oca-ocb-technical/odoo-bringout-oca-ocb-calendar/calendar/i18n/zh_CN.po
Ernad Husremovic 2696f14ed7 19.0 vanilla
2026-03-09 09:32:34 +01:00

4701 lines
191 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2022
# 稀饭~~ <wangwhai@qq.com>, 2022
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2022
# Emily Jia <eji@odoo.com>, 2023
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# "Chloe Wang (chwa)" <chwa@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-06 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-31 08:13+0000\n"
"Last-Translator: \"Chloe Wang (chwa)\" <chwa@odoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translate.odoo.com/"
"projects/odoo-19/calendar/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_count
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_count
msgid "# Meetings"
msgstr "# 会议"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
msgid ""
"%(date_start)s at %(time_start)s To\n"
" %(date_end)s at %(time_end)s (%(timezone)s)"
msgstr ""
"%(date_start)s 于 %(time_start)s 至\n"
" %(date_end)s 在 %(time_end)s %(timezone)s"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
msgid "%(day)s at (%(start)s To %(end)s) (%(timezone)s)"
msgstr "%(day)s 在 %(start)s 到 %(end)s %(timezone)s"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
msgid "%s has accepted the invitation"
msgstr "%s 已接受邀请"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
msgid "%s has declined the invitation"
msgstr "%s 已拒绝邀请"
#. module: calendar
#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate
msgid ""
"<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
"\n"
" <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
"object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
" <t t-set=\"customer\" t-value=\"object.event_id.find_partner_customer()"
"\"/>\n"
" <t t-set=\"target_responsible\" t-value=\"object.partner_id == "
"object.event_id.partner_id\"/>\n"
" <t t-set=\"target_customer\" t-value=\"object.partner_id == customer\"/"
">\n"
" <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
"ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
" <t t-set=\"organizer\" t-value=\"object.event_id.user_id\"/>\n"
"\n"
" <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; margin-"
"bottom: 28px;\">\n"
" Date Updated\n"
" <img src=\"/calendar/static/src/img/sync.png\" style=\"border:0; "
"width: 24px; height: 24px; margin-left: 10px; text-decoration:none; vertical-"
"align: bottom;\"/>\n"
" </h1>\n"
" <p style=\"margin: 0;\">\n"
" <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\">Hello <t t-"
"out=\"object.common_name or ''\">Ready Mat</t>,</span>\n"
" <t t-if=\"is_online and target_responsible\">\n"
" <t t-if=\"customer\">\n"
" Your appointment with <t t-out=\"customer.name or ''\">Jesse "
"Brown</t> has been updated:\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" Your appointment has been updated:\n"
" </t>\n"
" <strong t-out=\"object.event_id.appointment_type_id.name or "
"''\">Schedule a Demo</strong> is now scheduled for\n"
" <t t-"
"out=\"object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz) or "
"''\">05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)</t>.\n"
" </t>\n"
" <t t-elif=\"is_online and target_customer\">\n"
" Your appointment <strong t-"
"out=\"object.event_id.appointment_type_id.name or ''\"/> <t t-"
"if=\"organizer\">with </t><t t-out=\"organizer.partner_id.name or "
"''\">Colleen Diaz</t>\n"
" is now scheduled for <t t-"
"out=\"object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz) or "
"''\">05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)</t>.\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" The date of the meeting <strong t-out=\"object.event_id.name or "
"''\">Follow-up for Project proposal</strong> <t t-if=\"organizer\">created "
"by </t><t t-out=\"organizer.partner_id.name or ''\">Colleen Diaz</t> is now "
"scheduled for\n"
" <t t-"
"out=\"object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz) or "
"''\">05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)</t>.\n"
" </t>\n"
" </p>\n"
" <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
" <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/accept?"
"token={{ object.access_token }}&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
"style=\"display: inline-block; padding: 7px 14px; color: "
"{{organizer.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; text-decoration: "
"none; background-color: {{organizer.company_id.email_secondary_color or "
"'#875A7B'}}; border-radius: 3px;\">\n"
" Accept</a>\n"
" <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/decline?"
"token={{ object.access_token }}&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
"style=\"display: inline-block; margin-left: 6px; padding: 7px 14px; color: "
"{{organizer.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; text-decoration: "
"none; background-color: {{organizer.company_id.email_secondary_color or "
"'#875A7B'}}; border-radius: 3px;\">\n"
" Decline</a>\n"
" <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?"
"token={{ object.access_token }}&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
"style=\"display: inline-block; margin-left: 12px; padding: 7px 14px; color: "
"#111827; text-decoration: none; background-color: #E7E9ED; border-radius: "
"3px;\">\n"
" View</a>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Details</h2>\n"
" <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" style=\"font-"
"size: 13px; color: #374151;\">\n"
"\t\t <tr>\n"
" <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Date &amp; Time</"
"td>\n"
" <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='EEEE', "
"lang_code=object.env.lang) or ''\">Tuesday</t>\n"
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
"lang_code=object.env.lang) or ''\">4</t>\n"
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='MMMM "
"y', lang_code=object.env.lang) or ''\">May 2021</t>\n"
" <t t-if=\"not object.event_id.allday\">\n"
" <t t-out=\"format_time(time=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz, time_format='short', lang_code=object.env.lang) or "
"''\">11:00 AM</t>\n"
" <t t-if=\"object.mail_tz\">\n"
" <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
"normal;\">\n"
" (<t t-out=\"object.mail_tz or ''\">Europe/"
"Brussels</t>)\n"
" </span>\n"
" </t>\n"
" </t>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"recurrent\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">When</td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
"out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">Every 1 Weeks, for "
"3 events</t></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
"object.event_id.duration\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">Duration</td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
"(object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60)) or "
"''\">0H30</t></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"object.event_id.location\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B; "
"vertical-align: top;\">Location</td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
" <t t-out=\"object.event_id.location or ''\">Bruxelles</"
"t>\n"
" <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or is_online "
"and object.event_id.location != "
"object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-href=\"http://"
"maps.google.com/maps?oi=map&amp;q={{object.event_id.location}}\" "
"style=\"margin-left: 12px; font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: "
"underline;\">View Map</a>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">\n"
" <t t-if=\"object.event_id.videocall_source == "
"'discuss'\">Join with</t>\n"
" <t t-else=\"\">Join</t>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
" <a t-att-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
"target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
" <t t-if=\"object.event_id.videocall_source == "
"'discuss'\">Odoo Discuss</t>\n"
" <t t-else=\"\">Video meeting</t>\n"
" </a>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Attendees</h2>\n"
" <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
"style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
" <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/src/"
"img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; height: "
"15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
" <t t-if=\"attendee != object\">\n"
" <span style=\"margin-left: 5px;\" t-"
"out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" <span style=\"margin-left: 5px;\">You</span>\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
"style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Description of the event</h2>\n"
" <t t-out=\"object.event_id.description\">Internal meeting for "
"discussion for new pricing for product and services.</t>\n"
" </div>\n"
" <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
" Thank you!\n"
" <t t-if=\"organizer.signature\">\n"
" <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
"out=\"organizer.signature or ''\">Mitchell Admin</t></span>\n"
" </t>\n"
" </p>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: calendar
#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation
msgid ""
"<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
" <t t-set=\"customer\" t-value=\" object.event_id.find_partner_customer()"
"\"/>\n"
" <t t-set=\"target_responsible\" t-value=\"object.partner_id == "
"object.event_id.partner_id\"/>\n"
" <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
"ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
" <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
"object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
"\n"
" <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; margin-"
"bottom: 28px;\">\n"
" Invitation\n"
" </h1>\n"
" <p style=\"margin: 0;\">\n"
" <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\">Hello <t t-"
"out=\"object.common_name or ''\">Wood Corner</t>,</span>\n"
"\n"
" <t t-if=\"not target_responsible\">\n"
" <t t-if=\"not object.event_id.user_id.active\">\n"
" You have been invited by Customer to the <strong t-"
"out=\"object.event_id.name or ''\">Follow-up for Project proposal</strong> "
"meeting.\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" <t t-out=\"object.event_id.user_id.partner_id.name or "
"''\">Colleen Diaz</t> invited you for the <strong t-"
"out=\"object.event_id.name or ''\">Follow-up for Project proposal</strong> "
"meeting.\n"
" </t>\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" Your meeting <strong t-out=\"object.event_id.name or ''\">Follow-"
"up for Project proposal</strong> has been booked.\n"
" </t>\n"
"\n"
" </p>\n"
" <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
" <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/accept?"
"token={{object.access_token}}&amp;id={{object.event_id.id}}\" t-attf-"
"style=\"display: inline-block; padding: 7px 14px; color: "
"{{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
"text-decoration: none; background-color: "
"{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; "
"border-radius: 3px;\">\n"
" Accept</a>\n"
" <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/decline?"
