# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * auth_totp_mail # # "Tiffany Chang (tic)" , 2025. # Weblate , 2025. # "Noemi Pla Garcia (nopl)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-12-31 12:58+0000\n" "Last-Translator: \"Noemi Pla Garcia (nopl)\" \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.14.3\n" #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.auth_totp_mail_form msgid "" ".\n" "
" msgstr "" ".\n" "
" #. module: auth_totp_mail #: model:mail.template,body_html:auth_totp_mail.mail_template_totp_invite msgid "" "
\n" "

\n" " Dear

\n" " requested you activate two-factor " "authentication to protect your account.

\n" " Two-factor Authentication (\"2FA\") is a system of double " "authentication.\n" " The first one is done with your password and the second one with a " "code you get from a dedicated mobile app.\n" " Popular ones include Authy, Google Authenticator or the Microsoft " "Authenticator.\n" "\n" "

\n" " \n" " Activate my two-factor Authentication\n" " \n" "

\n" " \n" "
\n" " " msgstr "" "
\n" "

\n" " Estimada/o

\n" " ha solicitado que active la " "autenticación de dos factores para proteger su cuenta.

\n" " La autenticación de dos factores (“A2F”) es un sistema de doble " "autenticación.\n" " El primer factor se hace con su contraseña y el segundo con un " "código que obtendrá de una aplicación móvil especializada.\n" " Las aplicaciones más populares incluyen Authy, Google Authenticator " "o Microsoft Authenticator.\n" "\n" "

\n" " \n" " Activar mi autenticación de dos factores\n" " \n" "

\n" "

\n" "
\n" " " #. module: auth_totp_mail #: model:mail.template,body_html:auth_totp_mail.mail_template_totp_mail_code msgid "" "
\n" "Dear

\n" "

Someone is trying to log in into your account with a new device.

\n" "
    \n" " N/A\n" "
  • Location:
  • \n" "
  • Device:
  • \n" "
  • Browser:
  • \n" "
  • IP address:
  • \n" "
\n" "

If this is you, please enter the following code to complete the login:\n" "\n" "\n" "\n" "

\n" " \n" "
\n" "Please note that this code expires in .\n" "\n" "

\n" " If you did NOT initiate this log-in,\n" " you should immediately change your password to ensure account security.\n" "

\n" "\n" "

\n" " We also strongly recommend enabling the two-factor authentication using " "an authenticator app to help secure your account.\n" "

\n" "\n" "

\n" " \n" " Activate my two-factor authentication\n" " \n" "

\n" "
\n" " " msgstr "" "
\n" "Estimado/a :

\n" "

Alguien está intentando iniciar sesión con su cuenta en un dispositivo " "nuevo.

\n" "
    \n" " N/A\n" "
  • Ubicación:
  • \n" "
  • Dispositivo:
  • \n" "
  • Navegador:
  • \n" "
  • Dirección IP:
  • \n" "
\n" "

Si es usted, ingrese el siguiente código para poder iniciar sesión:

\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" " \n" "
\n" "Tenga en cuenta que este código vence en .\n" "\n" "

\n" " Si NO es usted,\n" " cambie su contraseña ahora mismo para garantizar la seguridad de su " "cuenta.\n" "

\n" "\n" "

\n" " También le recomendamos que active la autenticación de dos factores. Use " "una aplicación de autenticación que le ayudará a proteger su cuenta.\n" "

\n" "\n" "

\n" " \n" " Activar mi autenticación de dos factores\n" " \n" "

