# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * auth_totp_mail # # "Tiffany Chang (tic)" , 2025. # "Marta (wacm)" , 2025, 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-25 14:53+0000\n" "Last-Translator: \"Marta (wacm)\" \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && " "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.14.3\n" #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.auth_totp_mail_form msgid "" ".\n" "
" msgstr "" ".\n" "
" #. module: auth_totp_mail #: model:mail.template,body_html:auth_totp_mail.mail_template_totp_invite msgid "" "
\n" "

\n" " Dear

\n" " requested you activate two-factor " "authentication to protect your account.

\n" " Two-factor Authentication (\"2FA\") is a system of double " "authentication.\n" " The first one is done with your password and the second one with a " "code you get from a dedicated mobile app.\n" " Popular ones include Authy, Google Authenticator or the Microsoft " "Authenticator.\n" "\n" "

\n" " \n" " Activate my two-factor Authentication\n" " \n" "

\n" " \n" "
\n" " " msgstr "" "
\n" "

\n" " Dzień dobry

\n" " poprosił/a Cię o aktywację " "uwierzytelniania dwuskładnikowego w celu ochrony Twojego konta.

\n" " Uwierzytelnianie dwuskładnikowe („2FA”) to system podwójnej " "weryfikacji tożsamości.\n" " Pierwszy etap to logowanie hasłem, a drugi – kodem generowanym przez " "dedykowaną aplikację mobilną.\n" " Do popularnych aplikacji należą m.in. Authy, Google Authenticator " "oraz Microsoft Authenticator.\n" "\n" "

\n" " \n" " Aktywuj uwierzytelnianie dwuskładnikowe\n" " \n" "

\n" " \n" "
\n" " " #. module: auth_totp_mail #: model:mail.template,body_html:auth_totp_mail.mail_template_totp_mail_code msgid "" "
\n" "Dear

\n" "

Someone is trying to log in into your account with a new device.

\n" "
    \n" " N/A\n" "
  • Location:
  • \n" "
  • Device:
  • \n" "
  • Browser:
  • \n" "
  • IP address:
  • \n" "
\n" "

If this is you, please enter the following code to complete the login:\n" "\n" "\n" "\n" "

\n" " \n" "
\n" "Please note that this code expires in .\n" "\n" "

\n" " If you did NOT initiate this log-in,\n" " you should immediately change your password to ensure account security.\n" "

\n" "\n" "

\n" " We also strongly recommend enabling the two-factor authentication using " "an authenticator app to help secure your account.\n" "

\n" "\n" "

\n" " \n" " Activate my two-factor authentication\n" " \n" "

\n" "
\n" " " msgstr "" "
\n" "Dzień dobry

\n" "

Ktoś próbuje się zalogować na Twoje konto z użyciem nowego urządzenia.\n" "

    \n" " N/A\n" "
  • Lokalizacja \n" "
  • Urządzenie:
  • \n" "
  • Przeglądarka: \n" "
  • Adres IP:
  • \n" "
\n" "

Jeśli to ty, wpisz następujący kod, aby dokończyć logowanie:

\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" " \n" "
\n" "Pamiętaj, że kod wygasa po upływie .\n" "\n" "

\n" " Jeśli to NIE TY rozpocząłeś logowanie,\n" " powinieneś natychmiast zmienić hasło, aby zapewnić bezpieczeństwo " "swojego konta.\n" "

\n" "\n" "

\n" " Zalecamy także korzystanie z uwierzytelniania wieloskładnikowego z " "użyciem aplikacji uwierzytelniającej, aby lepiej zabezpieczyć swoje konto.\n" "

\n" "\n" "

\n" " \n" " Aktywuj uwierzytelnianie dwuskładnikowe\n" " \n" "

