# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * auth_oauth # # # Translated by: # Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007 # Amon Olimov - amon.bars@gmail.com # Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz # Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:37+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: auth_oauth #. odoo-python #: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:0 #, fuzzy msgid "Access Denied" msgstr "Ruxsat berilmadi" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_config_settings__auth_oauth_google_enabled #, fuzzy msgid "Allow users to sign in with Google" msgstr "Foydalanuvchilarga Google orqali kirishga ruxsat berish" #. module: auth_oauth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form #, fuzzy msgid "Allow users to sign in with their Google account" msgstr "Foydalanuvchilarga Google hisoblari orqali kirishga ruxsat berish" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__enabled #, fuzzy msgid "Allowed" msgstr "Ruxsat etilgan" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__auth_endpoint #, fuzzy msgid "Authorization URL" msgstr "Avtorizatsiya URL manzili" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__css_class #, fuzzy msgid "CSS class" msgstr "CSS sinfi" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__client_id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_config_settings__auth_oauth_google_client_id #, fuzzy msgid "Client ID" msgstr "Mijoz identifikatori" #. module: auth_oauth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form #, fuzzy msgid "Client ID:" msgstr "Mijoz identifikatori:" #. module: auth_oauth #: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_config_settings #, fuzzy msgid "Config Settings" msgstr "Konfiguratsiya sozlamalari" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__create_uid #, fuzzy msgid "Created by" msgstr "Yaratuvchi" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__create_date #, fuzzy msgid "Created on" msgstr "Yaratilgan sana" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__data_endpoint #, fuzzy msgid "Data Endpoint" msgstr "Ma'lumotlar yakuniy nuqtasi" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_ir_config_parameter__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__display_name #, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "Ko‘rsatiladigan nom" #. module: auth_oauth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form #, fuzzy msgid "Google Authentication" msgstr "Google autentifikatsiyasi" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__has_oauth_access_token #, fuzzy msgid "Has OAuth Access Token" msgstr "OAuth kirish tokeni mavjud" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_ir_config_parameter__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__id #, fuzzy msgid "ID" msgstr "Identifikator" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__write_uid #, fuzzy msgid "Last Updated by" msgstr "Oxirgi yangilovchi" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__write_date #, fuzzy msgid "Last Updated on" msgstr "Oxirgi yangilangan sana" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,help:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__body #, fuzzy msgid "Link text in Login Dialog" msgstr "Kirish oynasidagi havola matni" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__body #, fuzzy msgid "Login button label" msgstr "Kirish tugmasi yorlig‘i" #. module: auth_oauth #. odoo-python #: code:addons/auth_oauth/models/res_users.py:0 #, fuzzy msgid "Missing subject identity" msgstr "Mavzu identifikatori yo‘q" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__oauth_access_token #, fuzzy msgid "OAuth Access Token Store" msgstr "OAuth kirish tokenlari ombori" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__oauth_provider_id #, fuzzy msgid "OAuth Provider" msgstr "OAuth provayderi" #. module: auth_oauth #: model:ir.ui.menu,name:auth_oauth.menu_oauth_providers #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form #, fuzzy msgid "OAuth Providers" msgstr "OAuth provayderlar" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.constraint,message:auth_oauth.constraint_res_users_uniq_users_oauth_provider_oauth_uid #, fuzzy msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgstr "OAuth UID har bir provayder uchun noyob bo‘lishi kerak" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__oauth_uid #, fuzzy msgid "OAuth User ID" msgstr "OAuth foydalanuvchi identifikatori" #. module: auth_oauth #: model:ir.model,name:auth_oauth.model_auth_oauth_provider #, fuzzy msgid "OAuth2 provider" msgstr "OAuth2 provayderi" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,help:auth_oauth.field_res_users__oauth_uid #, fuzzy msgid "Oauth Provider user_id" msgstr "OAuth provayder foydalanuvchi identifikatori" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__name #, fuzzy msgid "Provider name" msgstr "Provayder nomi" #. module: auth_oauth #: model:ir.actions.act_window,name:auth_oauth.action_oauth_provider #, fuzzy msgid "Providers" msgstr "Provayderlar" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__scope #, fuzzy msgid "Scope" msgstr "Qamrov" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__sequence #, fuzzy msgid "Sequence" msgstr "Ketma-ketlik" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_config_settings__server_uri_google #, fuzzy msgid "Server uri" msgstr "Server manzili" #. module: auth_oauth #: model:auth.oauth.provider,body:auth_oauth.provider_facebook #, fuzzy msgid "Sign in with Facebook" msgstr "Facebook orqali kirish" #. module: auth_oauth #: model:auth.oauth.provider,body:auth_oauth.provider_google #, fuzzy msgid "Sign in with Google" msgstr "Google orqali kirish" #. module: auth_oauth #: model:auth.oauth.provider,body:auth_oauth.provider_openerp #, fuzzy msgid "Sign in with Odoo.com" msgstr "Odoo.com orqali kirish" #. module: auth_oauth #. odoo-python #: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:0 #, fuzzy msgid "Sign up is not allowed on this database." msgstr "Ushbu ma'lumotlar bazasida ro‘yxatdan o‘tishga ruxsat berilmagan." #. module: auth_oauth #: model:ir.model,name:auth_oauth.model_ir_config_parameter #, fuzzy msgid "System Parameter" msgstr "Tizim parametri" #. module: auth_oauth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form #, fuzzy msgid "Tutorial" msgstr "Qo‘llanma" #. module: auth_oauth #: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_users #, fuzzy msgid "User" msgstr "Foydalanuvchi" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__validation_endpoint #, fuzzy msgid "UserInfo URL" msgstr "Foydalanuvchi ma'lumotlari URL manzili" #. module: auth_oauth #. odoo-python #: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:0 #, fuzzy msgid "" "You do not have access to this database or your invitation has expired. " "Please ask for an invitation and be sure to follow the link in your " "invitation email." msgstr "" "Siz ushbu ma'lumotlar bazasiga kira olmaysiz yoki taklifingiz muddati " "tugagan. Iltimos, taklif so‘rang va taklifnoma xatingizdagi havolani albatta " "bosing." #. module: auth_oauth #. odoo-python #: code:addons/auth_oauth/models/res_users.py:0 #, fuzzy msgid "You do not have permissions to remove the access token" msgstr "Kirish tokenini o‘chirish uchun sizda ruxsat yo‘q" #. module: auth_oauth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.view_oauth_provider_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.view_oauth_provider_tree #, fuzzy msgid "arch" msgstr "Arxitektura" #. module: auth_oauth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form #, fuzzy msgid "e.g. 1234-xyz.apps.googleusercontent.com" msgstr "Masalan: 1234-xyz.apps.googleusercontent.com"