mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-technical.git
synced 2026-04-24 14:52:07 +02:00
4656 lines
194 KiB
Text
4656 lines
194 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * calendar
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Chris, 2022
|
|
# Jaroslav Helemik Nemec <nemec@helemik.cz>, 2022
|
|
# Martin Trigaux, 2022
|
|
# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2022
|
|
# karolína schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2022
|
|
# Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2022
|
|
# Jiří Podhorecký, 2022
|
|
# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2023
|
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
|
# "Marta (wacm)" <wacm@odoo.com>, 2025, 2026.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-02-06 18:35+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2026-02-25 14:42+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \"Marta (wacm)\" <wacm@odoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Czech <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/calendar/"
|
|
"cs/>\n"
|
|
"Language: cs\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : "
|
|
"(n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_count
|
|
msgid "# Meetings"
|
|
msgstr "# Schůzek"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"%(date_start)s at %(time_start)s To\n"
|
|
" %(date_end)s at %(time_end)s (%(timezone)s)"
|
|
msgstr ""
|
|
"%(date_start)s v %(time_start)s Na\n"
|
|
" %(date_end)s v %(time_end)s (%(timezone)s)"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
|
|
msgid "%(day)s at (%(start)s To %(end)s) (%(timezone)s)"
|
|
msgstr "%(day)s v (%(start)s Na %(end)s) (%(timezone)s)"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
|
|
msgid "%s has accepted the invitation"
|
|
msgstr "%s přijal/a pozvání"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
|
|
msgid "%s has declined the invitation"
|
|
msgstr "%s odmítl/a pozvání"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_changedate
|
|
msgid ""
|
|
"<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
|
|
"\n"
|
|
" <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
|
|
"object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
|
|
" <t t-set=\"customer\" t-value=\"object.event_id.find_partner_customer()"
|
|
"\"/>\n"
|
|
" <t t-set=\"target_responsible\" t-value=\"object.partner_id == "
|
|
"object.event_id.partner_id\"/>\n"
|
|
" <t t-set=\"target_customer\" t-value=\"object.partner_id == customer\"/"
|
|
">\n"
|
|
" <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
|
|
"ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
|
|
" <t t-set=\"organizer\" t-value=\"object.event_id.user_id\"/>\n"
|
|
"\n"
|
|
" <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; margin-"
|
|
"bottom: 28px;\">\n"
|
|
" Date Updated\n"
|
|
" <img src=\"/calendar/static/src/img/sync.png\" style=\"border:0; "
|
|
"width: 24px; height: 24px; margin-left: 10px; text-decoration:none; vertical-"
|
|
"align: bottom;\"/>\n"
|
|
" </h1>\n"
|
|
" <p style=\"margin: 0;\">\n"
|
|
" <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\">Hello <t t-"
|
|
"out=\"object.common_name or ''\">Ready Mat</t>,</span>\n"
|
|
" <t t-if=\"is_online and target_responsible\">\n"
|
|
" <t t-if=\"customer\">\n"
|
|
" Your appointment with <t t-out=\"customer.name or ''\">Jesse "
|
|
"Brown</t> has been updated:\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" <t t-else=\"\">\n"
|
|
" Your appointment has been updated:\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" <strong t-out=\"object.event_id.appointment_type_id.name or "
|
|
"''\">Schedule a Demo</strong> is now scheduled for\n"
|
|
" <t t-"
|
|
"out=\"object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz) or "
|
|
"''\">05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)</t>.\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" <t t-elif=\"is_online and target_customer\">\n"
|
|
" Your appointment <strong t-"
|
|
"out=\"object.event_id.appointment_type_id.name or ''\"/> <t t-"
|
|
"if=\"organizer\">with </t><t t-out=\"organizer.partner_id.name or "
|
|
"''\">Colleen Diaz</t>\n"
|
|
" is now scheduled for <t t-"
|
|
"out=\"object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz) or "
|
|
"''\">05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)</t>.\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" <t t-else=\"\">\n"
|
|
" The date of the meeting <strong t-out=\"object.event_id.name or "
|
|
"''\">Follow-up for Project proposal</strong> <t t-if=\"organizer\">created "
|
|
"by </t><t t-out=\"organizer.partner_id.name or ''\">Colleen Diaz</t> is now "
|
|
"scheduled for\n"
|
|
" <t t-"
|
|
"out=\"object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz) or "
|
|
"''\">05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)</t>.\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
|
" <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/accept?"
|
|
"token={{ object.access_token }}&id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
|
|
"style=\"display: inline-block; padding: 7px 14px; color: "
|
|
"{{organizer.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; text-decoration: "
|
|
"none; background-color: {{organizer.company_id.email_secondary_color or "
|
|
"'#875A7B'}}; border-radius: 3px;\">\n"
|
|
" Accept</a>\n"
|
|
" <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/decline?"
|
|
"token={{ object.access_token }}&id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
|
|
"style=\"display: inline-block; margin-left: 6px; padding: 7px 14px; color: "
|
|
"{{organizer.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; text-decoration: "
|
|
"none; background-color: {{organizer.company_id.email_secondary_color or "
|
|
"'#875A7B'}}; border-radius: 3px;\">\n"
|
|
" Decline</a>\n"
|
|
" <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?"
|
|
"token={{ object.access_token }}&id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
|
|
"style=\"display: inline-block; margin-left: 12px; padding: 7px 14px; color: "
|
|
"#111827; text-decoration: none; background-color: #E7E9ED; border-radius: "
|
|
"3px;\">\n"
|
|
" View</a>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
|
|
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
|
|
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
|
|
"\">Details</h2>\n"
|
|
" <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" style=\"font-"
|
|
"size: 13px; color: #374151;\">\n"
|
|
"\t\t <tr>\n"
|
|
" <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Date & Time</"
|
|
"td>\n"
|
|
" <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
|
|
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
|
|
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='EEEE', "
|
|
"lang_code=object.env.lang) or ''\">Tuesday</t>\n"
|
|
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
|
|
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
|
|
"lang_code=object.env.lang) or ''\">4</t>\n"
|
|
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
|
|
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='MMMM "
|
|
"y', lang_code=object.env.lang) or ''\">May 2021</t>\n"
|
|
" <t t-if=\"not object.event_id.allday\">\n"
|
|
" <t t-out=\"format_time(time=object.event_id.start, "
|
|
"tz=object.mail_tz, time_format='short', lang_code=object.env.lang) or "
|
|
"''\">11:00 AM</t>\n"
|
|
" <t t-if=\"object.mail_tz\">\n"
|
|
" <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
|
|
"normal;\">\n"
|
|
" (<t t-out=\"object.mail_tz or ''\">Europe/"
|
|
"Brussels</t>)\n"
|
|
" </span>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" <tr t-if=\"recurrent\">\n"
|
|
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
|
|
"\">When</td>\n"
|
|
" <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
|
|
"out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">Every 1 Weeks, for "
|
|
"3 events</t></td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
|
|
"object.event_id.duration\">\n"
|
|
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
|
|
"\">Duration</td>\n"
|
|
" <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
|
|
"(object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60)) or "
|
|
"''\">0H30</t></td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" <tr t-if=\"object.event_id.location\">\n"
|
|
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B; "
|
|
"vertical-align: top;\">Location</td>\n"
|
|
" <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
|
|
" <t t-out=\"object.event_id.location or ''\">Bruxelles</"
|
|
"t>\n"
|
|
" <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or is_online "
|
|
"and object.event_id.location != "
|
|
"object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-href=\"http://"
|
|
"maps.google.com/maps?oi=map&q={{object.event_id.location}}\" "
|
|
"style=\"margin-left: 12px; font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: "
|
|
"underline;\">View Map</a>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\">\n"
|
|
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
|
|
"\">\n"
|
|
" <t t-if=\"object.event_id.videocall_source == "
|
|
"'discuss'\">Join with</t>\n"
|
|
" <t t-else=\"\">Join</t>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
|
|
" <a t-att-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
|
|
"target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
|
|
" <t t-if=\"object.event_id.videocall_source == "
|
|
"'discuss'\">Odoo Discuss</t>\n"
|
|
" <t t-else=\"\">Video meeting</t>\n"
|
|
" </a>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" </table>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
|
|
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
|
|
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
|
|
"\">Attendees</h2>\n"
|
|
" <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
|
|
"style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
|
|
" <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/src/"
|
|
"img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; height: "
|
|
"15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
|
|
" <t t-if=\"attendee != object\">\n"
|
|
" <span style=\"margin-left: 5px;\" t-"
|
|
"out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" <t t-else=\"\">\n"
|
|
" <span style=\"margin-left: 5px;\">You</span>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
|
|
"style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
|
|
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
|
|
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
|
|
"\">Description of the event</h2>\n"
|
|
" <t t-out=\"object.event_id.description\">Internal meeting for "
|
|
"discussion for new pricing for product and services.</t>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
|
|
" Thank you!\n"
|
|
" <t t-if=\"organizer.signature\">\n"
|
|
" <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
|
|
"out=\"organizer.signature or ''\">Mitchell Admin</t></span>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
"</div>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_invitation
|
|
msgid ""
|
|
"<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
|
|
" <t t-set=\"customer\" t-value=\" object.event_id.find_partner_customer()"
|
|
"\"/>\n"
|
|
" <t t-set=\"target_responsible\" t-value=\"object.partner_id == "
|
|
"object.event_id.partner_id\"/>\n"
|
|
" <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
|
|
"ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
|
|
" <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
|
|
"object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
|
|
"\n"
|
|
" <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; margin-"
|
|
"bottom: 28px;\">\n"
|
|
" Invitation\n"
|
|
" </h1>\n"
|
|
" <p style=\"margin: 0;\">\n"
|
|
" <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\">Hello <t t-"
|
|
"out=\"object.common_name or ''\">Wood Corner</t>,</span>\n"
|
|
"\n"
|
|
" <t t-if=\"not target_responsible\">\n"
|
|
" <t t-if=\"not object.event_id.user_id.active\">\n"
|
|
" You have been invited by Customer to the <strong t-"
|
|
"out=\"object.event_id.name or ''\">Follow-up for Project proposal</strong> "
|
|
"meeting.\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" <t t-else=\"\">\n"
|
|
" <t t-out=\"object.event_id.user_id.partner_id.name or "
|
|
"''\">Colleen Diaz</t> invited you for the <strong t-"
|
|
"out=\"object.event_id.name or ''\">Follow-up for Project proposal</strong> "
|
|
"meeting.\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" <t t-else=\"\">\n"
|
|
" Your meeting <strong t-out=\"object.event_id.name or ''\">Follow-"
|
|
"up for Project proposal</strong> has been booked.\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
"\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
|
" <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/accept?"
|
|
"token={{object.access_token}}&id={{object.event_id.id}}\" t-attf-"
|
|
"style=\"display: inline-block; padding: 7px 14px; color: "
|
|
"{{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
|
|
"text-decoration: none; background-color: "
|
|
"{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; "
|
|
"border-radius: 3px;\">\n"
|
|
" Accept</a>\n"
|
|
" <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/decline?"
|
|
"token={{object.access_token}}&id={{object.event_id.id}}\" t-attf-"
|
|
"style=\"display: inline-block; margin-left: 6px; padding: 7px 14px; color: "
|
|
"{{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
|
|
"text-decoration: none; background-color: "
|
|
"{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; "
|
|
"border-radius: 3px;\">\n"
|
|
" Decline</a>\n"
|
|
" <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?token={{object.access_token}}"
|
|
"&id={{object.event_id.id}}\" t-attf-style=\"display: inline-block; "
|
|
"margin-left: 12px; padding: 7px 14px; color: #111827; text-decoration: none; "
|
|
"background-color: #E7E9ED; border-radius: 3px;\">\n"
|
|
" View</a>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
|
|
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
|
|
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
|
|
"\">Details</h2>\n"
|
|
" <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" style=\"font-"
|
|
"size: 13px; color: #374151;\">\n"
|
|
" <tr>\n"
|
|
" <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Date & Time</"
|
|
"td>\n"
|
|
" <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
|
|
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
|
|
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='EEEE', "
|
|
"lang_code=object.env.lang) or ''\">Tuesday</t>\n"
|
|
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
|
|
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
|
|
"lang_code=object.env.lang) or ''\">4</t>\n"
|
|
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
|
|
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='MMMM "
|
|
"y', lang_code=object.env.lang) or ''\">May 2021</t>\n"
|
|
" <t t-if=\"not object.event_id.allday\">\n"
|
|
" <t t-out=\"format_time(time=object.event_id.start, "
|
|
"tz=object.mail_tz, time_format='short', lang_code=object.env.lang) or "
|
|
"''\">11:00 AM</t>\n"
|
|
" <t t-if=\"object.mail_tz\">\n"
|
|
" <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
|
|
"normal;\">\n"
|
|
" (<t t-out=\"object.mail_tz or ''\">Europe/"
|
|
"Brussels</t>)\n"
|
|
" </span>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" <tr t-if=\"recurrent\">\n"
|
|
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
|
|
"\">When</td>\n"
|
|
" <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
|
|
"out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">Every 1 Weeks, for "
|
|
"3 events</t></td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
|
|
"object.event_id.duration\">\n"
|
|
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
|
|
"\">Duration</td>\n"
|
|
" <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
|
|
"(object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60)) or "
|
|
"''\">0H30</t></td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" <tr t-if=\"object.event_id.location\">\n"
|
|
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B; "
|
|
"vertical-align: top;\">Location</td>\n"
|
|
" <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
|
|
" <t t-out=\"object.event_id.location or ''\">Bruxelles</"
|
|
"t>\n"
|
|
" <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or is_online "
|
|
"and object.event_id.location != "
|
|
"object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-href=\"http://"
|
|
"maps.google.com/maps?oi=map&q={{object.event_id.location}}\" "
|
|
"style=\"margin-left: 12px; font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: "
|
|
"underline;\">View Map</a>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\">\n"
|
|
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px;color: #676F7B;"
|
|
"\">\n"
|
|
" <t t-if=\"object.get_base_url() in "
|
|
"object.event_id.videocall_location\">Join with</t>\n"
|
|
" <t t-else=\"\">Join</t>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
|
|
" <a t-att-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
|
|
"target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
|
|
" <t t-if=\"object.get_base_url() in "
|
|
"object.event_id.videocall_location\">Odoo Discuss</t>\n"
|
|
" <t t-else=\"\">Video meeting</t>\n"
|
|
" </a>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" </table>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
|
|
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
|
|
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
|
|
"\">Attendees</h2>\n"
|
|
" <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
|
|
"style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
|
|
" <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/src/"
|
|
"img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; height: "
|
|
"15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
|
|
" <t t-if=\"attendee != object\">\n"
|
|
" <span style=\"margin-left: 5px;\" t-"
|
|
"out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" <t t-else=\"\">\n"
|
|
" <span style=\"margin-left: 5px;\">You</span>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
|
|
"style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
|
|
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
|
|
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
|
|
"\">Description of the event</h2>\n"
|
|
" <t t-out=\"object.event_id.description\">Internal meeting for "
|
|
"discussion for new pricing for product and services.</t>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
|
|
" Thank you!\n"
|
|
" <t t-if=\"object.event_id.user_id.signature\">\n"
|
|
" <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
|
|
"out=\"object.event_id.user_id.signature or ''\">Mitchell Admin</t></span>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
"</div>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_update
|
|
msgid ""
|
|
"<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
|
|
" <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in object and "
|
|
"object.appointment_type_id\"/>\n"
|
|
" <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
|
|
"ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
|
|
" <t t-set=\"mail_tz\" t-value=\"object._get_mail_tz() or "
|
|
"ctx.get('mail_tz')\"/>\n"
|
|
" <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; margin-"
|
|
"bottom: 28px;\">\n"
|
|
" Event updated\n"
|
|
" <img src=\"/calendar/static/src/img/sync.png\" style=\"border:0; "
|
|
"width: 24px; height: 24px; margin-left: 10px; text-decoration:none; vertical-"
|
|
"align: bottom;\"/>\n"
|
|
" </h1>\n"
|
|
" <p style=\"margin: 0;\">\n"
|
|
" <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\">Hello,</span>\n"
|
|
" This meeting has been updated.\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
|
|
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
|
|
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
|
|
"\">Details</h2>\n"
|
|
" <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" style=\"font-"
|
|
"size: 13px; color: #374151;\">\n"
|
|
" <tr>\n"
|
|
" <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Date & Time</"
|
|
"td>\n"
|
|
" <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
|
|
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz "
|
|
"if not object.allday else None, dt_format='EEEE', lang_code=object.env.lang)"
|
|
"\">Tuesday</t>\n"
|
|
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz "
|
|
"if not object.allday else None, dt_format='d', lang_code=object.env.lang)"
|
|
"\">4</t>\n"
|
|
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz "
|
|
"if not object.allday else None, dt_format='MMMM y', "
|
|
"lang_code=object.env.lang)\">May 2021</t>\n"
|
|
" <t t-if=\"not object.allday\">\n"
|
|
" <t t-out=\"format_time(time=object.start, "
|
|
"tz=mail_tz, time_format='short', lang_code=object.env.lang)\">11:00 AM</t>\n"
|
|
" <t t-if=\"mail_tz\">\n"
|
|
" <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
|
|
"normal;\">\n"
|
|
" (<t t-out=\"mail_tz or ''\">Europe/Brussels</"
|
|
"t>)\n"
|
|
" </span>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" <tr t-if=\"recurrent\">\n"
|
|
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
|
|
"\">When</td>\n"
|
|
" <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
|
|
"out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">Every 1 Weeks, for "
|
|
"3 events</t></td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" <tr t-if=\"not object.allday and object.duration\">\n"
|
|
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
|
|
"\">Duration</td>\n"
|
|
" <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
|
|
"(object.duration,round(object.duration*60)%60))\">0H30</t></td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" <tr t-if=\"object.location\">\n"
|
|
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
|
|
"\">Location</td>\n"
|
|
" <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
|
|
" <t t-out=\"object.location or ''\">Bruxelles</t>\n"
|
|
" <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or is_online "
|
|
"and object.location != object.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-"
|
|
"href=\"http://maps.google.com/maps?oi=map&q={{object.location}}\" "
|
|
"style=\"margin-left: 12px; font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: "
|
|
"underline;\">View Map</a>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" <tr t-if=\"object.videocall_location\">\n"
|
|
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
|
|
"\">\n"
|
|
" <t t-if=\"object.videocall_source == 'discuss'\">Join "
|
|
"with</t>\n"
|
|
" <t t-else=\"\">Join</t>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
|
|
" <a t-att-href=\"object.videocall_location\" "
|
|
"target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
|
|
" <t t-if=\"object.videocall_source == "
|
|
"'discuss'\">Odoo Discuss</t>\n"
|
|
" <t t-else=\"\">Video meeting</t>\n"
|
|
" </a>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" </table>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
|
|
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
|
|
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
|
|
"\">Attendees</h2>\n"
|
|
" <div t-foreach=\"object.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
|
|
"style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
|
|
" <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/src/"
|
|
"img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; height: "
|
|
"15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
|
|
" <t t-if=\"attendee.common_name\">\n"
|
|
" <span style=\"margin-left: 5px\" t-"
|
|
"out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" <t t-else=\"\">\n"
|
|
" <span style=\"margin-left: 5px;\">You</span>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <div t-if=\"not is_html_empty(object.description)\" style=\"margin: 32px "
|
|
"0 0;\">\n"
|
|
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
|
|
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
|
|
"\">Description of the event</h2>\n"
|
|
" <t t-out=\"object.description\">Internal meeting for discussion for "
|
|
"new pricing for product and services.</t>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
|
|
" Thank you!\n"
|
|
" <t t-if=\"object.user_id.signature\">\n"
|
|
" <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
|
|
"out=\"object.user_id.signature or ''\">Mitchell Admin</t></span>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
"</div>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_meeting_reminder
|
|
msgid ""
|
|
"<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
|
|
" <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
|
|
"object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
|
|
" <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
|
|
"ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
|
|
" <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; margin-"
|
|
"bottom: 28px;\">\n"
|
|
" Reminder\n"
|
|
" <img src=\"/calendar/static/src/img/bell.png\" style=\"border:0; "
|
|
"width: 21px; height: 24px; margin-left: 10px; text-decoration:none; vertical-"
|
|
"align: bottom;\"/>\n"
|
|
" </h1>\n"
|
|
" <p style=\"margin: 0;\">\n"
|
|
" Hello <t t-out=\"object.common_name or ''\">Gemini Furniture</t>,<br/"
|
|
">\n"
|
|
" <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\">This is a reminder "
|
|
"for the event below.</span>\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
|
" <a t-attf-href=\"/calendar/{{ 'recurrence' if recurrent else "
|
|
"'meeting' }}/accept?token={{ object.access_token }}"
|
|
"&id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-style=\"display: inline-block; "
|
|
"padding: 7px 14px; color: "
|
|
"{{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
|
|
"text-decoration: none; background-color: "
|
|
"{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; "
|
|
"border-radius: 3px;\">\n"
|
|
" Accept</a>\n"
|
|
" <a t-attf-href=\"/calendar/{{ 'recurrence' if recurrent else "
|
|
"'meeting' }}/decline?token={{ object.access_token }}"
|
|
"&id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-style=\"display: inline-block; "
|
|
"margin-left: 6px; padding: 7px 14px; color: "
|
|
"{{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
|
|
"text-decoration: none; background-color: "
|
|
"{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; "
|
|
"border-radius: 3px;\">\n"
|
|
" Decline</a>\n"
|
|
" <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?"