\n" "
\n" " " #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.auth_totp_mail_form msgid "" "\n" " To login, enter below the six-digit authentication code just " "sent via email to" msgstr "" "\n" "Aby się zalogować, wprowadź poniżej sześciocyfrowy kod uwierzytelniający " "wysłany właśnie pocztą elektroniczną na adres" #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.res_users_view_form msgid "" "\n" " Recommended for extra security.\n" " " msgstr "" "\n" " Zalecane w celu zwiększenia bezpieczeńsrwa.\n" " " #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.account_security_alert msgid "Consider also" msgstr "Możesz także rozważyć" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0 msgid "A new device was used to sign in to your account." msgstr "Do zalogowania na Twoje konto użyto nowego urządzenia." #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/auth_totp_device.py:0 msgid "" "A trusted device has just been removed from your account: %(device_names)s" msgstr "" "Z Twojego konta właśnie zostało usunięte zaufane urządzenie: %(device_names)s" #. module: auth_totp_mail #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_totp_mail.selection__res_config_settings__auth_totp_policy__all_required msgid "All users" msgstr "Wszyscy użytkownicy" #. module: auth_totp_mail #: model:ir.model,name:auth_totp_mail.model_auth_totp_device msgid "Authentication Device" msgstr "Urządzenie uwierzytelniające" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0 msgid "Cannot send email: user %s has no email address." msgstr "Nie udało się wysłać e-maila: %s nie posiada adresu e-mail." #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.res_users_view_form msgid "Click to enable 2FA." msgstr "Kliknij aby aktywować uwierzytelnianie dwuskładnikowe." #. module: auth_totp_mail #: model:ir.model,name:auth_totp_mail.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Konfiguracja ustawień" #. module: auth_totp_mail #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail.field_auth_totp_device__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail.field_res_users__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nazwa wyświetlana" #. module: auth_totp_mail #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_totp_mail.selection__res_config_settings__auth_totp_policy__employee_required msgid "Employees only" msgstr "Tylko pracownicy" #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.res_users_view_form msgid "Enable 2FA" msgstr "Włącz 2FA" #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.res_config_settings_view_form msgid "" "Enforce the two-factor authentication by email for employees or for all " "users (including portal users) if they didn't enable any other two-factor " "authentication method." msgstr "" "Zażądaj uwierzytelniania dwuskładnikowego przez e-mail dla pracowników lub " "dla wszystkich użytkowników (w tym użytkowników portalu), jeśli nie włączyli " "wcześniej żadnej innej metody uwierzytelniania dwuskładnikowego." #. module: auth_totp_mail #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail.field_res_config_settings__auth_totp_enforce msgid "Enforce two-factor authentication" msgstr "Wymuszanie uwierzytelniania dwuskładnikowego" #. module: auth_totp_mail #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail.field_auth_totp_device__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail.field_res_users__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: auth_totp_mail #: model:mail.template,subject:auth_totp_mail.mail_template_totp_invite msgid "Invitation to activate two-factor authentication on your Odoo account" msgstr "" "Zaproszenie do aktywacji uwierzytelniania dwuetapowego Twojego konta Odoo" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0 msgid "" "Invitation to use two-factor authentication sent for the following user(s): " "%s" msgstr "" "Zaproszenie do używania uwierzytelniania dwuetapowego wysłane do " "następujących użytkowników: %s" #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.view_users_form msgid "Invite to use 2FA" msgstr "Zaproś do użycia 2FA" #. module: auth_totp_mail #: model:ir.actions.server,name:auth_totp_mail.action_invite_totp msgid "Invite to use two-factor authentication" msgstr "Zaproś do użycia uwierzytelniania dwuskładnikowego" #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.auth_totp_mail_form msgid "Learn More" msgstr "Dowiedz się więcej" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0 msgid "New Connection to your Account" msgstr "Nowe połączenie z Twoim kontem" #. module: auth_totp_mail #: model:ir.actions.server,name:auth_totp_mail.action_activate_two_factor_authentication msgid "Open two-factor authentication configuration" msgstr "Otwórz konfigurację uwierzytelniania dwuskładnikowego" #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.auth_totp_mail_form msgid "Re-send email" msgstr "Wyślij email ponownie" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0 msgid "Security" msgstr "Bezpieczeństwo" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0 msgid "Security Update: 2FA Activated" msgstr "Aktualizacja zabezpieczeń: aktywowano 2FA" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0 msgid "Security Update: 2FA Deactivated" msgstr "Aktualizacja zabezpieczeń: dezaktywowano 2FA" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/auth_totp_device.py:0 msgid "Security Update: Device Removed" msgstr "Aktualizacja zabezpieczeń: usunięto urządzenie" #. module: auth_totp_mail #: model:mail.template,name:auth_totp_mail.mail_template_totp_invite msgid "Settings: 2Fa Invitation" msgstr "Ustawienia: Zaproszenie 2FA" #. module: auth_totp_mail #: model:mail.template,name:auth_totp_mail.mail_template_totp_mail_code msgid "Settings: 2Fa New Login" msgstr "Ustawienia: Nowe logowanie 2Fa" #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.res_users_view_form msgid "Two-factor Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe" #. module: auth_totp_mail #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail.field_res_config_settings__auth_totp_policy msgid "Two-factor authentication enforcing policy" msgstr "Polityka wymuszająca uwierzytelnianie dwuskładnikowe" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0 msgid "Two-factor authentication has been activated on your account" msgstr "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe zostało aktywowane na Twoim koncie" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0 msgid "Two-factor authentication has been deactivated on your account" msgstr "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe zostało zdezaktywowane na Twoim koncie" #. module: auth_totp_mail #: model:ir.model,name:auth_totp_mail.model_res_users msgid "User" msgstr "Użytkownik" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0 msgid "Verification failed, please double-check the 6-digit code" msgstr "Weryfikacja nie powiodła się. Sprawdź ponownie 6-cyfrowy kod." #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.auth_totp_mail_form msgid "" "We strongly recommend enabling the two-factor authentication using an " "authenticator app to help secure your account.\n" "
" msgstr "" "Zdecydowanie zalecamy włączenie uwierzytelniania dwuskładnikowego za pomocą " "aplikacji uwierzytelniającej, aby pomóc zabezpieczyć konto.\n" "
" #. module: auth_totp_mail #: model:mail.template,subject:auth_totp_mail.mail_template_totp_mail_code msgid "Your two-factor authentication code" msgstr "Kod uwierzytelniania dwuskładnikowego" #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.account_security_alert msgid "activating Two-factor Authentication" msgstr "aktywowanie uwierzytelniania dwuskładnikowego" #~ msgid "Account Security" #~ msgstr "Bezpieczeństwo konta" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Imię"