"token={{object.access_token}}&amp;id={{object.event_id.id}}\" t-attf-"
"style=\"display: inline-block; margin-left: 6px; padding: 7px 14px; color: "
"{{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
"text-decoration: none; background-color: "
"{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; "
"border-radius: 3px;\">\n"
" Decline</a>\n"
" <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?token={{object.access_token}}"
"&amp;id={{object.event_id.id}}\" t-attf-style=\"display: inline-block; "
"margin-left: 12px; padding: 7px 14px; color: #111827; text-decoration: none; "
"background-color: #E7E9ED; border-radius: 3px;\">\n"
" View</a>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Details</h2>\n"
" <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" style=\"font-"
"size: 13px; color: #374151;\">\n"
" <tr>\n"
" <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Date &amp; Time</"
"td>\n"
" <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='EEEE', "
"lang_code=object.env.lang) or ''\">Tuesday</t>\n"
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
"lang_code=object.env.lang) or ''\">4</t>\n"
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='MMMM "
"y', lang_code=object.env.lang) or ''\">May 2021</t>\n"
" <t t-if=\"not object.event_id.allday\">\n"
" <t t-out=\"format_time(time=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz, time_format='short', lang_code=object.env.lang) or "
"''\">11:00 AM</t>\n"
" <t t-if=\"object.mail_tz\">\n"
" <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
"normal;\">\n"
" (<t t-out=\"object.mail_tz or ''\">Europe/"
"Brussels</t>)\n"
" </span>\n"
" </t>\n"
" </t>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"recurrent\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">When</td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
"out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">Every 1 Weeks, for "
"3 events</t></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
"object.event_id.duration\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">Duration</td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
"(object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60)) or "
"''\">0H30</t></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"object.event_id.location\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B; "
"vertical-align: top;\">Location</td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
" <t t-out=\"object.event_id.location or ''\">Bruxelles</"
"t>\n"
" <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or is_online "
"and object.event_id.location != "
"object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-href=\"http://"
"maps.google.com/maps?oi=map&amp;q={{object.event_id.location}}\" "
"style=\"margin-left: 12px; font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: "
"underline;\">View Map</a>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px;color: #676F7B;"
"\">\n"
" <t t-if=\"object.get_base_url() in "
"object.event_id.videocall_location\">Join with</t>\n"
" <t t-else=\"\">Join</t>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
" <a t-att-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
"target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
" <t t-if=\"object.get_base_url() in "
"object.event_id.videocall_location\">Odoo Discuss</t>\n"
" <t t-else=\"\">Video meeting</t>\n"
" </a>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Attendees</h2>\n"
" <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
"style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
" <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/src/"
"img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; height: "
"15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
" <t t-if=\"attendee != object\">\n"
" <span style=\"margin-left: 5px;\" t-"
"out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" <span style=\"margin-left: 5px;\">You</span>\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
"style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Description of the event</h2>\n"
" <t t-out=\"object.event_id.description\">Internal meeting for "
"discussion for new pricing for product and services.</t>\n"
" </div>\n"
" <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
" Thank you!\n"
" <t t-if=\"object.event_id.user_id.signature\">\n"
" <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
"out=\"object.event_id.user_id.signature or ''\">Mitchell Admin</t></span>\n"
" </t>\n"
" </p>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: calendar
#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_update
msgid ""
"<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
" <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in object and "
"object.appointment_type_id\"/>\n"
" <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
"ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
" <t t-set=\"mail_tz\" t-value=\"object._get_mail_tz() or "
"ctx.get('mail_tz')\"/>\n"
" <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; margin-"
"bottom: 28px;\">\n"
" Event updated\n"
" <img src=\"/calendar/static/src/img/sync.png\" style=\"border:0; "
"width: 24px; height: 24px; margin-left: 10px; text-decoration:none; vertical-"
"align: bottom;\"/>\n"
" </h1>\n"
" <p style=\"margin: 0;\">\n"
" <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\">Hello,</span>\n"
" This meeting has been updated.\n"
" </p>\n"
" <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Details</h2>\n"
" <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" style=\"font-"
"size: 13px; color: #374151;\">\n"
" <tr>\n"
" <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Date &amp; Time</"
"td>\n"
" <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz "
"if not object.allday else None, dt_format='EEEE', lang_code=object.env.lang)"
"\">Tuesday</t>\n"
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz "
"if not object.allday else None, dt_format='d', lang_code=object.env.lang)"
"\">4</t>\n"
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz "
"if not object.allday else None, dt_format='MMMM y', "
"lang_code=object.env.lang)\">May 2021</t>\n"
" <t t-if=\"not object.allday\">\n"
" <t t-out=\"format_time(time=object.start, "
"tz=mail_tz, time_format='short', lang_code=object.env.lang)\">11:00 AM</t>\n"
" <t t-if=\"mail_tz\">\n"
" <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
"normal;\">\n"
" (<t t-out=\"mail_tz or ''\">Europe/Brussels</"
"t>)\n"
" </span>\n"
" </t>\n"
" </t>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"recurrent\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">When</td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
"out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">Every 1 Weeks, for "
"3 events</t></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"not object.allday and object.duration\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">Duration</td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
"(object.duration,round(object.duration*60)%60))\">0H30</t></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"object.location\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">Location</td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
" <t t-out=\"object.location or ''\">Bruxelles</t>\n"
" <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or is_online "
"and object.location != object.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-"
"href=\"http://maps.google.com/maps?oi=map&amp;q={{object.location}}\" "
"style=\"margin-left: 12px; font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: "
"underline;\">View Map</a>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"object.videocall_location\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">\n"
" <t t-if=\"object.videocall_source == 'discuss'\">Join "
"with</t>\n"
" <t t-else=\"\">Join</t>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
" <a t-att-href=\"object.videocall_location\" "
"target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
" <t t-if=\"object.videocall_source == "
"'discuss'\">Odoo Discuss</t>\n"
" <t t-else=\"\">Video meeting</t>\n"
" </a>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Attendees</h2>\n"
" <div t-foreach=\"object.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
"style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
" <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/src/"
"img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; height: "
"15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
" <t t-if=\"attendee.common_name\">\n"
" <span style=\"margin-left: 5px\" t-"
"out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" <span style=\"margin-left: 5px;\">You</span>\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" <div t-if=\"not is_html_empty(object.description)\" style=\"margin: 32px "
"0 0;\">\n"
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Description of the event</h2>\n"
" <t t-out=\"object.description\">Internal meeting for discussion for "
"new pricing for product and services.</t>\n"
" </div>\n"
" <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
" Thank you!\n"
" <t t-if=\"object.user_id.signature\">\n"
" <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
"out=\"object.user_id.signature or ''\">Mitchell Admin</t></span>\n"
" </t>\n"
" </p>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: calendar
#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_reminder
msgid ""
"<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
" <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
"object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
" <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
"ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
" <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; margin-"
"bottom: 28px;\">\n"
" Reminder\n"
" <img src=\"/calendar/static/src/img/bell.png\" style=\"border:0; "
"width: 21px; height: 24px; margin-left: 10px; text-decoration:none; vertical-"
"align: bottom;\"/>\n"
" </h1>\n"
" <p style=\"margin: 0;\">\n"
" Hello <t t-out=\"object.common_name or ''\">Gemini Furniture</t>,<br/"
">\n"
" <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\">This is a reminder "
"for the event below.</span>\n"
" </p>\n"
" <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
" <a t-attf-href=\"/calendar/{{ 'recurrence' if recurrent else "
"'meeting' }}/accept?token={{ object.access_token }}"
"&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-style=\"display: inline-block; "
"padding: 7px 14px; color: "
"{{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
"text-decoration: none; background-color: "
"{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; "
"border-radius: 3px;\">\n"
" Accept</a>\n"
" <a t-attf-href=\"/calendar/{{ 'recurrence' if recurrent else "
"'meeting' }}/decline?token={{ object.access_token }}"
"&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-style=\"display: inline-block; "
"margin-left: 6px; padding: 7px 14px; color: "
"{{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
"text-decoration: none; background-color: "
"{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; "
"border-radius: 3px;\">\n"
" Decline</a>\n"
" <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?"
"token={{ object.access_token }}&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
"style=\"display: inline-block; margin-left: 12px; padding: 7px 14px; color: "
"#111827; text-decoration: none; background-color: #E7E9ED; border-radius: "
"3px;\">\n"
" View</a>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Details</h2>\n"
" <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" style=\"font-"
"size: 13px; color: #374151;\">\n"
" <tr>\n"
" <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Date &amp; Time</"
"td>\n"
" <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='EEEE', "
"lang_code=object.env.lang) or ''\">Tuesday</t>\n"
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
"lang_code=object.env.lang) or ''\">4</t>\n"
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='MMMM "
"y', lang_code=object.env.lang) or ''\">May 2021</t>\n"
" <t t-if=\"not object.event_id.allday\">\n"
" <t t-out=\"format_time(time=object.event_id.start, "
"tz=object.mail_tz, time_format='short', lang_code=object.env.lang) or "
"''\">11:00 AM</t>\n"
" <t t-if=\"object.mail_tz\">\n"
" <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
"normal;\">\n"
" (<t t-out=\"object.mail_tz or ''\">Europe/"
"Brussels</t>)\n"
" </span>\n"
" </t>\n"
" </t>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"recurrent\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">When</td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
" <t t-out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or "
"''\">Every 1 Weeks, for 3 events</t>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
"object.event_id.duration\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">Duration</td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
" <t t-out=\"('%dH%02d' % "
"(object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60)) or "
"''\">0H30</t>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"object.event_id.location\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B; "
"vertical-align: top;\">Location</td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
" <t t-out=\"object.event_id.location or ''\">Bruxelles</"
"t>\n"
" <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or is_online "
"and object.event_id.location != "
"object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-href=\"http://"
"maps.google.com/maps?oi=map&amp;q={{object.event_id.location}}\" "
"style=\"margin-left: 12px; font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: "
"underline;\">View Map</a>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">\n"
" <t t-if=\"object.get_base_url() in "
"object.event_id.videocall_location\">Join with</t>\n"
" <t t-else=\"\">Join</t>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
" <a t-att-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
"target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
" <t t-if=\"object.get_base_url() in "
"object.event_id.videocall_location\">Odoo Discuss</t>\n"
" <t t-else=\"\">Video meeting</t>\n"
" </a>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Attendees</h2>\n"
" <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
"style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
" <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/src/"
"img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; height: "
"15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
" <t t-if=\"attendee != object\">\n"
" <span style=\"margin-left: 5px;\" t-"
"out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" <span style=\"margin-left: 5px;\">You</span>\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
"style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Description of the event</h2>\n"
" <t t-out=\"object.event_id.description\">Internal meeting for "
"discussion for new pricing for product and services.</t>\n"
" </div>\n"
" <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
" Thank you!\n"
" <t t-if=\"object.event_id.user_id.signature\">\n"
" <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
"out=\"object.event_id.user_id.signature or ''\">Mitchell Admin</t></span>\n"
" </t>\n"
" </p>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: calendar
#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_delete_event
msgid ""
"<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
" <t t-set=\"mail_tz\" t-value=\"object._get_mail_tz() or "
"ctx.get('mail_tz')\"/>\n"
" <t t-set=\"event_name\" t-value=\"object.name or ''\"/>\n"
" <t t-set=\"event_organizer\" t-value=\"object.user_id.name or ''\"/>\n"
" <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; margin-"
"bottom: 28px;\">\n"
" Event canceled\n"
" <img src=\"/calendar/static/src/img/times-circle.png\" "
"style=\"border:0; width: 24px; height: 24px; margin-left: 10px; text-"
"decoration:none; vertical-align: bottom;\"/>\n"
" </h1>\n"
" <p style=\"margin: 0;\">\n"
" Hello,<br/>\n"
" <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\">\n"
" This is to inform you that the event <strong t-out=\"event_name "
"or ''\">Follow-up for Project proposal</strong> <t t-"
"if=\"event_organizer\">organized by </t><t t-out=\"event_organizer or "
"''\">Colleen Diaz</t> has been canceled and removed from your calendar.\n"
" </span>\n"
" </p>\n"
" <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">Details</h2>\n"
" <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" style=\"font-"
"size: 13px; color: #374151;\">\n"
" <tr>\n"
" <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Date &amp; Time</"
"td>\n"
" <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz "
"if not object.allday else None, dt_format='EEEE', lang_code=object.env.lang)"
"\">Tuesday</t>\n"
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz "
"if not object.allday else None, dt_format='d', lang_code=object.env.lang)"
"\">4</t>\n"
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz "
"if not object.allday else None, dt_format='MMMM y', "
"lang_code=object.env.lang)\">May 2021</t>\n"
" <t t-if=\"not object.allday\">\n"
" <t t-out=\"format_time(time=object.start, "
"tz=mail_tz, time_format='short', lang_code=object.env.lang)\">11:00 AM</t>\n"
" <t t-if=\"mail_tz\">\n"
" <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
"normal;\">\n"
" (<t t-out=\"mail_tz or ''\">Europe/Brussels</"
"t>)\n"
" </span>\n"
" </t>\n"
" </t>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"not object.allday and object.duration\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">Duration</td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
"(object.duration,round(object.duration*60)%60))\">0H30</t></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"object.location\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">Location</td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"object.location "
"or ''\">Bruxelles</t></td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </div>\n"
" <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
" If you have any questions or concerns, please feel free to contact "
"us. <br/>\n"
" Best regards,\n"
" <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\">The Calendar Team</"
"span>\n"
" </p>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
"<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
" <t t-set=\"mail_tz\" t-value=\"object._get_mail_tz() or "
"ctx.get('mail_tz')\"/>\n"
" <t t-set=\"event_name\" t-value=\"object.name or ''\"/>\n"
" <t t-set=\"event_organizer\" t-value=\"object.user_id.name or ''\"/>\n"
" <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; margin-"
"bottom: 28px;\">\n"
" 活动已取消\n"
" <img src=\"/calendar/static/src/img/times-circle.png\" "
"style=\"border:0; width: 24px; height: 24px; margin-left: 10px; text-"
"decoration:none; vertical-align: bottom;\"/>\n"
" </h1>\n"
" <p style=\"margin: 0;\">\n"
" 您好,<br/>\n"
" <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\">\n"
" 此邮件旨在通知您,由<t t-if=\"event_organizer\"></t><t t-"
"out=\"event_organizer or ''\">Colleen Diaz</t>组织的活动“<strong t-"
"out=\"event_name or ''\">项目提案跟进</strong>”已被取消,并已从您的日历中移"
"除。\n"
" </span>\n"
" </p>\n"
" <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
"\">详情</h2>\n"
" <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" style=\"font-"
"size: 13px; color: #374151;\">\n"
" <tr>\n"
" <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">日期 &amp; 时间</"
"td>\n"
" <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz "
"if not object.allday else None, dt_format='EEEE', lang_code=object.env.lang)"
"\">星期二</t>\n"
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz "
"if not object.allday else None, dt_format='d', lang_code=object.env.lang)"
"\">4</t>\n"
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz "
"if not object.allday else None, dt_format='MMMM y', "
"lang_code=object.env.lang)\">2021年5月</t>\n"
" <t t-if=\"not object.allday\">\n"
" <t t-out=\"format_time(time=object.start, "
"tz=mail_tz, time_format='short', lang_code=object.env.lang)\">11:00 AM</t>\n"
" <t t-if=\"mail_tz\">\n"
" <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
"normal;\">\n"
" (<t t-out=\"mail_tz or ''\">Europe/Brussels</"
"t>)\n"
" </span>\n"
" </t>\n"
" </t>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"not object.allday and object.duration\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">时长</td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
"(object.duration,round(object.duration*60)%60))\">0H30</t></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr t-if=\"object.location\">\n"
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
"\">位置</td>\n"
" <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"object.location "
"or ''\">布鲁塞尔</t></td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </div>\n"
" <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
" 如果您有任何疑问或疑虑,请随时与我们联系。<br/>\n"
" 祝好,\n"
" <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\">日历团队</span>\n"
" </p>\n"
"</div>\n"
" "
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_schedule_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
msgid ""
"<i class=\"fa fa-9x fa-calendar p-3\" title=\"Calendar\" aria-"
"hidden=\"true\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-9x fa-calendar p-3\" title=\"日历\" aria-hidden=\"真\"/>"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "<i class=\"fa fa-clock-o text-600\" title=\"Dates\"/>"
msgstr ""
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "<i class=\"fa fa-lock text-600\" title=\"Visibility\"/>"
msgstr ""
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "<i class=\"fa fa-map text-600\" title=\"Location\"/>"
msgstr ""
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "<i class=\"fa fa-remove\" title=\"Remove\"/>"
msgstr ""
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "<i class=\"fa fa-sticky-note mt-2 text-600\" title=\"Notes\"/>"
msgstr ""
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "<i class=\"fa fa-tag text-600\" title=\"Booking Name\"/>"
msgstr ""
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "<i class=\"fa fa-user mt-1 text-600\" title=\"Participants\"/>"
msgstr ""
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "<i class=\"fa fa-video-camera text-600\" title=\"Videocall URL\"/>"
msgstr ""
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "<span class=\"fa fa-plus me-1\"/>Video"
msgstr ""
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "<span class=\"fa fa-plus\"/><span> Odoo meeting</span>"
msgstr "<span class=\"fa fa-plus\"/><span>Odoo 会议</span>"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid ""
"<span class=\"fw-bold text-nowrap\" invisible=\"rrule_type_ui not in "
"['weekly', 'custom'] or (rrule_type_ui == 'custom' and rrule_type != "
"'weekly')\">Repeat on</span>"
msgstr ""
"<span class=\"fw-bold text-nowrap\" invisible=\"rrule_type_ui not in "
"['weekly', 'custom'] or (rrule_type_ui == 'custom' and rrule_type != "
"'weekly')\">重复在</span>"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
msgid "<span class=\"me-1 o_form_label\">Google Calendar</span>"
msgstr "<span class=\"me-1 o_form_label\">谷歌 日历</span>"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
msgid "<span class=\"me-1 o_form_label\">Outlook Calendar</span>"
msgstr "<span class=\"me-1 o_form_label\">Outlook 日历</span>"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "<span invisible=\"allday\" style=\"white-space: pre;\"> or </span>"
msgstr "<span invisible=\"allday\" style=\"white-space: pre;\"> 或 </span>"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "<span invisible=\"not recurrency\" class=\"mx-1\">Repeat:</span>"
msgstr ""
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "<span title=\"Clear meeting\" class=\"fa fa-times\"/>"
msgstr ""
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "<span title=\"Join video call\" class=\"fa fa-sign-in\"/>"
msgstr ""
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "<span> guests</span>"
msgstr ""
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "<span> hours</span>"
msgstr "<span> 小时</span>"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "<span>All day</span>"
msgstr ""
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_event_delete_wizard_form
msgid "<span>Are you sure you want to delete this event? <br/></span>"
msgstr "<span>确定要删除此活动吗?<br/></span>"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<strong>Save</strong> this page and come back here to set up the feature."