|
|
"token={{ object.access_token }}&id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
|
|
"style=\"display: inline-block; margin-left: 12px; padding: 7px 14px; color: "
|
|
"#111827; text-decoration: none; background-color: #E7E9ED; border-radius: "
|
|
"3px;\">\n"
|
|
" View</a>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
|
|
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
|
|
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
|
|
"\">Details</h2>\n"
|
|
" <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" style=\"font-"
|
|
"size: 13px; color: #374151;\">\n"
|
|
" <tr>\n"
|
|
" <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Date & Time</"
|
|
"td>\n"
|
|
" <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
|
|
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
|
|
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='EEEE', "
|
|
"lang_code=object.env.lang) or ''\">Tuesday</t>\n"
|
|
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
|
|
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
|
|
"lang_code=object.env.lang) or ''\">4</t>\n"
|
|
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
|
|
"tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='MMMM "
|
|
"y', lang_code=object.env.lang) or ''\">May 2021</t>\n"
|
|
" <t t-if=\"not object.event_id.allday\">\n"
|
|
" <t t-out=\"format_time(time=object.event_id.start, "
|
|
"tz=object.mail_tz, time_format='short', lang_code=object.env.lang) or "
|
|
"''\">11:00 AM</t>\n"
|
|
" <t t-if=\"object.mail_tz\">\n"
|
|
" <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
|
|
"normal;\">\n"
|
|
" (<t t-out=\"object.mail_tz or ''\">Europe/"
|
|
"Brussels</t>)\n"
|
|
" </span>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" <tr t-if=\"recurrent\">\n"
|
|
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
|
|
"\">When</td>\n"
|
|
" <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
|
|
" <t t-out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or "
|
|
"''\">Every 1 Weeks, for 3 events</t>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
|
|
"object.event_id.duration\">\n"
|
|
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
|
|
"\">Duration</td>\n"
|
|
" <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
|
|
" <t t-out=\"('%dH%02d' % "
|
|
"(object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60)) or "
|
|
"''\">0H30</t>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" <tr t-if=\"object.event_id.location\">\n"
|
|
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B; "
|
|
"vertical-align: top;\">Location</td>\n"
|
|
" <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
|
|
" <t t-out=\"object.event_id.location or ''\">Bruxelles</"
|
|
"t>\n"
|
|
" <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or is_online "
|
|
"and object.event_id.location != "
|
|
"object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-href=\"http://"
|
|
"maps.google.com/maps?oi=map&q={{object.event_id.location}}\" "
|
|
"style=\"margin-left: 12px; font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: "
|
|
"underline;\">View Map</a>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\">\n"
|
|
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
|
|
"\">\n"
|
|
" <t t-if=\"object.get_base_url() in "
|
|
"object.event_id.videocall_location\">Join with</t>\n"
|
|
" <t t-else=\"\">Join</t>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
|
|
" <a t-att-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
|
|
"target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
|
|
" <t t-if=\"object.get_base_url() in "
|
|
"object.event_id.videocall_location\">Odoo Discuss</t>\n"
|
|
" <t t-else=\"\">Video meeting</t>\n"
|
|
" </a>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" </table>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
|
|
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
|
|
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
|
|
"\">Attendees</h2>\n"
|
|
" <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
|
|
"style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
|
|
" <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/src/"
|
|
"img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; height: "
|
|
"15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
|
|
" <t t-if=\"attendee != object\">\n"
|
|
" <span style=\"margin-left: 5px;\" t-"
|
|
"out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" <t t-else=\"\">\n"
|
|
" <span style=\"margin-left: 5px;\">You</span>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
|
|
"style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
|
|
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
|
|
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
|
|
"\">Description of the event</h2>\n"
|
|
" <t t-out=\"object.event_id.description\">Internal meeting for "
|
|
"discussion for new pricing for product and services.</t>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
|
|
" Thank you!\n"
|
|
" <t t-if=\"object.event_id.user_id.signature\">\n"
|
|
" <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
|
|
"out=\"object.event_id.user_id.signature or ''\">Mitchell Admin</t></span>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
"</div>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:mail.template,body_html:calendar.calendar_template_delete_event
|
|
msgid ""
|
|
"<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
|
|
" <t t-set=\"mail_tz\" t-value=\"object._get_mail_tz() or "
|
|
"ctx.get('mail_tz')\"/>\n"
|
|
" <t t-set=\"event_name\" t-value=\"object.name or ''\"/>\n"
|
|
" <t t-set=\"event_organizer\" t-value=\"object.user_id.name or ''\"/>\n"
|
|
" <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; margin-"
|
|
"bottom: 28px;\">\n"
|
|
" Event canceled\n"
|
|
" <img src=\"/calendar/static/src/img/times-circle.png\" "
|
|
"style=\"border:0; width: 24px; height: 24px; margin-left: 10px; text-"
|
|
"decoration:none; vertical-align: bottom;\"/>\n"
|
|
" </h1>\n"
|
|
" <p style=\"margin: 0;\">\n"
|
|
" Hello,<br/>\n"
|
|
" <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\">\n"
|
|
" This is to inform you that the event <strong t-out=\"event_name "
|
|
"or ''\">Follow-up for Project proposal</strong> <t t-"
|
|
"if=\"event_organizer\">organized by </t><t t-out=\"event_organizer or "
|
|
"''\">Colleen Diaz</t> has been canceled and removed from your calendar.\n"
|
|
" </span>\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
|
|
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
|
|
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
|
|
"\">Details</h2>\n"
|
|
" <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" style=\"font-"
|
|
"size: 13px; color: #374151;\">\n"
|
|
" <tr>\n"
|
|
" <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Date & Time</"
|
|
"td>\n"
|
|
" <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
|
|
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz "
|
|
"if not object.allday else None, dt_format='EEEE', lang_code=object.env.lang)"
|
|
"\">Tuesday</t>\n"
|
|
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz "
|
|
"if not object.allday else None, dt_format='d', lang_code=object.env.lang)"
|
|
"\">4</t>\n"
|
|
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz "
|
|
"if not object.allday else None, dt_format='MMMM y', "
|
|
"lang_code=object.env.lang)\">May 2021</t>\n"
|
|
" <t t-if=\"not object.allday\">\n"
|
|
" <t t-out=\"format_time(time=object.start, "
|
|
"tz=mail_tz, time_format='short', lang_code=object.env.lang)\">11:00 AM</t>\n"
|
|
" <t t-if=\"mail_tz\">\n"
|
|
" <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
|
|
"normal;\">\n"
|
|
" (<t t-out=\"mail_tz or ''\">Europe/Brussels</"
|
|
"t>)\n"
|
|
" </span>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" <tr t-if=\"not object.allday and object.duration\">\n"
|
|
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
|
|
"\">Duration</td>\n"
|
|
" <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
|
|
"(object.duration,round(object.duration*60)%60))\">0H30</t></td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" <tr t-if=\"object.location\">\n"
|
|
" <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
|
|
"\">Location</td>\n"
|
|
" <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"object.location "
|
|
"or ''\">Bruxelles</t></td>\n"
|
|
" </tr>\n"
|
|
" </table>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
|
|
" If you have any questions or concerns, please feel free to contact "
|
|
"us. <br/>\n"
|
|
" Best regards,\n"
|
|
" <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\">The Calendar Team</"
|
|
"span>\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
"</div>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
|
|
" <t t-set=\"mail_tz\" t-value=\"object._get_mail_tz() or "
|
|
"ctx.get('mail_tz')\"/>\n"
|
|
" <t t-set=\"event_name\" t-value=\"object.name or ''\"/>\n"
|
|
" <t t-set=\"event_organizer\" t-value=\"object.user_id.name or ''\"/> \n"
|
|
" <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; margin-"
|
|
"bottom: 28px;\"> \n"
|
|
" Událost zrušena <img src=\"/calendar/static/src/img/times-"
|
|
"circle.png\" style=\"border:0; width: 24px; height: 24px; margin-left: 10px; "
|
|
"text-decoration:none; vertical-align: bottom;\"/>\n"
|
|
" </h1> <p style=\"margin: 0;\"> Dobrý den,<br/>\n"
|
|
" <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\">tímto vám "
|
|
"oznamujeme, že událost <strong t-out=\"event_name or ''\">Follow-up for "
|
|
"Project proposal</strong> <t t-if=\"event_organizer\">organizovaná </t><t t-"
|
|
"out=\"event_organizer or ''\">Colleen Diaz</t> byla zrušena a odstraněna z "
|
|
"vašeho kalendáře. </span>\n"
|
|
" </p> <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
|
|
" <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
|
|
"weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};"
|
|
"\"> Podrobnosti</h2>\n"
|
|
" <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" style=\"font-"
|
|
"size: 13px; color: #374151;\"> <tr>\n"
|
|
" <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\"> Datum & "
|
|
"Čas</td>\n"
|
|
" <td style=\"font-weight: bold;\"> <t t-"
|
|
"out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz if not object.allday else "
|
|
"None, dt_format='EEEE', lang_code=object.env.lang)\"> Úterý</t>\n"
|
|
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz "
|
|
"if not object.allday else None, dt_format='d', lang_code=object.env.lang)"
|
|
"\">4</t>\n"
|
|
" <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, tz=mail_tz "
|
|
"if not object.allday else None, dt_format='MMMM y', "
|
|
"lang_code=object.env.lang)\">Květen 2021</t>\n"
|
|
" <t t-if=\"not object.allday\"> <t t-"
|
|
"out=\"format_time(time=object.start, tz=mail_tz, time_format='short', "
|
|
"lang_code=object.env.lang)\"> 11:00</t>\n"
|
|
" <t t-if=\"mail_tz\">\n"
|
|
" <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
|
|
"normal;\"> \n"
|
|
" (<t t-out=\"mail_tz or ''\">Europe/Brussels</"
|
|
"t>) </span>\n"
|
|
" </t> </t>\n"
|
|
" </td> </tr>\n"
|
|
" <tr t-if=\"not object.allday and object.duration\"> <td "
|
|
"style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;\"> Doba trvání</td>\n"
|
|
" <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
|
|
"(object.duration,round(object.duration*60)%60))\"> 0H30</t></td> </tr>\n"
|
|
" <tr t-if=\"object.location\"> <td style=\"width: 100px; padding-"
|
|
"top: 6px; color: #676F7B;\"> Místo</td>\n"
|
|
" <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"object.location "
|
|
"or ''\"> Bruxelles</t></td> </tr>\n"
|
|
" </table> </div>\n"
|
|
" <p style=\"margin: 32px 0 0;\"> Máte-li jakékoli dotazy nebo připomínky, "
|
|
"neváhejte nás kontaktovat. <br/>S pozdravem, <span style=\"display: block; "
|
|
"margin-top: 8px;\">Tým kalendáře</span>\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
"</div>\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_schedule_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-9x fa-calendar p-3\" title=\"Calendar\" aria-"
|
|
"hidden=\"true\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-9x fa-calendar p-3\" title=\"Kalendář\" aria-"
|
|
"hidden=\"true\"/>"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-clock-o text-600\" title=\"Dates\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o text-600\" title=\"Data\"/>"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-lock text-600\" title=\"Visibility\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-lock text-600\" title=\"Viditelnost\"/>"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-map text-600\" title=\"Location\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-map text-600\" title=\"Lokace\"/>"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-remove\" title=\"Remove\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-remove\" title=\"Odstranit\"/>"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-sticky-note mt-2 text-600\" title=\"Notes\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-sticky-note mt-2 text-600\" title=\"Poznámky\"/>"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-tag text-600\" title=\"Booking Name\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-tag text-600\" title=\"Název rezervace\"/>"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-user mt-1 text-600\" title=\"Participants\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-user mt-1 text-600\" title=\"Účastnici\"/>"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-video-camera text-600\" title=\"Videocall URL\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-video-camera text-600\" title=\"URL videohovoru\"/>"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
|
|
msgid "<span class=\"fa fa-plus me-1\"/>Video"
|
|
msgstr "<span class=\"fa fa-plus me-1\"/>Video"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "<span class=\"fa fa-plus\"/><span> Odoo meeting</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"fa fa-plus\"/><span> Odoo schůzka</span>"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"fw-bold text-nowrap\" invisible=\"rrule_type_ui not in "
|
|
"['weekly', 'custom'] or (rrule_type_ui == 'custom' and rrule_type != "
|
|
"'weekly')\">Repeat on</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"fw-bold text-nowrap\" invisible=\"rrule_type_ui not in "
|
|
"['weekly', 'custom'] or (rrule_type_ui == 'custom' and rrule_type != "
|
|
"'weekly')\">Opakování</span>"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
|
|
msgid "<span class=\"me-1 o_form_label\">Google Calendar</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"me-1 o_form_label\">Kalendář Google</span>"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
|
|
msgid "<span class=\"me-1 o_form_label\">Outlook Calendar</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"me-1 o_form_label\">Kalendář aplikace Outlook</span>"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "<span invisible=\"allday\" style=\"white-space: pre;\"> or </span>"
|
|
msgstr "<span invisible=\"allday\" style=\"white-space: pre;\"> nebo </span>"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "<span invisible=\"not recurrency\" class=\"mx-1\">Repeat:</span>"
|
|
msgstr "<span invisible=\"not recurrency\" class=\"mx-1\">Opakování:</span>"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "<span title=\"Clear meeting\" class=\"fa fa-times\"/>"
|
|
msgstr "<span title=\"Vymazat schůzku\" class=\"fa fa-times\"/>"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "<span title=\"Join video call\" class=\"fa fa-sign-in\"/>"
|
|
msgstr "<span title=\"Připojit se k videschůzce\" class=\"fa fa-sign-in\"/>"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "<span> guests</span>"
|
|
msgstr "<span> hosté</span>"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "<span> hours</span>"
|
|
msgstr "<span> hodin</span>"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
|
|
msgid "<span>All day</span>"
|
|
msgstr "<span>Celý den</span>"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_event_delete_wizard_form
|
|
msgid "<span>Are you sure you want to delete this event? <br/></span>"
|
|
msgstr "<span>Opravdu chcete tuto událost smazat? <br/></span>"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<strong>Save</strong> this page and come back here to set up the feature."
|
|
msgstr ""
|
|
"<strong>Uložte</strong> tuto stránku a vraťte se sem, abyste tuto funkci "
|
|
"nastavili."