\n" "
\n" " " #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.auth_totp_mail_form msgid "" "\n" " To login, enter below the six-digit authentication code just " "sent via email to" msgstr "" "\n" " Para iniciar sesión ingrese el código de verificación de " "seis dígitos que se le envió al correo" #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.res_users_view_form msgid "" "\n" " Recommended for extra security.\n" " " msgstr "" "\n" " Recomendado para mayor seguridad.\n" " " #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.account_security_alert msgid "Consider also" msgstr "Considere también" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0 msgid "A new device was used to sign in to your account." msgstr "Se utilizó un nuevo dispositivo para iniciar sesión en su cuenta." #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/auth_totp_device.py:0 msgid "" "A trusted device has just been removed from your account: %(device_names)s" msgstr "" "Se acaba de eliminar un dispositivo de confianza de su cuenta: %" "(device_names)s" #. module: auth_totp_mail #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_totp_mail.selection__res_config_settings__auth_totp_policy__all_required msgid "All users" msgstr "Todos los usuarios" #. module: auth_totp_mail #: model:ir.model,name:auth_totp_mail.model_auth_totp_device msgid "Authentication Device" msgstr "Dispositivo de autenticación" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0 msgid "Cannot send email: user %s has no email address." msgstr "" "No se puede enviar el correo electrónico: el usuario %s no tiene dirección " "de correo electrónico." #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.res_users_view_form msgid "Click to enable 2FA." msgstr "Haz clic para habilitar la autenticación de doble factor (2FA)." #. module: auth_totp_mail #: model:ir.model,name:auth_totp_mail.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Ajustes de configuración" #. module: auth_totp_mail #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail.field_auth_totp_device__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail.field_res_users__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nombre para mostrar" #. module: auth_totp_mail #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_totp_mail.selection__res_config_settings__auth_totp_policy__employee_required msgid "Employees only" msgstr "Solo empleados" #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.res_users_view_form msgid "Enable 2FA" msgstr "Habilitar la A2F" #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.res_config_settings_view_form msgid "" "Enforce the two-factor authentication by email for employees or for all " "users (including portal users) if they didn't enable any other two-factor " "authentication method." msgstr "" "Establezca la autenticación de dos factores por correo electrónico para los " "empleados o todos los usuarios (incluyendo los usuarios del portal) si no " "activaron este método." #. module: auth_totp_mail #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail.field_res_config_settings__auth_totp_enforce msgid "Enforce two-factor authentication" msgstr "Forzar la autenticación de dos factores" #. module: auth_totp_mail #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail.field_auth_totp_device__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail.field_res_users__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: auth_totp_mail #: model:mail.template,subject:auth_totp_mail.mail_template_totp_invite msgid "Invitation to activate two-factor authentication on your Odoo account" msgstr "" "Invitación a activar la autenticación de dos factores en su cuenta de Odoo" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0 msgid "" "Invitation to use two-factor authentication sent for the following user(s): " "%s" msgstr "" "Se envió la invitación a activar la autenticación de dos factores a los " "siguientes usuarios: %s" #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.view_users_form msgid "Invite to use 2FA" msgstr "Invitar a usar la A2F" #. module: auth_totp_mail #: model:ir.actions.server,name:auth_totp_mail.action_invite_totp msgid "Invite to use two-factor authentication" msgstr "Invitar a usar la autenticación de dos factores" #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.auth_totp_mail_form msgid "Learn More" msgstr "Más información" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0 msgid "New Connection to your Account" msgstr "Nueva conexión a su cuenta" #. module: auth_totp_mail #: model:ir.actions.server,name:auth_totp_mail.action_activate_two_factor_authentication msgid "Open two-factor authentication configuration" msgstr "Abrir la configuración de la autenticación de dos factores" #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.auth_totp_mail_form msgid "Re-send email" msgstr "Reenviar correo electrónico" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0 msgid "Security" msgstr "Seguridad" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0 msgid "Security Update: 2FA Activated" msgstr "Actualización de seguridad: A2F activada" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0 msgid "Security Update: 2FA Deactivated" msgstr "Actualización de seguridad: A2F desactivada" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/auth_totp_device.py:0 msgid "Security Update: Device Removed" msgstr "Actualización de seguridad: dispositivo eliminado" #. module: auth_totp_mail #: model:mail.template,name:auth_totp_mail.mail_template_totp_invite msgid "Settings: 2Fa Invitation" msgstr "Configuración: invitación 2Fa" #. module: auth_totp_mail #: model:mail.template,name:auth_totp_mail.mail_template_totp_mail_code msgid "Settings: 2Fa New Login" msgstr "Configuración: nuevo inicio de sesión A2F" #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.res_users_view_form msgid "Two-factor Authentication" msgstr "Autenticación de dos factores" #. module: auth_totp_mail #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail.field_res_config_settings__auth_totp_policy msgid "Two-factor authentication enforcing policy" msgstr "Política de cumplimiento de autenticación de dos factores" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0 msgid "Two-factor authentication has been activated on your account" msgstr "La autenticación de dos factores ha sido activada en su cuenta" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0 msgid "Two-factor authentication has been deactivated on your account" msgstr "La autenticación de dos factores ha sido desactivada en su cuenta" #. module: auth_totp_mail #: model:ir.model,name:auth_totp_mail.model_res_users msgid "User" msgstr "Usuario" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0 msgid "Verification failed, please double-check the 6-digit code" msgstr "La verificación falló, revise el código de 6 dígitos" #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.auth_totp_mail_form msgid "" "We strongly recommend enabling the two-factor authentication using an " "authenticator app to help secure your account.\n" "
" msgstr "" "Le recomendamos activar la autenticación de dos factores con la aplicación " "de verificación para mantener su cuenta segura.\n" "
" #. module: auth_totp_mail #: model:mail.template,subject:auth_totp_mail.mail_template_totp_mail_code msgid "Your two-factor authentication code" msgstr "Su código de autenticación de dos factores" #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.account_security_alert msgid "activating Two-factor Authentication" msgstr "activar la autenticación de dos factores" #~ msgid "Account Security" #~ msgstr "Seguridad de la cuenta" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Nombre"