msgstr "<strong>保存</strong> 此页面并返回此处以设置该功能。"
#. module: calendar
#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_filters_user_id_partner_id_unique
msgid "A user cannot have the same contact twice."
msgstr "用户不能有两个相同的联系人。"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Accept"
msgstr "接受"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__accepted_count
msgid "Accepted Count"
msgstr "已接受数量"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__category
msgid "Action"
msgstr "操作"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "所需操作"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_mail_activity_type__category
msgid ""
"Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or "
"automatically mark as done when a document is uploaded"
msgstr "动作可能触发特定的行为,如打开日历视图或在上传单据时自动标记为已完成"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__active
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__active
msgid "Active"
msgstr "有效"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr "活动"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity
msgid "Activity"
msgstr "活动"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_mixin
msgid "Activity Mixin"
msgstr "活动混入"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_type
msgid "Activity Type"
msgstr "活动类型"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_schedule
msgid "Activity schedule plan Wizard"
msgstr "活动日程计划向导"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "Add Title"
msgstr ""
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Add description"
msgstr "添加描述"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Add notes about this meeting..."
msgstr ""
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__body
msgid "Additional Message"
msgstr "备注信息"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__body
msgid ""
"Additional message that would be sent with the notification for the reminder"
msgstr "将与催款通知一起发送的附加信息"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_menu_patch.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__allday
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "All Day"
msgstr "全天"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
msgid "All Day, %(day)s"
msgstr "全天,%(day)s"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__all_events
msgid "All events"
msgstr "所有活动"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "Archived"
msgstr "已归档"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "附件数量"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__partner_id
msgid "Attendee"
msgstr "參加者"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
msgid "Attendees"
msgstr "参会者"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendees_count
msgid "Attendees Count"
msgstr "参会者数量"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_status
msgid "Attending?"
msgstr "出席?"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__free
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__free
msgid "Available"
msgstr "有空"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__availability
msgid "Available/Busy"
msgstr "有空/繁忙"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Awaiting"
msgstr ""
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__awaiting_count
msgid "Awaiting Count"
msgstr "等待数量"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__base_event_id
msgid "Base Event"
msgstr "基本事件"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__body_has_template_value
msgid "Body content is the same as the template"
msgstr "正文内容与模板相同"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__busy
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__busy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "Busy"
msgstr "忙碌"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__byday
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__byday
msgid "By day"
msgstr "按天"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
msgid "Bye-bye, record!"
msgstr "再见,唱片!"
#. module: calendar
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_event_menu
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.mail_menu_calendar
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_configuration
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
msgid "Calendar"
msgstr "日历"
#. module: calendar
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_alarm_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_alarm_tree
msgid "Calendar Alarm"
msgstr "日历警报"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee
msgid "Calendar Attendee Information"
msgstr "日历出席者信息"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__calendar_default_privacy
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users_settings__calendar_default_privacy
msgid "Calendar Default Privacy"
msgstr "日历默认隐私"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__calendar_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__calendar_event_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_discuss_channel__calendar_event_ids
msgid "Calendar Event"
msgstr "日历事件"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_filters
msgid "Calendar Filters"
msgstr "日历筛选"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
msgid "Calendar Invitation"
msgstr "日历邀请"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__calendar_event_id
msgid "Calendar Meeting"
msgstr "日历会议"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_popover_delete_wizard
msgid "Calendar Popover Delete Wizard"
msgstr "日历弹窗删除向导"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_provider_config
msgid "Calendar Provider Configuration Wizard"
msgstr "日历提供程序配置向导"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
msgid "Calendar Settings"
msgstr "日历设置"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Calendar description"
msgstr ""
#. module: calendar
#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_changedate
msgid "Calendar: Date Updated"
msgstr "日历:更新日期"
#. module: calendar
#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_delete_event
msgid "Calendar: Event Deleted"
msgstr "日历:活动已删除"
#. module: calendar
#: model:ir.actions.server,name:calendar.ir_cron_scheduler_alarm_ir_actions_server
msgid "Calendar: Event Reminder"
msgstr "日历:活动提醒"
#. module: calendar
#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_update
msgid "Calendar: Event Update"
msgstr "日历:活动更新"
#. module: calendar
#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_invitation
msgid "Calendar: Meeting Invitation"
msgstr "日历:会议邀请"
#. module: calendar
#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_reminder
msgid "Calendar: Reminder"
msgstr "日历:提醒"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__can_edit_body
msgid "Can Edit Body"
msgstr "可以编辑主体"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
msgid ""
"Check if the organizer is alone in the event, i.e. if the organizer is the "
"only one that hasn't declined\n"
" the event (only if the organizer is not the only attendee)"
msgstr ""
"检查组织者是否单独参加该活动,即是否只有组织者没有拒绝\n"
" 活动(仅当组织者不是唯一参与者时)。"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_checked
msgid "Checked"
msgstr "已检查"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__external_calendar_provider
msgid "Choose an external calendar to configure"
msgstr "选择要配置的外部日历"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
msgid ""
"Choose what to do with other events in the recurrence. Updating All Events "
"is not allowed when dates or time is modified"
msgstr "选择如何处理递归中的其他事件。修改日期或时间时,不允许更新所有事件"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
msgid "Client ID"
msgstr "客户 ID"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr "客户密钥"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__color
msgid "Color"
msgstr "颜色"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__common_name
msgid "Common name"
msgstr "通用名称"
#. module: calendar
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_menu_config
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
msgid "Confirm"
msgstr "确认"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
msgid "Connect"
msgstr "连接"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.js:0
msgid "Connect your Calendar"
msgstr "连接日历"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "联系人"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
msgid "Contact Attendees"
msgstr "联系参会者"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
msgid "Contact Details"
msgstr "联系人细节"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__body
msgid "Contents"
msgstr "内容"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__count
msgid "Count"
msgstr "计数"
#. module: calendar
#: model:ir.model,website_form_label:calendar.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr "创建客户"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "创建人"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_date
msgid "Created on"
msgstr "创建日期"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_attendee
msgid "Current Attendee"
msgstr "当前参与者"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__custom
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__custom
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__daily
msgid "Daily"
msgstr "每天"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "Date"
msgstr "日期"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__day
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__date
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__date
msgid "Date of month"
msgstr "日期"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "Dates"
msgstr "日期"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__day
msgid "Day"
msgstr "天"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Day of Month"
msgstr "日期"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__day
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__day
msgid "Day of month"
msgstr "日期"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__daily
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__daily
msgid "Days"
msgstr "天"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Decline"
msgstr "拒绝"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__declined_count
msgid "Declined Count"
msgstr "拒绝数量"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "Default Privacy"
msgstr "默认隐私"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_res_users_settings__calendar_default_privacy
msgid "Default privacy setting for whom the calendar events will be visible."
msgstr "默认隐私设置:日历事件对谁可见。"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__delete
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_event_delete_wizard_form
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_event_delete_wizard_form
msgid "Delete Event"
msgstr "删除活动"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__all
msgid "Delete all the events"
msgstr "删除所有活动"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__next
msgid "Delete this and following events"
msgstr "删除此活动及后续活动"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__one
msgid "Delete this event"
msgstr "删除此活动"
#. module: calendar
#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_delete_event
msgid "Deleted event: {{ object.name }}"
msgstr "已删除活动:{{ object.name }}"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__description
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
msgid "Description"
msgstr "描述"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
msgid "Details"
msgstr "详情"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_event_delete_wizard_form
msgid "Discard"
msgstr "丢弃"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__discuss
msgid "Discuss"
msgstr "讨论"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_channel_id
msgid "Discuss Channel"
msgstr "讨论频道"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_discuss_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "讨论群组"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_description
msgid "Display Description"
msgstr "显示描述"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_discuss_channel__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_ir_http__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_schedule__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "显示名称"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_id
msgid "Document ID"
msgstr "文档 ID"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_id
msgid "Document Model"
msgstr "文档模型"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model
msgid "Document Model Name"
msgstr "文档模型名称"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__dtstart
msgid "Dtstart"
msgstr "开始日期"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__duration
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Duration"
msgstr "时长"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration_minutes
msgid "Duration in minutes"
msgstr "时长(分钟)"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "EMAIL"
msgstr "电子邮件"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
msgid "Edit Recurrent event"
msgstr "编辑周期事件"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Edit recurring event"
msgstr "编辑定期事件"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__effective_privacy
msgid "Effective Privacy"
msgstr ""
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__email
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__email
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
#. module: calendar
#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_1
msgid "Email - 3 Hours"
msgstr "电子邮件 - 3 小时"
#. module: calendar
#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_2
msgid "Email - 6 Hours"
msgstr "电子邮件 - 6 小时"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
msgid "Email Template"
msgstr "电子邮件模板"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_id
msgid "Employee"
msgstr "员工"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
msgid "End Date"
msgstr "结束日期"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__end_type
msgid "End Type"
msgstr "结尾类型"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__end_date
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__end_date
msgid "End date"
msgstr "终止日期"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
msgstr "活动提醒"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm_manager
msgid "Event Alarm Manager"
msgstr "活动提醒管理"
#. module: calendar
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_event_delete_wizard
msgid "Event Cancel Wizard"
msgstr "活动取消向导"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event_type
msgid "Event Meeting Type"
msgstr "事件会议类型"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_recurrence
msgid "Event Recurrence Rule"
msgstr "事件重复规则"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_time
msgid "Event Time"
msgstr "活动时间"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Days"
msgstr "每%(interval)s天"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Days for %(count)s events"
msgstr "每%(interval)s 天 %(count)s 事件"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Days until %(until)s"
msgstr "每%(interval)s 天直到 %(until)s"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s"
msgstr "每%(interval)s 月 天 %(day)s"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s for %(count)s events"
msgstr "每%(interval)s 月 天%(day)s 有 %(count)s 事件"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s until %(until)s"
msgstr "每%(interval)s 月 天 %(day)s 直到%(until)s"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s"
msgstr "每%(interval)s 月 有 %(position)s %(weekday)s"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid ""
"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s for %(count)s "
"events"
msgstr "每%(interval)s 月 在 %(position)s %(weekday)s 有%(count)s 事件"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid ""
"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s until %(until)s"
msgstr "每%(interval)s 月 有%(position)s %(weekday)s 直到%(until)s"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s"
msgstr "每%(interval)s 周 有 %(days)s"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s for %(count)s events"
msgstr "每%(interval)s 周上 %(days)s 有%(count)s 事件"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s until %(until)s"
msgstr "每%(interval)s 周上 %(days)s 直到%(until)s"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Years"
msgstr "每%(interval)s年"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Years for %(count)s events"
msgstr "每%(interval)s 年 有 %(count)s 事件"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "Every %(interval)s Years until %(until)s"
msgstr "每 %(interval)s 年 直到%(until)s"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/mail_activity.py:0
msgid "Feedback: %s"
msgstr ""
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__1
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__1
msgid "First"
msgstr "第一个"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
msgid "First you have to specify the date of the invitation."