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_filters_user_id_partner_id_unique
|
|
msgid "A user cannot have the same contact twice."
|
|
msgstr "Uživatel nemůže mít stejný kontakt dvakrát."
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "Accept"
|
|
msgstr "Přijmout"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__accepted_count
|
|
msgid "Accepted Count"
|
|
msgstr "Přijatý počet"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__category
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Akce"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction
|
|
msgid "Action Needed"
|
|
msgstr "Vyžadována akce"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_mail_activity_type__category
|
|
msgid ""
|
|
"Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or "
|
|
"automatically mark as done when a document is uploaded"
|
|
msgstr ""
|
|
"Akce mohou vyvolat určité chování, jako je otevření zobrazení kalendáře, "
|
|
"nebo se automaticky označí jako provedené při nahrávání dokumentu"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__active
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktivní"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__activity_ids
|
|
msgid "Activities"
|
|
msgstr "Aktivity"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity
|
|
msgid "Activity"
|
|
msgstr "Aktivita"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_mixin
|
|
msgid "Activity Mixin"
|
|
msgstr "Mixin aktivity"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_type
|
|
msgid "Activity Type"
|
|
msgstr "Typ aktivity"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model,name:calendar.model_mail_activity_schedule
|
|
msgid "Activity schedule plan Wizard"
|
|
msgstr "Průvodce plánováním aktivit"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
|
|
msgid "Add Title"
|
|
msgstr "Přidat název"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "Add description"
|
|
msgstr "Přidat popis"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "Add notes about this meeting..."
|
|
msgstr "Přidejte poznámky k této schůzce..."
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__body
|
|
msgid "Additional Message"
|
|
msgstr "Další zpráva"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__body
|
|
msgid ""
|
|
"Additional message that would be sent with the notification for the reminder"
|
|
msgstr ""
|
|
"Dodatečná zpráva, která by byla zaslána spolu s upozorněním na upomínku."
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_menu_patch.xml:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__allday
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
|
|
msgid "All Day"
|
|
msgstr "Celý den"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
|
|
msgid "All Day, %(day)s"
|
|
msgstr "Celý den, %(day)s"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__all_events
|
|
msgid "All events"
|
|
msgstr "Všechny události"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
|
|
msgid "Archived"
|
|
msgstr "Archivováno"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_attachment_count
|
|
msgid "Attachment Count"
|
|
msgstr "Počet příloh"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__partner_id
|
|
msgid "Attendee"
|
|
msgstr "Účastník"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
|
|
msgid "Attendees"
|
|
msgstr "Účastníci"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendees_count
|
|
msgid "Attendees Count"
|
|
msgstr "Počet účastníků"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_status
|
|
msgid "Attending?"
|
|
msgstr "Účast?"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__free
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__free
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr "Dostupný"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__availability
|
|
msgid "Available/Busy"
|
|
msgstr "Dostupný / Zaneprázdněný"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "Awaiting"
|
|
msgstr "Čekající"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__awaiting_count
|
|
msgid "Awaiting Count"
|
|
msgstr "Počet čekajících"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__base_event_id
|
|
msgid "Base Event"
|
|
msgstr "Základní událost"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__body_has_template_value
|
|
msgid "Body content is the same as the template"
|
|
msgstr "Tělo obsahu se shoduje se šablonou"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__availability__busy
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__show_as__busy
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
|
|
msgid "Busy"
|
|
msgstr "Zaneprázdněn"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__byday
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__byday
|
|
msgid "By day"
|
|
msgstr "Podle dne"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
|
|
msgid "Bye-bye, record!"
|
|
msgstr "Sbohem, zázname!"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_event_menu
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.mail_menu_calendar
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_configuration
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Calendar"
|
|
msgstr "Kalendář"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_alarm
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_alarm
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_alarm_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_alarm_tree
|
|
msgid "Calendar Alarm"
|
|
msgstr "Upozornění kalendáře"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_attendee
|
|
msgid "Calendar Attendee Information"
|
|
msgstr "Informace o účastníkovi v kalendáři"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__calendar_default_privacy
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users_settings__calendar_default_privacy
|
|
msgid "Calendar Default Privacy"
|
|
msgstr "Výchozí nastavení ochrany osobních údajů kalendáře"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__calendar_event_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__calendar_event_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_discuss_channel__calendar_event_ids
|
|
msgid "Calendar Event"
|
|
msgstr "Událost kalendáře"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_filters
|
|
msgid "Calendar Filters"
|
|
msgstr "Filtry kalendáře"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
|
|
msgid "Calendar Invitation"
|
|
msgstr "Pozvánky kalendáře"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__calendar_event_id
|
|
msgid "Calendar Meeting"
|
|
msgstr "Setkání v kalendáři"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_popover_delete_wizard
|
|
msgid "Calendar Popover Delete Wizard"
|
|
msgstr "Vyskakovací průvodce vymazáním události kalendáře"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_provider_config
|
|
msgid "Calendar Provider Configuration Wizard"
|
|
msgstr "Průvodce nastavením poskytovatele kalendáře"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Calendar Settings"
|
|
msgstr "Nastavení kaledáře"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "Calendar description"
|
|
msgstr "Popis kalendáře"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_changedate
|
|
msgid "Calendar: Date Updated"
|
|
msgstr "Kalendář: Datum aktualizace"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_delete_event
|
|
msgid "Calendar: Event Deleted"
|
|
msgstr "Kalendář: Událost smazána"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.actions.server,name:calendar.ir_cron_scheduler_alarm_ir_actions_server
|
|
msgid "Calendar: Event Reminder"
|
|
msgstr "Kalendář: Připomenutí události"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_update
|
|
msgid "Calendar: Event Update"
|
|
msgstr "Kalendář: Aktualizace události"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_invitation
|
|
msgid "Calendar: Meeting Invitation"
|
|
msgstr "Kalendář: Pozvánka na schůzku"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:mail.template,name:calendar.calendar_template_meeting_reminder
|
|
msgid "Calendar: Reminder"
|
|
msgstr "Kalendář: Připomenutí"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__can_edit_body
|
|
msgid "Can Edit Body"
|
|
msgstr "Může upravovat tělo"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Zrušit"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
|
|
msgid ""
|
|
"Check if the organizer is alone in the event, i.e. if the organizer is the "
|
|
"only one that hasn't declined\n"
|
|
" the event (only if the organizer is not the only attendee)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Zkontrolujte, zda je organizátor na události sám, tj. zda je organizátor "
|
|
"jediný, kdo neodmítl\n"
|
|
" událost (pouze v případě, že organizátor není jediným účastníkem)"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_checked
|
|
msgid "Checked"
|
|
msgstr "Zkontrolováno"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__external_calendar_provider
|
|
msgid "Choose an external calendar to configure"
|
|
msgstr "Vyberte externí kalendář, který chcete nakonfigurovat"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
|
|
msgid ""
|
|
"Choose what to do with other events in the recurrence. Updating All Events "
|
|
"is not allowed when dates or time is modified"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vyberte, co dělat s dalšími událostmi v opakování. Aktualizace všech "
|
|
"událostí není povolena, pokud jsou změněna data nebo čas"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
|
|
msgid "Client ID"
|
|
msgstr "Klientské ID"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
|
|
msgid "Client Secret"
|
|
msgstr "Klientské tajemství"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__color
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "Barva"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__common_name
|
|
msgid "Common name"
|
|
msgstr "Běžné jméno"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_menu_config
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Konfigurace"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Potvrdit"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/calendar/static/src/components/calendar_provider_config/calendar_connect_provider.xml:0
|
|
msgid "Connect"
|
|
msgstr "Připojit"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.js:0
|
|
msgid "Connect your Calendar"
|
|
msgstr "Připojte svůj kalendář"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model,name:calendar.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Kontakt"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
|
|
msgid "Contact Attendees"
|
|
msgstr "Kontaktujte účastníky"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
|
|
msgid "Contact Details"
|
|
msgstr "Kontaktní údaje"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__body
|
|
msgid "Contents"
|
|
msgstr "Obsah"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__count
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "Počet"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model,website_form_label:calendar.model_res_partner
|
|
msgid "Create a Customer"
|
|
msgstr "Vytvořit zákazníka"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Vytvořeno uživatelem"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Vytvořeno dne"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__current_attendee
|
|
msgid "Current Attendee"
|
|
msgstr "Současný účastník"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__custom
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__custom
|
|
msgid "Custom"
|
|
msgstr "Vlastní"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__daily
|
|
msgid "Daily"
|
|
msgstr "Denně"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__day
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__date
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__date
|
|
msgid "Date of month"
|
|
msgstr "Datum v měsíci"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
|
|
msgid "Dates"
|
|
msgstr "Datumy"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__day
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr "Den"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "Day of Month"
|
|
msgstr "Den v měsíci"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__month_by__day
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__month_by__day
|
|
msgid "Day of month"
|
|
msgstr "Den v měsíci"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__days
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__daily
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__daily
|
|
msgid "Days"
|
|
msgstr "Dny"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "Decline"
|
|
msgstr "Odmítnout"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__declined_count
|
|
msgid "Declined Count"
|
|
msgstr "Počet odmítnutí"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
|
|
msgid "Default Privacy"
|
|
msgstr "Výchozí nastavení ochrany osobních údajů"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_res_users_settings__calendar_default_privacy
|
|
msgid "Default privacy setting for whom the calendar events will be visible."
|
|
msgstr ""
|
|
"Výchozí nastavení soukromí, pro koho budou události kalendáře viditelné."
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__delete
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_event_delete_wizard_form
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Smazat"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_event_delete_wizard_form
|
|
msgid "Delete Event"
|
|
msgstr "Smazat událost"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__all
|
|
msgid "Delete all the events"
|
|
msgstr "Smazat všechny události"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__next
|
|
msgid "Delete this and following events"
|
|
msgstr "Smazat tuto a následující událsoti"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_popover_delete_wizard__delete__one
|
|
msgid "Delete this event"
|
|
msgstr "Smazat tuto událost"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_delete_event
|
|
msgid "Deleted event: {{ object.name }}"
|
|
msgstr "Smazat událost: {{ object.name }}"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__description
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Popis"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr "Podrobnosti"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_event_delete_wizard_form
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "Zrušit"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__videocall_source__discuss
|
|
msgid "Discuss"
|
|
msgstr "Diskuze"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_channel_id
|
|
msgid "Discuss Channel"
|
|
msgstr "Diskuzní kanál"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model,name:calendar.model_discuss_channel
|
|
msgid "Discussion Channel"
|
|
msgstr "Diskuzní kanál"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_description
|
|
msgid "Display Description"
|
|
msgstr "Zobrazit popis"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_discuss_channel__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_ir_http__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_schedule__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users_settings__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Zobrazovaný název"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_id
|
|
msgid "Document ID"
|
|
msgstr "ID dokumentu"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_id
|
|
msgid "Document Model"
|
|
msgstr "Model dokumentu"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model
|
|
msgid "Document Model Name"
|
|
msgstr "Název modelu dokumentu"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__dtstart
|
|
msgid "Dtstart"
|
|
msgstr "Dtstart"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__duration
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "Trvání"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration_minutes
|
|
msgid "Duration in minutes"
|
|
msgstr "Trvání v minutách"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "EMAIL"
|
|
msgstr "E-MAIL"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.xml:0
|
|
msgid "Edit Recurrent event"
|
|
msgstr "Upravit opakující se událost"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "Edit recurring event"
|
|
msgstr "Upravit opakující se událost"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__effective_privacy
|
|
msgid "Effective Privacy"
|
|
msgstr "Účinné soukromí"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__email
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__email
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "Email"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_1
|
|
msgid "Email - 3 Hours"
|
|
msgstr "Email - 3 hodiny"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_mail_2
|
|
msgid "Email - 6 Hours"
|
|
msgstr "Email - 6 hodín"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
|
|
msgid "Email Template"
|
|
msgstr "Emailová šablona"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__partner_id
|
|
msgid "Employee"
|
|
msgstr "Zaměstnanec"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop_date
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
|
|
msgid "End Date"
|
|
msgstr "Datum do"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__end_type
|
|
msgid "End Type"
|
|
msgstr "Typ konce"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__end_date
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__end_date
|
|
msgid "End date"
|
|
msgstr "Konečné datum"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm
|
|
msgid "Event Alarm"
|
|
msgstr "Notifikace kalendářové události"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_alarm_manager
|
|
msgid "Event Alarm Manager"
|
|
msgstr "Správce notifikací kalendářové události"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_event_delete_wizard
|
|
msgid "Event Cancel Wizard"
|
|
msgstr "Průvodce zrušením události"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_event_type
|
|
msgid "Event Meeting Type"
|
|
msgstr "Typ kalendářové událostí"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model,name:calendar.model_calendar_recurrence
|
|
msgid "Event Recurrence Rule"
|
|
msgstr "Pravidlo opakování události"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__display_time
|
|
msgid "Event Time"
|
|
msgstr "Čas události"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
|
|
msgid "Every %(interval)s Days"
|
|
msgstr "Každých %(interval)s dní"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
|
|
msgid "Every %(interval)s Days for %(count)s events"
|
|
msgstr "Každých %(interval)s dní na %(count)s akce"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
|
|
msgid "Every %(interval)s Days until %(until)s"
|
|
msgstr "Každých %(interval)s dní do %(until)s"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
|
|
msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s"
|
|
msgstr "Každých %(interval)s měsíců %(day)s. den"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
|
|
msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s for %(count)s events"
|
|
msgstr "Každých %(interval)s měsíců %(day)s. den na %(count)s akce"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
|
|
msgid "Every %(interval)s Months day %(day)s until %(until)s"
|
|
msgstr "Každých %(interval)s měsíců %(day)s. dne do %(until)s"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
|
|
msgid "Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s"
|
|
msgstr "Každých %(interval)s měsíců na %(position)s%(weekday)s"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s for %(count)s "
|
|
"events"
|
|
msgstr ""
|
|
"Každých %(interval)s měsíců na %(position)s%(weekday)s na %(count)s akce"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Every %(interval)s Months on the %(position)s %(weekday)s until %(until)s"
|
|
msgstr "Každých %(interval)směsíců na %(position)s%(weekday)s do %(until)s"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
|
|
msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s"
|
|
msgstr "Každých %(interval)s týdnů v(e) %(days)s"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
|
|
msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s for %(count)s events"
|
|
msgstr "Každých %(interval)s týdnů v(e) %(days)s na %(count)s akce"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
|
|
msgid "Every %(interval)s Weeks on %(days)s until %(until)s"
|
|
msgstr "Každých %(interval)s týdnů v(e) %(days)s do %(until)s"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
|
|
msgid "Every %(interval)s Years"
|
|
msgstr "Každých %(interval)s let"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
|
|
msgid "Every %(interval)s Years for %(count)s events"
|
|
msgstr "Každých %(interval)s let na %(count)s akce"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
|
|
msgid "Every %(interval)s Years until %(until)s"
|
|
msgstr "Každých %(interval)s let do %(until)s"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/mail_activity.py:0
|
|
msgid "Feedback: %s"
|
|
msgstr "Zpětná vazba: %s"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__1
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__1
|
|
msgid "First"
|
|
msgstr "První"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
|
|
msgid "First you have to specify the date of the invitation."
|
|
msgstr "Nejprve musíte zvolit datum pozvání."
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__follow_recurrence
|
|
msgid "Follow Recurrence"
|
|
msgstr "Sledujte opakování"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_follower_ids
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "Odběratelé"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_partner_ids
|
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|
msgstr "Odběratelé (partneři)"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__forever
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__forever
|
|
msgid "Forever"
|
|
msgstr "Trvale"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__4
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__4
|
|
msgid "Fourth"
|
|
msgstr "Čtvrtý"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
|
|
msgid "Free"
|
|
msgstr "Volný"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__fri
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__fri
|
|
msgid "Fri"
|
|
msgstr "Pá"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__fri
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__fri
|
|
msgid "Friday"
|
|
msgstr "Pátek"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "Going?"
|
|
msgstr "Jdeš?"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__google
|
|
msgid "Google"
|
|
msgstr "Google"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Google Calendar"
|
|
msgstr "Google kalendář"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
|
|
msgid "Google Calendar icon"
|
|
msgstr "Ikona kalendáře Google"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_id
|
|
msgid "Google Client_id"
|
|
msgstr "Google Client_id"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_client_secret
|
|
msgid "Google Client_key"
|
|
msgstr "Google Client_key"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__cal_sync_paused
|
|
msgid "Google Synchronization Paused"
|
|
msgstr "Synchronizace Google pozastavena"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model,name:calendar.model_ir_http
|
|
msgid "HTTP Routing"
|
|
msgstr "HTTP Routing"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__has_message
|
|
msgid "Has Message"
|
|
msgstr "Má zprávu"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__hours
|
|
msgid "Hours"
|
|
msgstr "Hodiny"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_discuss_channel__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_ir_http__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_schedule__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_type__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users_settings__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction
|
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|
msgstr "Pokud zaškrtnuto, nové zprávy vyžadují vaši pozornost."
