# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * auth_totp # # "Tiffany Chang (tic)" , 2025. # Weblate , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:16+0000\n" "Last-Translator: Weblate \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/controllers/home.py:0 msgid "%(browser)s on %(platform)s" msgstr "%(browser)s na %(platform)s" #. module: auth_totp #: model:ir.model,name:auth_totp.model_auth_totp_wizard msgid "2-Factor Setup Wizard" msgstr "Průvodce nastavením dvoufaktorového ověření" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/wizard/auth_totp_wizard.py:0 msgid "2-Factor authentication is now enabled." msgstr "2-faktorové ověřování je nyní povoleno." #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "" "\n" " \n" " Enabled\n" " " msgstr "" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "" "\n" " \n" " Disabled\n" " " msgstr "" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "" "\n" " Recommended for extra security.\n" " " msgstr "" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "Add this key in your Authenticator app" msgstr "" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form msgid "Authentication Code" msgstr "Autentizační kód" #. module: auth_totp #: model:ir.model,name:auth_totp.model_auth_totp_device msgid "Authentication Device" msgstr "Autentikační zařízení" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "Cannot scan it?" msgstr "Nejde to naskenovat?" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_totp.selection__auth_totp_rate_limit_log__limit_type__code_check msgid "Code Checking" msgstr "Kontrola kódu" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__create_uid msgid "Created by" msgstr "Vytvořeno uživatelem" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__create_date msgid "Created on" msgstr "Vytvořeno dne" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__create_date msgid "Creation Date" msgstr "Datum vytvoření" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__name msgid "Description" msgstr "Popis" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "Disable" msgstr "Vypnout" #. module: auth_totp #: model:ir.actions.server,name:auth_totp.action_disable_totp msgid "Disable two-factor authentication" msgstr "Vypnout dvoufaktorové ověřování" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "Discard" msgstr "Zrušit" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__display_name msgid "Display Name" msgstr "Zobrazovací název" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form msgid "Don't ask again on this device" msgstr "Na tomto zařízení se již neptat" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "Enable 2FA" msgstr "Zapnout 2FA" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__expiration_date msgid "Expiration Date" msgstr "Datum platnosti" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/controllers/home.py:0 msgid "Invalid authentication code format." msgstr "Neplatný formát ověřovacího kódu." #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__ip msgid "Ip" msgstr "IP" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Naposledy upraveno uživatelem" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Naposledy upraveno dne" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form msgid "Learn More" msgstr "Další informace" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__limit_type msgid "Limit Type" msgstr "Typ limitu" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form msgid "Log in" msgstr "Přihlásit se" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__qrcode msgid "Qrcode" msgstr "QR kód" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "Scan this barcode in your Authenticator app" msgstr "" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__scope msgid "Scope" msgstr "Rozsah" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__secret msgid "Secret" msgstr "Tajný klíč" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_totp.selection__auth_totp_rate_limit_log__limit_type__send_email msgid "Send Email" msgstr "Poslat email" #. module: auth_totp #: model:ir.model,name:auth_totp.model_auth_totp_rate_limit_log msgid "TOTP rate limit logs" msgstr "TOTP míra limitace logů" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/wizard/auth_totp_wizard.py:0 msgid "The verification code should only contain numbers" msgstr "Ověřovací kód by měl obsahovat pouze čísla" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form msgid "" "To login, enter below the six-digit authentication code provided by your " "Authenticator app.\n" "
" msgstr "" "Chcete-li se přihlásit, zadejte níže šestimístný ověřovací kód poskytnutý " "vaší ověřovací aplikací.\n" "
" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_last_counter msgid "Totp Last Counter" msgstr "" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_secret msgid "Totp Secret" msgstr "Totp tajný klíč" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_trusted_device_ids msgid "Trusted Devices" msgstr "Důvěryhodná zařízení" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0 msgid "Two-Factor Authentication Activation" msgstr "Aktivace dvoufaktorové autentizace" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "Two-factor Authentication" msgstr "Dvoufaktorové ověřování" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_enabled msgid "Two-factor authentication" msgstr "Dvoufaktorové ověřování" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.res_users_view_search msgid "Two-factor authentication Disabled" msgstr "Dvoufaktorové ověřování vypnuto" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.res_users_view_search msgid "Two-factor authentication Enabled" msgstr "Dvoufaktorové ověřování zapnuto" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0 msgid "Two-factor authentication already enabled" msgstr "Dvoufaktorové ověřování je již povoleno" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0 msgid "Two-factor authentication can only be enabled for yourself" msgstr "Dvoufaktorové ověřování lze povolit pouze pro sebe" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0 msgid "Two-factor authentication disabled for the following user(s): %s" msgstr "Dvoufaktorové ověřování vypnuto pro následující uživatele: %s" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__url msgid "Url" msgstr "Url" #. module: auth_totp #: model:ir.model,name:auth_totp.model_res_users #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__user_id msgid "User" msgstr "Uživatel" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__code msgid "Verification Code" msgstr "Ověřovací kód" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "Verification code" msgstr "" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0 #: code:addons/auth_totp/wizard/auth_totp_wizard.py:0 msgid "Verification failed, please double-check the 6-digit code" msgstr "Ověření se nezdařilo, zkontrolujte prosím šestimístný kód" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0 msgid "Verification failed, please use the latest 6-digit code" msgstr "" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "Write the code given by your app" msgstr "" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0 msgid "" "You reached the limit of authentication mails sent for your account, please " "try again later." msgstr "" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0 msgid "" "You reached the limit of code verifications for your account, please try " "again later." msgstr "" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form msgid "e.g. 123456" msgstr "např. 123456" #~ msgid "" #~ "Or install an authenticator app\n" #~ " Install an authenticator app on your mobile device" #~ msgstr "" #~ "Nebo si nainstalujte aplikaci pro " #~ "ověřování\n" #~ " Nainstalujte si do svého mobilního zařízení aplikaci pro " #~ "ověřování" #~ msgid "" #~ "When requested to do so, scan the " #~ "barcode below\n" #~ " When requested to do so, copy the key below" #~ msgstr "" #~ "Až budete požádáni, naskenujte níže " #~ "uvedený čárový kód\n" #~ " Až " #~ "budete požádáni, zkopírujte klíč níže" #~ msgid "" #~ "Popular ones include Authy, Google " #~ "Authenticator or the Microsoft Authenticator." #~ msgstr "" #~ "Mezi oblíbené patří Authy, Google " #~ "Authenticator nebo Microsoft Authenticator." #~ msgid "" #~ "This account is " #~ "protected!" #~ msgstr "" #~ "Tento účet je " #~ "chráněn!" #~ msgid "" #~ "Your account is " #~ "protected!" #~ msgstr "" #~ "Váš účet je " #~ "chráněn!" #~ msgid "Added On" #~ msgstr "Přidáno na" #~ msgid "" #~ "Are you sure? The user may be asked to enter two-factor codes again on " #~ "those devices" #~ msgstr "" #~ "Jste si jistí? Uživatel může být znovu požádán o zadání dvoufaktorových " #~ "kódů na těchto zařízeních" #~ msgid "" #~ "Are you sure? You may be asked to enter two-factor codes again on those " #~ "devices" #~ msgstr "" #~ "Jste si jistí? Můžete být znovu požádáni o zadání dvoufaktorových kódů na " #~ "těchto zařízeních" #~ msgid "Authenticator App Setup" #~ msgstr "Nastavení ověřovací aplikace" #~ msgid "Click on this link to open your authenticator app" #~ msgstr "Kliknutím na tento odkaz otevřete aplikaci pro ověřování" #~ msgid "Device" #~ msgstr "Zařízení" #~ msgid "Disable 2FA" #~ msgstr "Vypnout 2FA" #~ msgid "Enter your six-digit code below" #~ msgstr "Níže zadejte svůj šestimístný kód" #~ msgid "Look for an \"Add an account\" button" #~ msgstr "Hledejte tlačítko „Přidat účet“." #~ msgid "On Apple Store" #~ msgstr "V Apple Store" #~ msgid "On Google Play" #~ msgstr "Na Google Play" #~ msgid "Revoke" #~ msgstr "Zrušit" #~ msgid "Revoke All" #~ msgstr "Odvolat vše" #~ msgid "" #~ "Two-factor Authentication (\"2FA\") is a system of double " #~ "authentication.\n" #~ " The first one is done with your password and the " #~ "second one with a code you get from a dedicated mobile app.\n" #~ " Popular ones include Authy, Google Authenticator " #~ "or the Microsoft Authenticator." #~ msgstr "" #~ "Dvoufaktorová autentizace (\"2FA\") je systém dvojí autentizace.\n" #~ " První se provádí pomocí vašeho hesla a " #~ "druhý pomocí kódu, který získáte ze speciální mobilní aplikace.\n" #~ " Mezi oblíbené patří Authy, Google " #~ "Authenticator nebo Microsoft Authenticator."