msgstr "首先,必须确定邀请的日期。"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__follow_recurrence
msgid "Follow Recurrence"
msgstr "追踪循环活动"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "关注者"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "关注者(合作伙伴)"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__forever
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__forever
msgid "Forever"
msgstr "永远"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__4
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__4
msgid "Fourth"
msgstr "第四"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "Free"
msgstr "免费"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__fri
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__fri
msgid "Fri"
msgstr "周五"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__fri
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__fri
msgid "Friday"
msgstr "周五"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Going?"
msgstr ""
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__google
msgid "Google"
msgstr "谷歌"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
msgid "Google Calendar"
msgstr "谷歌日历"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
msgid "Google Calendar icon"
msgstr "谷歌日历图标"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_id
msgid "Google Client_id"
msgstr "谷歌 客户_ID"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_secret
msgid "Google Client_key"
msgstr "Google Client_密钥"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_sync_paused
msgid "Google Synchronization Paused"
msgstr "谷歌同步已暂停"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP 路由"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "有消息"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__hours
msgid "Hours"
msgstr "小时"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_discuss_channel__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_ir_http__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_schedule__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "如果勾选此项,则需要查看新消息。"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "如果勾选此项, 某些消息将出现发送错误。"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__active
msgid ""
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
"alarm information without removing it."
msgstr "如果启用字段设为 false您可以无需删除就隐藏提醒信息。"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__show_as
msgid ""
"If the time is shown as 'busy', this event will be visible to other people "
"with either the full information or simply 'busy' written depending "
"on its privacy. Use this option to let other people know that you "
"are unavailable during that period of time. \n"
" If the event is shown as 'free', other users know that you are "
"available during that period of time."
msgstr ""
"如果时间显示为 \"繁忙\",其他人就可以看到该活动,根据隐私程度,显示完整信息或"
"者仅显示 \"繁忙\"。使用此选项可表示您在该时段内无法参加其他活动。\n"
"如果显示为 \"空闲\",则表示您在该时间段内有空。"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__res_users__calendar_default_privacy__confidential
msgid "Internal users only"
msgstr ""
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__interval
msgid "Interval"
msgstr "间隔"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__invalid_email_partner_ids
msgid "Invalid Email Partner"
msgstr "无效的电子邮件合作伙伴"
#. module: calendar
#: model:mail.message.subtype,name:calendar.subtype_invitation
msgid "Invitation"
msgstr "邀请"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__access_token
msgid "Invitation Token"
msgstr "邀请令牌"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Invitation details"
msgstr "邀请详情"
#. module: calendar
#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_invitation
msgid "Invitation email to new attendees"
msgstr "向新参会者发送邀请电子邮件"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
msgid "Invitation for"
msgstr "邀请"
#. module: calendar
#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation
msgid "Invitation to {{ object.event_id.name }}"
msgstr "邀请参加{{ object.event_id.name }}"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Invitations"
msgstr "邀请"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__is_mail_template_editor
msgid "Is Editor"
msgstr "是编辑者"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "是关注者"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_highlighted
msgid "Is the Event Highlighted"
msgstr "事件是否突出显示"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
msgid "Is the Organizer Alone"
msgstr "是否仅组织者一人"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Join Video Call"
msgstr "加入视频会议"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__lang
msgid "Language"
msgstr "语言"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__-1
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__-1
msgid "Last"
msgstr "最后"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最后更新人"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "上次更新日期"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__calendar_last_notif_ack
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__calendar_last_notif_ack
msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
msgstr "从基本日历中标记为已读的最后一条通知"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
msgstr "让活动在该时间间隔自动循环"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Linked to"
msgstr "已连接至"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "Location"
msgstr "位置"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
msgid "Logo"
msgstr "标识"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__template_id
msgid "Mail Template"
msgstr "邮件模板"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
msgid "Mail Tz"
msgstr "邮件Tz"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__tentative
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Maybe"
msgstr "也许"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__user_id
msgid "Me"
msgstr "我"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__mail_activity_type__category__meeting
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "Meeting"
msgstr "会议"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__name
msgid "Meeting Subject"
msgstr "会议主题"
#. module: calendar
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_type
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_event_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_type_tree
msgid "Meeting Types"
msgstr "会议类型"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_location
msgid "Meeting URL"
msgstr "会议网址"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__event_id
msgid "Meeting linked"
msgstr "会议已连接"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/res_partner.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_partners_form
msgid "Meetings"
msgstr "会议"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "消息发送错误"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "消息"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
msgid "Microsoft Outlook icon"
msgstr "Microsoft Outlook 图标"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__minutes
msgid "Minutes"
msgstr "分钟"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_name
msgid "Model Description"
msgstr "模型说明"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__mon
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__mon
msgid "Mon"
msgstr "周一"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__mon
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__mon
msgid "Monday"
msgstr "周一"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__month_by
msgid "Month By"
msgstr "按月"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__monthly
msgid "Monthly"
msgstr "每月"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__monthly
msgid "Months"
msgstr "个月"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/calendar_form/calendar_quick_create.xml:0
msgid "More Options"
msgstr "更多选项"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "My Meetings"
msgstr "我的会议"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__name
msgid "Name"
msgstr "名称"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__needsaction
msgid "Needs Action"
msgstr "待处理"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
msgid "New"
msgstr "新建"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_ir_actions_server__activity_calendar_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_ir_cron__activity_calendar_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__activity_calendar_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__activity_calendar_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr "下一活动日历事件"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__declined
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "No"
msgstr "否"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
msgid "No I'm not going."
msgstr "我不会去。"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
msgid "No feedback yet"
msgstr "尚无反馈"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
msgid "No meetings found. Let's schedule one!"
msgstr "未找到会议。让我们安排一个!"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
msgid "No, keep it"
msgstr "保持原样"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__notes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "Notes"
msgstr "备注"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__notification
msgid "Notification"
msgstr "通知"
#. module: calendar
#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_5
msgid "Notification - 1 Days"
msgstr "提醒 - 1 天"
#. module: calendar
#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_3
msgid "Notification - 1 Hours"
msgstr "提醒 - 1 小时"
#. module: calendar
#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_1
msgid "Notification - 15 Minutes"
msgstr "提醒 - 15 分钟"
#. module: calendar
#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_4
msgid "Notification - 2 Hours"
msgstr "提醒 - 2 小时"
#. module: calendar
#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_2
msgid "Notification - 30 Minutes"
msgstr "提醒 - 30 分钟"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
msgid "Notifications sent to all attendees to remind of the meeting."
msgstr "向所有参加者发送会议通知。"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_alarm.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__notify_responsible
msgid "Notify Responsible"
msgstr "通知相关负责人"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "操作数量"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__count
msgid "Number of Repetitions"
msgstr "重复次数"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "错误数量"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "需要采取行动的消息数量"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "发送错误的消息数量"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__count
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__count
msgid "Number of repetitions"
msgstr "重复的数量"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
msgid "OK"
msgstr "确定"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Online Meeting"
msgstr "在线会议"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "Only Internal Users"
msgstr "仅限内部用户"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__effective_privacy__confidential
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__confidential
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__res_users_settings__calendar_default_privacy__confidential
msgid "Only internal users"
msgstr "仅限内部用户"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__month_by
msgid "Option"
msgstr "选项"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__lang
msgid ""
"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
"email. If not set, the main partner's language will be used. This should "
"usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, "
"e.g. {{ object.partner_id.lang }}."
msgstr ""
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Options"
msgstr "选项"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
msgid "Organized by"
msgstr ""
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
msgid "Organizer"
msgstr "组织者"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__microsoft
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
msgid "Outlook Calendar"
msgstr "Outlook日历"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr "Outlook 客户端 ID"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr "Outlook 客户端密码"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_sync_paused
msgid "Outlook Synchronization Paused"
msgstr "Outlook 同步已暂停"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_ids
msgid "Participant"
msgstr "参与者"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "Participants"
msgstr "参与者"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__partner_id
msgid "Partner-related data of the user"
msgstr "该用户的业务伙伴相关数据"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__privacy
msgid "People to whom this event will be visible."
msgstr "该事件的可见用户。"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__phone
msgid "Phone"
msgstr "电话"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__privacy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_users_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_users_form_view_calendar_default_privacy
msgid "Privacy"
msgstr "隐私"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__effective_privacy__private
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__private
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__res_users_settings__calendar_default_privacy__private
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "Private"
msgstr "私密"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__res_users__calendar_default_privacy__private
msgid "Private by default"
msgstr ""
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__effective_privacy__public
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__public
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__res_users_settings__calendar_default_privacy__public
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "Public"
msgstr "公开"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__res_users__calendar_default_privacy__public
msgid "Public by default"
msgstr ""
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__recipient_ids
msgid "Recipients"
msgstr "收件人"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type
msgid "Recurrence"
msgstr "重复周期"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__recurrence_id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_id
msgid "Recurrence Rule"
msgstr "定期规则"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__end_type
msgid "Recurrence Termination"
msgstr "定期终止"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
msgid "Recurrence Update"
msgstr "定期更新"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrency
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "Recurrent"
msgstr "定期"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule
msgid "Recurrent Rule"
msgstr "定期规则"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration
msgid "Remind Before"
msgstr "提醒早于"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_submenu_reminders
msgid "Reminders"
msgstr "提醒"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__render_model
msgid "Rendering Model"
msgstr "渲染模型"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
msgid "Repeat"
msgstr "重复"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__interval
msgid "Repeat On"
msgstr "重复周期"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__until
msgid "Repeat Until"
msgstr "重复直到"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Repeat every"
msgstr "重复间隔为每"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__interval
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "重复间隔 (日/周/月/年)"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__count
msgid "Repeat x times"
msgstr "重复 x 次"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_patch.xml:0
msgid "Reschedule"
msgstr "重新安排"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "Responsible"
msgstr "负责人"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule
msgid "Rrule"
msgstr "规则"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule_type
msgid "Rrule Type"
msgstr "规则类型"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sat
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sat
msgid "Sat"
msgstr "周六"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sat
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sat
msgid "Saturday"
msgstr "周六"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_schedule_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
msgid "Schedule"
msgstr "安排"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_schedule_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
msgid "Schedule a meeting in your calendar"
msgstr "在日历中安排会议"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_id
msgid "Scheduled by"
msgstr "规划人"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/wizard/mail_activity_schedule.py:0
msgid ""
"Scheduling an activity using the calendar is not possible on more than one "
"record."
msgstr "使用日历安排活动无法在多个记录上进行。"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "Search Meetings"
msgstr "搜索会议"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__2
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__2
msgid "Second"
msgstr "秒"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Select attendees..."
msgstr "选择参会者..."
