# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * microsoft_calendar # # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. # Weblate , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-17 13:01+0000\n" "Last-Translator: Weblate \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Hari" #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Jam" #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Menit" #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 msgid "%s - At time of event" msgstr "%s - Pada waktu acara" #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 msgid "(No title)" msgstr "(Tidak ada judul)" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__active #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__active #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__active msgid "Active" msgstr "Aktif" #. module: microsoft_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0 msgid "" "An administrator needs to configure Outlook Synchronization before you can " "use it!" msgstr "" "Administrator harus mengonfigurasi Sinkronisasi Outlook sebelum Anda dapat " "menggunakannya!" #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/res_users.py:0 msgid "" "An error occurred while generating the token. Your authorization code may be " "invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and " "secret on the Microsoft Azure portal or try to stop and restart your " "calendar synchronisation." msgstr "" "Terjadi error saat membuat token. Kode otorisasi Anda mungkin tidak valid " "atau sudah kadaluwarsa [%s]. Anda sebaiknya memeriksa ID Klien Anda dan " "secret pada portal Microsoft Azure atau coba untuk menghentikan dan restart " "sinkronisasi kalender Anda." #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_calendar_attendee msgid "Calendar Attendee Information" msgstr "Informasi Kalender Peserta" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_calendar_event msgid "Calendar Event" msgstr "Acara Kalender" #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.microsoft_calendar_reset_account_view_form msgid "Cancel" msgstr "Batal" #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.res_config_settings_view_form msgid "Client ID" msgstr "Client ID" #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.res_config_settings_view_form msgid "Client Secret" msgstr "Klien Rahasia" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Pengaturan Konfigurasi" #. module: microsoft_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasi" #. module: microsoft_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0 msgid "Configure" msgstr "Konfigurasi" #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.microsoft_calendar_reset_account_view_form msgid "Confirm" msgstr "Konfirmasi" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__create_uid msgid "Created by" msgstr "Dibuat oleh" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__create_date msgid "Created on" msgstr "Dibuat pada" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo msgid "Delete from Odoo" msgstr "Hapus dari Odoo" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both msgid "Delete from both" msgstr "Hapus dari keduanya" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__delete_microsoft msgid "Delete from the current Microsoft Calendar account" msgstr "Hapus dari akun Microsoft Calendar saat ini" #. module: microsoft_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0 msgid "Discard" msgstr "Buang" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_attendee__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users_settings__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nama Tampilan" #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 msgid "" "Due to an Outlook Calendar limitation, recurrence updates must be done " "directly in Outlook Calendar." msgstr "" "Oleh karena batasan Outlook Calendar, update rutin harus dilakukan langsung " "di Outlook Calendar." #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 msgid "" "Due to an Outlook Calendar limitation, recurrence updates must be done " "directly in Outlook Calendar.\n" "If this recurrence is not shown in Outlook Calendar, you must delete it in " "Odoo Calendar and recreate it in Outlook Calendar." msgstr "" "Oleh karena batasan Outlook Calendar, update rutin harus dilakukan langsung " "di Outlook Calendar.\n" "Bila update rutin tersebut tidak ditunjukkan di Outlook Calendar, Anda harus " "menghapusnya di Odoo Calendar dan membuat ulang di Outlook Calendar." #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 msgid "" "Due to an Outlook Calendar limitation, recurrent events must be created " "directly in Outlook Calendar." msgstr "" "Oleh karena batasan Outlook Calendar, acara rutin harus dibuat langsung di " "Outlook Calendar." #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_calendar_alarm_manager msgid "Event Alarm Manager" msgstr "Manajer Alarm Acara" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_calendar_recurrence msgid "Event Recurrence Rule" msgstr "Peraturan Acara Rutin" #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 msgid "" "For a correct synchronization between Odoo and Outlook Calendar, all " "attendees must have an email address. However, some events do not respect " "this condition. As long as the events are incorrect, the calendars will not " "be synchronized.\n" "Either update the events/attendees or archive these events %(details)s:\n" "%(invalid_events)s" msgstr "" "Untuk sinkronisasi yang tepat di antara Odoo dan Outlook Calendar, semua " "peserta harus memiliki alamat email. Namun, beberapa acara tidak mematuhi " "kondisi ini. Selama acara tidak tepat, kalender-kalender tersebut tidak akan " "disinkronisasi.\n" "Baik update acara/peserta atau arsip acara berikut %(details)s:\n" "%(invalid_events)s" #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 msgid "" "For having a different organizer in your event, it is necessary that the " "organizer have its Odoo Calendar synced with Outlook Calendar." msgstr "" "Untuk mendapatkan organizer yang berbeda di acara Anda, organizer harus " "memiliki Odoo Kalender yang disinkronisasi dengan Kalender Outlook." #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_alarm_manager__id #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_attendee__id #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__id #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__id #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__id #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__id #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users__id #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users_settings__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_calendar_event__active msgid "" "If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." msgstr "" "Jika kolom aktif distel ke Salah, Anda dapat menyembunyikan informasi alarm " "acara tanpa