# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * google_gmail # # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. # Weblate , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-08 22:02+0000\n" "Last-Translator: Weblate \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: google_gmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.fetchmail_server_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form msgid "" msgstr "" #. module: google_gmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.fetchmail_server_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form msgid "" "\n" " Connect your Gmail account" msgstr "" "\n" " Connecta el teu compte de Gmail" #. module: google_gmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.fetchmail_server_view_form msgid "" "\n" " Gmail Token Valid\n" " " msgstr "" "\n" " Token de Gmail vàlid\n" " " #. module: google_gmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form msgid "" "\n" " Gmail Token Valid\n" " " msgstr "" "\n" " Token de Gmail vàlid\n" " " #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_access_token #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_access_token #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_access_token msgid "Access Token" msgstr "Token d'accés" #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_access_token_expiration #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_access_token_expiration #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_access_token_expiration msgid "Access Token Expiration Timestamp" msgstr "Data de caducitat del token d'accés" #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__active #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__active #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__active msgid "Active" msgstr "Actiu" #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/controllers/main.py:0 msgid "An error occurred during the authentication process." msgstr "" #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0 msgid "An error occurred when fetching the access token." msgstr "S'ha produït un error en recuperar el testimoni d'accés." #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__smtp_authentication msgid "Authenticate with" msgstr "Autenticar amb" #. module: google_gmail #: model:ir.model,name:google_gmail.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Paràmetres de configuració" #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/models/fetchmail_server.py:0 msgid "" "Connect your Gmail account with the OAuth Authentication process. \n" "You will be redirected to the Gmail login page where you will need to accept " "the permission." msgstr "" "Connecteu el vostre compte de Gmail amb el procés d'autenticació OAuth. \n" "Se us redirigirà a la pàgina d'inici de sessió de Gmail on haureu d'acceptar " "el permís." #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/models/ir_mail_server.py:0 msgid "" "Connect your Gmail account with the OAuth Authentication process. \n" "By default, only a user with a matching email address will be able to use " "this server. To extend its use, you should set a \"mail.default.from\" " "system parameter." msgstr "" "Connecteu el vostre compte de Gmail amb el procés d'autenticació OAuth. \n" "Per defecte, només un usuari amb una adreça de correu electrònic coincident " "podrà utilitzar aquest servidor. Per estendre el seu ús, hauríeu d'establir " "un paràmetre de sistema «mail.default.from»." #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_users__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom mostrat" #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields.selection,name:google_gmail.selection__res_users__outgoing_mail_server_type__gmail msgid "Gmail" msgstr "" #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_config_settings__google_gmail_client_identifier msgid "Gmail Client Id" msgstr "Id del client Gmail" #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_config_settings__google_gmail_client_secret msgid "Gmail Client Secret" msgstr "Secret del client Gmail" #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields.selection,name:google_gmail.selection__fetchmail_server__server_type__gmail #: model:ir.model.fields.selection,name:google_gmail.selection__ir_mail_server__smtp_authentication__gmail msgid "Gmail OAuth Authentication" msgstr "Autenticació OAuth de Gmail" #. module: google_gmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.google_gmail_oauth_error msgid "Go back" msgstr "Tornar enrere" #. module: google_gmail #: model:ir.model,name:google_gmail.model_google_gmail_mixin msgid "Google Gmail Mixin" msgstr "Google Gmail Mixin" #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__id #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__id #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__id #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_users__id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.res_config_settings_view_form msgid "ID" msgstr "ID" #. module: google_gmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.res_config_settings_view_form msgid "ID of your Google app" msgstr "ID de la vostra aplicació de Google" #. module: google_gmail #: model:ir.model,name:google_gmail.model_fetchmail_server msgid "Incoming Mail Server" msgstr "Servidor de Correu entrant" #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/models/ir_mail_server.py:0 msgid "" "Incorrect Connection Security for Gmail mail server “%s”. Please set it to " "\"TLS (STARTTLS)\"." msgstr "" #. module: google_gmail #: model:ir.model,name:google_gmail.model_ir_mail_server msgid "Mail Server" msgstr "Servidor de correu" #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0 msgid "Only the administrator can link a Gmail mail server." msgstr "Només l'administrador pot enllaçar un servidor de correu Gmail." #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0 msgid "Oops, we could not authenticate you. Please try again later." msgstr "" #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/controllers/main.py:0 msgid "" "Oops, you're creating an authorization to send from %(email_login)s but your " "address is %(email_server)s. Make sure your addresses match!" msgstr "" #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_users__outgoing_mail_server_type msgid "Outgoing Mail Server Type" msgstr "" #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0 msgid "Please configure your Gmail credentials." msgstr "Configureu les vostres credencials de Gmail." #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "" #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/models/ir_mail_server.py:0 msgid "" "Please fill the \"Username\" field with your Gmail username (your email " "address). This should be the same account as the one used for the Gmail " "OAuthentication Token." msgstr "" "Siusplau ompliu el \"Nom d'usuari\" camp amb el vostre nom d'usuari de Gmail " "(la vostra adreça electrònica del gmail). Aquesta hauria de ser el mateix " "compte que s'utilitza per al testimoni d'autenticació Gmail." #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/models/ir_mail_server.py:0 msgid "" "Please leave the password field empty for Gmail mail server “%s”. The OAuth " "process does not require it" msgstr "" #. module: google_gmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form msgid "Read More" msgstr "Llegeix més" #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_refresh_token #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_refresh_token #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_refresh_token msgid "Refresh Token" msgstr "Actualitza Token" #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/models/fetchmail_server.py:0 msgid "SSL is required for server “%s”." msgstr "" #. module: google_gmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.res_config_settings_view_form msgid "Secret" msgstr "Secret" #. module: google_gmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.res_config_settings_view_form msgid "Secret of your Google app" msgstr "Secret de la vostra aplicació de Google" #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__server_type msgid "Server Type" msgstr "Tipus de servidor" #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/tools.py:0 msgid "Something went wrong. Try again later" msgstr "" #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,help:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_uri #: model:ir.model.fields,help:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_uri #: model:ir.model.fields,help:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_uri msgid "The URL to generate the authorization code from Google" msgstr "L'URL per generar el codi d'autorització de Google" #. module: google_gmail #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_uri #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_uri #: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_uri msgid "URI" msgstr "URI" #. module: google_gmail #: model:ir.model,name:google_gmail.model_res_users msgid "User" msgstr "Usuari" #. module: google_gmail #. odoo-python #: code:addons/google_gmail/tools.py:0 msgid "You don't have an active subscription" msgstr "" #~ msgid "An error occur during the authentication process." #~ msgstr "S'ha produït un error durant el procés d'autenticació." #~ msgid "Authorization Code" #~ msgstr "Codi d'autorització" #~ msgid "" #~ "Setup your Gmail API credentials in the general settings to link a Gmail " #~ "account." #~ msgstr "" #~ "Configureu les vostres credencials de l'API de Gmail a la configuració " #~ "general per enllaçar un compte de Gmail."