# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * google_calendar # # Translators: # Martin Trigaux, 2022 # Erwin van der Ploeg , 2022 # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. # Bren Driesen , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-14 08:50+0000\n" "Last-Translator: Bren Driesen \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0 msgid "%(id)s and %(length)s following" msgstr "%(id)s en %(length)s volgen" #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Dagen" #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Uren" #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Minuten" #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 msgid "(No title)" msgstr "(Geen titel)" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active msgid "Active" msgstr "Actief" #. module: google_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0 msgid "" "An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " "use it!" msgstr "" "Een administrator moet Google Synchronisatie configureren voor je het kan " "gebruiken!" #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0 msgid "" "An error occurred while generating the token. Your authorization code may be " "invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and " "secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar " "synchronization." msgstr "" "Er is een fout opgetreden bij het genereren van het token. Je " "autorisatiecode is mogelijk ongeldig of verlopen [%s]. Controleer je client-" "ID en geheim op het platform van Google API's of stop en start je " "agendasynchronisatie opnieuw." #. module: google_calendar #: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee msgid "Calendar Attendee Information" msgstr "Agenda deelnemer informatie" #. module: google_calendar #: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event msgid "Calendar Event" msgstr "Agenda-afspraak" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id msgid "Calendar ID" msgstr "Agenda ID" #. module: google_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #. module: google_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form msgid "Client ID" msgstr "Client-ID" #. module: google_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form msgid "Client Secret" msgstr "Clientgeheim" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id msgid "Client_id" msgstr "Client_id" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret msgid "Client_key" msgstr "Client_key" #. module: google_calendar #: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Configuratie-instellingen" #. module: google_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0 msgid "Configuration" msgstr "Configuratie" #. module: google_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0 msgid "Configure" msgstr "Configureren" #. module: google_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid msgid "Created by" msgstr "Aangemaakt door" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date msgid "Created on" msgstr "Aangemaakt op" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo msgid "Delete from Odoo" msgstr "Verwijderen van Odoo" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both msgid "Delete from both" msgstr "Verwijderen van beide" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google msgid "Delete from the current Google Calendar account" msgstr "Verwijderen uit het huidige Google agenda-account" #. module: google_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0 msgid "Discard" msgstr "Negeren" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__display_name msgid "Display Name" msgstr "Weergavenaam" #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 msgid "Email" msgstr "E-mail" #. module: google_calendar #: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_alarm_manager msgid "Event Alarm Manager" msgstr "Afspraak alarm manager" #. module: google_calendar #: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence msgid "Event Recurrence Rule" msgstr "Afspraak terugkeerpatroon" #. module: google_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0 msgid "Google" msgstr "Google" #. module: google_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form msgid "Google Calendar" msgstr "Google Agenda" #. module: google_calendar #: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action #: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset msgid "Google Calendar Account Reset" msgstr "Google Agenda-account opnieuw instellen" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id msgid "Google Calendar Event Id" msgstr "Google Agenda afspraak-ID" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id msgid "Google Calendar Id" msgstr "Google Agenda-ID" #. module: google_calendar #: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server msgid "Google Calendar: synchronization" msgstr "Google Agenda: synchronisatie" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet msgid "Google Meet" msgstr "Google Meet" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused msgid "Google Synchronization Paused" msgstr "Synchronisatie Google onderbroken" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped msgid "Google Synchronization stopped" msgstr "Google-synchronisatie gestopt" #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0 msgid "Google gave the following explanation: %s" msgstr "Google gaf de volgende uitleg: %s" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly msgid "Guests Event Modification Permission" msgstr "Toestemming voor het wijzigen van gastenafspraken" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_alarm_manager__id #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__id #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active msgid "" "If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." msgstr "" "Als het actief veld niet is aangevinkt, heb je de mogelijkheid om het " "afspraakalarm