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error
|
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
msgstr "Pokud zaškrtnuto, některé zprávy mají chybu při doručení."
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__active
|
|
msgid ""
|
|
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
|
|
"alarm information without removing it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pokud je aktivní pole nastaveno na hodnotu false, umožní vám skrýt informace "
|
|
"o alarmu události bez jeho odebrání."
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__show_as
|
|
msgid ""
|
|
"If the time is shown as 'busy', this event will be visible to other people "
|
|
"with either the full information or simply 'busy' written depending "
|
|
"on its privacy. Use this option to let other people know that you "
|
|
"are unavailable during that period of time. \n"
|
|
" If the event is shown as 'free', other users know that you are "
|
|
"available during that period of time."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pokud je čas zobrazen jako 'zaneprázdněn', tato událost bude viditelná pro "
|
|
"ostatní lidi buď s úplnými informacemi, nebo jednoduše "
|
|
"'zaneprázdněn' napsaným v závislosti na jejím soukromí. Tuto možnost "
|
|
"použijte, chcete-li ostatním lidem oznámit, že během této doby nejste k "
|
|
"dispozici.\n"
|
|
" Pokud je událost zobrazena jako 'dostupný', ostatní uživatelé vědí, "
|
|
"že jste během této doby k dispozici."
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__res_users__calendar_default_privacy__confidential
|
|
msgid "Internal users only"
|
|
msgstr "Pouze pro interní uživatele"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__interval
|
|
msgid "Interval"
|
|
msgstr "Rozmezí"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__invalid_email_partner_ids
|
|
msgid "Invalid Email Partner"
|
|
msgstr "Neplatný e-mailový partner"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:mail.message.subtype,name:calendar.subtype_invitation
|
|
msgid "Invitation"
|
|
msgstr "Pozvánka"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__access_token
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__access_token
|
|
msgid "Invitation Token"
|
|
msgstr "Token pozvánky"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "Invitation details"
|
|
msgstr "Podrobnosti pozvánky"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_invitation
|
|
msgid "Invitation email to new attendees"
|
|
msgstr "E-mail s pozvánkou pro nové účastníky"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
|
|
msgid "Invitation for"
|
|
msgstr "Pozvání pro"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_invitation
|
|
msgid "Invitation to {{ object.event_id.name }}"
|
|
msgstr "Pozvánka na {{ object.event_id.name }}"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "Invitations"
|
|
msgstr "Pozvánky"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__is_mail_template_editor
|
|
msgid "Is Editor"
|
|
msgstr "Je editor"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_is_follower
|
|
msgid "Is Follower"
|
|
msgstr "Je odběratel"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_highlighted
|
|
msgid "Is the Event Highlighted"
|
|
msgstr "Je událost zvýrazněna"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__is_organizer_alone
|
|
msgid "Is the Organizer Alone"
|
|
msgstr "Je organizátor sám"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "Join Video Call"
|
|
msgstr "Připojení k videohovoru"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__lang
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Jazyk"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__-1
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__-1
|
|
msgid "Last"
|
|
msgstr "Minulý"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Naposledy upraveno uživatelem"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Naposledy upraveno dne"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__calendar_last_notif_ack
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__calendar_last_notif_ack
|
|
msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
|
|
msgstr "Poslední oznámení je označeno jako přečteno ze základního kalendáře"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type
|
|
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
|
|
msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
|
|
msgstr "Nechat automaticky opakovat událost v intervalu"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "Linked to"
|
|
msgstr "Propojeno s"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__location
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Místo"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
|
|
msgid "Logo"
|
|
msgstr "Logo"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__template_id
|
|
msgid "Mail Template"
|
|
msgstr "Emailová šablona"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
|
|
msgid "Mail Tz"
|
|
msgstr "Mail Tz"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__tentative
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "Maybe"
|
|
msgstr "Možná"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_filters__user_id
|
|
msgid "Me"
|
|
msgstr "Já"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__mail_activity_type__category__meeting
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
|
|
msgid "Meeting"
|
|
msgstr "Schůzka"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__name
|
|
msgid "Meeting Subject"
|
|
msgstr "Téma schůzky"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event_type
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_event_type
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_type_tree
|
|
msgid "Meeting Types"
|
|
msgstr "Druhy schůzek"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_location
|
|
msgid "Meeting URL"
|
|
msgstr "Adresa URL schůzky"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__event_id
|
|
msgid "Meeting linked"
|
|
msgstr "Propojená schůzka"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/res_partner.py:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.action_calendar_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__meeting_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__meeting_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_partners_form
|
|
msgid "Meetings"
|
|
msgstr "Schůzky"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error
|
|
msgid "Message Delivery error"
|
|
msgstr "Chyba při doručování zprávy"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_ids
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Zprávy"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
|
|
msgid "Microsoft Outlook icon"
|
|
msgstr "Ikona Microsoft Outlook"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__interval__minutes
|
|
msgid "Minutes"
|
|
msgstr "Minut"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__res_model_name
|
|
msgid "Model Description"
|
|
msgstr "Popis modelu"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__mon
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__mon
|
|
msgid "Mon"
|
|
msgstr "Po"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__mon
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__mon
|
|
msgid "Monday"
|
|
msgstr "Pondělí"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__month_by
|
|
msgid "Month By"
|
|
msgstr "Měsíc do"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__monthly
|
|
msgid "Monthly"
|
|
msgstr "Měsíčně"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__monthly
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__monthly
|
|
msgid "Months"
|
|
msgstr "měsíců"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/calendar/static/src/views/calendar_form/calendar_quick_create.xml:0
|
|
msgid "More Options"
|
|
msgstr "Další možnosti"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
|
|
msgid "My Meetings"
|
|
msgstr "Moje schůzky"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event_type__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Název"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__needsaction
|
|
msgid "Needs Action"
|
|
msgstr "Vyžaduje akci"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Nové"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_ir_actions_server__activity_calendar_event_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_ir_cron__activity_calendar_event_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_mail_activity_mixin__activity_calendar_event_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_partner__activity_calendar_event_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_res_users__activity_calendar_event_id
|
|
msgid "Next Activity Calendar Event"
|
|
msgstr "Další aktivita z kalendáře"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__declined
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Ne"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
|
|
msgid "No I'm not going."
|
|
msgstr "Nezůčastním se."
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
|
|
msgid "No feedback yet"
|
|
msgstr "Zatím žádná zpětná vazba"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
|
|
msgid "No meetings found. Let's schedule one!"
|
|
msgstr "Nenalezeny žádné schůzky. Naplánujme jednu!"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_model.js:0
|
|
msgid "No, keep it"
|
|
msgstr "Ne, ponechat"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__notes
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Poznámky"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_alarm__alarm_type__notification
|
|
msgid "Notification"
|
|
msgstr "Upozornění"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_5
|
|
msgid "Notification - 1 Days"
|
|
msgstr "Oznámení - 1 den"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_3
|
|
msgid "Notification - 1 Hours"
|
|
msgstr "Oznámení - 1 hodina"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_1
|
|
msgid "Notification - 15 Minutes"
|
|
msgstr "Oznámení - 15 minut"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_4
|
|
msgid "Notification - 2 Hours"
|
|
msgstr "Oznámení - 2 hodiny"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:calendar.alarm,name:calendar.alarm_notif_2
|
|
msgid "Notification - 30 Minutes"
|
|
msgstr "Oznámení - 30 minut"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
|
|
msgid "Notifications sent to all attendees to remind of the meeting."
|
|
msgstr "Oznámení odeslané všem účastníkům na připomenutí schůzky."
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/calendar_alarm.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__notify_responsible
|
|
msgid "Notify Responsible"
|
|
msgstr "Upozornit zodpovědnou osobu"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of Actions"
|
|
msgstr "Počet akcí"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__count
|
|
msgid "Number of Repetitions"
|
|
msgstr "Počet opakování"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of errors"
|
|
msgstr "Počet chyb"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
|
msgstr "Počet zpráv vyžadujících akci"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
msgstr "Počet zpráv s chybou při doručení"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__end_type__count
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__end_type__count
|
|
msgid "Number of repetitions"
|
|
msgstr "Počet opakování"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "Online Meeting"
|
|
msgstr "Online schůzka"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
|
|
msgid "Only Internal Users"
|
|
msgstr "Pouze interní uživatelé"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__effective_privacy__confidential
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__confidential
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__res_users_settings__calendar_default_privacy__confidential
|
|
msgid "Only internal users"
|
|
msgstr "Pouze interní uživatelé"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__month_by
|
|
msgid "Option"
|
|
msgstr "Volba"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__lang
|
|
msgid ""
|
|
"Optional translation language (ISO code) to select when sending out an "
|
|
"email. If not set, the main partner's language will be used. This should "
|
|
"usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, "
|
|
"e.g. {{ object.partner_id.lang }}."
|
|
msgstr ""
|
|
"Volitelný překladový jazyk (kód ISO), který se použije při odesílání e-"
|
|
"mailu. Pokud není nastaven, použije se jazyk hlavního partnera. Obvykle by "
|
|
"se mělo jednat o zástupný výraz, který poskytuje příslušný jazyk, např. "
|
|
"{{ object.partner_id.lang }}."
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Možnosti"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
|
|
msgid "Organized by"
|
|
msgstr "Organizováno"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_calendar
|
|
msgid "Organizer"
|
|
msgstr "Organizátor"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_provider_config__external_calendar_provider__microsoft
|
|
msgid "Outlook"
|
|
msgstr "Outlook"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Outlook Calendar"
|
|
msgstr "Outlook kalendář"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_identifier
|
|
msgid "Outlook Client Id"
|
|
msgstr "ID klienta Outlook"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_client_secret
|
|
msgid "Outlook Client Secret"
|
|
msgstr "Tajný klíč klienta Outlook"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_provider_config__microsoft_outlook_sync_paused
|
|
msgid "Outlook Synchronization Paused"
|
|
msgstr "Synchronizace Outlook pozastavena"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__attendee_ids
|
|
msgid "Participant"
|
|
msgstr "Účastník"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
|
|
msgid "Participants"
|
|
msgstr "Účastníci"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__partner_id
|
|
msgid "Partner-related data of the user"
|
|
msgstr "Data týkající se partnera uživatele"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__privacy
|
|
msgid "People to whom this event will be visible."
|
|
msgstr "Lidé, kterým bude tato událost viditelná."
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__phone
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "Telefon"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__privacy
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_users_form_view
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_users_form_view_calendar_default_privacy
|
|
msgid "Privacy"
|
|
msgstr "Osobní údaje"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__effective_privacy__private
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__private
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__res_users_settings__calendar_default_privacy__private
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
|
|
msgid "Private"
|
|
msgstr "Soukromé"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__res_users__calendar_default_privacy__private
|
|
msgid "Private by default"
|
|
msgstr "Soukromé ve výchozím nastavení"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__effective_privacy__public
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__privacy__public
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__res_users_settings__calendar_default_privacy__public
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
|
|
msgid "Public"
|
|
msgstr "Veřejný"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__res_users__calendar_default_privacy__public
|
|
msgid "Public by default"
|
|
msgstr "Veřejné jako výchozí nastavení"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__recipient_ids
|
|
msgid "Recipients"
|
|
msgstr "Příjemci"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type
|
|
msgid "Recurrence"
|
|
msgstr "Opakování"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__recurrence_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_id
|
|
msgid "Recurrence Rule"
|
|
msgstr "Pravidlo opakování"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__end_type
|
|
msgid "Recurrence Termination"
|
|
msgstr "Ukončení opakování"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrence_update
|
|
msgid "Recurrence Update"
|
|
msgstr "Aktualizace opakování"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__recurrency
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
|
|
msgid "Recurrent"
|
|
msgstr "Opakovaný"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule
|
|
msgid "Recurrent Rule"
|
|
msgstr "Pravidlo opakování"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__duration
|
|
msgid "Remind Before"
|
|
msgstr "Upozornit před"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__alarm_ids
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.calendar_submenu_reminders
|
|
msgid "Reminders"
|
|
msgstr "Upomínky"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__render_model
|
|
msgid "Rendering Model"
|
|
msgstr "Vykreslování modelu"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__rrule_type_ui
|
|
msgid "Repeat"
|
|
msgstr "Opakovat"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__interval
|
|
msgid "Repeat On"
|
|
msgstr "Opakujte"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__until
|
|
msgid "Repeat Until"
|
|
msgstr "Konec opakování"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "Repeat every"
|
|
msgstr "Opakujte každý"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__interval
|
|
msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
|
|
msgstr "Opakovat každý (den/týden/měsíc/rok)"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__count
|
|
msgid "Repeat x times"
|
|
msgstr "Opakovat x-krát"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/calendar/static/src/activity/activity_patch.xml:0
|
|
msgid "Reschedule"
|
|
msgstr "Změna plánu"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
|
|
msgid "Responsible"
|
|
msgstr "Odpovědný"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule
|
|
msgid "Rrule"
|
|
msgstr "Pravidlo R."
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__rrule_type
|
|
msgid "Rrule Type"
|
|
msgstr "Typ pravidla"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sat
|
|
msgid "Sat"
|
|
msgstr "So"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sat
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sat
|
|
msgid "Saturday"
|
|
msgstr "Sobota"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_schedule_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
|
|
msgid "Schedule"
|
|
msgstr "Naplánovat"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_schedule_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.mail_activity_view_form_popup
|
|
msgid "Schedule a meeting in your calendar"
|
|
msgstr "Naplánujte si schůzku ve svém kalendáři"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__partner_id
|
|
msgid "Scheduled by"
|
|
msgstr "Naplánováno od"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/wizard/mail_activity_schedule.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Scheduling an activity using the calendar is not possible on more than one "
|
|
"record."
|
|
msgstr ""
|
|
"Naplánování aktivity pomocí kalendáře není možné u více než jednoho záznamu."
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
|
|
msgid "Search Meetings"
|
|
msgstr "Hledat schůzky"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__2
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__2
|
|
msgid "Second"
|
|
msgstr "Vteřina"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "Select attendees..."
|
|
msgstr "Vybrat účastníky..."
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "Send Email to attendees"
|
|
msgstr "Poslat e-mail účastníkům"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "Send Invitations"
|
|
msgstr "Poslat pozvánku"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
|
|
msgid "Send Mail"
|
|
msgstr "Poslat mail"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_event_delete_wizard_form
|
|
msgid "Send and delete"
|
|
msgstr "Odeslat a smazat"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "Send email"
|
|
msgstr "Poslat e-mailem"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_reminder
|
|
msgid "Sent to all attendees if a reminder is set"
|
|
msgstr "Odesláno všem účastníkům, pokud je nastaveno připomenutí"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_changedate
|
|
msgid "Sent to all attendees if the schedule change"
|
|
msgstr "Odesláno všem účastníkům, pokud se plán změní"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid ""
|
|
"Set whether you're available for other simultaneous events and the privacy "
|
|
"of this event to others. Manage your default privacy in your user "
|
|
"preferences."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nastavte, zda jste k dispozici pro jiné souběžné události, a nastavte "
|
|
"soukromí této události pro ostatní. Spravujte své výchozí nastavení soukromí "
|
|
"v uživatelských předvolbách."
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar.calendar_settings_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:calendar.menu_calendar_settings
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Nastavení"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__should_show_status
|
|
msgid "Should Show Status"
|
|
msgstr "Měl by zobrazit stav"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__show_as
|
|
msgid "Show as"
|
|
msgstr "Zobrazit jako"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/calendar/static/src/js/services/calendar_notification_service.js:0
|
|
msgid "Snooze"
|
|
msgstr "Odložit"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Začít"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__start_date
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
|
|
msgid "Start Date"
|
|
msgstr "Počáteční datum"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__start
|
|
msgid "Start date of an event, without time for full days events"
|
|
msgstr "Datum zahájení události, bez času pro celodenní události"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_attendee__state
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Stav"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "Status:"
|
|
msgstr "Status:"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__stop
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Zastavit"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__stop
|
|
msgid "Stop date of an event, without time for full days events"
|
|
msgstr "Datum ukončení události bez času pro celodenní události"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
|
|
msgid "Stop synchro"
|
|
msgstr "Zastavit synchronizaci"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_popover_delete_wizard__subject
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_tree
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_event_delete_wizard_form
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Předmět"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_popover_delete_view
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Odeslat"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__sun
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__sun
|
|
msgid "Sun"
|
|
msgstr "Ne"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__sun
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__sun
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr "Neděle"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
|
|
msgid "Synchro is paused"
|
|
msgstr "Synchronizace je pozastavena"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/attendee_calendar_controller.xml:0
|
|
msgid "Synchronize with"
|
|
msgstr "Synchronizovat s"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Synchronize your calendar with Google Calendar"
|
|
msgstr "Synchronizovat svůj kalendář s Kalendářem Google"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Synchronize your calendar with Outlook"
|
|
msgstr "Synchronizujte svůj kalendář s Outlookem"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_event_type_name_uniq
|
|
msgid "Tag name already exists!"
|
|
msgstr "Název značky již existuje!"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__categ_ids
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Štítky"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_alarm__mail_template_id
|
|
msgid "Template used to render mail reminder content."
|
|
msgstr "Šablona použitá pro vykreslení obsahu upomínky na e-mail."
