mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-security.git
synced 2026-04-19 22:31:59 +02:00
347 lines
13 KiB
Text
347 lines
13 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * google_gmail
|
|
#
|
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
|
# Bren Driesen <brdri@odoo.com>, 2025, 2026.
|
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2026-01-07 18:05+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Bren Driesen <brdri@odoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Dutch <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
|
"google_gmail/nl/>\n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.fetchmail_server_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-cog\" title=\"Edit Settings\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-cog\" title=\"Instellingen bewerken\"/>"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.fetchmail_server_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
|
|
" Connect your Gmail account"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
|
|
" Verbind je Gmail-account"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.fetchmail_server_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<span invisible=\"server_type != 'gmail' or not google_gmail_refresh_token\" "
|
|
"class=\"badge text-bg-success\">\n"
|
|
" Gmail Token Valid\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span invisible=\"server_type != 'gmail' or not google_gmail_refresh_token\" "
|
|
"class=\"badge text-bg-success\">\n"
|
|
" Geldige Gmail Token\n"
|
|
" </span>"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<span invisible=\"smtp_authentication != 'gmail' or not "
|
|
"google_gmail_refresh_token\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
|
|
" Gmail Token Valid\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span invisible=\"smtp_authentication != 'gmail' or not "
|
|
"google_gmail_refresh_token\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
|
|
" Geldige Gmail Token\n"
|
|
" </span>"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_access_token
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_access_token
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_access_token
|
|
msgid "Access Token"
|
|
msgstr "Toegangstoken"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_access_token_expiration
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_access_token_expiration
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_access_token_expiration
|
|
msgid "Access Token Expiration Timestamp"
|
|
msgstr "Access Token Vervaldatum"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__active
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__active
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Actief"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_gmail/controllers/main.py:0
|
|
msgid "An error occurred during the authentication process."
|
|
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het authenticatieproces."
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0
|
|
msgid "An error occurred when fetching the access token."
|
|
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van het toegangstoken."
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__smtp_authentication
|
|
msgid "Authenticate with"
|
|
msgstr "Authenticeren met"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model,name:google_gmail.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Configuratie-instellingen"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_gmail/models/fetchmail_server.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Connect your Gmail account with the OAuth Authentication process. \n"
|
|
"You will be redirected to the Gmail login page where you will need to accept "
|
|
"the permission."
|
|
msgstr ""
|
|
"Verbind je Gmail-account met het OAuth-authenticatieproces. \n"
|
|
"Je wordt doorverwezen naar de inlogpagina van Gmail waar je de toestemming "
|
|
"moet accepteren."
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_gmail/models/ir_mail_server.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Connect your Gmail account with the OAuth Authentication process. \n"
|
|
"By default, only a user with a matching email address will be able to use "
|
|
"this server. To extend its use, you should set a \"mail.default.from\" "
|
|
"system parameter."
|
|
msgstr ""
|
|
"Verbind je Gmail-account met het OAuth-authenticatieproces. \n"
|
|
"Standaard kan alleen een gebruiker met een overeenkomend e-mailadres deze "
|
|
"server gebruiken. Om het gebruik ervan uit te breiden, moet je een "
|
|
"\"mail.default.from\" systeemparameter instellen."
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_config_settings__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_users__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Weergavenaam"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_gmail.selection__res_users__outgoing_mail_server_type__gmail
|
|
msgid "Gmail"
|
|
msgstr "Gmail"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_config_settings__google_gmail_client_identifier
|
|
msgid "Gmail Client Id"
|
|
msgstr "Gmail Client-Id"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_config_settings__google_gmail_client_secret
|
|
msgid "Gmail Client Secret"
|
|
msgstr "Gmail Clientgeheim"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_gmail.selection__fetchmail_server__server_type__gmail
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_gmail.selection__ir_mail_server__smtp_authentication__gmail
|
|
msgid "Gmail OAuth Authentication"
|
|
msgstr "Gmail OAuth Authenticatie"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.google_gmail_oauth_error
|
|
msgid "Go back"
|
|
msgstr "Ga terug"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model,name:google_gmail.model_google_gmail_mixin
|
|
msgid "Google Gmail Mixin"
|
|
msgstr "Google Gmail Mixin"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_config_settings__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_users__id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "ID of your Google app"
|
|
msgstr "ID van je Google app"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model,name:google_gmail.model_fetchmail_server
|
|
msgid "Incoming Mail Server"
|
|
msgstr "Inkomende e-mailserver"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_gmail/models/ir_mail_server.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Incorrect Connection Security for Gmail mail server “%s”. Please set it to "
|
|
"\"TLS (STARTTLS)\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Onjuiste verbindingsbeveiliging voor Gmail-mailserver “%s”. Graag \"TLS "
|
|
"(STARTTLS)\" in te stellen."
