# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * google_gmail # # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. # "Larissa Manderfeld (lman)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-28 09:09+0000\n" "Last-Translator: \"Larissa Manderfeld (lman)\" \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.14.3\n" #. module: google_gmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.fetchmail_server_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form msgid "" msgstr "" #. module: google_gmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.fetchmail_server_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form msgid "" "\n" " Connect your Gmail account" msgstr "" "\n" " Verbinden Sie Ihr Gmail-Konto" #. module: google_gmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.fetchmail_server_view_form msgid "" "\n" " Gmail Token Valid\n" " " msgstr "" "\n" " Gmail-Token gültig\n" " " #. module: google_gmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form msgid "" "\n" " Gmail Token Valid\n" " " msgstr "" "\n" " Gmail-Token gültig\n" " " #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_access_token #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_access_token #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_access_token msgid "Access Token" msgstr "Zugriffstoken" #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_access_token_expiration #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_access_token_expiration #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_access_token_expiration msgid "Access Token Expiration Timestamp" msgstr "Ablaufdatum des Outlook-Zugriffstokens" #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__active #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__active #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__active msgid "Active" msgstr "Aktiv" #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/controllers/main.py:0 msgid "An error occurred during the authentication process." msgstr "Während des Authentifizierungsvorgangs ist ein Fehler aufgetreten." #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0 msgid "An error occurred when fetching the access token." msgstr "Beim Abrufen des Zugriffstokens ist ein Fehler aufgetreten." #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__smtp_authentication msgid "Authenticate with" msgstr "Authentifizieren mit" #. module: google_gmail #: model:ir.model,name:google_gmail.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Konfigurationseinstellungen" #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/models/fetchmail_server.py:0 msgid "" "Connect your Gmail account with the OAuth Authentication process. \n" "You will be redirected to the Gmail login page where you will need to accept " "the permission." msgstr "" "Verbinden Sie Ihr Gmail-Konto mit dem OAuth-Authentifizierungsverfahren. \n" "Sie werden zur Gmail-Anmeldeseite weitergeleitet, wo Sie die Genehmigung " "akzeptieren müssen." #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/models/ir_mail_server.py:0 msgid "" "Connect your Gmail account with the OAuth Authentication process. \n" "By default, only a user with a matching email address will be able to use " "this server. To extend its use, you should set a \"mail.default.from\" " "system parameter." msgstr "" "Verbinden Sie Ihr Gmail-Konto mit dem OAuth-Authentifizierungsverfahren. \n" "Standardmäßig kann nur ein Benutzer mit einer passenden E-Mail-Adresse " "diesen Server verwenden. Um die Nutzung zu erweitern, sollten Sie einen " "Systemparameter „mail.default.from“ festlegen." #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_users__display_name msgid "Display Name" msgstr "Anzeigename" #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields.selection,name:google_gmail.selection__res_users__outgoing_mail_server_type__gmail msgid "Gmail" msgstr "Gmail" #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_config_settings__google_gmail_client_identifier msgid "Gmail Client Id" msgstr "Gmail-Client-ID" #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_config_settings__google_gmail_client_secret msgid "Gmail Client Secret" msgstr "Gmail-Client-Geheimnis" #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields.selection,name:google_gmail.selection__fetchmail_server__server_type__gmail #: model:ir.model.fields.selection,name:google_gmail.selection__ir_mail_server__smtp_authentication__gmail msgid "Gmail OAuth Authentication" msgstr "Gmail-OAuth-Authentifizierung" #. module: google_gmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.google_gmail_oauth_error msgid "Go back" msgstr "Zurückgehen" #. module: google_gmail #: model:ir.model,name:google_gmail.model_google_gmail_mixin msgid "Google Gmail Mixin" msgstr "Google-Gmail-Mixin" #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__id #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__id #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__id #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_users__id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.res_config_settings_view_form msgid "ID" msgstr "ID" #. module: google_gmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.res_config_settings_view_form msgid "ID of your Google app" msgstr "ID Ihrer Google-App" #. module: google_gmail #: model:ir.model,name:google_gmail.model_fetchmail_server msgid "Incoming Mail Server" msgstr "Posteingangsserver" #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/models/ir_mail_server.py:0 msgid "" "Incorrect Connection Security for Gmail mail server “%s”. Please set it to " "\"TLS (STARTTLS)\"." msgstr "" "Falsche Verbindungssicherheit für Gmail-Mailserver „%s“. Bitte setzen Sie " "sie auf „TLS (STARTTLS)“." #. module: google_gmail #: model:ir.model,name:google_gmail.model_ir_mail_server msgid "Mail Server" msgstr "Mailserver" #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0 msgid "Only the administrator can link a Gmail mail server." msgstr "Nur der Administrator kann einen Gmail-Mailserver verbinden." #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0 msgid "Oops, we could not authenticate you. Please try again later." msgstr "" "Hoppla! Es ist uns leider nicht möglich, Sie zu authentifizieren. Versuchen " "Sie es später erneut." #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/controllers/main.py:0 msgid "" "Oops, you're creating an authorization to send from %(email_login)s but your " "address is %(email_server)s. Make sure your addresses match!" msgstr "" "Hoppla! Beachten Sie, dass Sie eine Berechtigung zum Senden von %" "(email_login)s erstellen, Ihre Adresse jedoch %(email_server)s lautet. " "Stellen Sie sicher, dass Ihre Adressen übereinstimmen." #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_users__outgoing_mail_server_type msgid "Outgoing Mail Server Type" msgstr "Art des Postausgangsservers" #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0 msgid "Please configure your Gmail credentials." msgstr "Bitte konfigurieren Sie Ihre Gmail-Anmeldedaten." #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein." #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/models/ir_mail_server.py:0 msgid "" "Please fill the \"Username\" field with your Gmail username (your email " "address). This should be the same account as the one used for the Gmail " "OAuthentication Token." msgstr "" "Bitte geben Sie in das Feld „Benutzername“ Ihren Gmail-Benutzernamen (Ihre E-" "Mail-Adresse) ein. Dies sollte dasselbe Konto sein, das auch für das Gmail-" "OAuthentication-Token verwendet wird." #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/models/ir_mail_server.py:0 msgid "" "Please leave the password field empty for Gmail mail server “%s”. The OAuth " "process does not require it" msgstr "" "Bitte lassen Sie das Passwortfeld für den Gmail-Mailserver „%s“ leer. Das " "OAuth-Verfahren benötigt es nicht" #. module: google_gmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form msgid "Read More" msgstr "Mehr lesen" #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_refresh_token #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_refresh_token #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_refresh_token msgid "Refresh Token" msgstr "Token aktualisieren" #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/models/fetchmail_server.py:0 msgid "SSL is required for server “%s”." msgstr "SSL ist für den Server „%s“ erforderlich." #. module: google_gmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.res_config_settings_view_form msgid "Secret" msgstr "Geheimnis" #. module: google_gmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.res_config_settings_view_form msgid "Secret of your Google app" msgstr "Geheimnis Ihrer Google-App" #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__server_type msgid "Server Type" msgstr "Servertyp" #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/tools.py:0 msgid "Something went wrong. Try again later" msgstr "Es ist etwas schiefgelaufen. Versuchen Sie es später erneut." #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,help:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_uri #: model:ir.model.fields,help:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_uri #: model:ir.model.fields,help:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_uri msgid "The URL to generate the authorization code from Google" msgstr "Die URL, um den Autorisierungscode von Google zu generieren" #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_uri #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_uri #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_uri msgid "URI" msgstr "URI" #. module: google_gmail #: model:ir.model,name:google_gmail.model_res_users msgid "User" msgstr "Benutzer" #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/tools.py:0 msgid "You don't have an active subscription" msgstr "Sie haben kein aktives Abonnement" #~ msgid "An error occurred: %s." #~ msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten: %s." #~ msgid "Gmail is not configured on IAP." #~ msgstr "Gmail ist auf IAP nicht konfiguriert." #~ msgid "You don't have an active subscription." #~ msgstr "Sie verfügen derzeit über kein aktives Abonnement." #~ msgid "An error occur during the authentication process." #~ msgstr "" #~ "Während des Authentifizierungsverfahrens ist ein Fehler aufgetreten." #~ msgid "Authorization Code" #~ msgstr "Autorisierungscode" #~ msgid "" #~ "Setup your Gmail API credentials in the general settings to link a Gmail " #~ "account." #~ msgstr "" #~ "Richten Sie Ihre Gmail-API-Anmeldedaten in den allgemeinen Einstellungen " #~ "ein, um ein Gmail-Konto zu verknüpfen."