mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-security.git
synced 2026-04-25 23:02:05 +02:00
474 lines
19 KiB
Text
474 lines
19 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * microsoft_calendar
|
||
#
|
||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 13:02+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translate.odoo.com/"
|
||
"projects/odoo-19/microsoft_calendar/zh_Hans/>\n"
|
||
"Language: zh_CN\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s 天"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||
msgstr "%(reminder_type)s-%(duration)s小时"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||
msgstr "%(reminder_type)s-%(duration)s分钟"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
msgid "%s - At time of event"
|
||
msgstr "%s - 活动发生时"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
msgid "(No title)"
|
||
msgstr "(无标题)"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__active
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "有效"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"An administrator needs to configure Outlook Synchronization before you can "
|
||
"use it!"
|
||
msgstr "在您使用Outlook Synchronization之前,管理员需要对其进行配置!"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/microsoft_calendar/models/res_users.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
|
||
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||
"secret on the Microsoft Azure portal or try to stop and restart your "
|
||
"calendar synchronisation."
|
||
msgstr ""
|
||
"在生成令牌时发生了一个错误。您的授权码可能是无效的或已经过期[%s]。您应该在微"
|
||
"软Azure门户上检查您的客户ID和秘密,或者尝试停止并重新启动日历同步。"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_calendar_attendee
|
||
msgid "Calendar Attendee Information"
|
||
msgstr "日历出席者信息"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_calendar_event
|
||
msgid "Calendar Event"
|
||
msgstr "日历事件"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.microsoft_calendar_reset_account_view_form
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Client ID"
|
||
msgstr "客户ID"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Client Secret"
|
||
msgstr "客户密钥"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "配置设置"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "配置"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0
|
||
msgid "Configure"
|
||
msgstr "配置"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.microsoft_calendar_reset_account_view_form
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "确认"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "创建人"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "创建日期"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||
msgid "Delete from Odoo"
|
||
msgstr "从 Odoo 中删除"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both
|
||
msgid "Delete from both"
|
||
msgstr "从两者中删除"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__delete_microsoft
|
||
msgid "Delete from the current Microsoft Calendar account"
|
||
msgstr "从当前的微软日历账户中删除"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "丢弃"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_attendee__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users_settings__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "显示名称"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Due to an Outlook Calendar limitation, recurrence updates must be done "
|
||
"directly in Outlook Calendar."
|
||
msgstr "由于 Outlook 日历的限制,递归更新必须直接在 Outlook 日历中完成。"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Due to an Outlook Calendar limitation, recurrence updates must be done "
|
||
"directly in Outlook Calendar.\n"
|
||
"If this recurrence is not shown in Outlook Calendar, you must delete it in "
|
||
"Odoo Calendar and recreate it in Outlook Calendar."
|
||
msgstr ""
|
||
"由于 Outlook 日历的限制,递归更新必须直接在 Outlook 日历中完成。\n"
|
||
"如果在 Outlook 日历中未显示该递归,则必须在 Odoo 日历中删除该递归,然后在 "
|
||
"Outlook 日历中重新创建。"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Due to an Outlook Calendar limitation, recurrent events must be created "
|
||
"directly in Outlook Calendar."
|
||
msgstr "由于 Outlook 日历的限制,必须直接在 Outlook 日历中创建经常性事件。"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_calendar_alarm_manager
|
||
msgid "Event Alarm Manager"
|
||
msgstr "活动提醒管理"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_calendar_recurrence
|
||
msgid "Event Recurrence Rule"
|
||
msgstr "事件重复规则"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"For a correct synchronization between Odoo and Outlook Calendar, all "
|
||
"attendees must have an email address. However, some events do not respect "
|
||
"this condition. As long as the events are incorrect, the calendars will not "
|
||
"be synchronized.\n"
|
||
"Either update the events/attendees or archive these events %(details)s:\n"
|
||
"%(invalid_events)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"要在 Odoo 和 Outlook 日历之间实现正确同步,所有与会者都必须有一个电子邮件地"
|
||
"址。但是,有些活动并不遵守这一条件。只要活动不正确,日历就不会同步。\n"
|
||
"更新活动/参与者或将这些活动存档 %(details)s:\n"
|
||
"%(invalid_events)s"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"For having a different organizer in your event, it is necessary that the "
|
||
"organizer have its Odoo Calendar synced with Outlook Calendar."
|
||
msgstr ""
|
||
"要在活动中使用不同的组织者,组织者必须将 Odoo 日历与 Outlook 日历同步。"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_attendee__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users_settings__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_calendar_event__active
|
||
msgid ""
|
||
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
|
||
"alarm information without removing it."
|
||
msgstr "如果有效字段设为false,它将允许您隐藏提醒信息而不需要删除它。"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_res_config_settings__cal_microsoft_sync_paused
|
||
msgid "Indicates if synchronization with Outlook Calendar is paused or not."