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Send Email to attendees"
msgstr "向参会者发送电子邮件"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Send Invitations"
msgstr "发送邀请"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
msgid "Send Mail"
msgstr "发送邮件"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_event_delete_wizard_form
msgid "Send and delete"
msgstr "发送和删除"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Send email"
msgstr "发送邮件"
#. module: calendar
#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_reminder
msgid "Sent to all attendees if a reminder is set"
msgstr "如果设置了提醒,则发送给所有参会者"
#. module: calendar
#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_changedate
msgid "Sent to all attendees if the schedule change"
msgstr "如果日程安排更改,则发送给所有参会者"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid ""
"Set whether you're available for other simultaneous events and the privacy "
"of this event to others. Manage your default privacy in your user "
"preferences."
msgstr ""
#. module: calendar
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.calendar_settings_action
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_settings
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__should_show_status
msgid "Should Show Status"
msgstr "应显示状态"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__show_as
msgid "Show as"
msgstr "显示为"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
msgid "Snooze"
msgstr "延后"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start
msgid "Start"
msgstr "开始"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
msgid "Start Date"
msgstr "开始日期"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__start
msgid "Start date of an event, without time for full days events"
msgstr "一个活动的开始日期,不包括全天活动的时间"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Status"
msgstr "状态"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Status:"
msgstr "状态:"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop
msgid "Stop"
msgstr "停止"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__stop
msgid "Stop date of an event, without time for full days events"
msgstr "一个事件的结束日期,不包括全天事件的时间"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
msgid "Stop synchro"
msgstr "停止同步"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__subject
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_event_delete_wizard_form
msgid "Subject"
msgstr "主题"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
msgid "Submit"
msgstr "提交"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sun
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sun
msgid "Sun"
msgstr "周日"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sun
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sun
msgid "Sunday"
msgstr "周日"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
msgid "Synchro is paused"
msgstr "同步已暂停"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
msgid "Synchronize with"
msgstr "同步到"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar"
msgstr "将日历与 谷歌 日历同步"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
msgid "Synchronize your calendar with Outlook"
msgstr "将日历与 Outlook 同步"
#. module: calendar
#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_event_type_name_uniq
msgid "Tag name already exists!"
msgstr "标签名称已存在!"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__categ_ids
msgid "Tags"
msgstr "标签"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
msgid "Template used to render mail reminder content."
msgstr "用来呈现邮件提醒内容的模板。"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
msgid "Tentative"
msgstr "暂定的"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tentative_count
msgid "Tentative Count"
msgstr "暂定数量"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "The"
msgstr "此"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
msgid ""
"The calendar is shared between employees and fully integrated with\n"
" other applications such as the employee leaves or the business\n"
" opportunities."
msgstr ""
"该日历可在员工之间共享,并与\n"
" 其他应用程序(例如员工休假或商机)\n"
" 全面整合。"
#. module: calendar
#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_recurrence_month_day
msgid "The day must be between 1 and 31"
msgstr "日期必须介于 1 到 31 之间"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
msgid ""
"The ending date and time cannot be earlier than the starting date and time.\n"
"Meeting “%(name)s” starts at %(start_time)s and ends at %(end_time)s"
msgstr ""
"结束日期和时间不能早于开始日期和时间。\n"
"会议 “%(name)s” 于%(start_time)s开始于%(end_time)s结束"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
msgid ""
"The ending date cannot be earlier than the starting date.\n"
"Meeting “%(name)s” starts on %(start_date)s and ends on %(end_date)s"
msgstr ""
"结束日期不能早于开始日期。会议 “%(name)s” 于%(start_date)s开始结束于%"
"(end_date)s"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "The interval cannot be negative."
msgstr "间隔不能为负数。"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "The number of repetitions cannot be negative."
msgstr "重复次数不能为负数。"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "这些活动没有参加者"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__3
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__3
msgid "Third"
msgstr "第三个"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__future_events
msgid "This and following events"
msgstr "此活动及以下活动"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__self_only
msgid "This event"
msgstr "本次活动"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__thu
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__thu
msgid "Thu"
msgstr "周四"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__thu
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__thu
msgid "Thursday"
msgstr "周四"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__event_tz
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__event_tz
msgid "Timezone"
msgstr "时区"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
msgid "Timezone used for displaying time in the mail template"
msgstr "用于在邮件模板中显示时间的时区"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/res_users.py:0
msgid "Today's Meetings"
msgstr "今天的会议"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__trigger_id
msgid "Trigger"
msgstr "触发"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tue
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__tue
msgid "Tue"
msgstr "周二"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__tue
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__tue
msgid "Tuesday"
msgstr "周二"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "类型"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
msgid "Unable to save the recurrence with \"This Event\""
msgstr "无法保存 \"此事件\" 的重复活动"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__unavailable_partner_ids
msgid "Unavailable Attendees"
msgstr "不出席的参与者"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Uncertain"
msgstr "不确定"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__interval
msgid "Unit"
msgstr "单位"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__until
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Until"
msgstr "直到"
#. module: calendar
#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_delete_event
#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_update
msgid "Used to manually notify attendees"
msgstr "用于手动通知参加者"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_res_users
msgid "User"
msgstr "用户"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_can_edit
msgid "User Can Edit"
msgstr "用户可编辑"
#. module: calendar
#: model:ir.model,name:calendar.model_res_users_settings
msgid "User Settings"
msgstr "用户设置"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "User default"
msgstr ""
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Video Link"
msgstr "视频链接"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_source
msgid "Videocall Source"
msgstr "视频呼叫源"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
msgid "Visibility"
msgstr "可见性"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__wed
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__wed
msgid "Wed"
msgstr "周三"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__wed
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__wed
msgid "Wednesday"
msgstr "周三"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__weekday
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__weekday
msgid "Weekday"
msgstr "工作日"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__weekly
msgid "Weekly"
msgstr "每周"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__weekly
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__weekly
msgid "Weeks"
msgstr "周"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__description
msgid ""
"When synchronization with an external calendar is active, this description "
"is synchronized with the one of the associated meeting in that "
"external calendar. Any update will be propagated there and vice "
"versa."
msgstr ""
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__effective_privacy
msgid "Whether the event is private, considering the user privacy"
msgstr ""
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__yearly
msgid "Yearly"
msgstr "年度"
#. module: calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__yearly
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__yearly
msgid "Years"
msgstr "年"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__accepted
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "Yes"
msgstr "是"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
msgid "Yes I'm going."
msgstr "我会去。"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/res_users.py:0
msgid ""
"You are not allowed to change the calendar default privacy of another user "
"due to privacy constraints."
msgstr "由于隐私限制,您不得更改其他用户的日历默认隐私。"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
msgid "You can't update a recurrence without base event."
msgstr "没有基础活动,您将不能更新重复活动。"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
msgstr "您不能复制日程参与者。"
#. module: calendar
#. odoo-python
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
msgid "You have to choose at least one day in the week"
msgstr "您必须在一周中至少选择一天"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_renderer.xml:0
msgid "You're alone in this meeting"
msgstr "会议中只有您一人"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
msgid "accepted"
msgstr "已接受"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
msgid "attendees"
msgstr "参与者"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
msgid "declined"
msgstr "已拒绝"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "e.g. Business Lunch"
msgstr "例如:商务午餐"
#. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
msgid "e.g: 12/31/2023"
msgstr "e.g: 12/31/2023"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/attendee_tags_list.xml:0
msgid "no email"
msgstr "无邮件"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee.xml:0
msgid "props.placeholder"
msgstr "props.placeholder"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/attendee_tags_list.xml:0
msgid "unavailable"
msgstr "不可用"
#. module: calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
msgid "uncertain"
msgstr "不确定"
#. module: calendar
#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder
msgid "{{ object.event_id.name }} - Reminder"
msgstr "{{ object.event_id.name }} - 提醒"
#. module: calendar
#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate
msgid "{{ object.event_id.name }}: Date updated"
msgstr "{{ object.event_id.name}}:日期更新"
#. module: calendar
#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_update
msgid "{{object.name}}: Event update"
msgstr "{{object.name}}:活动更新"
#~ msgid ""
#~ "<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ "\n"
#~ " <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
#~ "object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"customer\" t-"
#~ "value=\"object.event_id.find_partner_customer()\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"target_responsible\" t-value=\"object.partner_id == "
#~ "object.event_id.partner_id\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"target_customer\" t-value=\"object.partner_id == "
#~ "customer\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
#~ "ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"organizer\" t-value=\"object.event_id.user_id\"/>\n"
#~ "\n"
#~ " <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; "
#~ "margin-bottom: 28px;\">\n"
#~ " Date Updated\n"
#~ " <img src=\"/calendar/static/src/img/sync.png\" style=\"border:0; "
#~ "width: 24px; height: 24px; margin-left: 10px; text-decoration:none; "
#~ "vertical-align: bottom;\"/>\n"
#~ " </h1>\n"
#~ " <p style=\"margin: 0;\">\n"
#~ " <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\">Hello <t t-"
#~ "out=\"object.common_name or ''\">Ready Mat</t>,</span>\n"
#~ " <t t-if=\"is_online and target_responsible\">\n"
#~ " <t t-if=\"customer\">\n"
#~ " Your appointment with <t t-out=\"customer.name or "
#~ "''\">Jesse Brown</t> has been updated:\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">\n"
#~ " Your appointment has been updated:\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <strong t-out=\"object.event_id.appointment_type_id.name or "
#~ "''\">Schedule a Demo</strong> is now scheduled for\n"
#~ " <t t-"
#~ "out=\"object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz) or "
#~ "''\">05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)</t>.\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-elif=\"is_online and target_customer\">\n"
#~ " Your appointment <strong t-"
#~ "out=\"object.event_id.appointment_type_id.name or ''\"/> <t t-"
#~ "if=\"organizer\">with </t><t t-out=\"organizer.partner_id.name or "
#~ "''\">Colleen Diaz</t>\n"
#~ " is now scheduled for <t t-"
#~ "out=\"object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz) or "
#~ "''\">05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)</t>.\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">\n"
#~ " The date of the meeting <strong t-out=\"object.event_id.name "
#~ "or ''\">Follow-up for Project proposal</strong> <t t-"
#~ "if=\"organizer\">created by </t><t t-out=\"organizer.partner_id.name or "
#~ "''\">Colleen Diaz</t> is now scheduled for\n"
#~ " <t t-"
#~ "out=\"object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz) or "
#~ "''\">05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)</t>.\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </p>\n"
#~ " <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/accept?"
#~ "token={{ object.access_token }}&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; padding: 7px 14px; color: "
#~ "{{organizer.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; text-"
#~ "decoration: none; background-color: "
#~ "{{organizer.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; border-"
#~ "radius: 3px;\">\n"
#~ " Accept</a>\n"
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/decline?"
#~ "token={{ object.access_token }}&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 6px; padding: 7px 14px; "
#~ "color: {{organizer.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; text-"
#~ "decoration: none; background-color: "
#~ "{{organizer.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; border-"
#~ "radius: 3px;\">\n"
#~ " Decline</a>\n"
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?"
#~ "token={{ object.access_token }}&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 12px; padding: 7px 14px; "
#~ "color: #111827; text-decoration: none; background-color: #E7E9ED; border-"
#~ "radius: 3px;\">\n"
#~ " View</a>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Details</h2>\n"
#~ " <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" "
#~ "style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ "\t\t <tr>\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Date &amp; "
#~ "Time</td>\n"
#~ " <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
#~ "dt_format='EEEE', lang_code=object.env.lang) or ''\">Tuesday</t>\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
#~ "lang_code=object.env.lang) or ''\">4</t>\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
#~ "dt_format='MMMM y', lang_code=object.env.lang) or ''\">May 2021</t>\n"
#~ " <t t-if=\"not object.event_id.allday\">\n"
#~ " <t t-"
#~ "out=\"format_time(time=object.event_id.start, tz=object.mail_tz, "
#~ "time_format='short', lang_code=object.env.lang) or ''\">11:00 AM</t>\n"
#~ " <t t-if=\"object.mail_tz\">\n"
#~ " <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
#~ "normal;\">\n"
#~ " (<t t-out=\"object.mail_tz or ''\">Europe/"
#~ "Brussels</t>)\n"
#~ " </span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"recurrent\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">When</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
#~ "out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">Every 1 Weeks, "
#~ "for 3 events</t></td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
#~ "object.event_id.duration\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">Duration</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
#~ "(object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60)) or "
#~ "''\">0H30</t></td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"object.event_id.location\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B; vertical-align: top;\">Location</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.event_id.location or "
#~ "''\">Bruxelles</t>\n"
#~ " <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or "
#~ "is_online and object.event_id.location != "
#~ "object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-"
#~ "href=\"http://maps.google.com/maps?"