te verbergen zonder deze te verwijderen." #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not." msgstr "" "Geeft aan of de synchronisatie met Google Agenda al dan niet is onderbroken." #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0 msgid "It will not be synced as long at it is not updated." msgstr "Het wordt niet gesynchroniseerd zolang het niet bijgewerkt is." #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id #: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id msgid "" "Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " "links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" msgstr "" "Laatste agenda ID dat is gesynchroniseerd. Als dit veranderd is verwijderen " "we alle links tussen het Google ID en Odoo Google intern ID" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Laatst bijgewerkt door" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Laatst bijgewerkt op" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete msgid "Leave them untouched" msgstr "Laat onaangeraakt" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync msgid "Need Sync" msgstr "Synchronisatie nodig." #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token msgid "Next Sync Token" msgstr "Volgende synchronisatietoken" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy msgid "Next Synchronization" msgstr "Volgende synchronisatie" #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 msgid "Notification" msgstr "Melding" #. module: google_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form msgid "Pause Synchronization" msgstr "Synchronisatie onderbreken" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken msgid "Refresh Token" msgstr "Vernieuw token" #. module: google_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form msgid "Reset Account" msgstr "Account opnieuw instellen" #. module: google_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form msgid "Reset Google Calendar Account" msgstr "Reset Google agenda-account." #. module: google_calendar #: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync msgid "Synchronize a record with Google Calendar" msgstr "Synchroniseer een record met Google agenda." #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all msgid "Synchronize all existing events" msgstr "Synchroniseer alle bestaande afspraken." #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new msgid "Synchronize only new events" msgstr "Synchroniseer alleen nieuwe afspraken." #. module: google_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0 msgid "" "The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " "you want to do it now?" msgstr "" "De Google synchronisatie moet geconfigureerd worden voordat je deze kan " "gebruiken. Wil je dit nu doen?" #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 msgid "" "The following event can only be updated by the organizer according to the " "event permissions set on Google Calendar." msgstr "" "De volgende afspraak kan alleen worden bijgewerkt door de organisator " "volgens de machtigingen die zijn ingesteld in Google Agenda." #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0 msgid "The following event could not be synced with Google Calendar." msgstr "" "De volgende afspraak kon niet worden gesynchroniseerd in Google Agenda." #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy msgid "This will only affect events for which the user is the owner" msgstr "" "Dit heeft alleen gevolgen voor afspraken waarvan de gebruiker de eigenaar is." #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity msgid "Token Validity" msgstr "Geldigheid token" #. module: google_calendar #: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id msgid "User" msgstr "Gebruiker" #. module: google_calendar #: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings msgid "User Settings" msgstr "Gebruikersinstellingen" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token msgid "User token" msgstr "Gebruikerstoken" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy msgid "User's Existing Events" msgstr "Bestaande afspraken van de gebruiker." #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source msgid "Videocall Source" msgstr "Bron videogesprek" #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0 msgid "undefined time" msgstr "ongedefinieerde tijd" #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0 msgid "" "you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar" msgstr "" "je lijkt geen toestemming te hebben om deze afspraak in Google Agenda te " "wijzigen" #~ msgid "" #~ "An error occurred while generating the token. Your authorization code may " #~ "be invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID " #~ "and secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your " #~ "calendar synchronisation." #~ msgstr "" #~ "Er is een fout opgetreden bij het genereren van het token. Je " #~ "autorisatiecode is mogelijk ongeldig of is al verlopen [%s]. Je moet je " #~ "client-ID en geheim controleren op het platform van Google API's of " #~ "proberen je agendasynchronisatie te stoppen en opnieuw te starten." #~ msgid "Google Calendar Account" #~ msgstr "Google Agenda Account" #~ msgid "Google Calendar Account Data" #~ msgstr "Google Agenda-accountgegevens" #~ msgid "Success" #~ msgstr "Succes" #~ msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." #~ msgstr "Het account voor de Google agenda-service is niet geconfigureerd." #~ msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped." #~ msgstr "De synchronisatie met Google-agenda is succesvol gestopt." #~ msgid "The user has already a google account" #~ msgstr "De gebruiker heeft al een Google-account" #~ msgid "" #~ "You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. " #~ "Are you sure you want to continue?" #~ msgstr "" #~ "Je staat op het punt de synchronisatie van je agenda met Google te " #~ "stoppen. Weet je zeker dat je door wilt gaan?"