menghapusnya." #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_res_config_settings__cal_microsoft_sync_paused msgid "Indicates if synchronization with Outlook Calendar is paused or not." msgstr "" "Mengindikasikan apakah sinkronisasi dengan Outlook Calendar di-pause atau " "tidak." #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 msgid "" "It is necessary adding the proposed organizer as attendee before saving the " "event." msgstr "" "Harus menambahkan organizer yang diajukan sebagai peserta sebelum menyimpan " "acara." #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users__microsoft_last_sync_date #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users_settings__microsoft_last_sync_date msgid "Last Sync Date" msgstr "Tanggal Sinkronisasi Terakhir" #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form msgid "Last Sync Time" msgstr "WaktuSinkronisasi Terakhir" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Terakhir Diperbarui oleh" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Terakhir Diperbarui pada" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_res_users__microsoft_last_sync_date #: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_res_users_settings__microsoft_last_sync_date msgid "Last synchronization date with Outlook Calendar" msgstr "Tanggal Sinkronisasi terakhir dengan Outlook Calendar" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete msgid "Leave them untouched" msgstr "Jangan sentuh mereka" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.actions.act_window,name:microsoft_calendar.microsoft_calendar_reset_account_action #: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_microsoft_calendar_account_reset msgid "Microsoft Calendar Account Reset" msgstr "Reset Akun Microsoft Calendar" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__cal_microsoft_client_id msgid "Microsoft Client_id" msgstr "Microsoft Client_id" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__cal_microsoft_client_secret msgid "Microsoft Client_key" msgstr "Microsoft Client_key" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users__microsoft_calendar_sync_token #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users_settings__microsoft_calendar_sync_token msgid "Microsoft Next Sync Token" msgstr "Token Sync Microsoft Berikutnya" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__microsoft_recurrence_master_id msgid "Microsoft Recurrence Master Id" msgstr "Master ID Microsoft Recurrence" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__cal_microsoft_sync_paused msgid "Microsoft Synchronization Paused" msgstr "Sinkronisasi Microsoft di-Pause" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__need_sync_m #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync_m #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__need_sync_m msgid "Need Sync M" msgstr "Butuh Sync M" #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form msgid "Next Sync Token" msgstr "Token Sinkronisasi Berikutnya" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__sync_policy msgid "Next Synchronization" msgstr "Sinkronisasi Berikutnya" #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 msgid "Notification" msgstr "Notifikasi" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__microsoft_id #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__microsoft_id #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__microsoft_id msgid "Organizer event Id" msgstr "Id acara Organizer" #. module: microsoft_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.xml:0 msgid "Outlook" msgstr "Outlook" #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form msgid "Outlook Calendar" msgstr "Kalender Outlook" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users__microsoft_synchronization_stopped #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users_settings__microsoft_synchronization_stopped msgid "Outlook Synchronization stopped" msgstr "Sinkronisasi Outlook dihentikan" #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 msgid "" "Outlook limitation: in a recurrence, an event cannot be moved to or before " "the day of the previous event, and cannot be moved to or after the day of " "the following event." msgstr "" "Batasan outlook: dalam recurrence, acara tidak dapat dipindahkan ke atau " "sebelum hari acara sebelumnya, dan tidak dapat dipindah ke atau setelah hari " "acara berikutnya." #. module: microsoft_calendar #: model:ir.actions.server,name:microsoft_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server msgid "Outlook: synchronization" msgstr "Outlook: sinkronisasi" #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.res_config_settings_view_form msgid "Pause Synchronization" msgstr "Pause Sinkronisasi" #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form msgid "Refresh Token" msgstr "Refresh Token" #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form msgid "Reset Account" msgstr "Reset Akun" #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.microsoft_calendar_reset_account_view_form msgid "Reset Outlook Calendar Account" msgstr "Reset Akun Outlook Calendar" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_microsoft_calendar_sync msgid "Synchronize a record with Microsoft Calendar" msgstr "Sinkronisasikan record dengan Microsoft Calendar" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__sync_policy__all msgid "Synchronize all existing events" msgstr "Sinkronisasi semua acara yang tersedia" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__sync_policy__new msgid "Synchronize only new events" msgstr "Sinkronisasi hanya acara baru" #. module: microsoft_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0 msgid "" "The Outlook Synchronization needs to be configured before you can use it, do " "you want to do it now?" msgstr "" "Sinkronisasi Outlook harus dikonfigurasi sebelum Anda dapat menggunakannya, " "apakah Anda ingin melakukannya sekarang?" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__delete_policy msgid "This will only affect events for which the user is the owner" msgstr "Ini hanya akan berdampak pada acara yang mana user merupakan pemilik" #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form msgid "Token Validity" msgstr "Token Validitas" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__ms_universal_event_id #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__ms_universal_event_id #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__ms_universal_event_id msgid "Universal event Id" msgstr "Id acara universal" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_res_users #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__user_id msgid "User" msgstr "Pengguna" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_res_users_settings msgid "User Settings" msgstr "Pengaturan User" #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form msgid "User Token" msgstr "Token User" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__delete_policy msgid "User's Existing Events" msgstr "Acara User yang Tersedia"