#~ "oi=map&amp;q={{object.event_id.location}}\" style=\"margin-left: 12px; "
#~ "font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: underline;\">View Map</"
#~ "a>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">\n"
#~ " <t t-if=\"object.event_id.videocall_source == "
#~ "'discuss'\">Join with</t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">Join</t>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ " <a t-attf-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
#~ "target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
#~ " <t t-if=\"object.event_id.videocall_source == "
#~ "'discuss'\">Odoo Discuss</t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">Video meeting</t>\n"
#~ " </a>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " </table>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Attendees</h2>\n"
#~ " <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
#~ "style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
#~ " <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/"
#~ "src/img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; "
#~ "height: 15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
#~ " <t t-if=\"attendee != object\">\n"
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\" t-"
#~ "out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">\n"
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\">You</span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
#~ "style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Description of the event</h2>\n"
#~ " <t t-out=\"object.event_id.description\">Internal meeting for "
#~ "discussion for new pricing for product and services.</t>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " Thank you!\n"
#~ " <t t-if=\"organizer.signature\">\n"
#~ " <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
#~ "out=\"organizer.signature or ''\">Mitchell Admin</t></span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </p>\n"
#~ "</div>\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ "\n"
#~ " <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
#~ "object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"customer\" t-"
#~ "value=\"object.event_id.find_partner_customer()\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"target_responsible\" t-value=\"object.partner_id == "
#~ "object.event_id.partner_id\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"target_customer\" t-value=\"object.partner_id == "
#~ "customer\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
#~ "ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"organizer\" t-value=\"object.event_id.user_id\"/>\n"
#~ "\n"
#~ " <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; "
#~ "margin-bottom: 28px;\">\n"
#~ " 更新日期\n"
#~ " <img src=\"/calendar/static/src/img/sync.png\" style=\"border:0; "
#~ "width: 24px; height: 24px; margin-left: 10px; text-decoration:none; "
#~ "vertical-align: bottom;\"/>\n"
#~ " </h1>\n"
#~ " <p style=\"margin: 0;\">\n"
#~ " <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\"><t t-"
#~ "out=\"object.common_name or ''\">Ready Mat</t> 您好!</span>\n"
#~ " <t t-if=\"is_online and target_responsible\">\n"
#~ " <t t-if=\"customer\">\n"
#~ " 您预约的活动(由 <t t-out=\"customer.name or ''\">Jesse "
#~ "Brown</t> 主持)已更新:\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">\n"
#~ " 您预约的活动已更新:\n"
#~ " </t>\n"
#~ " “<strong t-out=\"object.event_id.appointment_type_id.name or "
#~ "''\">预约功能示范</strong>”现已改期在\n"
#~ " <t t-"
#~ "out=\"object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz) or "
#~ "''\">05/04/2021 於 (11:00:00 至 11:30:00) (Europe/Brussels)</t> 举行。\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-elif=\"is_online and target_customer\">\n"
#~ " 您预约的活动“<strong t-"
#~ "out=\"object.event_id.appointment_type_id.name or ''\"/>”<t t-"
#~ "if=\"organizer\">(由 </t><t t-out=\"organizer.partner_id.name or "
#~ "''\">Colleen Diaz</t><t t-if=\"organizer\"> 主持)</t>\n"
#~ " 现已改期在 <t t-"
#~ "out=\"object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz) or "
#~ "''\">05/04/2021 于 (11:00:00 至 11:30:00) (Europe/Brussels)</t> 举行。\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">\n"
#~ " 会议“<strong t-out=\"object.event_id.name or ''\">项目建议书跟"
#~ "进</strong>”<t t-if=\"organizer\">(由 </t><t t-"
#~ "out=\"organizer.partner_id.name or ''\">Colleen Diaz</t><t t-"
#~ "if=\"organizer\"> 建立)</t>现已改期在\n"
#~ " <t t-"
#~ "out=\"object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz) or "
#~ "''\">05/04/2021 于 (11:00:00 至 11:30:00) (Europe/Brussels)</t> 举行。\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </p>\n"
#~ " <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/accept?"
#~ "token={{ object.access_token }}&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; padding: 7px 14px; color: "
#~ "{{organizer.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; text-"
#~ "decoration: none; background-color: "
#~ "{{organizer.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; border-"
#~ "radius: 3px;\">\n"
#~ " 接纳</a>\n"
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/decline?"
#~ "token={{ object.access_token }}&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 6px; padding: 7px 14px; "
#~ "color: {{organizer.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; text-"
#~ "decoration: none; background-color: "
#~ "{{organizer.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; border-"
#~ "radius: 3px;\">\n"
#~ " 拒绝</a>\n"
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?"
#~ "token={{ object.access_token }}&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 12px; padding: 7px 14px; "
#~ "color: #111827; text-decoration: none; background-color: #E7E9ED; border-"
#~ "radius: 3px;\">\n"
#~ " 查看</a>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">活动详情</h2>\n"
#~ " <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" "
#~ "style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ "\t\t <tr>\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">日期及时间</"
#~ "td>\n"
#~ " <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
#~ "dt_format='MMMM y', lang_code=object.env.lang) or ''\">2021 年 5 月</t> \n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
#~ "lang_code=object.env.lang) or ''\">4 日</t>\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
#~ "dt_format='EEEE', lang_code=object.env.lang) or ''\">星期二</t>\n"
#~ " <t t-if=\"not object.event_id.allday\">\n"
#~ " <t t-"
#~ "out=\"format_time(time=object.event_id.start, tz=object.mail_tz, "
#~ "time_format='short', lang_code=object.env.lang) or ''\">11:00 AM</t>\n"
#~ " <t t-if=\"object.mail_tz\">\n"
#~ " <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
#~ "normal;\">\n"
#~ " (<t t-out=\"object.mail_tz or ''\">Europe/"
#~ "Brussels</t>)\n"
#~ " </span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"recurrent\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">频率</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
#~ "out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">每 1 星期举行,"
#~ "共 3 次</t></td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
#~ "object.event_id.duration\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">时长</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%d 小时 %02d "
#~ "分钟' % (object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60)) "
#~ "or ''\">0 小时 30 分钟</t></td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"object.event_id.location\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B; vertical-align: top;\">地点</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.event_id.location or ''\">布鲁塞尔</"
#~ "t>\n"
#~ " <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or "
#~ "is_online and object.event_id.location != "
#~ "object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-"
#~ "href=\"http://maps.google.com/maps?"
#~ "oi=map&amp;q={{object.event_id.location}}\" style=\"margin-left: 12px; "
#~ "font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: underline;\">查看地图</"
#~ "a>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">\n"
#~ " <t t-if=\"object.event_id.videocall_source == "
#~ "'discuss'\">如何参加</t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">参与链接</t>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ " <a t-attf-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
#~ "target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
#~ " <t t-if=\"object.event_id.videocall_source == "
#~ "'discuss'\">Odoo 聊天应用程序</t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">视频会议</t>\n"
#~ " </a>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " </table>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">参与者</h2>\n"
#~ " <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
#~ "style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
#~ " <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/"
#~ "src/img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; "
#~ "height: 15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
#~ " <t t-if=\"attendee != object\">\n"
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\" t-"
#~ "out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">\n"
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\">你</span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
#~ "style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">活动描述</h2>\n"
#~ " <t t-out=\"object.event_id.description\">内部会议,讨论产品及服务"
#~ "新定价。</t>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " 谢谢!\n"
#~ " <t t-if=\"organizer.signature\">\n"
#~ " <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
#~ "out=\"organizer.signature or ''\">Mitchell Admin</t></span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </p>\n"
#~ "</div>\n"
#~ " "
#~ msgid ""
#~ "<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ " <t t-set=\"customer\" t-value=\" "
#~ "object.event_id.find_partner_customer()\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"target_responsible\" t-value=\"object.partner_id == "
#~ "object.event_id.partner_id\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
#~ "ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
#~ "object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
#~ "\n"
#~ " <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; "
#~ "margin-bottom: 28px;\">\n"
#~ " Invitation\n"
#~ " </h1>\n"
#~ " <p style=\"margin: 0;\">\n"
#~ " <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\">Hello <t t-"
#~ "out=\"object.common_name or ''\">Wood Corner</t>,</span>\n"
#~ "\n"
#~ " <t t-if=\"not target_responsible\">\n"
#~ " <t t-if=\"not object.event_id.user_id.active\">\n"
#~ " You have been invited by Customer to the <strong t-"
#~ "out=\"object.event_id.name or ''\">Follow-up for Project proposal</"
#~ "strong> meeting.\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.event_id.user_id.partner_id.name or "
#~ "''\">Colleen Diaz</t> invited you for the <strong t-"
#~ "out=\"object.event_id.name or ''\">Follow-up for Project proposal</"
#~ "strong> meeting.\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">\n"
#~ " Your meeting <strong t-out=\"object.event_id.name or "
#~ "''\">Follow-up for Project proposal</strong> has been booked.\n"
#~ " </t>\n"
#~ "\n"
#~ " </p>\n"
#~ " <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/accept?"
#~ "token={{object.access_token}}&amp;id={{object.event_id.id}}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; padding: 7px 14px; color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
#~ "text-decoration: none; background-color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}}; border-radius: 3px;\">\n"
#~ " Accept</a>\n"
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/decline?"
#~ "token={{object.access_token}}&amp;id={{object.event_id.id}}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 6px; padding: 7px 14px; "
#~ "color: {{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or "
#~ "'#FFFFFF'}}; text-decoration: none; background-color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}}; border-radius: 3px;\">\n"
#~ " Decline</a>\n"
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?"
#~ "token={{object.access_token}}&amp;id={{object.event_id.id}}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 12px; padding: 7px 14px; "
#~ "color: #111827; text-decoration: none; background-color: #E7E9ED; border-"
#~ "radius: 3px;\">\n"
#~ " View</a>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Details</h2>\n"
#~ " <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" "
#~ "style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ " <tr>\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Date &amp; "
#~ "Time</td>\n"
#~ " <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
#~ "dt_format='EEEE', lang_code=object.env.lang) or ''\">Tuesday</t>\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
#~ "lang_code=object.env.lang) or ''\">4</t>\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
#~ "dt_format='MMMM y', lang_code=object.env.lang) or ''\">May 2021</t>\n"
#~ " <t t-if=\"not object.event_id.allday\">\n"
#~ " <t t-"
#~ "out=\"format_time(time=object.event_id.start, tz=object.mail_tz, "
#~ "time_format='short', lang_code=object.env.lang) or ''\">11:00 AM</t>\n"
#~ " <t t-if=\"object.mail_tz\">\n"
#~ " <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
#~ "normal;\">\n"
#~ " (<t t-out=\"object.mail_tz or ''\">Europe/"
#~ "Brussels</t>)\n"
#~ " </span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"recurrent\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">When</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
#~ "out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">Every 1 Weeks, "
#~ "for 3 events</t></td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
#~ "object.event_id.duration\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">Duration</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
#~ "(object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60)) or "
#~ "''\">0H30</t></td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"object.event_id.location\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B; vertical-align: top;\">Location</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.event_id.location or "
#~ "''\">Bruxelles</t>\n"
#~ " <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or "
#~ "is_online and object.event_id.location != "
#~ "object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-"
#~ "href=\"http://maps.google.com/maps?"
