# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * contacts # # Translators: # Natalia Gros , 2022 # Dariusz Żbikowski , 2022 # Piotr Szlązak , 2022 # Marcin Młynarczyk , 2022 # Rafał Kozak , 2022 # Martin Trigaux, 2022 # Tadeusz Karpiński , 2023 # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-17 12:45+0000\n" "Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " "(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " "n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: contacts #: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_action_res_partner_bank_form #: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_config_bank_accounts msgid "Bank Accounts" msgstr "Konta bankowe" #. module: contacts #: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_action_res_bank_form msgid "Banks" msgstr "Banki" #. module: contacts #: model:ir.ui.menu,name:contacts.res_partner_menu_config msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" #. module: contacts #: model:ir.model,name:contacts.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #. module: contacts #: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_partner_category_form msgid "Contact Tags" msgstr "Tagi kontaktu" #. module: contacts #: model:ir.actions.act_window,name:contacts.action_contacts #: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_contacts #: model:ir.ui.menu,name:contacts.res_partner_menu_contacts msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" #. module: contacts #: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_country_partner msgid "Countries" msgstr "Kraje" #. module: contacts #: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_country_group msgid "Country Group" msgstr "Grupa krajów" #. module: contacts #: model_terms:ir.actions.act_window,help:contacts.action_contacts msgid "Create a Contact in your address book" msgstr "Utwórz kontakt w książce adresowej" #. module: contacts #: model:ir.model,website_form_label:contacts.model_res_partner msgid "Create a Customer" msgstr "Utwórz klienta" #. module: contacts #: model:ir.model.fields,field_description:contacts.field_res_partner__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:contacts.field_res_users__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nazwa wyświetlana" #. module: contacts #: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_country_state_partner msgid "Fed. States" msgstr "Województwa" #. module: contacts #: model:ir.model.fields,field_description:contacts.field_res_partner__id #: model:ir.model.fields,field_description:contacts.field_res_users__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: contacts #: model:ir.ui.menu,name:contacts.res_partner_industry_menu msgid "Industries" msgstr "Gałęzie przemysłu" #. module: contacts #: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_localisation msgid "Localization" msgstr "Strefa" #. module: contacts #: model_terms:ir.actions.act_window,help:contacts.action_contacts msgid "Odoo helps you track all activities related to your contacts." msgstr "Odoo pomaga Ci śledzić wszystkie aktywności w książce adresowej" #. module: contacts #: model:ir.model,name:contacts.model_res_users msgid "User" msgstr "Użytkownik" #~ msgid "Contact Titles" #~ msgstr "Tytuły kontaktu"