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
|
|
msgid "Tentative"
|
|
msgstr "Orientační"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tentative_count
|
|
msgid "Tentative Count"
|
|
msgstr "Předběžný počet"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "The"
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:calendar.action_calendar_event
|
|
msgid ""
|
|
"The calendar is shared between employees and fully integrated with\n"
|
|
" other applications such as the employee leaves or the business\n"
|
|
" opportunities."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kalendář je sdílen mezi zaměstnanci a plně integrován do\n"
|
|
"jiné aplikace, jako je docházka zaměstnanců nebo obchodní \n"
|
|
"příležitosti."
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:calendar.constraint_calendar_recurrence_month_day
|
|
msgid "The day must be between 1 and 31"
|
|
msgstr "Den musí být mezi 1 a 31"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"The ending date and time cannot be earlier than the starting date and time.\n"
|
|
"Meeting “%(name)s” starts at %(start_time)s and ends at %(end_time)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Datum a čas ukončení nesmí být dřívější než datum a čas zahájení.\n"
|
|
"Schůzka „%(name)s“ začíná v %(start_time)s a končí v %(end_time)s"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"The ending date cannot be earlier than the starting date.\n"
|
|
"Meeting “%(name)s” starts on %(start_date)s and ends on %(end_date)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Datum ukončení nesmí být dřívější než datum zahájení.\n"
|
|
"Setkání „%(name)s“ začíná dne %(start_date)s a končí dne %(end_date)s"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
|
|
msgid "The interval cannot be negative."
|
|
msgstr "Interval nemůže být záporný."
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
|
|
msgid "The number of repetitions cannot be negative."
|
|
msgstr "Počet opakování nemůže být záporný."
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
|
|
msgid "There are no attendees on these events"
|
|
msgstr "Na těchto akcích nejsou žádní účastníci"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__byday__3
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__byday__3
|
|
msgid "Third"
|
|
msgstr "Třetí"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__future_events
|
|
msgid "This and following events"
|
|
msgstr "Tato a následující události"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/calendar/static/src/views/ask_recurrence_update_policy_dialog.js:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__recurrence_update__self_only
|
|
msgid "This event"
|
|
msgstr "Tato událost"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__thu
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__thu
|
|
msgid "Thu"
|
|
msgstr "Čt"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__thu
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__thu
|
|
msgid "Thursday"
|
|
msgstr "Čtvrtek"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__event_tz
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__event_tz
|
|
msgid "Timezone"
|
|
msgstr "Časové pásmo"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_attendee__mail_tz
|
|
msgid "Timezone used for displaying time in the mail template"
|
|
msgstr "Časové pásmo používané pro zobrazení času v šabloně e-mailové zprávy"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/res_users.py:0
|
|
msgid "Today's Meetings"
|
|
msgstr "Dnešní schůzky"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__trigger_id
|
|
msgid "Trigger"
|
|
msgstr "Spouštěč"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__tue
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__tue
|
|
msgid "Tue"
|
|
msgstr "Út"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__tue
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__tue
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
msgstr "Úterý"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__alarm_type
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Typ"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
|
|
msgid "Unable to save the recurrence with \"This Event\""
|
|
msgstr "Nelze uložit opakování s „Touto událostí“"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__unavailable_partner_ids
|
|
msgid "Unavailable Attendees"
|
|
msgstr "Nedostupní účastníci"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "Uncertain"
|
|
msgstr "Nejistý"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__interval
|
|
msgid "Unit"
|
|
msgstr "Jednotka"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__until
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "Until"
|
|
msgstr "Konec"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_delete_event
|
|
#: model:mail.template,description:calendar.calendar_template_meeting_update
|
|
msgid "Used to manually notify attendees"
|
|
msgstr "Slouží k ručnímu informování účastníků"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model,name:calendar.model_res_users
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Uživatel"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__user_can_edit
|
|
msgid "User Can Edit"
|
|
msgstr "Uživatel může upravovat"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model,name:calendar.model_res_users_settings
|
|
msgid "User Settings"
|
|
msgstr "Uživatelské nastavení"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "User default"
|
|
msgstr "Výchozí nastavení uživatele"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "Video Link"
|
|
msgstr "Video odkaz"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__videocall_source
|
|
msgid "Videocall Source"
|
|
msgstr "Zdroj videohovoru"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form_quick_create
|
|
msgid "Visibility"
|
|
msgstr "Viditelnost"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__wed
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__wed
|
|
msgid "Wed"
|
|
msgstr "St"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__weekday__wed
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__weekday__wed
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
msgstr "Středa"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__weekday
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_recurrence__weekday
|
|
msgid "Weekday"
|
|
msgstr "Den v týdnu"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__weekly
|
|
msgid "Weekly"
|
|
msgstr "Týdně"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__weekly
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__weekly
|
|
msgid "Weeks"
|
|
msgstr "Týdny"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__description
|
|
msgid ""
|
|
"When synchronization with an external calendar is active, this description "
|
|
"is synchronized with the one of the associated meeting in that "
|
|
"external calendar. Any update will be propagated there and vice "
|
|
"versa."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pokud je synchronizace s externím kalendářem aktivní, tento popis se "
|
|
"synchronizuje s popisem související schůzky v tomto externím kalendáři. "
|
|
"Jakákoli aktualizace se tam propíše a naopak."
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__effective_privacy
|
|
msgid "Whether the event is private, considering the user privacy"
|
|
msgstr "Zda se jedná o soukromou událost, s ohledem na soukromí uživatelů"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type_ui__yearly
|
|
msgid "Yearly"
|
|
msgstr "Ročně"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_event__rrule_type__yearly
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_recurrence__rrule_type__yearly
|
|
msgid "Years"
|
|
msgstr "Roků"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_popover.xml:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar.selection__calendar_attendee__state__accepted
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Ano"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.invitation_page_anonymous
|
|
msgid "Yes I'm going."
|
|
msgstr "Ano, přijdu."
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/res_users.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"You are not allowed to change the calendar default privacy of another user "
|
|
"due to privacy constraints."
|
|
msgstr ""
|
|
"Z důvodu omezení ochrany soukromí nemáte oprávnění měnit výchozí nastavení "
|
|
"soukromí kalendáře jiného uživatele."
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/calendar_event.py:0
|
|
msgid "You can't update a recurrence without base event."
|
|
msgstr "Nelze aktualizovat opakování bez základní události."
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/calendar_attendee.py:0
|
|
msgid "You cannot duplicate a calendar attendee."
|
|
msgstr "Nemůžete duplikovat účastníka."
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/calendar/models/calendar_recurrence.py:0
|
|
msgid "You have to choose at least one day in the week"
|
|
msgstr "Musíte si vybrat alespoň jeden den v týdnu"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/calendar/static/src/views/attendee_calendar/common/attendee_calendar_common_renderer.xml:0
|
|
msgid "You're alone in this meeting"
|
|
msgstr "Na této schůzce jste sami"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
|
|
msgid "accepted"
|
|
msgstr "přijato"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
|
|
msgid "attendees"
|
|
msgstr "účastníci"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
|
|
msgid "declined"
|
|
msgstr "odmítnuto"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "e.g. Business Lunch"
|
|
msgstr "např. Obchodní oběd"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_form
|
|
msgid "e.g: 12/31/2023"
|
|
msgstr "např.: 31. 12. 2023"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/attendee_tags_list.xml:0
|
|
msgid "no email"
|
|
msgstr "žádný e-mail"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee.xml:0
|
|
msgid "props.placeholder"
|
|
msgstr "props.placeholder"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/attendee_tags_list.xml:0
|
|
msgid "unavailable"
|
|
msgstr "nedostupný"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/calendar/static/src/views/fields/many2many_attendee_expandable.xml:0
|
|
msgid "uncertain"
|
|
msgstr "nejistý"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_reminder
|
|
msgid "{{ object.event_id.name }} - Reminder"
|
|
msgstr "{{ object.event_id.name }} - Připomínka"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_changedate
|
|
msgid "{{ object.event_id.name }}: Date updated"
|
|
msgstr "{{ object.event_id.name }}: Datum aktualizace"
|
|
|
|
#. module: calendar
|
|
#: model:mail.template,subject:calendar.calendar_template_meeting_update
|
|
msgid "{{object.name}}: Event update"
|
|
msgstr "{{object.name}}: Aktualizace události"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
|
|
#~ "object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
|
|
#~ " <t t-set=\"customer\" t-"
|
|
#~ "value=\"object.event_id.find_partner_customer()\"/>\n"
|
|
#~ " <t t-set=\"target_responsible\" t-value=\"object.partner_id == "
|
|
#~ "object.event_id.partner_id\"/>\n"
|
|
#~ " <t t-set=\"target_customer\" t-value=\"object.partner_id == "
|
|
#~ "customer\"/>\n"
|
|
#~ " <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
|
|
#~ "ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
|
|
#~ " <t t-set=\"organizer\" t-value=\"object.event_id.user_id\"/>\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; "
|
|
#~ "margin-bottom: 28px;\">\n"
|
|
#~ " Date Updated\n"
|
|
#~ " <img src=\"/calendar/static/src/img/sync.png\" style=\"border:0; "
|
|
#~ "width: 24px; height: 24px; margin-left: 10px; text-decoration:none; "
|
|
#~ "vertical-align: bottom;\"/>\n"
|
|
#~ " </h1>\n"
|
|
#~ " <p style=\"margin: 0;\">\n"
|
|
#~ " <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\">Hello <t t-"
|
|
#~ "out=\"object.common_name or ''\">Ready Mat</t>,</span>\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"is_online and target_responsible\">\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"customer\">\n"
|
|
#~ " Your appointment with <t t-out=\"customer.name or "
|
|
#~ "''\">Jesse Brown</t> has been updated:\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " <t t-else=\"\">\n"
|
|
#~ " Your appointment has been updated:\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " <strong t-out=\"object.event_id.appointment_type_id.name or "
|
|
#~ "''\">Schedule a Demo</strong> is now scheduled for\n"
|
|
#~ " <t t-"
|
|
#~ "out=\"object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz) or "
|
|
#~ "''\">05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)</t>.\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " <t t-elif=\"is_online and target_customer\">\n"
|
|
#~ " Your appointment <strong t-"
|
|
#~ "out=\"object.event_id.appointment_type_id.name or ''\"/> <t t-"
|
|
#~ "if=\"organizer\">with </t><t t-out=\"organizer.partner_id.name or "
|
|
#~ "''\">Colleen Diaz</t>\n"
|
|
#~ " is now scheduled for <t t-"
|
|
#~ "out=\"object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz) or "
|
|
#~ "''\">05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)</t>.\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " <t t-else=\"\">\n"
|
|
#~ " The date of the meeting <strong t-out=\"object.event_id.name "
|
|
#~ "or ''\">Follow-up for Project proposal</strong> <t t-"
|
|
#~ "if=\"organizer\">created by </t><t t-out=\"organizer.partner_id.name or "
|
|
#~ "''\">Colleen Diaz</t> is now scheduled for\n"
|
|
#~ " <t t-"
|
|
#~ "out=\"object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz) or "
|
|
#~ "''\">05/04/2021 at (11:00:00 To 11:30:00) (Europe/Brussels)</t>.\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </p>\n"
|
|
#~ " <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
|
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/accept?"
|
|
#~ "token={{ object.access_token }}&id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
|
|
#~ "style=\"display: inline-block; padding: 7px 14px; color: "
|
|
#~ "{{organizer.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; text-"
|
|
#~ "decoration: none; background-color: "
|
|
#~ "{{organizer.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; border-"
|
|
#~ "radius: 3px;\">\n"
|
|
#~ " Accept</a>\n"
|
|
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/decline?"
|
|
#~ "token={{ object.access_token }}&id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
|
|
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 6px; padding: 7px 14px; "
|
|
#~ "color: {{organizer.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; text-"
|
|
#~ "decoration: none; background-color: "
|
|
#~ "{{organizer.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; border-"
|
|
#~ "radius: 3px;\">\n"
|
|
#~ " Decline</a>\n"
|
|
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?"
|
|
#~ "token={{ object.access_token }}&id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
|
|
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 12px; padding: 7px 14px; "
|
|
#~ "color: #111827; text-decoration: none; background-color: #E7E9ED; border-"
|
|
#~ "radius: 3px;\">\n"
|
|
#~ " View</a>\n"
|
|
#~ " </div>\n"
|
|
#~ " <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
|
|
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
|
|
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
|
|
#~ "'#875A7B'}};\">Details</h2>\n"
|
|
#~ " <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" "
|
|
#~ "style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
|
|
#~ "\t\t <tr>\n"
|
|
#~ " <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Date & "
|
|
#~ "Time</td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
|
|
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
|
|
#~ "dt_format='EEEE', lang_code=object.env.lang) or ''\">Tuesday</t>\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
|
|
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
|
|
#~ "lang_code=object.env.lang) or ''\">4</t>\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
|
|
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
|
|
#~ "dt_format='MMMM y', lang_code=object.env.lang) or ''\">May 2021</t>\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"not object.event_id.allday\">\n"
|
|
#~ " <t t-"
|
|
#~ "out=\"format_time(time=object.event_id.start, tz=object.mail_tz, "
|
|
#~ "time_format='short', lang_code=object.env.lang) or ''\">11:00 AM</t>\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"object.mail_tz\">\n"
|
|
#~ " <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
|
|
#~ "normal;\">\n"
|
|
#~ " (<t t-out=\"object.mail_tz or ''\">Europe/"
|
|
#~ "Brussels</t>)\n"
|
|
#~ " </span>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </td>\n"
|
|
#~ " </tr>\n"
|
|
#~ " <tr t-if=\"recurrent\">\n"
|
|
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
|
|
#~ "#676F7B;\">When</td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
|
|
#~ "out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">Every 1 Weeks, "
|
|
#~ "for 3 events</t></td>\n"
|
|
#~ " </tr>\n"
|
|
#~ " <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
|
|
#~ "object.event_id.duration\">\n"
|
|
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
|
|
#~ "#676F7B;\">Duration</td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
|
|
#~ "(object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60)) or "
|
|
#~ "''\">0H30</t></td>\n"
|
|
#~ " </tr>\n"
|
|
#~ " <tr t-if=\"object.event_id.location\">\n"
|
|
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
|
|
#~ "#676F7B; vertical-align: top;\">Location</td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"object.event_id.location or "
|
|
#~ "''\">Bruxelles</t>\n"
|
|
#~ " <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or "
|
|
#~ "is_online and object.event_id.location != "
|
|
#~ "object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-"
|
|
#~ "href=\"http://maps.google.com/maps?"