#~ "oi=map&amp;q={{object.event_id.location}}\" style=\"margin-left: 12px; "
#~ "font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: underline;\">View Map</"
#~ "a>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px;color: #676F7B;"
#~ "\">\n"
#~ " <t t-if=\"object.get_base_url() in "
#~ "object.event_id.videocall_location\">Join with</t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">Join</t>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ " <a t-attf-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
#~ "target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
#~ " <t t-if=\"object.get_base_url() in "
#~ "object.event_id.videocall_location\">Odoo Discuss</t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">Video meeting</t>\n"
#~ " </a>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " </table>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Attendees</h2>\n"
#~ " <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
#~ "style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
#~ " <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/"
#~ "src/img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; "
#~ "height: 15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
#~ " <t t-if=\"attendee != object\">\n"
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\" t-"
#~ "out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">\n"
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\">You</span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
#~ "style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Description of the event</h2>\n"
#~ " <t t-out=\"object.event_id.description\">Internal meeting for "
#~ "discussion for new pricing for product and services.</t>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " Thank you!\n"
#~ " <t t-if=\"object.event_id.user_id.signature\">\n"
#~ " <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
#~ "out=\"object.event_id.user_id.signature or ''\">Mitchell Admin</t></"
#~ "span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </p>\n"
#~ "</div>\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ " <t t-set=\"customer\" t-value=\" "
#~ "object.event_id.find_partner_customer()\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"target_responsible\" t-value=\"object.partner_id == "
#~ "object.event_id.partner_id\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
#~ "ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
#~ "object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
#~ "\n"
#~ " <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; "
#~ "margin-bottom: 28px;\">\n"
#~ " 邀请\n"
#~ " </h1>\n"
#~ " <p style=\"margin: 0;\">\n"
#~ " <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\">您好,<t t-"
#~ "out=\"object.common_name or ''\">Wood Corner</t>,</span>\n"
#~ "\n"
#~ " <t t-if=\"not target_responsible\">\n"
#~ " <t t-if=\"not object.event_id.user_id.active\">\n"
#~ " 客户邀请您参加 <strong t-out=\"object.event_id.name or "
#~ "''\">项目提案跟进会</strong>。\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.event_id.user_id.partner_id.name or "
#~ "''\">Colleen Diaz</t> 邀请您参加 <strong t-out=\"object.event_id.name or "
#~ "''\">项目提案跟进会</strong>。\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">\n"
#~ " 您的 <strong t-out=\"object.event_id.name or ''\">项目提案跟进"
#~ "会</strong> 已成功预约。\n"
#~ " </t>\n"
#~ "\n"
#~ " </p>\n"
#~ " <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/accept?"
#~ "token={{object.access_token}}&amp;id={{object.event_id.id}}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; padding: 7px 14px; color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
#~ "text-decoration: none; background-color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}}; border-radius: 3px;\">\n"
#~ " 接受</a>\n"
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/decline?"
#~ "token={{object.access_token}}&amp;id={{object.event_id.id}}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 6px; padding: 7px 14px; "
#~ "color: {{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or "
#~ "'#FFFFFF'}}; text-decoration: none; background-color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}}; border-radius: 3px;\">\n"
#~ " 拒绝</a>\n"
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?"
#~ "token={{object.access_token}}&amp;id={{object.event_id.id}}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 12px; padding: 7px 14px; "
#~ "color: #111827; text-decoration: none; background-color: #E7E9ED; border-"
#~ "radius: 3px;\">\n"
#~ " 查看</a>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">详情</h2>\n"
#~ " <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" "
#~ "style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ " <tr>\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">日期 &amp; 时"
#~ "间</td>\n"
#~ " <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
#~ "dt_format='EEEE', lang_code=object.env.lang) or ''\">星期二</t>\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
#~ "lang_code=object.env.lang) or ''\">4</t>\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
#~ "dt_format='MMMM y', lang_code=object.env.lang) or ''\">2021 年 5 月</t>\n"
#~ " <t t-if=\"not object.event_id.allday\">\n"
#~ " <t t-"
#~ "out=\"format_time(time=object.event_id.start, tz=object.mail_tz, "
#~ "time_format='short', lang_code=object.env.lang) or ''\">11:00 AM</t>\n"
#~ " <t t-if=\"object.mail_tz\">\n"
#~ " <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
#~ "normal;\">\n"
#~ " (<t t-out=\"object.mail_tz or ''\">欧洲/布"
#~ "鲁塞尔</t>)\n"
#~ " </span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"recurrent\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">会议周期</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
#~ "out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">每1周一次共3次"
#~ "</t></td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
#~ "object.event_id.duration\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">会议时长</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
#~ "(object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60)) or "
#~ "''\">0小时30分钟</t></td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"object.event_id.location\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B; vertical-align: top;\">位置</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.event_id.location or ''\">布鲁塞尔</"
#~ "t>\n"
#~ " <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or "
#~ "is_online and object.event_id.location != "
#~ "object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-"
#~ "href=\"http://maps.google.com/maps?"
#~ "oi=map&amp;q={{object.event_id.location}}\" style=\"margin-left: 12px; "
#~ "font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: underline;\">查看地图</"
#~ "a>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px;color: #676F7B;"
#~ "\">\n"
#~ " <t t-if=\"object.get_base_url() in "
#~ "object.event_id.videocall_location\">加入方式</t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">加入</t>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ " <a t-attf-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
#~ "target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
#~ " <t t-if=\"object.get_base_url() in "
#~ "object.event_id.videocall_location\">Odoo 内部讨论</t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">视频会议链接</t>\n"
#~ " </a>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " </table>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">参与者</h2>\n"
#~ " <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
#~ "style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
#~ " <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/"
#~ "src/img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; "
#~ "height: 15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
#~ " <t t-if=\"attendee != object\">\n"
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\" t-"
#~ "out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">\n"
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\">You</span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
#~ "style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">活动详情</h2>\n"
#~ " <t t-out=\"object.event_id.description\">内部会议,议题为产品及服"
#~ "务新定价方案研讨。</t>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " 谢谢!\n"
#~ " <t t-if=\"object.event_id.user_id.signature\">\n"
#~ " <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
#~ "out=\"object.event_id.user_id.signature or ''\">Mitchell Admin</t></"
#~ "span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </p>\n"
#~ "</div>\n"
#~ " "
#~ msgid ""
#~ "<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ " <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in object and "
#~ "object.appointment_type_id\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
#~ "ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"mail_tz\" t-value=\"object._get_mail_tz() or "
#~ "ctx.get('mail_tz')\"/>\n"
#~ " <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; "
#~ "margin-bottom: 28px;\">\n"
#~ " Event updated\n"
#~ " <img src=\"/calendar/static/src/img/sync.png\" style=\"border:0; "
#~ "width: 24px; height: 24px; margin-left: 10px; text-decoration:none; "
#~ "vertical-align: bottom;\"/>\n"
#~ " </h1>\n"
#~ " <p style=\"margin: 0;\">\n"
#~ " <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\">Hello,</"
#~ "span>\n"
#~ " This meeting has been updated.\n"
#~ " </p>\n"
#~ " <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Details</h2>\n"
#~ " <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" "
#~ "style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ " <tr>\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Date &amp; "
#~ "Time</td>\n"
#~ " <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, "
#~ "tz=mail_tz if not object.allday else None, dt_format='EEEE', "
#~ "lang_code=object.env.lang)\">Tuesday</t>\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, "
#~ "tz=mail_tz if not object.allday else None, dt_format='d', "
#~ "lang_code=object.env.lang)\">4</t>\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, "
#~ "tz=mail_tz if not object.allday else None, dt_format='MMMM y', "
#~ "lang_code=object.env.lang)\">May 2021</t>\n"
#~ " <t t-if=\"not object.allday\">\n"
#~ " <t t-out=\"format_time(time=object.start, "
#~ "tz=mail_tz, time_format='short', lang_code=object.env.lang)\">11:00 AM</"
#~ "t>\n"
#~ " <t t-if=\"mail_tz\">\n"
#~ " <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
#~ "normal;\">\n"
#~ " (<t t-out=\"mail_tz or ''\">Europe/"
#~ "Brussels</t>)\n"
#~ " </span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"recurrent\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">When</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
#~ "out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">Every 1 Weeks, "
#~ "for 3 events</t></td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"not object.allday and object.duration\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">Duration</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
#~ "(object.duration,round(object.duration*60)%60))\">0H30</t></td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"object.location\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">Location</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.location or ''\">Bruxelles</t>\n"
#~ " <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or "
#~ "is_online and object.location != "
#~ "object.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-href=\"http://"
#~ "maps.google.com/maps?oi=map&amp;q={{object.location}}\" style=\"margin-"
#~ "left: 12px; font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: underline;"
#~ "\">View Map</a>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"object.videocall_location\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">\n"
#~ " <t t-if=\"object.videocall_source == 'discuss'\">Join "
#~ "with</t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">Join</t>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ " <a t-attf-href=\"object.videocall_location\" "
#~ "target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
#~ " <t t-if=\"object.videocall_source == "
#~ "'discuss'\">Odoo Discuss</t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">Video meeting</t>\n"
#~ " </a>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " </table>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Attendees</h2>\n"
#~ " <div t-foreach=\"object.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
#~ "style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
#~ " <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/"
#~ "src/img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; "
#~ "height: 15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
#~ " <t t-if=\"attendee.common_name\">\n"
#~ " <span style=\"margin-left: 5px\" t-"
#~ "out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">\n"
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\">You</span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div t-if=\"not is_html_empty(object.description)\" style=\"margin: "
#~ "32px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Description of the event</h2>\n"
#~ " <t t-out=\"object.description\">Internal meeting for discussion "
#~ "for new pricing for product and services.</t>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " Thank you!\n"
#~ " <t t-if=\"object.user_id.signature\">\n"
#~ " <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
#~ "out=\"object.user_id.signature or ''\">Mitchell Admin</t></span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </p>\n"
#~ "</div>\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ " <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in object and "
#~ "object.appointment_type_id\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
#~ "ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"mail_tz\" t-value=\"object._get_mail_tz() or "
#~ "ctx.get('mail_tz')\"/>\n"
#~ " <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; "
#~ "margin-bottom: 28px;\">\n"
#~ " 活动已更新\n"
#~ " <img src=\"/calendar/static/src/img/sync.png\" style=\"border:0; "
#~ "width: 24px; height: 24px; margin-left: 10px; text-decoration:none; "
#~ "vertical-align: bottom;\"/>\n"
#~ " </h1>\n"
#~ " <p style=\"margin: 0;\">\n"
#~ " <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\">您好,</"
#~ "span>\n"
#~ " 本次会议信息已更新,请注意查收。\n"
#~ " </p>\n"
#~ " <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">详情</h2>\n"
#~ " <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" "
#~ "style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ " <tr>\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">日期 &amp; 时"
#~ "间</td>\n"
#~ " <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, "
#~ "tz=mail_tz if not object.allday else None, dt_format='EEEE', "
#~ "lang_code=object.env.lang)\">星期二</t>\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, "
#~ "tz=mail_tz if not object.allday else None, dt_format='d', "
#~ "lang_code=object.env.lang)\">4</t>\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, "
#~ "tz=mail_tz if not object.allday else None, dt_format='MMMM y', "
#~ "lang_code=object.env.lang)\">2021 年 5 月</t>\n"
#~ " <t t-if=\"not object.allday\">\n"
#~ " <t t-out=\"format_time(time=object.start, "
#~ "tz=mail_tz, time_format='short', lang_code=object.env.lang)\">11:00 AM</"
#~ "t>\n"
#~ " <t t-if=\"mail_tz\">\n"
#~ " <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
#~ "normal;\">\n"
#~ " (<t t-out=\"mail_tz or ''\">欧洲/布鲁塞尔"
#~ "</t>)\n"
#~ " </span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"recurrent\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">会议周期</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
#~ "out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">每1周一次共3次"
#~ "</t></td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"not object.allday and object.duration\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">会议时长</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
#~ "(object.duration,round(object.duration*60)%60))\">0小时30分钟</t></td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"object.location\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">位置</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.location or ''\">布鲁塞尔</t>\n"
#~ " <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or "
#~ "is_online and object.location != "
#~ "object.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-href=\"http://"
#~ "maps.google.com/maps?oi=map&amp;q={{object.location}}\" style=\"margin-"
#~ "left: 12px; font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: underline;"
#~ "\">查看地图</a>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"object.videocall_location\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">\n"
#~ " <t t-if=\"object.videocall_source == 'discuss'\">加入"
#~ "方式</t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">加入</t>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ " <a t-attf-href=\"object.videocall_location\" "
#~ "target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
#~ " <t t-if=\"object.videocall_source == "
#~ "'discuss'\">Odoo 内部讨论</t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">视频会议</t>\n"
#~ " </a>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " </table>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">参与者</h2>\n"
#~ " <div t-foreach=\"object.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
#~ "style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
#~ " <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/"
#~ "src/img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; "
#~ "height: 15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
#~ " <t t-if=\"attendee.common_name\">\n"
#~ " <span style=\"margin-left: 5px\" t-"
#~ "out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">\n"
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\">You</span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div t-if=\"not is_html_empty(object.description)\" style=\"margin: "
#~ "32px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">活动详情</h2>\n"
#~ " <t t-out=\"object.description\">内部会议,议题为产品及服务新定价方"
#~ "案研讨。</t>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " 谢谢!\n"
#~ " <t t-if=\"object.user_id.signature\">\n"
#~ " <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
#~ "out=\"object.user_id.signature or ''\">Mitchell Admin</t></span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </p>\n"
#~ "</div>\n"
#~ " "
#~ msgid ""
#~ "<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ " <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
#~ "object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
#~ "ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
#~ " <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; "
#~ "margin-bottom: 28px;\">\n"
#~ " Reminder\n"
#~ " <img src=\"/calendar/static/src/img/bell.png\" style=\"border:0; "
#~ "width: 21px; height: 24px; margin-left: 10px; text-decoration:none; "
#~ "vertical-align: bottom;\"/>\n"
#~ " </h1>\n"
#~ " <p style=\"margin: 0;\">\n"
#~ " Hello <t t-out=\"object.common_name or ''\">Gemini Furniture</t>,"
#~ "<br/>\n"
#~ " <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\">This is a "
#~ "reminder for the event below.</span>\n"
#~ " </p>\n"
#~ " <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/{{ 'recurrence' if recurrent else "
#~ "'meeting' }}/accept?token={{ object.access_token }}"
#~ "&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-style=\"display: inline-block; "
#~ "padding: 7px 14px; color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
#~ "text-decoration: none; background-color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}}; border-radius: 3px;\">\n"
#~ " Accept</a>\n"
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/{{ 'recurrence' if recurrent else "
#~ "'meeting' }}/decline?token={{ object.access_token }}"
#~ "&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-style=\"display: inline-block; "
#~ "margin-left: 6px; padding: 7px 14px; color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
#~ "text-decoration: none; background-color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}}; border-radius: 3px;\">\n"
#~ " Decline</a>\n"
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?"