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model,name:google_gmail.model_ir_mail_server
|
|
msgid "Mail Server"
|
|
msgstr "Mailserver"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0
|
|
msgid "Only the administrator can link a Gmail mail server."
|
|
msgstr "Alleen de beheerder kan een Gmail-mailserver koppelen."
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0
|
|
msgid "Oops, we could not authenticate you. Please try again later."
|
|
msgstr "Oeps, authenticatie mislukt. Probeer het later nog eens."
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_gmail/controllers/main.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Oops, you're creating an authorization to send from %(email_login)s but your "
|
|
"address is %(email_server)s. Make sure your addresses match!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Oeps, je probeert een autorisatie aan te maken om te verzenden vanaf %"
|
|
"(email_login)s, maar je e-mailadres is %(email_server)s. Zorg ervoor dat je "
|
|
"adressen overeenkomen!"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_users__outgoing_mail_server_type
|
|
msgid "Outgoing Mail Server Type"
|
|
msgstr "Type uitgaande mailserver"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0
|
|
msgid "Please configure your Gmail credentials."
|
|
msgstr "Configureer je Gmail-inloggegevens."
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0
|
|
msgid "Please enter a valid email address."
|
|
msgstr "Voer een geldig e-mailadres in."
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_gmail/models/ir_mail_server.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Please fill the \"Username\" field with your Gmail username (your email "
|
|
"address). This should be the same account as the one used for the Gmail "
|
|
"OAuthentication Token."
|
|
msgstr ""
|
|
"Graag je Gmail gebruikersnaam (je e-mailadres) in te vullen in het veld "
|
|
"\"Gebruikersnaam\". Deze zou hetzelfde account moeten zijn als die gebruikt "
|
|
"voor de Gmail OAuthenticatie Token."
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_gmail/models/ir_mail_server.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Please leave the password field empty for Gmail mail server “%s”. The OAuth "
|
|
"process does not require it"
|
|
msgstr ""
|
|
"Laat het wachtwoord veld leeg voor Gmail mail server “%s”. Het wordt niet "
|
|
"vereist door het OAuth-proces."
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form
|
|
msgid "Read More"
|
|
msgstr "Lees meer"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_refresh_token
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_refresh_token
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_refresh_token
|
|
msgid "Refresh Token"
|
|
msgstr "Vernieuw token"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_gmail/models/fetchmail_server.py:0
|
|
msgid "SSL is required for server “%s”."
|
|
msgstr "SSL is vereist voor de server “%s”."
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Secret"
|
|
msgstr "Geheim"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Secret of your Google app"
|
|
msgstr "Geheim van je Google-app"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__server_type
|
|
msgid "Server Type"
|
|
msgstr "Servertype"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_gmail/tools.py:0
|
|
msgid "Something went wrong. Try again later"
|
|
msgstr "Er is iets misgegaan. Probeer het later nog eens"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_uri
|
|
#: model:ir.model.fields,help:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_uri
|
|
#: model:ir.model.fields,help:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_uri
|
|
msgid "The URL to generate the authorization code from Google"
|
|
msgstr "De URL om de authenticatiecode te genereren van Google"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_uri
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_uri
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_uri
|
|
msgid "URI"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model,name:google_gmail.model_res_users
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Gebruiker"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_gmail/tools.py:0
|
|
msgid "You don't have an active subscription"
|
|
msgstr "Je hebt geen actief abonnement"
|
|
|
|
#~ msgid "An error occur during the authentication process."
|
|
#~ msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het authenticatieproces."
|
|
|
|
#~ msgid "Authorization Code"
|
|
#~ msgstr "Autorisatie code"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Setup your Gmail API credentials in the general settings to link a Gmail "
|
|
#~ "account."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Stel je Gmail API-inloggegevens in de algemene instellingen in om een "
|
|
#~ "Gmail-account te koppelen."
|