|
|
#~ "oi=map&q={{object.event_id.location}}\" style=\"margin-left: 12px; "
|
|
#~ "font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: underline;\">View Map</"
|
|
#~ "a>\n"
|
|
#~ " </td>\n"
|
|
#~ " </tr>\n"
|
|
#~ " <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\">\n"
|
|
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
|
|
#~ "#676F7B;\">\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"object.event_id.videocall_source == "
|
|
#~ "'discuss'\">Join with</t>\n"
|
|
#~ " <t t-else=\"\">Join</t>\n"
|
|
#~ " </td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
|
|
#~ " <a t-attf-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
|
|
#~ "target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"object.event_id.videocall_source == "
|
|
#~ "'discuss'\">Odoo Discuss</t>\n"
|
|
#~ " <t t-else=\"\">Video meeting</t>\n"
|
|
#~ " </a>\n"
|
|
#~ " </td>\n"
|
|
#~ " </tr>\n"
|
|
#~ " </table>\n"
|
|
#~ " </div>\n"
|
|
#~ " <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
|
|
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
|
|
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
|
|
#~ "'#875A7B'}};\">Attendees</h2>\n"
|
|
#~ " <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
|
|
#~ "style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
|
|
#~ " <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/"
|
|
#~ "src/img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; "
|
|
#~ "height: 15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"attendee != object\">\n"
|
|
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\" t-"
|
|
#~ "out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " <t t-else=\"\">\n"
|
|
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\">You</span>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </div>\n"
|
|
#~ " </div>\n"
|
|
#~ " <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
|
|
#~ "style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
|
|
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
|
|
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
|
|
#~ "'#875A7B'}};\">Description of the event</h2>\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"object.event_id.description\">Internal meeting for "
|
|
#~ "discussion for new pricing for product and services.</t>\n"
|
|
#~ " </div>\n"
|
|
#~ " <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
|
|
#~ " Thank you!\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"organizer.signature\">\n"
|
|
#~ " <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
|
|
#~ "out=\"organizer.signature or ''\">Mitchell Admin</t></span>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </p>\n"
|
|
#~ "</div>\n"
|
|
#~ " "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
|
|
#~ "object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
|
|
#~ " <t t-set=\"customer\" t-"
|
|
#~ "value=\"object.event_id.find_partner_customer()\"/>\n"
|
|
#~ " <t t-set=\"target_responsible\" t-value=\"object.partner_id == "
|
|
#~ "object.event_id.partner_id\"/>\n"
|
|
#~ " <t t-set=\"target_customer\" t-value=\"object.partner_id == "
|
|
#~ "customer\"/>\n"
|
|
#~ " <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
|
|
#~ "ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
|
|
#~ " <t t-set=\"organizer\" t-value=\"object.event_id.user_id\"/>\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; "
|
|
#~ "margin-bottom: 28px;\">\n"
|
|
#~ " Aktualizace data\n"
|
|
#~ " <img src=\"/calendar/static/src/img/sync.png\" style=\"border:0; "
|
|
#~ "width: 24px; height: 24px; margin-left: 10px; text-decoration:none; "
|
|
#~ "vertical-align: bottom;\"/>\n"
|
|
#~ " </h1>\n"
|
|
#~ " <p style=\"margin: 0;\">\n"
|
|
#~ " <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\">Dobrý den <t "
|
|
#~ "t-out=\"object.common_name or ''\">Ready Mat</t>,</span>\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"is_online and target_responsible\">\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"customer\">\n"
|
|
#~ " Vaše schůzka s <t t-out=\"customer.name or ''\">Jesse "
|
|
#~ "Brown</t> byla aktualizována:\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " <t t-else=\"\">\n"
|
|
#~ " Vaše schůzka byla aktualizována:\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " <strong t-out=\"object.event_id.appointment_type_id.name or "
|
|
#~ "''\">Naplánovat demo</strong> je nyní naplánována na\n"
|
|
#~ " <t t-"
|
|
#~ "out=\"object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz) or "
|
|
#~ "''\">05/04/2021 v (11:00:00 do 11:30:00) (Evropa/Brusel)</t>.\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " <t t-elif=\"is_online and target_customer\">\n"
|
|
#~ " Vaše schůzka <strong t-"
|
|
#~ "out=\"object.event_id.appointment_type_id.name or ''\"/> <t t-"
|
|
#~ "if=\"organizer\">s </t><t t-out=\"organizer.partner_id.name or "
|
|
#~ "''\">Colleen Diaz</t>\n"
|
|
#~ " je nyní naplánována na <t t-"
|
|
#~ "out=\"object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz) or "
|
|
#~ "''\">05/04/2021 v (11:00:00 do 11:30:00) (Evropa/Brusel)</t>.\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " <t t-else=\"\">\n"
|
|
#~ " Datum schůzky <strong t-out=\"object.event_id.name or "
|
|
#~ "''\">Následná schůzka k návrhu projektu</strong> <t t-"
|
|
#~ "if=\"organizer\">vytvořené </t><t t-out=\"organizer.partner_id.name or "
|
|
#~ "''\">Colleen Diaz</t> je nyní naplánováno na\n"
|
|
#~ " <t t-"
|
|
#~ "out=\"object.event_id.get_display_time_tz(tz=object.partner_id.tz) or "
|
|
#~ "''\">05/04/2021 v (11:00:00 do 11:30:00) (Evropa/Brusel)</t>.\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </p>\n"
|
|
#~ " <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
|
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/accept?"
|
|
#~ "token={{ object.access_token }}&id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
|
|
#~ "style=\"display: inline-block; padding: 7px 14px; color: "
|
|
#~ "{{organizer.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; text-"
|
|
#~ "decoration: none; background-color: "
|
|
#~ "{{organizer.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; border-"
|
|
#~ "radius: 3px;\">\n"
|
|
#~ " Přijmout</a>\n"
|
|
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/decline?"
|
|
#~ "token={{ object.access_token }}&id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
|
|
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 6px; padding: 7px 14px; "
|
|
#~ "color: {{organizer.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; text-"
|
|
#~ "decoration: none; background-color: "
|
|
#~ "{{organizer.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; border-"
|
|
#~ "radius: 3px;\">\n"
|
|
#~ " Odmítnout</a>\n"
|
|
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?"
|
|
#~ "token={{ object.access_token }}&id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
|
|
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 12px; padding: 7px 14px; "
|
|
#~ "color: #111827; text-decoration: none; background-color: #E7E9ED; border-"
|
|
#~ "radius: 3px;\">\n"
|
|
#~ " Zobrazit</a>\n"
|
|
#~ " </div>\n"
|
|
#~ " <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
|
|
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
|
|
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
|
|
#~ "'#875A7B'}};\">Details</h2>\n"
|
|
#~ " <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" "
|
|
#~ "style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
|
|
#~ "\t\t <tr>\n"
|
|
#~ " <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Datum & "
|
|
#~ "Čas</td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
|
|
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
|
|
#~ "dt_format='EEEE', lang_code=object.env.lang) or ''\">Úterý</t>\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
|
|
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
|
|
#~ "lang_code=object.env.lang) or ''\">4</t>\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
|
|
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
|
|
#~ "dt_format='MMMM y', lang_code=object.env.lang) or ''\">květen 2021</t>\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"not object.event_id.allday\">\n"
|
|
#~ " <t t-"
|
|
#~ "out=\"format_time(time=object.event_id.start, tz=object.mail_tz, "
|
|
#~ "time_format='short', lang_code=object.env.lang) or ''\">11:00</t>\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"object.mail_tz\">\n"
|
|
#~ " <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
|
|
#~ "normal;\">\n"
|
|
#~ " (<t t-out=\"object.mail_tz or ''\">Evropa/"
|
|
#~ "Brusel</t>)\n"
|
|
#~ " </span>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </td>\n"
|
|
#~ " </tr>\n"
|
|
#~ " <tr t-if=\"recurrent\">\n"
|
|
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
|
|
#~ "#676F7B;\">Kdy</td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
|
|
#~ "out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">Každý 1 týden, "
|
|
#~ "pro 3 události</t></td>\n"
|
|
#~ " </tr>\n"
|
|
#~ " <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
|
|
#~ "object.event_id.duration\">\n"
|
|
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
|
|
#~ "#676F7B;\">Doba trvání</td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
|
|
#~ "(object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60)) or "
|
|
#~ "''\">0H30</t></td>\n"
|
|
#~ " </tr>\n"
|
|
#~ " <tr t-if=\"object.event_id.location\">\n"
|
|
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
|
|
#~ "#676F7B; vertical-align: top;\">Místo</td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"object.event_id.location or "
|
|
#~ "''\">Bruxelles</t>\n"
|
|
#~ " <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or "
|
|
#~ "is_online and object.event_id.location != "
|
|
#~ "object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-"
|
|
#~ "href=\"http://maps.google.com/maps?"
|
|
#~ "oi=map&q={{object.event_id.location}}\" style=\"margin-left: 12px; "
|
|
#~ "font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: underline;\">Zobrazit "
|
|
#~ "mapu</a>\n"
|
|
#~ " </td>\n"
|
|
#~ " </tr>\n"
|
|
#~ " <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\">\n"
|
|
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
|
|
#~ "#676F7B;\">\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"object.event_id.videocall_source == "
|
|
#~ "'discuss'\">Připojit se s</t>\n"
|
|
#~ " <t t-else=\"\">Připojit se k</t>\n"
|
|
#~ " </td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
|
|
#~ " <a t-attf-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
|
|
#~ "target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"object.event_id.videocall_source == "
|
|
#~ "'discuss'\">Odoo Diskuse</t>\n"
|
|
#~ " <t t-else=\"\">videschůzi</t>\n"
|
|
#~ " </a>\n"
|
|
#~ " </td>\n"
|
|
#~ " </tr>\n"
|
|
#~ " </table>\n"
|
|
#~ " </div>\n"
|
|
#~ " <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
|
|
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
|
|
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
|
|
#~ "'#875A7B'}};\">Účastníci</h2>\n"
|
|
#~ " <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
|
|
#~ "style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
|
|
#~ " <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/"
|
|
#~ "src/img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; "
|
|
#~ "height: 15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"attendee != object\">\n"
|
|
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\" t-"
|
|
#~ "out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " <t t-else=\"\">\n"
|
|
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\">Vy</span>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </div>\n"
|
|
#~ " </div>\n"
|
|
#~ " <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
|
|
#~ "style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
|
|
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
|
|
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
|
|
#~ "'#875A7B'}};\">Popis události</h2>\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"object.event_id.description\">Interní schůzka k "
|
|
#~ "projednání nových cen produktů a služeb..</t>\n"
|
|
#~ " </div>\n"
|
|
#~ " <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
|
|
#~ " Děkuji\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"organizer.signature\">\n"
|
|
#~ " <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
|
|
#~ "out=\"organizer.signature or ''\">Mitchell Admin</t></span>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </p>\n"
|
|
#~ "</div>\n"
|
|
#~ " "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
|
|
#~ " <t t-set=\"customer\" t-value=\" "
|
|
#~ "object.event_id.find_partner_customer()\"/>\n"
|
|
#~ " <t t-set=\"target_responsible\" t-value=\"object.partner_id == "
|
|
#~ "object.event_id.partner_id\"/>\n"
|
|
#~ " <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
|
|
#~ "ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
|
|
#~ " <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
|
|
#~ "object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; "
|
|
#~ "margin-bottom: 28px;\">\n"
|
|
#~ " Invitation\n"
|
|
#~ " </h1>\n"
|
|
#~ " <p style=\"margin: 0;\">\n"
|
|
#~ " <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\">Hello <t t-"
|
|
#~ "out=\"object.common_name or ''\">Wood Corner</t>,</span>\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"not target_responsible\">\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"not object.event_id.user_id.active\">\n"
|
|
#~ " You have been invited by Customer to the <strong t-"
|
|
#~ "out=\"object.event_id.name or ''\">Follow-up for Project proposal</"
|
|
#~ "strong> meeting.\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " <t t-else=\"\">\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"object.event_id.user_id.partner_id.name or "
|
|
#~ "''\">Colleen Diaz</t> invited you for the <strong t-"
|
|
#~ "out=\"object.event_id.name or ''\">Follow-up for Project proposal</"
|
|
#~ "strong> meeting.\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " <t t-else=\"\">\n"
|
|
#~ " Your meeting <strong t-out=\"object.event_id.name or "
|
|
#~ "''\">Follow-up for Project proposal</strong> has been booked.\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " </p>\n"
|
|
#~ " <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
|
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/accept?"
|
|
#~ "token={{object.access_token}}&id={{object.event_id.id}}\" t-attf-"
|
|
#~ "style=\"display: inline-block; padding: 7px 14px; color: "
|
|
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
|
|
#~ "text-decoration: none; background-color: "
|
|
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or "
|
|
#~ "'#875A7B'}}; border-radius: 3px;\">\n"
|
|
#~ " Accept</a>\n"
|
|
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/decline?"
|
|
#~ "token={{object.access_token}}&id={{object.event_id.id}}\" t-attf-"
|
|
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 6px; padding: 7px 14px; "
|
|
#~ "color: {{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or "
|
|
#~ "'#FFFFFF'}}; text-decoration: none; background-color: "
|
|
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or "
|
|
#~ "'#875A7B'}}; border-radius: 3px;\">\n"
|
|
#~ " Decline</a>\n"
|
|
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?"
|
|
#~ "token={{object.access_token}}&id={{object.event_id.id}}\" t-attf-"
|
|
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 12px; padding: 7px 14px; "
|
|
#~ "color: #111827; text-decoration: none; background-color: #E7E9ED; border-"
|
|
#~ "radius: 3px;\">\n"
|
|
#~ " View</a>\n"
|
|
#~ " </div>\n"
|
|
#~ " <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
|
|
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
|
|
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
|
|
#~ "'#875A7B'}};\">Details</h2>\n"
|
|
#~ " <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" "
|
|
#~ "style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
|
|
#~ " <tr>\n"
|
|
#~ " <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Date & "
|
|
#~ "Time</td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
|
|
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
|
|
#~ "dt_format='EEEE', lang_code=object.env.lang) or ''\">Tuesday</t>\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
|
|
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
|
|
#~ "lang_code=object.env.lang) or ''\">4</t>\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
|
|
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
|
|
#~ "dt_format='MMMM y', lang_code=object.env.lang) or ''\">May 2021</t>\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"not object.event_id.allday\">\n"
|
|
#~ " <t t-"
|
|
#~ "out=\"format_time(time=object.event_id.start, tz=object.mail_tz, "
|
|
#~ "time_format='short', lang_code=object.env.lang) or ''\">11:00 AM</t>\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"object.mail_tz\">\n"
|
|
#~ " <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
|
|
#~ "normal;\">\n"
|
|
#~ " (<t t-out=\"object.mail_tz or ''\">Europe/"
|
|
#~ "Brussels</t>)\n"
|
|
#~ " </span>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </td>\n"
|
|
#~ " </tr>\n"
|
|
#~ " <tr t-if=\"recurrent\">\n"
|
|
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
|
|
#~ "#676F7B;\">When</td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
|
|
#~ "out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">Every 1 Weeks, "
|
|
#~ "for 3 events</t></td>\n"
|
|
#~ " </tr>\n"
|
|
#~ " <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
|
|
#~ "object.event_id.duration\">\n"
|
|
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
|
|
#~ "#676F7B;\">Duration</td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
|
|
#~ "(object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60)) or "
|
|
#~ "''\">0H30</t></td>\n"
|
|
#~ " </tr>\n"
|
|
#~ " <tr t-if=\"object.event_id.location\">\n"
|
|
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
|
|
#~ "#676F7B; vertical-align: top;\">Location</td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"object.event_id.location or "
|
|
#~ "''\">Bruxelles</t>\n"
|
|
#~ " <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or "
|
|
#~ "is_online and object.event_id.location != "
|
|
#~ "object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-"
|
|
#~ "href=\"http://maps.google.com/maps?"
|
|
#~ "oi=map&q={{object.event_id.location}}\" style=\"margin-left: 12px; "
|
|
#~ "font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: underline;\">View Map</"
|
|
#~ "a>\n"
|
|
#~ " </td>\n"
|
|
#~ " </tr>\n"
|
|
#~ " <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\">\n"
|
|
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px;color: #676F7B;"
|
|
#~ "\">\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"object.get_base_url() in "
|
|
#~ "object.event_id.videocall_location\">Join with</t>\n"
|
|
#~ " <t t-else=\"\">Join</t>\n"
|
|
#~ " </td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
|
|
#~ " <a t-attf-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
|
|
#~ "target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"object.get_base_url() in "
|
|
#~ "object.event_id.videocall_location\">Odoo Discuss</t>\n"
|
|
#~ " <t t-else=\"\">Video meeting</t>\n"
|
|
#~ " </a>\n"
|
|
#~ " </td>\n"
|
|
#~ " </tr>\n"
|
|
#~ " </table>\n"
|
|
#~ " </div>\n"
|
|
#~ " <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
|
|
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
|
|
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
|
|
#~ "'#875A7B'}};\">Attendees</h2>\n"
|
|
#~ " <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
|
|
#~ "style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
|
|
#~ " <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/"
|
|
#~ "src/img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; "
|
|
#~ "height: 15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"attendee != object\">\n"
|
|
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\" t-"
|
|
#~ "out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " <t t-else=\"\">\n"
|
|
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\">You</span>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </div>\n"
|
|
#~ " </div>\n"
|
|
#~ " <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
|
|
#~ "style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
|
|
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
|
|
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
|
|
#~ "'#875A7B'}};\">Description of the event</h2>\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"object.event_id.description\">Internal meeting for "
|
|
#~ "discussion for new pricing for product and services.</t>\n"
|
|
#~ " </div>\n"
|
|
#~ " <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
|
|
#~ " Thank you!\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"object.event_id.user_id.signature\">\n"
|
|
#~ " <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
|
|
#~ "out=\"object.event_id.user_id.signature or ''\">Mitchell Admin</t></"
|
|
#~ "span>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </p>\n"
|
|
#~ "</div>\n"
|
|
#~ " "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
|
|
#~ " <t t-set=\"customer\" t-value=\" "
|
|
#~ "object.event_id.find_partner_customer()\"/>\n"
|
|
#~ " <t t-set=\"target_responsible\" t-value=\"object.partner_id == "
|
|
#~ "object.event_id.partner_id\"/>\n"
|
|
#~ " <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
|
|
#~ "ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
|
|
#~ " <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
|
|
#~ "object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; "
|
|
#~ "margin-bottom: 28px;\">\n"
|
|
#~ " Pozvánka\n"
|
|
#~ " </h1>\n"
|
|
#~ " <p style=\"margin: 0;\">\n"
|
|
#~ " <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\">Dobrý den <t "
|
|
#~ "t-out=\"object.common_name or ''\">Wood Corner</t>,</span>\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"not target_responsible\">\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"not object.event_id.user_id.active\">\n"
|
|
#~ " Zákazník vás pozval na schůzku<strong t-"
|
|
#~ "out=\"object.event_id.name or ''\">Následná schůzka po návrhu projektu</"
|
|
#~ "strong>.\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " <t t-else=\"\">\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"object.event_id.user_id.partner_id.name or "
|
|
#~ "''\">Colleen Diaz</t> vás pozval/a na schůzku <strong t-"
|
|
#~ "out=\"object.event_id.name or ''\">Následná schůzka po návrhu projektu</"
|
|
#~ "strong>.\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " <t t-else=\"\">\n"
|
|
#~ " Vaše schůzka <strong t-out=\"object.event_id.name or "
|
|
#~ "''\">Následná schůzka po návrhu projektu</strong> byla rezervována.\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ " </p>\n"
|
|
#~ " <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
|
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/accept?"
|
|
#~ "token={{object.access_token}}&id={{object.event_id.id}}\" t-attf-"
|
|
#~ "style=\"display: inline-block; padding: 7px 14px; color: "
|
|
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
|
|
#~ "text-decoration: none; background-color: "
|
|
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or "
|
|
#~ "'#875A7B'}}; border-radius: 3px;\">\n"
|
|
#~ " Přijmout</a>\n"
|
|
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/decline?"
