t>)\n"
#~ " </span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"recurrent\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">Când</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
#~ "out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">În fiecare 1 "
#~ "săptămână, pentru 3 evenimente</t></td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
#~ "object.event_id.duration\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">Durată</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
#~ "(object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60)) or "
#~ "''\">0H30</t></td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"object.event_id.location\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B; vertical-align: top;\">Locație</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.event_id.location or "
#~ "''\">Bruxelles</t>\n"
#~ " <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or "
#~ "is_online and object.event_id.location != "
#~ "object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-"
#~ "href=\"http://maps.google.com/maps?"
#~ "oi=map&amp;q={{object.event_id.location}}\" style=\"margin-left: 12px; "
#~ "font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: underline;\">Vezi pe "
#~ "hartă</a>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">\n"
#~ " <t t-if=\"object.get_base_url() in "
#~ "object.event_id.videocall_location\">Alăturați-vă cu</t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">Alăturați-vă</t>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ " <a t-attf-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
#~ "target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
#~ " <t t-if=\"object.get_base_url() in "
#~ "object.event_id.videocall_location\">Odoo Discuss</t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">Video meeting</t>\n"
#~ " </a>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " </table>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Participanți</h2>\n"
#~ " <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
#~ "style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
#~ " <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/"
#~ "src/img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; "
#~ "height: 15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
#~ " <t t-if=\"attendee != object\">\n"
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\" t-"
#~ "out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">\n"
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\">Tu</span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
#~ "style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Descrierea evenimentului</h2>\n"
#~ " <t t-out=\"object.event_id.description\">Întâlnire internă pentru "
#~ "discutarea noilor prețuri pentru produse și servicii.</t>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " Mulțumim!\n"
#~ " <t t-if=\"object.event_id.user_id.signature\">\n"
#~ " <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
#~ "out=\"object.event_id.user_id.signature or ''\">Mitchell Admin</t></"
#~ "span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </p>\n"
#~ "</div>\n"
#~ " "
#~ msgid "Feedback: %(feedback)s"
#~ msgstr "Feedback: %(feedback)s"
#~ msgid ""
#~ "<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\" aria-label=\"Meetings\" role=\"img\" "
#~ "title=\"Meetings\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\" aria-label=\"Întâlniri\" role=\"img\" "
#~ "title=\"Întâlniri\"/>"
#~ msgid "<span class=\"fa fa-plus\"/><span> Add Odoo meeting</span>"
#~ msgstr "<span class=\"fa fa-plus\"/><span> Adăugați o întâlnire Odoo</span>"
#~ msgid "<span class=\"fa fa-times\"/><span> Clear meeting</span>"
#~ msgstr "<span class=\"fa fa-times\"/><span> Ștergeți întâlnirea</span>"
#~ msgid ""
#~ "<strong>The following attendees have invalid email addresses and won't "
#~ "receive any email notifications:</strong>"
#~ msgstr ""
#~ "<strong>Următorii participanți au adrese de e-mail nevalide și nu vor "
#~ "primi nicio notificare prin e-mail:</strong>"
#~ msgid "Accepted"
#~ msgstr "Acceptat(ă)"
#~ msgid "Attendee Status"
#~ msgstr "Status participant"
#~ msgid "Declined"
#~ msgstr "Refuzat(ă)"
#~ msgid "Document"
#~ msgstr "Document"
#~ msgid "Every %(count)s %(period)s"
#~ msgstr "Fiecare %(count)s %(period)s"
#~ msgid "Group By"
#~ msgstr "Grupează după"
#~ msgid "Grouping by %s is not allowed on private events."
#~ msgstr "Gruparea după %s nu este permisă pentru evenimente private."
#~ msgid ""
#~ "Meeting '%(name)s' starts '%(start_datetime)s' and ends '%(end_datetime)s'"
#~ msgstr ""
#~ "Meeting '%(name)s' începe'%(start_datetime)s' și se termină la '%"
#~ "(end_datetime)s'"
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Număr de mesaje ce necesită intervenție"
#~ msgid "Open Calendar"
#~ msgstr "Deschideți Calendarul"
#~ msgid "Private Event Excluded"
#~ msgstr "Eveniment privat exclus"
#~ msgid "Read More"
#~ msgstr "Mai mult"
#~ msgid "Repeat Every"
#~ msgstr "Repetă în fiecare"
#~ msgid "Synchronize with:"
#~ msgstr "Sincronizează cu:"
#~ msgid ""
#~ "The ending date and time cannot be earlier than the starting date and "
#~ "time."
#~ msgstr ""
#~ "Data de sfârșit și ora nu poate fi mai devreme de data și ora de început. "
#~ msgid "The ending date cannot be earlier than the starting date."
#~ msgstr "Data de sfârșit nu poate fi mai devreme de data de început. "
#~ msgid "Used to manually notifiy attendees"
#~ msgstr "Folosit pentru a notifica manual participanții"
#~ msgid "Videocall URL"
#~ msgstr "Videocall URL"
#~ msgid "day %s"
#~ msgstr "zi %s"
#~ msgid "for %s events"
#~ msgstr "pentru %s evenimente"
#~ msgid "on %s"
#~ msgstr "pe %s"
#~ msgid "on the %(position)s %(weekday)s"
#~ msgstr "pe %(position)s %(weekday)s"
#~ msgid "until %s"
#~ msgstr "Până %s"