# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * microsoft_calendar # # "Tiffany Chang (tic)" , 2025. # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-13 12:17+0000\n" "Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s أيام" #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s ساعات" #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s دقائق" #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 msgid "%s - At time of event" msgstr "%s - في وقت الفعالية" #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 msgid "(No title)" msgstr "(بلا عنوان)" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__active #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__active #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__active msgid "Active" msgstr "نشط" #. module: microsoft_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0 msgid "" "An administrator needs to configure Outlook Synchronization before you can " "use it!" msgstr "" "يجب أن يقوم أحد المشرفين بتهيئة مزامنة Outlook قبل أن تتمكن من استخدامها!" #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/res_users.py:0 msgid "" "An error occurred while generating the token. Your authorization code may be " "invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and " "secret on the Microsoft Azure portal or try to stop and restart your " "calendar synchronisation." msgstr "" "لقد وقع خطأ أثناء إنشاء الرمز. قد يكون رمز التفويض الخاص بك غير صالح أو " "انتهت مدة صلاحيته [%s]. عليك التحقق من معرف العميل الخاص بك والسر في بوابة " "Microsoft Azure لمحاولة إيقاف وإعادة تشغيل مزامنة تقويمك." #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_calendar_attendee msgid "Calendar Attendee Information" msgstr "بيانات الحاضر في التقويم" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_calendar_event msgid "Calendar Event" msgstr "فعالية التقويم" #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.microsoft_calendar_reset_account_view_form msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.res_config_settings_view_form msgid "Client ID" msgstr "معرف العميل" #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.res_config_settings_view_form msgid "Client Secret" msgstr "سر العميل" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "تهيئة الإعدادات" #. module: microsoft_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0 msgid "Configuration" msgstr "التهيئة" #. module: microsoft_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0 msgid "Configure" msgstr "تهيئة" #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.microsoft_calendar_reset_account_view_form msgid "Confirm" msgstr "تأكيد" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__create_uid msgid "Created by" msgstr "أنشئ بواسطة" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__create_date msgid "Created on" msgstr "أنشئ في" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo msgid "Delete from Odoo" msgstr "الحذف من أودو" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both msgid "Delete from both" msgstr "الحذف من كليهما" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__delete_microsoft msgid "Delete from the current Microsoft Calendar account" msgstr "الحذف من حساب تقويم Microsoft الحالي" #. module: microsoft_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0 msgid "Discard" msgstr "إهمال" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_attendee__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users_settings__display_name msgid "Display Name" msgstr "اسم العرض" #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 msgid "" "Due to an Outlook Calendar limitation, recurrence updates must be done " "directly in Outlook Calendar." msgstr "" "نظراً لتقييد تقويم Outlook، يجب القيام بتحديثات التكرار مباشرة في تقويم " "Outlook." #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 msgid "" "Due to an Outlook Calendar limitation, recurrence updates must be done " "directly in Outlook Calendar.\n" "If this recurrence is not shown in Outlook Calendar, you must delete it in " "Odoo Calendar and recreate it in Outlook Calendar." msgstr "" "نظراً لتقييد تقويم Outlook، يجب القيام بتحديثات التكرار مباشرة في تقويم " "Outlook. \n" "إذا لم يكن هذا التكرار معروضاً في تقويم Outlook، يجب عليك حذفه في تقويم أودو " "وإعادة إنشائه في تقويم Outlook." #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 msgid "" "Due to an Outlook Calendar limitation, recurrent events must be created " "directly in Outlook Calendar." msgstr "" "نظراً لتقييد تقويم Outlook، يجب إنشاء الفعاليات المتكررة مباشرة في تقويم " "Outlook." #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_calendar_alarm_manager msgid "Event Alarm Manager" msgstr "إدارة تنبيه الفعالية" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_calendar_recurrence msgid "Event Recurrence Rule" msgstr "قاعدة تكرار الفعالية" #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 msgid "" "For a correct synchronization between Odoo and Outlook Calendar, all " "attendees must have an email address. However, some events do not respect " "this condition. As long as the events are incorrect, the calendars will not " "be synchronized.\n" "Either update the events/attendees or archive these events %(details)s:\n" "%(invalid_events)s" msgstr "" "للمزامنة بشكل صحيح بين تقويمي أودو وOutlook، يجب أن يكون لكافة الحاضرين " "عنوان بريد إلكتروني. ولكن، لا تمتثل بعض الءفعاليات بهذا الشرط. لن تتم مزامنة " "التقويم طالما أن الفعاليات غير صحيحة. \n" "إما أن تقوم بتحديث الفعاليات/الحاضرين أو أرشفة هذه الفعاليات %(details)s: \n" "%(invalid_events)s" #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 msgid "" "For having a different organizer in your event, it is necessary that the " "organizer have its Odoo Calendar synced with Outlook Calendar." msgstr "" "للحصول على منظم مختلف في فعاليتك، من الضروري أن يقوم المنظم بمزامنة تقويم " "أودو الخاص به مع تقويم Outlook." #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_alarm_manager__id #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_attendee__id #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__id #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__id #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__id #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__id #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users__id #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users_settings__id msgid "ID" msgstr "المُعرف" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_calendar_event__active msgid "" "If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." msgstr "" "إذا تم تعيين قيمة الحقل النشط إلى خطأ، يمكنك إخفاء معلومات التنبيه للفعالية " "دون إزالتها." #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_res_config_settings__cal_microsoft_sync_paused msgid "Indicates if synchronization with Outlook Calendar is paused or not." msgstr "يشير إلى ما إذا كانت المزامنة مع تقويم Outlook متوقفة مؤقتًا أم لا." #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 msgid "" "It is necessary adding the proposed organizer as attendee before saving the " "event." msgstr "من الضروري إضافة المنظم المقترح كحاضر قبل حفظ الفعالية." #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users__microsoft_last_sync_date #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users_settings__microsoft_last_sync_date msgid "Last Sync Date" msgstr "تاريخ آخر مزامنة" #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form msgid "Last Sync Time" msgstr "وقت آخر مزامنة" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "آخر تحديث بواسطة" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "آخر تحديث في" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_res_users__microsoft_last_sync_date #: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_res_users_settings__microsoft_last_sync_date msgid "Last synchronization date with Outlook Calendar" msgstr "تاريخ آخر مزامنة مع تقويم Outlook" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete msgid "Leave them untouched" msgstr "اتركهم كما هم" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.actions.act_window,name:microsoft_calendar.microsoft_calendar_reset_account_action #: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_microsoft_calendar_account_reset msgid "Microsoft Calendar Account Reset" msgstr "إعادة ضبط حساب تقويم Microsoft" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__cal_microsoft_client_id msgid "Microsoft Client_id" msgstr "Microsoft Client_id" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__cal_microsoft_client_secret msgid "Microsoft Client_key" msgstr "Microsoft Client_key" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users__microsoft_calendar_sync_token #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users_settings__microsoft_calendar_sync_token msgid "Microsoft Next Sync Token" msgstr "رمز المزامنة التالية لـ Microsoft" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__microsoft_recurrence_master_id msgid "Microsoft Recurrence Master Id" msgstr "المعرف الرئيسي لتكرار Microsoft" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__cal_microsoft_sync_paused msgid "Microsoft Synchronization Paused" msgstr "لقد توقفت مزامنة Microsoft مؤقتاً" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__need_sync_m #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync_m #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__need_sync_m msgid "Need Sync M" msgstr "بحاجة إلى مزامنة M" #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form msgid "Next Sync Token" msgstr "رمز المزامنة التالي" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__sync_policy msgid "Next Synchronization" msgstr "المزامنة التالية" #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 msgid "Notification" msgstr "إشعار" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__microsoft_id #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__microsoft_id #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__microsoft_id msgid "Organizer event Id" msgstr "معرّف فعالية المنظم" #. module: microsoft_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.xml:0 msgid "Outlook" msgstr "Outlook" #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form msgid "Outlook Calendar" msgstr "تقويم Outlook" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users__microsoft_synchronization_stopped #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users_settings__microsoft_synchronization_stopped msgid "Outlook Synchronization stopped" msgstr "توقفت مزامنة Outlook" #. module: microsoft_calendar #. odoo-python #: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0 msgid "" "Outlook limitation: in a recurrence, an event cannot be moved to or before " "the day of the previous event, and cannot be moved to or after the day of " "the following event." msgstr "" "حدود Outlook: في التكرار، يمكن نقل الفعالية إلى اليوم الذي به الفعالية " "السابقة أو قبلها، ولا يمكن نقلها إلى يوم الفعالية التالية أو بعدها." #. module: microsoft_calendar #: model:ir.actions.server,name:microsoft_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server msgid "Outlook: synchronization" msgstr "Outlook: المزامنة" #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.res_config_settings_view_form msgid "Pause Synchronization" msgstr "إيقاف المزامنة مؤقتاً" #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form msgid "Refresh Token" msgstr "تحديث الرمز" #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form msgid "Reset Account" msgstr "إعادة ضبط الحساب" #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.microsoft_calendar_reset_account_view_form msgid "Reset Outlook Calendar Account" msgstr "إعادة تعيين حساب تقويم Outlook" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_microsoft_calendar_sync msgid "Synchronize a record with Microsoft Calendar" msgstr "قم بمزامنة سجل مع تقويم Microsoft" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__sync_policy__all msgid "Synchronize all existing events" msgstr "مزامنة كافة الفعاليات الموجودة" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__sync_policy__new msgid "Synchronize only new events" msgstr "مزامنة الفعاليات الجديدة فقط" #. module: microsoft_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0 msgid "" "The Outlook Synchronization needs to be configured before you can use it, do " "you want to do it now?" msgstr "يجب تهيئة مزامنة Outlook قبل الاستخدام. أترغب في فعل ذلك الآن؟" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__delete_policy msgid "This will only affect events for which the user is the owner" msgstr "سيؤثر ذلك فقط على الفعاليات التي يمتلكها هذا المستخدم" #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form msgid "Token Validity" msgstr "صلاحية الرمز" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__ms_universal_event_id #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__ms_universal_event_id #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__ms_universal_event_id msgid "Universal event Id" msgstr "المعرّف الموحد للفعالية" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_res_users #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__user_id msgid "User" msgstr "المستخدم" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_res_users_settings msgid "User Settings" msgstr "إعدادات المستخدم" #. module: microsoft_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form msgid "User Token" msgstr "رمز المستخدم" #. module: microsoft_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__delete_policy msgid "User's Existing Events" msgstr "فعاليات المستخدم الموجودة بالفعل"