chore: bs translation updates (sinkronizac→sinhronizac, Create RFQ fix)

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-01-13 16:43:09 +01:00
parent 6c23305a74
commit 773d0151ea
3 changed files with 29 additions and 29 deletions

View file

@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Akcija"
#. module: calendar #. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_needaction
msgid "Action Needed" msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna akcija" msgstr "Potrebna radnja"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: calendar #. module: calendar
@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Sigurno želite obrisati ovaj zapis?"
#. module: calendar #. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_attachment_count
msgid "Attachment Count" msgid "Attachment Count"
msgstr "Broj zakački" msgstr "Broj priloga"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: calendar #. module: calendar
@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Kalendar: Podsjetnik"
#. module: calendar #. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "An Korisnik cannot have twice the same Kontakt." msgstr "Otkaži"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: calendar #. module: calendar
@ -1664,13 +1664,13 @@ msgstr "Pratite recidiv"
#. module: calendar #. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_follower_ids
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Pratioci" msgstr "Pratitelji"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: calendar #. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)" msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratioci (Partneri)" msgstr "Pratitelji (partneri)"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: calendar #. module: calendar
@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "Google Client_key"
#. module: calendar #. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.view_calendar_event_search
msgid "Group By" msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po" msgstr "Grupiši po..."
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: calendar #. module: calendar
@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "ID"
#. module: calendar #. module: calendar
#: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:calendar.field_calendar_event__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Ako je potvrđeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju." msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: calendar #. module: calendar
@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "Pozivnice"
#. module: calendar #. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_is_follower
msgid "Is Follower" msgid "Is Follower"
msgstr "Je pratilac" msgstr "Pratilac"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: calendar #. module: calendar
@ -1943,19 +1943,19 @@ msgstr "Zadnji"
#. module: calendar #. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano" msgstr "Zadnja izmjena na"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: calendar #. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao" msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: calendar #. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_alarm__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano" msgstr "Zadnje ažuriranje na"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: calendar #. module: calendar
@ -2061,7 +2061,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: calendar #. module: calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:calendar.field_calendar_event__message_ids
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Poruke" msgstr "Nepročitane poruke"
#. module: calendar #. module: calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar.calendar_provider_config_view_form

View file

@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Kompanija"
#. module: iap #. module: iap
#: model:ir.model,name:iap.model_res_config_settings #: model:ir.model,name:iap.model_res_config_settings
msgid "Config Settings" msgid "Config Settings"
msgstr "krediti" msgstr "Postavke konfiguracije"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: iap #. module: iap
@ -116,19 +116,19 @@ msgstr "Nedovoljno kredita za izvršavanje ove usluge"
#. module: iap #. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano" msgstr "Zadnja izmjena na"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: iap #. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao" msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: iap #. module: iap
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano" msgstr "Zadnje ažuriranje na"
#. module: iap #. module: iap
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form

View file

@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Akcija"
#. module: note #. module: note
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_needaction
msgid "Action Needed" msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna akcija" msgstr "Potrebna radnja"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: note #. module: note
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Aktivnost"
#. module: note #. module: note
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration" msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti" msgstr "Dekoracija izuzetka aktivnosti"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: note #. module: note
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Arhiviraj"
#. module: note #. module: note
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_attachment_count
msgid "Attachment Count" msgid "Attachment Count"
msgstr "Broj zakački" msgstr "Broj priloga"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: note #. module: note
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Indeks boje"
#. module: note #. module: note
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__company_id
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Tvrtka" msgstr "Kompanija"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: note #. module: note
@ -215,13 +215,13 @@ msgstr "Pratitelj"
#. module: note #. module: note
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_follower_ids
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Pratioci" msgstr "Pratitelji"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: note #. module: note
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)" msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratioci (Partneri)" msgstr "Pratitelji (partneri)"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: note #. module: note
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Buduće aktivnosti"
#. module: note #. module: note
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
msgid "Group By" msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po" msgstr "Grupiši po..."
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: note #. module: note
@ -282,25 +282,25 @@ msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi."
#. module: note #. module: note
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_is_follower
msgid "Is Follower" msgid "Is Follower"
msgstr "Je pratilac" msgstr "Pratilac"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: note #. module: note
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano" msgstr "Zadnja izmjena na"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: note #. module: note
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao" msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: note #. module: note
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano" msgstr "Zadnje ažuriranje na"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: note #. module: note
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: note #. module: note
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_ids
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Poruke" msgstr "Nepročitane poruke"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: note #. module: note
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Rok za moju aktivnost"
#. module: note #. module: note
#: model:note.stage,name:note.note_stage_00 #: model:note.stage,name:note.note_stage_00
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Koristi se za sortiranje faza beleški" msgstr "Novi"
# taken from hr.po # taken from hr.po
#. module: note #. module: note