|
|
#~ "token={{object.access_token}}&id={{object.event_id.id}}\" t-attf-"
|
|
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 6px; padding: 7px 14px; "
|
|
#~ "color: {{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or "
|
|
#~ "'#FFFFFF'}}; text-decoration: none; background-color: "
|
|
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or "
|
|
#~ "'#875A7B'}}; border-radius: 3px;\">\n"
|
|
#~ " Odmítnout</a>\n"
|
|
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?"
|
|
#~ "token={{object.access_token}}&id={{object.event_id.id}}\" t-attf-"
|
|
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 12px; padding: 7px 14px; "
|
|
#~ "color: #111827; text-decoration: none; background-color: #E7E9ED; border-"
|
|
#~ "radius: 3px;\">\n"
|
|
#~ " Zobrazit</a>\n"
|
|
#~ " </div>\n"
|
|
#~ " <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
|
|
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
|
|
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
|
|
#~ "'#875A7B'}};\">Podrobnosti</h2>\n"
|
|
#~ " <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" "
|
|
#~ "style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
|
|
#~ " <tr>\n"
|
|
#~ " <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Datum & "
|
|
#~ "Čas</td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
|
|
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
|
|
#~ "dt_format='EEEE', lang_code=object.env.lang) or ''\">Úterý</t>\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
|
|
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
|
|
#~ "lang_code=object.env.lang) or ''\">4</t>\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
|
|
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
|
|
#~ "dt_format='MMMM y', lang_code=object.env.lang) or ''\">květen 2021</t>\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"not object.event_id.allday\">\n"
|
|
#~ " <t t-"
|
|
#~ "out=\"format_time(time=object.event_id.start, tz=object.mail_tz, "
|
|
#~ "time_format='short', lang_code=object.env.lang) or ''\">11:00</t>\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"object.mail_tz\">\n"
|
|
#~ " <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
|
|
#~ "normal;\">\n"
|
|
#~ " (<t t-out=\"object.mail_tz or ''\">Evropa/"
|
|
#~ "Brusel</t>)\n"
|
|
#~ " </span>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </td>\n"
|
|
#~ " </tr>\n"
|
|
#~ " <tr t-if=\"recurrent\">\n"
|
|
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
|
|
#~ "#676F7B;\">Kdy</td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
|
|
#~ "out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">Každý 1 týden, "
|
|
#~ "na 3 události</t></td>\n"
|
|
#~ " </tr>\n"
|
|
#~ " <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
|
|
#~ "object.event_id.duration\">\n"
|
|
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
|
|
#~ "#676F7B;\">Doba trávní</td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
|
|
#~ "(object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60)) or "
|
|
#~ "''\">0H30</t></td>\n"
|
|
#~ " </tr>\n"
|
|
#~ " <tr t-if=\"object.event_id.location\">\n"
|
|
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
|
|
#~ "#676F7B; vertical-align: top;\">Místo</td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"object.event_id.location or "
|
|
#~ "''\">Bruxelles</t>\n"
|
|
#~ " <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or "
|
|
#~ "is_online and object.event_id.location != "
|
|
#~ "object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-"
|
|
#~ "href=\"http://maps.google.com/maps?"
|
|
#~ "oi=map&q={{object.event_id.location}}\" style=\"margin-left: 12px; "
|
|
#~ "font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: underline;\">Zobrazit "
|
|
#~ "mapu</a>\n"
|
|
#~ " </td>\n"
|
|
#~ " </tr>\n"
|
|
#~ " <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\">\n"
|
|
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px;color: #676F7B;"
|
|
#~ "\">\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"object.get_base_url() in "
|
|
#~ "object.event_id.videocall_location\">Připojte ses s</t>\n"
|
|
#~ " <t t-else=\"\">Připojte se k</t>\n"
|
|
#~ " </td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
|
|
#~ " <a t-attf-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
|
|
#~ "target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"object.get_base_url() in "
|
|
#~ "object.event_id.videocall_location\">Odoo Diskuse</t>\n"
|
|
#~ " <t t-else=\"\">Videoschůzi</t>\n"
|
|
#~ " </a>\n"
|
|
#~ " </td>\n"
|
|
#~ " </tr>\n"
|
|
#~ " </table>\n"
|
|
#~ " </div>\n"
|
|
#~ " <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
|
|
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
|
|
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
|
|
#~ "'#875A7B'}};\">Učástníci</h2>\n"
|
|
#~ " <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
|
|
#~ "style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
|
|
#~ " <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/"
|
|
#~ "src/img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; "
|
|
#~ "height: 15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"attendee != object\">\n"
|
|
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\" t-"
|
|
#~ "out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " <t t-else=\"\">\n"
|
|
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\">Vy</span>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </div>\n"
|
|
#~ " </div>\n"
|
|
#~ " <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
|
|
#~ "style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
|
|
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
|
|
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
|
|
#~ "'#875A7B'}};\">Popis události</h2>\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"object.event_id.description\">Interní schůzka k "
|
|
#~ "projednání nových cen produktů a služeb.</t>\n"
|
|
#~ " </div>\n"
|
|
#~ " <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
|
|
#~ " Děkujeme!\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"object.event_id.user_id.signature\">\n"
|
|
#~ " <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
|
|
#~ "out=\"object.event_id.user_id.signature or ''\">Mitchell Admin</t></"
|
|
#~ "span>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </p>\n"
|
|
#~ "</div>\n"
|
|
#~ " "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
|
|
#~ " <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in object and "
|
|
#~ "object.appointment_type_id\"/>\n"
|
|
#~ " <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
|
|
#~ "ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
|
|
#~ " <t t-set=\"mail_tz\" t-value=\"object._get_mail_tz() or "
|
|
#~ "ctx.get('mail_tz')\"/>\n"
|
|
#~ " <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; "
|
|
#~ "margin-bottom: 28px;\">\n"
|
|
#~ " Event updated\n"
|
|
#~ " <img src=\"/calendar/static/src/img/sync.png\" style=\"border:0; "
|
|
#~ "width: 24px; height: 24px; margin-left: 10px; text-decoration:none; "
|
|
#~ "vertical-align: bottom;\"/>\n"
|
|
#~ " </h1>\n"
|
|
#~ " <p style=\"margin: 0;\">\n"
|
|
#~ " <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\">Hello,</"
|
|
#~ "span>\n"
|
|
#~ " This meeting has been updated.\n"
|
|
#~ " </p>\n"
|
|
#~ " <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
|
|
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
|
|
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
|
|
#~ "'#875A7B'}};\">Details</h2>\n"
|
|
#~ " <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" "
|
|
#~ "style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
|
|
#~ " <tr>\n"
|
|
#~ " <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Date & "
|
|
#~ "Time</td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, "
|
|
#~ "tz=mail_tz if not object.allday else None, dt_format='EEEE', "
|
|
#~ "lang_code=object.env.lang)\">Tuesday</t>\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, "
|
|
#~ "tz=mail_tz if not object.allday else None, dt_format='d', "
|
|
#~ "lang_code=object.env.lang)\">4</t>\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, "
|
|
#~ "tz=mail_tz if not object.allday else None, dt_format='MMMM y', "
|
|
#~ "lang_code=object.env.lang)\">May 2021</t>\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"not object.allday\">\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"format_time(time=object.start, "
|
|
#~ "tz=mail_tz, time_format='short', lang_code=object.env.lang)\">11:00 AM</"
|
|
#~ "t>\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"mail_tz\">\n"
|
|
#~ " <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
|
|
#~ "normal;\">\n"
|
|
#~ " (<t t-out=\"mail_tz or ''\">Europe/"
|
|
#~ "Brussels</t>)\n"
|
|
#~ " </span>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </td>\n"
|
|
#~ " </tr>\n"
|
|
#~ " <tr t-if=\"recurrent\">\n"
|
|
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
|
|
#~ "#676F7B;\">When</td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
|
|
#~ "out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">Every 1 Weeks, "
|
|
#~ "for 3 events</t></td>\n"
|
|
#~ " </tr>\n"
|
|
#~ " <tr t-if=\"not object.allday and object.duration\">\n"
|
|
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
|
|
#~ "#676F7B;\">Duration</td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
|
|
#~ "(object.duration,round(object.duration*60)%60))\">0H30</t></td>\n"
|
|
#~ " </tr>\n"
|
|
#~ " <tr t-if=\"object.location\">\n"
|
|
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
|
|
#~ "#676F7B;\">Location</td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"object.location or ''\">Bruxelles</t>\n"
|
|
#~ " <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or "
|
|
#~ "is_online and object.location != "
|
|
#~ "object.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-href=\"http://"
|
|
#~ "maps.google.com/maps?oi=map&q={{object.location}}\" style=\"margin-"
|
|
#~ "left: 12px; font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: underline;"
|
|
#~ "\">View Map</a>\n"
|
|
#~ " </td>\n"
|
|
#~ " </tr>\n"
|
|
#~ " <tr t-if=\"object.videocall_location\">\n"
|
|
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
|
|
#~ "#676F7B;\">\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"object.videocall_source == 'discuss'\">Join "
|
|
#~ "with</t>\n"
|
|
#~ " <t t-else=\"\">Join</t>\n"
|
|
#~ " </td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
|
|
#~ " <a t-attf-href=\"object.videocall_location\" "
|
|
#~ "target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"object.videocall_source == "
|
|
#~ "'discuss'\">Odoo Discuss</t>\n"
|
|
#~ " <t t-else=\"\">Video meeting</t>\n"
|
|
#~ " </a>\n"
|
|
#~ " </td>\n"
|
|
#~ " </tr>\n"
|
|
#~ " </table>\n"
|
|
#~ " </div>\n"
|
|
#~ " <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
|
|
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
|
|
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
|
|
#~ "'#875A7B'}};\">Attendees</h2>\n"
|
|
#~ " <div t-foreach=\"object.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
|
|
#~ "style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
|
|
#~ " <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/"
|
|
#~ "src/img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; "
|
|
#~ "height: 15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"attendee.common_name\">\n"
|
|
#~ " <span style=\"margin-left: 5px\" t-"
|
|
#~ "out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " <t t-else=\"\">\n"
|
|
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\">You</span>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </div>\n"
|
|
#~ " </div>\n"
|
|
#~ " <div t-if=\"not is_html_empty(object.description)\" style=\"margin: "
|
|
#~ "32px 0 0;\">\n"
|
|
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
|
|
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
|
|
#~ "'#875A7B'}};\">Description of the event</h2>\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"object.description\">Internal meeting for discussion "
|
|
#~ "for new pricing for product and services.</t>\n"
|
|
#~ " </div>\n"
|
|
#~ " <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
|
|
#~ " Thank you!\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"object.user_id.signature\">\n"
|
|
#~ " <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
|
|
#~ "out=\"object.user_id.signature or ''\">Mitchell Admin</t></span>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </p>\n"
|
|
#~ "</div>\n"
|
|
#~ " "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
|
|
#~ " <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in object and "
|
|
#~ "object.appointment_type_id\"/>\n"
|
|
#~ " <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
|
|
#~ "ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
|
|
#~ " <t t-set=\"mail_tz\" t-value=\"object._get_mail_tz() or "
|
|
#~ "ctx.get('mail_tz')\"/>\n"
|
|
#~ " <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; "
|
|
#~ "margin-bottom: 28px;\">\n"
|
|
#~ " Událost aktualizována\n"
|
|
#~ " <img src=\"/calendar/static/src/img/sync.png\" style=\"border:0; "
|
|
#~ "width: 24px; height: 24px; margin-left: 10px; text-decoration:none; "
|
|
#~ "vertical-align: bottom;\"/>\n"
|
|
#~ " </h1>\n"
|
|
#~ " <p style=\"margin: 0;\">\n"
|
|
#~ " <span style=\"display: block; margin-bottom: 8px;\">Dobrý den,</"
|
|
#~ "span>\n"
|
|
#~ " Vaše schůzka byla aktualizována.\n"
|
|
#~ " </p>\n"
|
|
#~ " <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
|
|
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
|
|
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
|
|
#~ "'#875A7B'}};\">Details</h2>\n"
|
|
#~ " <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" "
|
|
#~ "style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
|
|
#~ " <tr>\n"
|
|
#~ " <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Datum & "
|
|
#~ "Čas</td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, "
|
|
#~ "tz=mail_tz if not object.allday else None, dt_format='EEEE', "
|
|
#~ "lang_code=object.env.lang)\">Úterý</t>\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, "
|
|
#~ "tz=mail_tz if not object.allday else None, dt_format='d', "
|
|
#~ "lang_code=object.env.lang)\">4</t>\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.start, "
|
|
#~ "tz=mail_tz if not object.allday else None, dt_format='MMMM y', "
|
|
#~ "lang_code=object.env.lang)\">května 2021</t>\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"not object.allday\">\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"format_time(time=object.start, "
|
|
#~ "tz=mail_tz, time_format='short', lang_code=object.env.lang)\">11:00</t>\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"mail_tz\">\n"
|
|
#~ " <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
|
|
#~ "normal;\">\n"
|
|
#~ " (<t t-out=\"mail_tz or ''\">Evropa/"
|
|
#~ "Brusel</t>)\n"
|
|
#~ " </span>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </td>\n"
|
|
#~ " </tr>\n"
|
|
#~ " <tr t-if=\"recurrent\">\n"
|
|
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
|
|
#~ "#676F7B;\">Kdy</td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-"
|
|
#~ "out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\">Každý 1 týden, "
|
|
#~ "pro 3 události</t></td>\n"
|
|
#~ " </tr>\n"
|
|
#~ " <tr t-if=\"not object.allday and object.duration\">\n"
|
|
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
|
|
#~ "#676F7B;\">Doba trvání</td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"><t t-out=\"('%dH%02d' % "
|
|
#~ "(object.duration,round(object.duration*60)%60))\">0H30</t></td>\n"
|
|
#~ " </tr>\n"
|
|
#~ " <tr t-if=\"object.location\">\n"
|
|
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
|
|
#~ "#676F7B;\">Místo</td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"object.location or ''\">Bruxelles</t>\n"
|
|
#~ " <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or "
|
|
#~ "is_online and object.location != "
|
|
#~ "object.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-href=\"http://"
|
|
#~ "maps.google.com/maps?oi=map&q={{object.location}}\" style=\"margin-"
|
|
#~ "left: 12px; font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: underline;"
|
|
#~ "\">Zobrazit mapu</a>\n"
|
|
#~ " </td>\n"
|
|
#~ " </tr>\n"
|
|
#~ " <tr t-if=\"object.videocall_location\">\n"
|
|
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
|
|
#~ "#676F7B;\">\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"object.videocall_source == "
|
|
#~ "'discuss'\">Připojte se s</t>\n"
|
|
#~ " <t t-else=\"\">Připojte se k</t>\n"
|
|
#~ " </td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
|
|
#~ " <a t-attf-href=\"object.videocall_location\" "
|
|
#~ "target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"object.videocall_source == "
|
|
#~ "'discuss'\">Odoo Diskuse</t>\n"
|
|
#~ " <t t-else=\"\">Videoschůzi</t>\n"
|
|
#~ " </a>\n"
|
|
#~ " </td>\n"
|
|
#~ " </tr>\n"
|
|
#~ " </table>\n"
|
|
#~ " </div>\n"
|
|
#~ " <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
|
|
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
|
|
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
|
|
#~ "'#875A7B'}};\">Učástnici</h2>\n"
|
|
#~ " <div t-foreach=\"object.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
|
|
#~ "style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
|
|
#~ " <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/"
|
|
#~ "src/img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; "
|
|
#~ "height: 15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"attendee.common_name\">\n"
|
|
#~ " <span style=\"margin-left: 5px\" t-"
|
|
#~ "out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " <t t-else=\"\">\n"
|
|
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\">Vy</span>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </div>\n"
|
|
#~ " </div>\n"
|
|
#~ " <div t-if=\"not is_html_empty(object.description)\" style=\"margin: "
|
|
#~ "32px 0 0;\">\n"
|
|
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
|
|
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
|
|
#~ "'#875A7B'}};\">Popis události</h2>\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"object.description\">Interní schůzka k projednání "
|
|
#~ "nových cen produktů a služeb.</t>\n"
|
|
#~ " </div>\n"
|
|
#~ " <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
|
|
#~ " Děkujeme\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"object.user_id.signature\">\n"
|
|
#~ " <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
|
|
#~ "out=\"object.user_id.signature or ''\">Mitchell Admin</t></span>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </p>\n"
|
|
#~ "</div>\n"
|
|
#~ " "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
|
|
#~ " <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
|
|
#~ "object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
|
|
#~ " <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
|
|
#~ "ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
|
|
#~ " <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; "
|
|
#~ "margin-bottom: 28px;\">\n"
|
|
#~ " Reminder\n"
|
|
#~ " <img src=\"/calendar/static/src/img/bell.png\" style=\"border:0; "
|
|
#~ "width: 21px; height: 24px; margin-left: 10px; text-decoration:none; "
|
|
#~ "vertical-align: bottom;\"/>\n"
|
|
#~ " </h1>\n"
|
|
#~ " <p style=\"margin: 0;\">\n"
|
|
#~ " Hello <t t-out=\"object.common_name or ''\">Gemini Furniture</t>,"
|
|
#~ "<br/>\n"
|
|
#~ " <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\">This is a "
|
|
#~ "reminder for the event below.</span>\n"
|
|
#~ " </p>\n"
|
|
#~ " <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
|
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/{{ 'recurrence' if recurrent else "
|
|
#~ "'meeting' }}/accept?token={{ object.access_token }}"
|
|
#~ "&id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-style=\"display: inline-block; "
|
|
#~ "padding: 7px 14px; color: "
|
|
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
|
|
#~ "text-decoration: none; background-color: "
|
|
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or "
|
|
#~ "'#875A7B'}}; border-radius: 3px;\">\n"
|
|
#~ " Accept</a>\n"
|
|
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/{{ 'recurrence' if recurrent else "
|
|
#~ "'meeting' }}/decline?token={{ object.access_token }}"
|
|
#~ "&id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-style=\"display: inline-block; "
|
|
#~ "margin-left: 6px; padding: 7px 14px; color: "
|
|
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
|
|
#~ "text-decoration: none; background-color: "
|
|
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or "
|
|
#~ "'#875A7B'}}; border-radius: 3px;\">\n"
|
|
#~ " Decline</a>\n"
|
|
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?"
