mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-security.git
synced 2026-04-20 13:32:00 +02:00
270 lines
9.2 KiB
Text
270 lines
9.2 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * auth_oauth
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Hamid Darabi, 2023
|
|
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023
|
|
# Hanna Kheradroosta, 2023
|
|
# Martin Trigaux, 2023
|
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:03+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
|
"Language-Team: Persian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
|
"auth_oauth/fa/>\n"
|
|
"Language: fa\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:0
|
|
msgid "Access Denied"
|
|
msgstr "امکان دسترسی وجود ندارد"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_config_settings__auth_oauth_google_enabled
|
|
msgid "Allow users to sign in with Google"
|
|
msgstr "کاربران مجاز به عضویت در گوگل هستند"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Allow users to sign in with their Google account"
|
|
msgstr "کاربران مجاز به ایجاد حساب در گوگل هستند"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__enabled
|
|
msgid "Allowed"
|
|
msgstr "مجاز"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__auth_endpoint
|
|
msgid "Authorization URL"
|
|
msgstr "نشانی صدور مجوز"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__css_class
|
|
msgid "CSS class"
|
|
msgstr "کلاس CSS"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__client_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_config_settings__auth_oauth_google_client_id
|
|
msgid "Client ID"
|
|
msgstr "شناسه مشتری"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Client ID:"
|
|
msgstr "شناسهی مشتری:"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "تنظیمات پیکربندی"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "ایجاد شده توسط"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "ایجادشده در"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__data_endpoint
|
|
msgid "Data Endpoint"
|
|
msgstr "مقصد داده"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_ir_config_parameter__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_config_settings__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "نام نمایشی"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Google Authentication"
|
|
msgstr "صدور مجوز گوگل"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__has_oauth_access_token
|
|
msgid "Has OAuth Access Token"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_ir_config_parameter__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_config_settings__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "شناسه"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "آخرین تغییر توسط"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "آخرین بروز رسانی در"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__body
|
|
msgid "Link text in Login Dialog"
|
|
msgstr "متن را در پنجرهی ورود لینک کنید"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__body
|
|
msgid "Login button label"
|
|
msgstr "برچسب دکمهی ورود"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_oauth/models/res_users.py:0
|
|
msgid "Missing subject identity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__oauth_access_token
|
|
msgid "OAuth Access Token Store"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__oauth_provider_id
|
|
msgid "OAuth Provider"
|
|
msgstr "ارائهدهندهی OAuth"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:auth_oauth.menu_oauth_providers
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "OAuth Providers"
|
|
msgstr "ارائهدهندگان OAuth"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:auth_oauth.constraint_res_users_uniq_users_oauth_provider_oauth_uid
|
|
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
|
|
msgstr "OAuth UID باید منحصر به هر ارائهدهنده باشد"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__oauth_uid
|
|
msgid "OAuth User ID"
|
|
msgstr "شناسهی کاربری OAuth"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_auth_oauth_provider
|
|
msgid "OAuth2 provider"
|
|
msgstr "ارائهدهندهی OAuth2"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_oauth.field_res_users__oauth_uid
|
|
msgid "Oauth Provider user_id"
|
|
msgstr "شناسهی کاربری ارائهدهندهی oauth"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__name
|
|
msgid "Provider name"
|
|
msgstr "نام ارائهدهنده"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_oauth.action_oauth_provider
|
|
msgid "Providers"
|
|
msgstr "ارائهدهندگان"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__scope
|
|
msgid "Scope"
|
|
msgstr "دامنه"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "دنباله"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_config_settings__server_uri_google
|
|
msgid "Server uri"
|
|
msgstr "شناسهی منبع یکسان سرور"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:auth.oauth.provider,body:auth_oauth.provider_facebook
|
|
msgid "Sign in with Facebook"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:auth.oauth.provider,body:auth_oauth.provider_google
|
|
msgid "Sign in with Google"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:auth.oauth.provider,body:auth_oauth.provider_openerp
|
|
msgid "Sign in with Odoo.com"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:0
|
|
msgid "Sign up is not allowed on this database."
|
|
msgstr "عضویت در این پایگاه داده مجاز نیست"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_ir_config_parameter
|
|
msgid "System Parameter"
|
|
msgstr "پارامتر سیستم"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Tutorial"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_users
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "کاربر"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__validation_endpoint
|
|
msgid "UserInfo URL"
|
|
msgstr "نشانی اطلاعات کاربری"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"You do not have access to this database or your invitation has expired. "
|
|
"Please ask for an invitation and be sure to follow the link in your "
|
|
"invitation email."
|
|
msgstr ""
|
|
"شما به این پایگاه داده دسترسی ندارید و یا دعوتنامهی شما منقضی شده است. لطفاً "
|
|
"تقاضای دعوتنامه کنید و مطمئن شوید که لینک موجود در ایمیل دعوت خود را دنبال "
|
|
"میکنید."
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_oauth/models/res_users.py:0
|
|
msgid "You do not have permissions to remove the access token"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.view_oauth_provider_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.view_oauth_provider_tree
|
|
msgid "arch"
|
|
msgstr "arch"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "e.g. 1234-xyz.apps.googleusercontent.com"
|
|
msgstr "e.g. 1234-xyz.apps.googleusercontent.com"
|