mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-security.git
synced 2026-04-23 09:12:07 +02:00
317 lines
11 KiB
Text
317 lines
11 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * auth_ldap
|
|
#
|
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 10:02+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 06:29+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
|
|
"odoo-19/auth_ldap/es_419/>\n"
|
|
"Language: es_419\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_filter
|
|
msgid ""
|
|
" Filter used to look up user accounts in the LDAP database. It is an arbitrary LDAP filter in string representation. Any `%s` placeholder will be replaced by the login (identifier) provided by the user, the filter should contain at least one such placeholder.\n"
|
|
"\n"
|
|
" The filter must result in exactly one (1) result, otherwise the login will be considered invalid.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Example (actual attributes depend on LDAP server and setup):\n"
|
|
"\n"
|
|
" (&(objectCategory=person)(objectClass=user)(sAMAccountName=%s))\n"
|
|
"\n"
|
|
" or\n"
|
|
"\n"
|
|
" (|(mail=%s)(uid=%s))\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
" El filtro utilizado para buscar cuentas de usuario en la base de datos "
|
|
"LDAP. Es un filtro LDAP arbitrario en representación de una cadena. "
|
|
"Cualquier marcador de posición `%s` se reemplazará con el nombre utilizado "
|
|
"para iniciar sesión (identificador) que el usuario proporcionó. El filtro "
|
|
"debe incluir al menos uno de estos marcadores de posición.\n"
|
|
"\n"
|
|
" El filtro solo debe proporcionar un (1) resultado, de lo contrario se "
|
|
"considerará que el inicio de sesión no es válido.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Ejemplo (los atributos reales dependen del servidor LDAP y la "
|
|
"configuración):\n"
|
|
"\n"
|
|
" (&(objectCategory=person)(objectClass=user)(sAMAccountName=%s))\n"
|
|
"\n"
|
|
" or\n"
|
|
"\n"
|
|
" (|(mail=%s)(uid=%s))\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_ldap/models/res_company_ldap.py:0
|
|
msgid "An error occurred: %(error)s"
|
|
msgstr "Ocurrió un error: %(error)s"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_user
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
|
|
"LDAP"
|
|
msgstr ""
|
|
"Crea cuentas de usuario local en automático para los nuevos usuarios que se "
|
|
"autentican con LDAP."
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_ldap/models/res_company_ldap.py:0
|
|
msgid "Cannot contact LDAP server at %(server)s:%(port)d"
|
|
msgstr "No fue posible conectarse al servidor LDAP en %(server)s:%(port)d"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Empresas"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__company
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Empresa"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company_ldap
|
|
msgid "Company LDAP configuration"
|
|
msgstr "Configuración LDAP de la empresa"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Ajustes de configuración"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_ldap/models/res_company_ldap.py:0
|
|
msgid "Connection Test Failed!"
|
|
msgstr "Ocurrió un error con la prueba de conexión."
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_ldap/models/res_company_ldap.py:0
|
|
msgid "Connection Test Successful!"
|
|
msgstr "Prueba de conexión exitosa."
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_ldap/models/res_company_ldap.py:0
|
|
msgid "Connection to LDAP server at %(server)s:%(port)d timed out"
|
|
msgstr ""
|
|
"Se agotó el tiempo de espera a la conexión del servidor LDAP "
|
|
"%(server)s:%(port)d"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_user
|
|
msgid "Create User"
|
|
msgstr "Crear usuario"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado el"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_base
|
|
msgid ""
|
|
"DN of the user search scope: all descendants of this base will be searched "
|
|
"for users."
|
|
msgstr ""
|
|
"DN del alcance de búsqueda de usuario: Se buscarán usuarios en todos los "
|
|
"descendientes de esta base."
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_config_settings__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_users__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nombre en pantalla"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_config_settings__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_users__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_ldap/models/res_company_ldap.py:0
|
|
msgid "Invalid credentials for bind DN %(binddn)s"
|
|
msgstr "Las credenciales para el nombre distintivo %(binddn)s no son válidas"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.res_company_ldap_view_tree
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
|
msgid "LDAP Configuration"
|
|
msgstr "Configuración de LDAP"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company__ldaps
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_config_settings__ldaps
|
|
msgid "LDAP Parameters"
|
|
msgstr "Parámetros de LDAP"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "LDAP Server"
|
|
msgstr "Servidor LDAP"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_server
|
|
msgid "LDAP Server address"
|
|
msgstr "Dirección del servidor LDAP"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_server_port
|
|
msgid "LDAP Server port"
|
|
msgstr "Puerto del servidor LDAP"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_base
|
|
msgid "LDAP base"
|
|
msgstr "Base LDAP"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_binddn
|
|
msgid "LDAP binddn"
|
|
msgstr "bindDN de LDAP"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_filter
|
|
msgid "LDAP filter"
|
|
msgstr "Filtro LDAP"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_password
|
|
msgid "LDAP password"
|
|
msgstr "Contraseña LDAP"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última actualización por"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última actualización el"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
|
msgid "Login Information"
|
|
msgstr "Información de inicio de sesión"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_ldap/models/res_company_ldap.py:0
|
|
msgid "No local user found for LDAP login and not configured to create one"
|
|
msgstr ""
|
|
"No se encontró un usuario local para el inicio de sesión LDAP y la opción "
|
|
"para crear uno no está configurada."
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
|
msgid "Process Parameter"
|
|
msgstr "Parámetro del proceso"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_tls
|
|
msgid ""
|
|
"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
|
|
"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication"
|
|
" attempts will fail."
|
|
msgstr ""
|
|
"Solicita una conexión segura TLS/SSL al conectarse al servidor LDAP. Esta "
|
|
"opción requiere un servidor con STARTTLS habilitado o todos los intentos de "
|
|
"autenticación fallarán."
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Secuencia"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
|
msgid "Server Information"
|
|
msgstr "Información del servidor"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer
|
|
msgid "Setup your LDAP Server"
|
|
msgstr "Configura tu servidor LDAP"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_ldap/models/res_company_ldap.py:0
|
|
msgid "Successfully connected to LDAP server at %(server)s:%(port)d"
|
|
msgstr "Conexión exitosa con el servidor LDAP en %(server)s:%(port)d"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__user
|
|
msgid "Template User"
|
|
msgstr "Plantilla de usuario"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
|
msgid "Test Connection"
|
|
msgstr "Probar conexión"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_password
|
|
msgid ""
|
|
"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
|
|
"the directory."
|
|
msgstr ""
|
|
"La contraseña de la cuenta de usuario en el servidor LDAP que se usa para "
|
|
"consultar el directorio."
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_binddn
|
|
msgid ""
|
|
"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
|
|
"Leave empty to connect anonymously."
|
|
msgstr ""
|
|
"La cuenta de usuario en el servidor LDAP utilizada para consultar el "
|
|
"directorio. Deja el campo vacío si quieres conectarte de forma anónima."
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_tls
|
|
msgid "Use TLS"
|
|
msgstr "Usar TLS"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Usuario"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
|
msgid "User Information"
|
|
msgstr "Información del usuario"
|
|
|
|
#. module: auth_ldap
|
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__user
|
|
msgid "User to copy when creating new users"
|
|
msgstr "Usuario a copiar al crear nuevos usuarios"
|