oca-ocb-security/odoo-bringout-oca-ocb-auth_oauth/auth_oauth/i18n/cs.po
Ernad Husremovic c0efcc53f5 19.0 vanilla
2026-03-09 09:32:28 +01:00

289 lines
9.2 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auth_oauth
#
# Translators:
# Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# karolína schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2022
# Jiří Podhorecký, 2022
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Marta (wacm)" <wacm@odoo.com>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-25 14:41+0000\n"
"Last-Translator: \"Marta (wacm)\" <wacm@odoo.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/auth_oauth/"
"cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : "
"(n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. module: auth_oauth
#. odoo-python
#: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:0
msgid "Access Denied"
msgstr "Přístup zamítnut"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_config_settings__auth_oauth_google_enabled
msgid "Allow users to sign in with Google"
msgstr "Umožnit uživatelům přihlašovat se pomocí Google"
#. module: auth_oauth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
msgid "Allow users to sign in with their Google account"
msgstr "Umožněte uživatelům přihlásit se pomocí svého účtu Google"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__enabled
msgid "Allowed"
msgstr "Povolen"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__auth_endpoint
msgid "Authorization URL"
msgstr "Autorizační URL"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__css_class
msgid "CSS class"
msgstr "CSS třída"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__client_id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_config_settings__auth_oauth_google_client_id
msgid "Client ID"
msgstr "Klientské ID"
#. module: auth_oauth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID:"
msgstr "ID klienta:"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Konfigurační nastavení"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Vytvořeno uživatelem"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Vytvořeno dne"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__data_endpoint
msgid "Data Endpoint"
msgstr "Datový endpoint"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_ir_config_parameter__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazovaný název"
#. module: auth_oauth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
msgid "Google Authentication"
msgstr "Ověření Google"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__has_oauth_access_token
msgid "Has OAuth Access Token"
msgstr ""
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_ir_config_parameter__id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposledy upraveno uživatelem"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposledy upraveno dne"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,help:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__body
msgid "Link text in Login Dialog"
msgstr "Text zobrazený v přihlašovacím okně"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__body
msgid "Login button label"
msgstr "Popis přihlašovacího tlačítka"
#. module: auth_oauth
#. odoo-python
#: code:addons/auth_oauth/models/res_users.py:0
msgid "Missing subject identity"
msgstr ""
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__oauth_access_token
msgid "OAuth Access Token Store"
msgstr ""
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__oauth_provider_id
msgid "OAuth Provider"
msgstr "OAuth poskytovatel"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.ui.menu,name:auth_oauth.menu_oauth_providers
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
msgid "OAuth Providers"
msgstr "OAuth poskytovatelé"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.constraint,message:auth_oauth.constraint_res_users_uniq_users_oauth_provider_oauth_uid
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
msgstr "OAuth UID musí být pro každého poskytovatele unikátní"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__oauth_uid
msgid "OAuth User ID"
msgstr "OAuth ID uživatele"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_auth_oauth_provider
msgid "OAuth2 provider"
msgstr "OAuth2 poskytovatel"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,help:auth_oauth.field_res_users__oauth_uid
msgid "Oauth Provider user_id"
msgstr "OAuth user_id poskytovatele"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__name
msgid "Provider name"
msgstr "Název poskytovatele"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_oauth.action_oauth_provider
msgid "Providers"
msgstr "Poskytovatelé"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__scope
msgid "Scope"
msgstr "Rozsah"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sekvence"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_config_settings__server_uri_google
msgid "Server uri"
msgstr "URI serveru"
#. module: auth_oauth
#: model:auth.oauth.provider,body:auth_oauth.provider_facebook
msgid "Sign in with Facebook"
msgstr ""
#. module: auth_oauth
#: model:auth.oauth.provider,body:auth_oauth.provider_google
msgid "Sign in with Google"
msgstr ""
#. module: auth_oauth
#: model:auth.oauth.provider,body:auth_oauth.provider_openerp
msgid "Sign in with Odoo.com"
msgstr ""
#. module: auth_oauth
#. odoo-python
#: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:0
msgid "Sign up is not allowed on this database."
msgstr "Registrace není v této databázi povolena."
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_ir_config_parameter
msgid "System Parameter"
msgstr "Systémový parametr"
#. module: auth_oauth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
msgid "Tutorial"
msgstr ""
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
#. module: auth_oauth
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__validation_endpoint
msgid "UserInfo URL"
msgstr "UserInfo URL"
#. module: auth_oauth
#. odoo-python
#: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:0
msgid ""
"You do not have access to this database or your invitation has expired. "
"Please ask for an invitation and be sure to follow the link in your "
"invitation email."
msgstr ""
"K této databázi nemáte přístup nebo platnost vaší pozvánky vypršela. "
"Požádejte o pozvánku a postupujte podle odkazu v e-mailu s pozvánkou."
#. module: auth_oauth
#. odoo-python
#: code:addons/auth_oauth/models/res_users.py:0
msgid "You do not have permissions to remove the access token"
msgstr ""
#. module: auth_oauth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.view_oauth_provider_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.view_oauth_provider_tree
msgid "arch"
msgstr "oblouk"
#. module: auth_oauth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
msgid "e.g. 1234-xyz.apps.googleusercontent.com"
msgstr "např. 1234-xyz.apps.googleusercontent.com"
#~ msgid "- or -"
#~ msgstr "- nebo -"
#~ msgid "Log in with Facebook"
#~ msgstr "Přihlásit se pomocí Facebooku"
#~ msgid "Log in with Google"
#~ msgstr "Přihlaste se pomocí Google"
#~ msgid "Log in with Odoo.com"
#~ msgstr "Přihlaste se pomocí Odoo.com"
#~ msgid "OAuth Access Token"
#~ msgstr "Přístupový token OAuth"
#~ msgid "Oauth"
#~ msgstr "Oauth"