# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * microsoft_outlook # # "Tiffany Chang (tic)" , 2025. # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. # "Marta (wacm)" , 2025, 2026. # Weblate , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-25 14:51+0000\n" "Last-Translator: \"Marta (wacm)\" \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && " "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.14.3\n" #. module: microsoft_outlook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.fetchmail_server_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form msgid "" msgstr "" #. module: microsoft_outlook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.fetchmail_server_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form msgid "" "\n" " Connect your Outlook account" msgstr "" #. module: microsoft_outlook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.fetchmail_server_view_form msgid "" "\n" " Outlook Token Valid\n" " " msgstr "" #. module: microsoft_outlook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form msgid "" "\n" " Outlook Token Valid\n" " " msgstr "" #. module: microsoft_outlook #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__active #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__active #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__active msgid "Active" msgstr "Aktywne" #. module: microsoft_outlook #. odoo-python #: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0 msgid "An error occurred when fetching the access token. %s" msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania tokena dostępu. %s" #. module: microsoft_outlook #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__smtp_authentication msgid "Authenticate with" msgstr "Uwierzytelnij za pomocą" #. module: microsoft_outlook #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri msgid "Authentication URI" msgstr "Uwierzytelnienie URI" #. module: microsoft_outlook #: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Konfiguracja ustawień" #. module: microsoft_outlook #. odoo-python #: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0 msgid "" "Connect your Outlook account with the OAuth Authentication process. \n" "By default, only a user with a matching email address will be able to use " "this server. To extend its use, you should set a \"mail.default.from\" " "system parameter." msgstr "" "Połącz swoje konto Outlook za pomocą procesu uwierzytelniania OAuth. \n" "Domyślnie tylko użytkownik z pasującym adresem e-mail będzie mógł korzystać " "z tego serwera. Aby rozszerzyć jego użycie, należy ustawić parametr " "systemowy \"mail.default.from\"." #. module: microsoft_outlook #. odoo-python #: code:addons/microsoft_outlook/models/fetchmail_server.py:0 msgid "" "Connect your personal Outlook account using OAuth. \n" "You will be redirected to the Outlook login page to accept the permissions." msgstr "" "Połącz swoje osobiste konto Outlook za pomocą OAuth. \n" "Zostaniesz przekierowany na stronę logowania do programu Outlook, aby " "zaakceptować uprawnienia." #. module: microsoft_outlook #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_users__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nazwa wyświetlana" #. module: microsoft_outlook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error msgid "Go back" msgstr "Wróć" #. module: microsoft_outlook #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__id #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_users__id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form msgid "ID" msgstr "ID" #. module: microsoft_outlook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form msgid "ID of your Outlook app" msgstr "ID twojej aplikacji Outlook" #. module: microsoft_outlook #: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_fetchmail_server msgid "Incoming Mail Server" msgstr "Serwer poczty przychodzącej" #. module: microsoft_outlook #. odoo-python #: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0 msgid "" "Incorrect Connection Security for Outlook mail server “%s”. Please set it to " "\"TLS (STARTTLS)\"." msgstr "" #. module: microsoft_outlook #: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server msgid "Mail Server" msgstr "Serwer poczty" #. module: microsoft_outlook #: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin msgid "Microsoft Outlook Mixin" msgstr "Microsoft Outlook Mixin" #. module: microsoft_outlook #. odoo-python #: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0 msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server." msgstr "Tylko administrator może połączyć serwer pocztowy programu Outlook." #. module: microsoft_outlook #. odoo-python #: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0 msgid "Oops, we could not authenticate you. Please try again later." msgstr "Ups, nie mogliśmy Cię uwierzytelnić. Spróbuj ponownie później." #. module: microsoft_outlook #. odoo-python #: code:addons/microsoft_outlook/controllers/main.py:0 msgid "" "Oops, you're creating an authorization to send from %(email_login)s but your " "address is %(email_server)s. Make sure your addresses match!" msgstr "" "Ups, tworzysz autoryzację do wysłania z %(email_login)s, ale Twój adres to %" "(email_server)s. Upewnij się, że adresy pasują do siebie!" #. module: microsoft_outlook #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_users__outgoing_mail_server_type msgid "Outgoing Mail Server Type" msgstr "Typ serwera wychodzących e-maili" #. module: microsoft_outlook #: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_outlook.selection__res_users__outgoing_mail_server_type__outlook msgid "Outlook" msgstr "Outlook" #. module: microsoft_outlook #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token msgid "Outlook Access Token" msgstr "Token dostępu do Outlook" #. module: microsoft_outlook #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp" msgstr "Znacznik czasu wygaśnięcia tokena dostępu do Outlook" #. module: microsoft_outlook #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier msgid "Outlook Client Id" msgstr "ID klienta Outlook" #. module: microsoft_outlook #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret msgid "Outlook Client Secret" msgstr "Klucz klienta Outlook" #. module: microsoft_outlook #: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_outlook.selection__fetchmail_server__server_type__outlook #: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_outlook.selection__ir_mail_server__smtp_authentication__outlook msgid "Outlook OAuth Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie OAuth Outlook" #. module: microsoft_outlook #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token msgid "Outlook Refresh Token" msgstr "Odśwież token Outlook" #. module: microsoft_outlook #. odoo-python #: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0 msgid "Please configure your Outlook credentials." msgstr "Skonfiguruj dane uwierzytelniające Outlook." #. module: microsoft_outlook #. odoo-python #: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0 msgid "Please connect with your Outlook account before using it." msgstr "Przed użyciem proszę połączyć się z kontem Outlook." #. module: microsoft_outlook #. odoo-python #: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Wprowadź prawidłowy adres e-mail." #. module: microsoft_outlook #. odoo-python #: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0 msgid "" "Please fill the \"Username\" field with your Outlook/Office365 username " "(your email address). This should be the same account as the one used for " "the Outlook OAuthentication Token." msgstr "" #. module: microsoft_outlook #. odoo-python #: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0 msgid "" "Please leave the password field empty for Outlook mail server “%s”. The " "OAuth process does not require it" msgstr "" #. module: microsoft_outlook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form msgid "Read More" msgstr "Czytaj Więcej" #. module: microsoft_outlook #. odoo-python #: code:addons/microsoft_outlook/models/fetchmail_server.py:0 msgid "SSL is required for server “%s”." msgstr "Dla serwera \"%s\" jest wymagany certyfikat SSL." #. module: microsoft_outlook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form msgid "Secret" msgstr "Klucz" #. module: microsoft_outlook #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form msgid "Secret of your Outlook app" msgstr "Klucz aplikacji Outlook" #. module: microsoft_outlook #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__server_type msgid "Server Type" msgstr "Typ serwera" #. module: microsoft_outlook #: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri #: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri #: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook" msgstr "Adres URL do generowania kodu autoryzacji z programu Outlook" #. module: microsoft_outlook #. odoo-python #: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0 msgid "Unknown error." msgstr "Nieznany błąd." #. module: microsoft_outlook #: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_users msgid "User" msgstr "Użytkownik" #~ msgid "Go back to your mail server" #~ msgstr "Wróć do serwera pocztowego" #~ msgid "Is Outlook Credential Configured" #~ msgstr "Czy poświadczenia programu Outlook są skonfigurowane" #~ msgid "" #~ "Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a " #~ "Outlook account." #~ msgstr "" #~ "W ustawieniach ogólnych skonfiguruj poświadczenia API programu Outlook, " #~ "aby połączyć konto programu Outlook."