#~ "token={{ object.access_token }}&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 12px; padding: 7px 14px; "
#~ "color: #111827; text-decoration: none; background-color: #E7E9ED; border-"
#~ "radius: 3px;\">\n"
#~ " View</a>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Details</h2>\n"
#~ " <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" "
#~ "style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ " <tr>\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Date &amp; "
#~ "Time</td>\n"
#~ " <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
#~ "dt_format='EEEE', lang_code=object.env.lang) or ''\">Tuesday</t>\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
#~ "lang_code=object.env.lang) or ''\">4</t>\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
#~ "dt_format='MMMM y', lang_code=object.env.lang) or ''\">May 2021</t>\n"
#~ " <t t-if=\"not object.event_id.allday\">\n"
#~ " <t t-"
#~ "out=\"format_time(time=object.event_id.start, tz=object.mail_tz, "
#~ "time_format='short', lang_code=object.env.lang) or ''\">11:00 AM</t>\n"
#~ " <t t-if=\"object.mail_tz\">\n"
#~ " <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
#~ "normal;\">\n"
#~ " (<t t-out=\"object.mail_tz or ''\">Europe/"
#~ "Brussels</t>)\n"
#~ " </span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"recurrent\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">When</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() "
#~ "or ''\">Every 1 Weeks, for 3 events</t>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
#~ "object.event_id.duration\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">Duration</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ " <t t-out=\"('%dH%02d' % "
#~ "(object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60)) or "
#~ "''\">0H30</t>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"object.event_id.location\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B; vertical-align: top;\">Location</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.event_id.location or "
#~ "''\">Bruxelles</t>\n"
#~ " <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or "
#~ "is_online and object.event_id.location != "
#~ "object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-"
#~ "href=\"http://maps.google.com/maps?"
#~ "oi=map&amp;q={{object.event_id.location}}\" style=\"margin-left: 12px; "
#~ "font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: underline;\">View Map</"
#~ "a>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">\n"
#~ " <t t-if=\"object.get_base_url() in "
#~ "object.event_id.videocall_location\">Join with</t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">Join</t>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ " <a t-attf-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
#~ "target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
#~ " <t t-if=\"object.get_base_url() in "
#~ "object.event_id.videocall_location\">Odoo Discuss</t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">Video meeting</t>\n"
#~ " </a>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " </table>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Attendees</h2>\n"
#~ " <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
#~ "style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
#~ " <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/"
#~ "src/img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; "
#~ "height: 15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
#~ " <t t-if=\"attendee != object\">\n"
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\" t-"
#~ "out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">\n"
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\">You</span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
#~ "style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">Description of the event</h2>\n"
#~ " <t t-out=\"object.event_id.description\">Internal meeting for "
#~ "discussion for new pricing for product and services.</t>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " Thank you!\n"
#~ " <t t-if=\"object.event_id.user_id.signature\">\n"
#~ " <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
#~ "out=\"object.event_id.user_id.signature or ''\">Mitchell Admin</t></"
#~ "span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </p>\n"
#~ "</div>\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ " <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
#~ "object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
#~ " <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
#~ "ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
#~ " <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; "
#~ "margin-bottom: 28px;\">\n"
#~ " 提醒\n"
#~ " <img src=\"/calendar/static/src/img/bell.png\" style=\"border:0; "
#~ "width: 21px; height: 24px; margin-left: 10px; text-decoration:none; "
#~ "vertical-align: bottom;\"/>\n"
#~ " </h1>\n"
#~ " <p style=\"margin: 0;\">\n"
#~ " 您好,<t t-out=\"object.common_name or ''\">Gemini Furniture</t>,"
#~ "<br/>\n"
#~ " <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\">此邮件旨在提醒您"
#~ "以下活动。</span>\n"
#~ " </p>\n"
#~ " <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/{{ 'recurrence' if recurrent else "
#~ "'meeting' }}/accept?token={{ object.access_token }}"
#~ "&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-style=\"display: inline-block; "
#~ "padding: 7px 14px; color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
#~ "text-decoration: none; background-color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}}; border-radius: 3px;\">\n"
#~ " 接受</a>\n"
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/{{ 'recurrence' if recurrent else "
#~ "'meeting' }}/decline?token={{ object.access_token }}"
#~ "&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-style=\"display: inline-block; "
#~ "margin-left: 6px; padding: 7px 14px; color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
#~ "text-decoration: none; background-color: "
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}}; border-radius: 3px;\">\n"
#~ " 拒绝</a>\n"
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?"
#~ "token={{ object.access_token }}&amp;id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 12px; padding: 7px 14px; "
#~ "color: #111827; text-decoration: none; background-color: #E7E9ED; border-"
#~ "radius: 3px;\">\n"
#~ " 查看</a>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">详情</h2>\n"
#~ " <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" "
#~ "style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
#~ " <tr>\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">日期 &amp; 时"
#~ "间</td>\n"
#~ " <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
#~ "dt_format='EEEE', lang_code=object.env.lang) or ''\">星期二</t>\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
#~ "lang_code=object.env.lang) or ''\">4</t>\n"
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
#~ "dt_format='MMMM y', lang_code=object.env.lang) or ''\">2021年5月</t>\n"
#~ " <t t-if=\"not object.event_id.allday\">\n"
#~ " <t t-"
#~ "out=\"format_time(time=object.event_id.start, tz=object.mail_tz, "
#~ "time_format='short', lang_code=object.env.lang) or ''\">11:00 AM</t>\n"
#~ " <t t-if=\"object.mail_tz\">\n"
#~ " <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
#~ "normal;\">\n"
#~ " (<t t-out=\"object.mail_tz or ''\">欧洲/布"
#~ "鲁塞尔</t>)\n"
#~ " </span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"recurrent\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">频率</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() "
#~ "or ''\">每1周共3次活动</t>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
#~ "object.event_id.duration\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">时长</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ " <t t-out=\"('%dH%02d' % "
#~ "(object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60)) or "
#~ "''\">0小时30分钟</t>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"object.event_id.location\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B; vertical-align: top;\">位置</td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ " <t t-out=\"object.event_id.location or ''\">布鲁塞尔</"
#~ "t>\n"
#~ " <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or "
#~ "is_online and object.event_id.location != "
#~ "object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-"
#~ "href=\"http://maps.google.com/maps?"
#~ "oi=map&amp;q={{object.event_id.location}}\" style=\"margin-left: 12px; "
#~ "font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: underline;\">查看地图</"
#~ "a>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\">\n"
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
#~ "#676F7B;\">\n"
#~ " <t t-if=\"object.get_base_url() in "
#~ "object.event_id.videocall_location\">加入方式</t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">加入</t>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
#~ " <a t-attf-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
#~ "target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
#~ " <t t-if=\"object.get_base_url() in "
#~ "object.event_id.videocall_location\">Odoo 内部讨论</t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">视频会议</t>\n"
#~ " </a>\n"
#~ " </td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " </table>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">参与者</h2>\n"
#~ " <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
#~ "style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
#~ " <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/"
#~ "src/img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; "
#~ "height: 15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
#~ " <t t-if=\"attendee != object\">\n"
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\" t-"
#~ "out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " <t t-else=\"\">\n"
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\">You</span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
#~ "style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
#~ "'#875A7B'}};\">活动说明</h2>\n"
#~ " <t t-out=\"object.event_id.description\">关于产品和服务新定价的内"
#~ "部讨论会议。</t>\n"
#~ " </div>\n"
#~ " <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
#~ " 谢谢!\n"
#~ " <t t-if=\"object.event_id.user_id.signature\">\n"
#~ " <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
#~ "out=\"object.event_id.user_id.signature or ''\">Mitchell Admin</t></"
#~ "span>\n"
#~ " </t>\n"
#~ " </p>\n"
#~ "</div>\n"
#~ " "
#~ msgid "Feedback: %(feedback)s"
#~ msgstr "反馈:%(feedback)s"
#~ msgid ""
#~ "<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\" aria-label=\"Meetings\" role=\"img\" "
#~ "title=\"Meetings\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\" aria-label=\"会议\" role=\"img\" "
#~ "title=\"会议\"/>"
#~ msgid "<span class=\"fa fa-plus\"/><span> Add Odoo meeting</span>"
#~ msgstr "<span class=\"fa fa-plus\"/><span> 添加Odoo会议</span>"
#~ msgid "<span class=\"fa fa-times\"/><span> Clear meeting</span>"
#~ msgstr "<span class=\"fa fa-times\"/><span> 清除会议</span>"
#~ msgid ""
#~ "<strong>The following attendees have invalid email addresses and won't "
#~ "receive any email notifications:</strong>"
#~ msgstr ""
#~ "<strong>以下与会者的电子邮件地址无效,不会收到任何电子邮件通知:</strong>"
#~ msgid "Accepted"
#~ msgstr "已接收"
#~ msgid "Attendee Status"
#~ msgstr "出席者状态"
#~ msgid "Declined"
#~ msgstr "已拒绝"
#~ msgid "Document"
#~ msgstr "单据"
#~ msgid "Every %(count)s %(period)s"
#~ msgstr "每个%(count)s%(period)s"
#~ msgid "Group By"
#~ msgstr "分组"
#~ msgid "Grouping by %s is not allowed on private events."
#~ msgstr "私密活动中不允许用%s分组。"
#~ msgid ""
#~ "Meeting '%(name)s' starts '%(start_datetime)s' and ends '%(end_datetime)s'"
#~ msgstr "会议“%(name)s”从“%(start_datetime)s”开始到“%(end_datetime)s”结束"
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "需要作业消息数量"
#~ msgid "Open Calendar"
#~ msgstr "打开日历"
#~ msgid "Private Event Excluded"
#~ msgstr "私密活动不包括在内"
#~ msgid "Read More"
#~ msgstr "阅读更多"
#~ msgid "Repeat Every"
#~ msgstr "重复"
#~ msgid "Synchronize with:"
#~ msgstr "同步到:"
#~ msgid ""
#~ "The ending date and time cannot be earlier than the starting date and "
#~ "time."
#~ msgstr "结束日期和时间不能早于开始日期和时间。"
#~ msgid "The ending date cannot be earlier than the starting date."
#~ msgstr "结束日期不能早于开始日期。"
#~ msgid "Used to manually notifiy attendees"
#~ msgstr "用于手动通知与会者"
#~ msgid "Videocall URL"
#~ msgstr "视频通话网址"
#~ msgid "day %s"
#~ msgstr "第%s天"
#~ msgid "for %s events"
#~ msgstr "对于 %s 事件"
#~ msgid "on %s"
#~ msgstr "在 %s"
#~ msgid "on the %(position)s %(weekday)s"
#~ msgstr "在%(position)s%(weekday)s上"
#~ msgid "until %s"
#~ msgstr "直到 %s"