|
|
#~ "token={{ object.access_token }}&id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
|
|
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 12px; padding: 7px 14px; "
|
|
#~ "color: #111827; text-decoration: none; background-color: #E7E9ED; border-"
|
|
#~ "radius: 3px;\">\n"
|
|
#~ " View</a>\n"
|
|
#~ " </div>\n"
|
|
#~ " <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
|
|
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
|
|
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
|
|
#~ "'#875A7B'}};\">Details</h2>\n"
|
|
#~ " <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" "
|
|
#~ "style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
|
|
#~ " <tr>\n"
|
|
#~ " <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\">Date & "
|
|
#~ "Time</td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"font-weight: bold;\">\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
|
|
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
|
|
#~ "dt_format='EEEE', lang_code=object.env.lang) or ''\">Tuesday</t>\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
|
|
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
|
|
#~ "lang_code=object.env.lang) or ''\">4</t>\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
|
|
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
|
|
#~ "dt_format='MMMM y', lang_code=object.env.lang) or ''\">May 2021</t>\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"not object.event_id.allday\">\n"
|
|
#~ " <t t-"
|
|
#~ "out=\"format_time(time=object.event_id.start, tz=object.mail_tz, "
|
|
#~ "time_format='short', lang_code=object.env.lang) or ''\">11:00 AM</t>\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"object.mail_tz\">\n"
|
|
#~ " <span style=\"font-size: 11px; font-weight: "
|
|
#~ "normal;\">\n"
|
|
#~ " (<t t-out=\"object.mail_tz or ''\">Europe/"
|
|
#~ "Brussels</t>)\n"
|
|
#~ " </span>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </td>\n"
|
|
#~ " </tr>\n"
|
|
#~ " <tr t-if=\"recurrent\">\n"
|
|
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
|
|
#~ "#676F7B;\">When</td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() "
|
|
#~ "or ''\">Every 1 Weeks, for 3 events</t>\n"
|
|
#~ " </td>\n"
|
|
#~ " </tr>\n"
|
|
#~ " <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
|
|
#~ "object.event_id.duration\">\n"
|
|
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
|
|
#~ "#676F7B;\">Duration</td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"('%dH%02d' % "
|
|
#~ "(object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60)) or "
|
|
#~ "''\">0H30</t>\n"
|
|
#~ " </td>\n"
|
|
#~ " </tr>\n"
|
|
#~ " <tr t-if=\"object.event_id.location\">\n"
|
|
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
|
|
#~ "#676F7B; vertical-align: top;\">Location</td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"object.event_id.location or "
|
|
#~ "''\">Bruxelles</t>\n"
|
|
#~ " <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or "
|
|
#~ "is_online and object.event_id.location != "
|
|
#~ "object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-"
|
|
#~ "href=\"http://maps.google.com/maps?"
|
|
#~ "oi=map&q={{object.event_id.location}}\" style=\"margin-left: 12px; "
|
|
#~ "font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: underline;\">View Map</"
|
|
#~ "a>\n"
|
|
#~ " </td>\n"
|
|
#~ " </tr>\n"
|
|
#~ " <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\">\n"
|
|
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: "
|
|
#~ "#676F7B;\">\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"object.get_base_url() in "
|
|
#~ "object.event_id.videocall_location\">Join with</t>\n"
|
|
#~ " <t t-else=\"\">Join</t>\n"
|
|
#~ " </td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
|
|
#~ " <a t-attf-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
|
|
#~ "target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\">\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"object.get_base_url() in "
|
|
#~ "object.event_id.videocall_location\">Odoo Discuss</t>\n"
|
|
#~ " <t t-else=\"\">Video meeting</t>\n"
|
|
#~ " </a>\n"
|
|
#~ " </td>\n"
|
|
#~ " </tr>\n"
|
|
#~ " </table>\n"
|
|
#~ " </div>\n"
|
|
#~ " <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
|
|
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
|
|
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
|
|
#~ "'#875A7B'}};\">Attendees</h2>\n"
|
|
#~ " <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
|
|
#~ "style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
|
|
#~ " <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/calendar/static/"
|
|
#~ "src/img/state_{{ attendee.state }}.png\" style=\"border:0; width: 15px; "
|
|
#~ "height: 15px; vertical-align: text-bottom;\"/>\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"attendee != object\">\n"
|
|
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\" t-"
|
|
#~ "out=\"attendee.common_name or ''\">Mitchell Admin</span>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " <t t-else=\"\">\n"
|
|
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\">You</span>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </div>\n"
|
|
#~ " </div>\n"
|
|
#~ " <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
|
|
#~ "style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
|
|
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
|
|
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
|
|
#~ "'#875A7B'}};\">Description of the event</h2>\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"object.event_id.description\">Internal meeting for "
|
|
#~ "discussion for new pricing for product and services.</t>\n"
|
|
#~ " </div>\n"
|
|
#~ " <p style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
|
|
#~ " Thank you!\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"object.event_id.user_id.signature\">\n"
|
|
#~ " <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
|
|
#~ "out=\"object.event_id.user_id.signature or ''\">Mitchell Admin</t></"
|
|
#~ "span>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </p>\n"
|
|
#~ "</div>\n"
|
|
#~ " "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "<div style=\"font-size: 13px; color: #374151;\">\n"
|
|
#~ " <t t-set=\"is_online\" t-value=\"'appointment_type_id' in "
|
|
#~ "object.event_id and object.event_id.appointment_type_id\"/>\n"
|
|
#~ " <t t-set=\"recurrent\" t-value=\"object.recurrence_id and not "
|
|
#~ "ctx.get('calendar_template_ignore_recurrence')\"/>\n"
|
|
#~ " <h1 style=\"font-size: 18px; font-weight: bold; color: #374151; "
|
|
#~ "margin-bottom: 28px;\"> \n"
|
|
#~ " Připomenutí <img src=\"/calendar/static/src/img/bell.png\" "
|
|
#~ "style=\"border:0; width: 21px; height: 24px; margin-left: 10px; text-"
|
|
#~ "decoration:none; vertical-align: bottom;\"/>\n"
|
|
#~ " </h1> <p style=\"margin: 0;\"> Dobrý den, <t t-"
|
|
#~ "out=\"object.common_name or ''\">Gemini Furniture</t>,<br/>\n"
|
|
#~ " <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\">Toto je "
|
|
#~ "připomenutí níže uvedené události.</span>\n"
|
|
#~ " </p> <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
|
|
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/{{ 'recurrence' if recurrent else "
|
|
#~ "'meeting' }}/accept?token={{ object.access_token }}"
|
|
#~ "&id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-style=\"display: inline-block; "
|
|
#~ "padding: 7px 14px; color: "
|
|
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
|
|
#~ "text-decoration: none; background-color: "
|
|
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or "
|
|
#~ "'#875A7B'}}; border-radius: 3px;\"> Přijmout</a>\n"
|
|
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/{{ 'recurrence' if recurrent else "
|
|
#~ "'meeting' }}/decline?token={{ object.access_token }}"
|
|
#~ "&id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-style=\"display: inline-block; "
|
|
#~ "margin-left: 6px; padding: 7px 14px; color: "
|
|
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; "
|
|
#~ "text-decoration: none; background-color: "
|
|
#~ "{{object.event_id.user_id.company_id.email_secondary_color or "
|
|
#~ "'#875A7B'}}; border-radius: 3px;\">Odmítnout</a>\n"
|
|
#~ " <a t-attf-href=\"/calendar/meeting/view?"
|
|
#~ "token={{ object.access_token }}&id={{ object.event_id.id }}\" t-attf-"
|
|
#~ "style=\"display: inline-block; margin-left: 12px; padding: 7px 14px; "
|
|
#~ "color: #111827; text-decoration: none; background-color: #E7E9ED; border-"
|
|
#~ "radius: 3px;\">Zobrazit</a>\n"
|
|
#~ " </div> <div style=\"margin: 16px 0 0;\">\n"
|
|
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
|
|
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
|
|
#~ "'#875A7B'}};\"> Podrobnosti</h2>\n"
|
|
#~ " <table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" border=\"0\" "
|
|
#~ "style=\"font-size: 13px; color: #374151;\"> <tr>\n"
|
|
#~ " <td style=\"width: 100px; color: #676F7B;\"> Datum & "
|
|
#~ "Čas</td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"font-weight: bold;\"> <t t-"
|
|
#~ "out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, tz=object.mail_tz if not "
|
|
#~ "object.event_id.allday else None, dt_format='EEEE', "
|
|
#~ "lang_code=object.env.lang) or ''\"> Úterý</t>\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
|
|
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, dt_format='d', "
|
|
#~ "lang_code=object.env.lang) or ''\">4</t>\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"format_datetime(dt=object.event_id.start, "
|
|
#~ "tz=object.mail_tz if not object.event_id.allday else None, "
|
|
#~ "dt_format='MMMM y', lang_code=object.env.lang) or ''\">Květen 2021</t>\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"not object.event_id.allday\"> <t t-"
|
|
#~ "out=\"format_time(time=object.event_id.start, tz=object.mail_tz, "
|
|
#~ "time_format='short', lang_code=object.env.lang) or ''\"> 11:00</t>\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"object.mail_tz\"> <span style=\"font-"
|
|
#~ "size: 11px; font-weight: normal;\"> (<t t-out=\"object.mail_tz or "
|
|
#~ "''\">Europe/Brussels</t>)\n"
|
|
#~ " </span>\n"
|
|
#~ " </t> \n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </td> \n"
|
|
#~ " </tr>\n"
|
|
#~ " <tr t-if=\"recurrent\"> \n"
|
|
#~ " <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;"
|
|
#~ "\"> Kdy</td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"> <t t-"
|
|
#~ "out=\"object.recurrence_id.get_recurrence_name() or ''\"> Každý týden, po "
|
|
#~ "dobu 3 událostí</t>\n"
|
|
#~ " </td> </tr>\n"
|
|
#~ " <tr t-if=\"not object.event_id.allday and "
|
|
#~ "object.event_id.duration\"> <td style=\"width: 100px; padding-top: 6px; "
|
|
#~ "color: #676F7B;\"> Délka</td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"> <t t-out=\"('%dH%02d' % "
|
|
#~ "(object.event_id.duration,round(object.event_id.duration*60)%60)) or "
|
|
#~ "''\"> 0H30</t>\n"
|
|
#~ " </td> </tr>\n"
|
|
#~ " <tr t-if=\"object.event_id.location\"> <td style=\"width: "
|
|
#~ "100px; padding-top: 6px; color: #676F7B; vertical-align: top;\"> Místo</"
|
|
#~ "td>\n"
|
|
#~ " <td style=\"padding-top: 6px;\"> <t t-"
|
|
#~ "out=\"object.event_id.location or ''\"> Brussels</t>\n"
|
|
#~ " <a target=\"_blank\" t-if=\"not is_online or "
|
|
#~ "is_online and object.event_id.location != "
|
|
#~ "object.event_id.appointment_type_id.location_id.name\" t-attf-"
|
|
#~ "href=\"http://maps.google.com/maps?"
|
|
#~ "oi=map&q={{object.event_id.location}}\" style=\"margin-left: 12px; "
|
|
#~ "font-size: 12px; color: #008f8c; text-decoration: underline;\">Zobrazit "
|
|
#~ "mapu</a>\n"
|
|
#~ " </td> </tr>\n"
|
|
#~ " <tr t-if=\"object.event_id.videocall_location\"> <td "
|
|
#~ "style=\"width: 100px; padding-top: 6px; color: #676F7B;\">\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"object.get_base_url() in "
|
|
#~ "object.event_id.videocall_location\"> Připojit se prostřednictvím</t>\n"
|
|
#~ " <t t-else=\"\">Připojit se k</t> \n"
|
|
#~ " </td> <td style=\"padding-top: 6px;\">\n"
|
|
#~ " <a t-attf-href=\"object.event_id.videocall_location\" "
|
|
#~ "target=\"_blank\" style=\"color: #008f8c;\"> <t t-"
|
|
#~ "if=\"object.get_base_url() in object.event_id.videocall_location\"> Odoo "
|
|
#~ "Diskuse</t>\n"
|
|
#~ " <t t-else=\"\">videokonferenci</t>\n"
|
|
#~ " </a>\n"
|
|
#~ " </td>\n"
|
|
#~ " </tr> \n"
|
|
#~ " </table>\n"
|
|
#~ " </div> \n"
|
|
#~ " <div style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
|
|
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
|
|
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
|
|
#~ "'#875A7B'}};\"> Účastníci</h2>\n"
|
|
#~ " <div t-foreach=\"object.event_id.attendee_ids\" t-as=\"attendee\" "
|
|
#~ "style=\"margin-bottom: 5px;\"> <img t-if=\"attendee.state\" t-attf-src=\"/"
|
|
#~ "calendar/static/src/img/state_{{ attendee.state }}.png\" "
|
|
#~ "style=\"border:0; width: 15px; height: 15px; vertical-align: text-bottom;"
|
|
#~ "\"/>\n"
|
|
#~ " <t t-if=\"attendee != object\"> <span style=\"margin-left: "
|
|
#~ "5px;\" t-out=\"attendee.common_name or ''\"> Mitchell Admin</span>\n"
|
|
#~ " </t> <t t-else=\"\">\n"
|
|
#~ " <span style=\"margin-left: 5px;\"> Vy</span>\n"
|
|
#~ " </t> </div>\n"
|
|
#~ " </div> <div t-if=\"not is_html_empty(object.event_id.description)\" "
|
|
#~ "style=\"margin: 32px 0 0;\">\n"
|
|
#~ " <h2 t-attf-style=\"margin-bottom: 12px; font-size: 14px; font-"
|
|
#~ "weight: bold; color: {{user.company_id.email_secondary_color or "
|
|
#~ "'#875A7B'}};\"> Popis události</h2>\n"
|
|
#~ " <t t-out=\"object.event_id.description\">Interní schůzka k "
|
|
#~ "projednání nových cen produktů a služeb.</t>\n"
|
|
#~ " </div> <p style=\"margin: 32px 0 0;\"> Děkujeme! <t t-"
|
|
#~ "if=\"object.event_id.user_id.signature\">\n"
|
|
#~ " <span style=\"display: block; margin-top: 8px;\"><t t-"
|
|
#~ "out=\"object.event_id.user_id.signature or ''\"> Mitchell Admin</t></"
|
|
#~ "span>\n"
|
|
#~ " </t>\n"
|
|
#~ " </p> \n"
|
|
#~ "</div>\n"
|
|
#~ " "
|
|
|
|
#~ msgid "Feedback: %(feedback)s"
|
|
#~ msgstr "Zpětná vazba: %(feedback)s"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\" aria-label=\"Meetings\" role=\"img\" "
|
|
#~ "title=\"Meetings\"/>"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\" aria-label=\"Meetings\" role=\"img\" "
|
|
#~ "title=\"Meetings\"/>"
|
|
|
|
#~ msgid "Accepted"
|
|
#~ msgstr "Přijato"
|
|
|
|
#~ msgid "Attendee Status"
|
|
#~ msgstr "Status účastníka"
|
|
|
|
#~ msgid "Declined"
|
|
#~ msgstr "Odmítnuto"
|
|
|
|
#~ msgid "Document"
|
|
#~ msgstr "Dokument"
|
|
|
|
#~ msgid "Group By"
|
|
#~ msgstr "Seskupit podle"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Meeting '%(name)s' starts '%(start_datetime)s' and ends '%(end_datetime)s'"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Setkání '%(name)s' začíná '%(start_datetime)s' a končí '%(end_datetime)s'"
|
|
|
|
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
|
#~ msgstr "Počet zpráv, které vyžadují akci"
|
|
|
|
#~ msgid "Open Calendar"
|
|
#~ msgstr "Otevřít kalendář"
|
|
|
|
#~ msgid "Read More"
|
|
#~ msgstr "Přečtěte si více"
|
|
|
|
#~ msgid "Repeat Every"
|
|
#~ msgstr "Opakovat každý"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The ending date and time cannot be earlier than the starting date and "
|
|
#~ "time."
|
|
#~ msgstr "Datum a čas ukončení nesmí být starší než datum a čas zahájení."
|
|
|
|
#~ msgid "The ending date cannot be earlier than the starting date."
|
|
#~ msgstr "Datum ukončení nesmí být dřívější než datum zahájení."
|
|
|
|
#~ msgid "for %s events"
|
|
#~ msgstr "pro %s Události"
|
|
|
|
#~ msgid "until %s"
|
|
#~ msgstr "dokud%s"
|