oca-ocb-security/odoo-bringout-oca-ocb-microsoft_outlook/microsoft_outlook/i18n/pt.po
Ernad Husremovic c0efcc53f5 19.0 vanilla
2026-03-09 09:32:28 +01:00

336 lines
14 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-08 18:02+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"microsoft_outlook/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.fetchmail_server_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "<i class=\"fa fa-cog\" title=\"Edit Settings\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-cog\" title=\"Edit Settings\"/>"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.fetchmail_server_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
"<i class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
" Conecte sua conta do Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span invisible=\"server_type != 'outlook' or not "
"microsoft_outlook_refresh_token\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span invisible=\"server_type != 'outlook' or not "
"microsoft_outlook_refresh_token\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
" Token válido do Outlook\n"
" </span>"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span invisible=\"smtp_authentication != 'outlook' or not "
"microsoft_outlook_refresh_token\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span invisible=\"smtp_authentication != 'outlook' or not "
"microsoft_outlook_refresh_token\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
" Token válido do Outlook\n"
" </span>"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__active
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__active
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__active
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr "Houve um erro ao buscar o token de acesso. %s"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__smtp_authentication
msgid "Authenticate with"
msgstr "Autenticar com"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "Authentication URI"
msgstr "URI de autenticação"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Configurações"
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
msgid ""
"Connect your Outlook account with the OAuth Authentication process. \n"
"By default, only a user with a matching email address will be able to use "
"this server. To extend its use, you should set a \"mail.default.from\" "
"system parameter."
msgstr ""
"Conecte sua conta do Outlook com o processo de autenticação OAuth. \n"
"Por padrão, somente um usuário com um endereço de e-mail correspondente "
"poderá usar esse servidor. Para estender seu uso, você deve definir um "
"parâmetro de sistema \"mail.default.from\"."
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/fetchmail_server.py:0
msgid ""
"Connect your personal Outlook account using OAuth. \n"
"You will be redirected to the Outlook login page to accept the permissions."
msgstr ""
"Conecte sua conta pessoal do Outlook usando o OAuth. \n"
"Você será redirecionado para a página de login do Outlook para aceitar as "
"permissões."
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_users__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back"
msgstr "Voltar"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_users__id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "ID of your Outlook app"
msgstr "ID do seu aplicativo Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr "Servidor de recebimento de e-mails"
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server “%s”. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
"Segurança de conexão do servidor de e-mail do Outlook “%s” incorreta. Defina-"
"o como \"TLS (STARTTLS)\"."
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
msgstr "Servidor de e-mail"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
msgstr "Mixin do Microsoft Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr "Somente o administrador pode vincular um servidor de e-mail Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
msgid "Oops, we could not authenticate you. Please try again later."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/controllers/main.py:0
msgid ""
"Oops, you're creating an authorization to send from %(email_login)s but your "
"address is %(email_server)s. Make sure your addresses match!"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_users__outgoing_mail_server_type
msgid "Outgoing Mail Server Type"
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_outlook.selection__res_users__outgoing_mail_server_type__outlook
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
msgid "Outlook Access Token"
msgstr "Código de acesso do Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
msgstr "Data e hora de expiração do código de acesso do Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
msgid "Outlook Client Id"
msgstr "ID do cliente Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
msgid "Outlook Client Secret"
msgstr "Segredo do cliente Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_outlook.selection__fetchmail_server__server_type__outlook
#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_outlook.selection__ir_mail_server__smtp_authentication__outlook
msgid "Outlook OAuth Authentication"
msgstr "Autenticação Outlook OAuth"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
msgid "Outlook Refresh Token"
msgstr "Código de atualização do Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr "Configure suas credenciais do Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
msgid "Please connect with your Outlook account before using it."
msgstr "Conecte-se à sua conta do Outlook antes de usá-lo."
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
msgid ""
"Please fill the \"Username\" field with your Outlook/Office365 username "
"(your email address). This should be the same account as the one used for "
"the Outlook OAuthentication Token."
msgstr ""
"Preencha o campo \"Nome de usuário\" com seu nome de usuário do Outlook/"
"Office365 (seu endereço de e-mail). Essa deve ser a mesma conta usada para o "
"token do Outlook OAuthentication."
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server “%s”. The "
"OAuth process does not require it"
msgstr ""
"Deixe vazio o campo de senha do servidor de e-mail do Outlook “%s”. O "
"processo de OAuth não a exige"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid "Read More"
msgstr "Leia mais"
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/fetchmail_server.py:0
msgid "SSL is required for server “%s”."
msgstr "SSL é obrigatório para o servidor “%s”."
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Secret"
msgstr "Segredo"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "Secret of your Outlook app"
msgstr "Segredo do seu aplicativo Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__server_type
msgid "Server Type"
msgstr "Tipo de servidor"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
msgstr "O URL para gerar o código de autorização do Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
msgid "Unknown error."
msgstr "Erro desconhecido."
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
#~ msgid "Go back to your mail server"
#~ msgstr "Voltar ao seu servidor de e-mail"
#~ msgid "Is Outlook Credential Configured"
#~ msgstr "Credencial do Outlook está configurada?"
#~ msgid ""
#~ "Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a "
#~ "Outlook account."
#~ msgstr ""
#~ "Configure as suas credenciais de API do Outlook na configuração geral "
#~ "para vincular a sua conta Outlook."