|
||
msgstr "表示与 Outlook 日历的同步是否暂停。"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"It is necessary adding the proposed organizer as attendee before saving the "
|
||
"event."
|
||
msgstr "在保存活动之前,必须将提议的组织者添加为参与者。"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users__microsoft_last_sync_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users_settings__microsoft_last_sync_date
|
||
msgid "Last Sync Date"
|
||
msgstr "上次同步日期"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form
|
||
msgid "Last Sync Time"
|
||
msgstr "上次同步时间"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "最后更新人"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "上次更新日期"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_res_users__microsoft_last_sync_date
|
||
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_res_users_settings__microsoft_last_sync_date
|
||
msgid "Last synchronization date with Outlook Calendar"
|
||
msgstr "与 Outlook 日历的最后同步日期"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||
msgid "Leave them untouched"
|
||
msgstr "保持原封不动"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:microsoft_calendar.microsoft_calendar_reset_account_action
|
||
#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_microsoft_calendar_account_reset
|
||
msgid "Microsoft Calendar Account Reset"
|
||
msgstr "微软日历账户重置"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__cal_microsoft_client_id
|
||
msgid "Microsoft Client_id"
|
||
msgstr "微软Client_id"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__cal_microsoft_client_secret
|
||
msgid "Microsoft Client_key"
|
||
msgstr "微软Client_key"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users__microsoft_calendar_sync_token
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users_settings__microsoft_calendar_sync_token
|
||
msgid "Microsoft Next Sync Token"
|
||
msgstr "微软下次同步令牌"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__microsoft_recurrence_master_id
|
||
msgid "Microsoft Recurrence Master Id"
|
||
msgstr "微软的重复主标识"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__cal_microsoft_sync_paused
|
||
msgid "Microsoft Synchronization Paused"
|
||
msgstr "微软同步暂停"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__need_sync_m
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync_m
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__need_sync_m
|
||
msgid "Need Sync M"
|
||
msgstr "需要同步M"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form
|
||
msgid "Next Sync Token"
|
||
msgstr "下一个同步令牌"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__sync_policy
|
||
msgid "Next Synchronization"
|
||
msgstr "下一个同步"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
msgid "Notification"
|
||
msgstr "通知"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__microsoft_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__microsoft_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__microsoft_id
|
||
msgid "Organizer event Id"
|
||
msgstr "主办方活动ID"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.xml:0
|
||
msgid "Outlook"
|
||
msgstr "微软个人邮件"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form
|
||
msgid "Outlook Calendar"
|
||
msgstr "Outlook日历"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users__microsoft_synchronization_stopped
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users_settings__microsoft_synchronization_stopped
|
||
msgid "Outlook Synchronization stopped"
|
||
msgstr "Outlook同步停止"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Outlook limitation: in a recurrence, an event cannot be moved to or before "
|
||
"the day of the previous event, and cannot be moved to or after the day of "
|
||
"the following event."
|
||
msgstr ""
|
||
"Outlook限制:在重复发生中,活动不能移动到前一活动的当天或之前,也不能移动到下"
|
||
"一活动的当天或之后。"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.actions.server,name:microsoft_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||
msgid "Outlook: synchronization"
|
||
msgstr "Outlook:同步"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Pause Synchronization"
|
||
msgstr "暂停同步"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form
|
||
msgid "Refresh Token"
|
||
msgstr "更新 Token"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form
|
||
msgid "Reset Account"
|
||
msgstr "重置帐户"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.microsoft_calendar_reset_account_view_form
|
||
msgid "Reset Outlook Calendar Account"
|
||
msgstr "重置Outlook日历账户"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_microsoft_calendar_sync
|
||
msgid "Synchronize a record with Microsoft Calendar"
|
||
msgstr "与微软日历同步的记录"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__sync_policy__all
|
||
msgid "Synchronize all existing events"
|
||
msgstr "同步所有现有事件"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__sync_policy__new
|
||
msgid "Synchronize only new events"
|
||
msgstr "仅同步新事件"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The Outlook Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
|
||
"you want to do it now?"
|
||
msgstr "在使用Outlook同步功能之前,需要对其进行配置,您想现在就做吗?"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__delete_policy
|
||
msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
||
msgstr "这只会影响用户作为所有者的事件"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form
|
||
msgid "Token Validity"
|
||
msgstr "认证有效"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__ms_universal_event_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__ms_universal_event_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__ms_universal_event_id
|
||
msgid "Universal event Id"
|
||
msgstr "通用活动ID"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_res_users
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__user_id
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "用户"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_res_users_settings
|
||
msgid "User Settings"
|
||
msgstr "用户设置"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form
|
||
msgid "User Token"
|
||
msgstr "用户令牌"
|
||
|
||
#. module: microsoft_calendar
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__delete_policy
|
||
msgid "User's Existing Events"
|
||
msgstr "用户的现有事件"
|