# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * auth_totp_mail # # "Tiffany Chang (tic)" , 2025. # Weblate , 2025. # "Manon Rondou (ronm)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-17 17:22+0000\n" "Last-Translator: \"Manon Rondou (ronm)\" \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.auth_totp_mail_form msgid "" ".\n" "
" msgstr "" ".\n" "
" #. module: auth_totp_mail #: model:mail.template,body_html:auth_totp_mail.mail_template_totp_invite msgid "" "
\n" "

\n" " Dear

\n" " requested you activate two-factor " "authentication to protect your account.

\n" " Two-factor Authentication (\"2FA\") is a system of double " "authentication.\n" " The first one is done with your password and the second one with a " "code you get from a dedicated mobile app.\n" " Popular ones include Authy, Google Authenticator or the Microsoft " "Authenticator.\n" "\n" "

\n" " \n" " Activate my two-factor Authentication\n" " \n" "

\n" " \n" "
\n" " " msgstr "" "
\n" "

\n" " Bonjour

\n" " vous a demandé d’activer " "l’authentification à deux facteurs afin de renforcer la sécurité de votre " "compte.

\n" " L’authentification à deux facteurs (ou \"2FA\") repose sur une " "double vérification.\n" " La première étape consiste à saisir votre mot de passe et la seconde " "nécessite un code généré par une application mobile dédiée.\n" " Parmi les applications les plus courantes : Authy, Google " "Authenticator ou Microsoft Authenticator.\n" "\n" "

\n" " \n" " Activer l'authentification à deux facteurs\n" " \n" "

\n" " \n" "
\n" " " #. module: auth_totp_mail #: model:mail.template,body_html:auth_totp_mail.mail_template_totp_mail_code msgid "" "
\n" "Dear

\n" "

Someone is trying to log in into your account with a new device.

\n" "
    \n" " N/A\n" "
  • Location:
  • \n" "
  • Device:
  • \n" "
  • Browser:
  • \n" "
  • IP address:
  • \n" "
\n" "

If this is you, please enter the following code to complete the login:\n" "\n" "\n" "\n" "

\n" " \n" "
\n" "Please note that this code expires in .\n" "\n" "

\n" " If you did NOT initiate this log-in,\n" " you should immediately change your password to ensure account security.\n" "

\n" "\n" "

\n" " We also strongly recommend enabling the two-factor authentication using " "an authenticator app to help secure your account.\n" "

\n" "\n" "

\n" " \n" " Activate my two-factor authentication\n" " \n" "

\n" "
\n" " " msgstr "" "
\n" "Bonjour

\n" "

Quelqu'un tente de se connecter à votre compte depuis un nouvel appareil." "

\n" "
    \n" " N/A\n" "
  • Emplacement : \n" "
  • Appareil :
  • \n" "
  • Navigateur : \n" "
  • Adresse IP :
  • \n" "
\n" "

S'il s'agit bien de vous, veuillez entrer le code suivant pour compléter " "la connexion :

\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" " \n" "
\n" "Veuillez noter que ce code expire dans .\n" "\n" "

\n" " Si vous n'êtes PAS à l'origine de cette tentative de connexion,\n" " changez immédiatement votre mot de passe pour garantir la sécurité de " "votre compte.\n" "

\n" "\n" "

\n" " Nous vous recommandons également d'activer l'authentification à deux " "facteurs en utilisant une application d'authentification pour sécuriser " "votre compte.\n" "

\n" "\n" "

\n" " \n" " Activer mon authentification à deux facteurs\n" " \n" "

\n" "
\n" " " #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.auth_totp_mail_form msgid "" "\n" " To login, enter below the six-digit authentication code just " "sent via email to" msgstr "" "\n" " Pour vous connecter, saisissez ci-dessous le code " "d'authentification à six chiffres que vous venez d'envoyer par e-mail à" #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.res_users_view_form msgid "" "\n" " Recommended for extra security.\n" " " msgstr "" "\n" " Recommandé pour une sécurité accrue.\n" " " #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.account_security_alert msgid "Consider also" msgstr "À prendre en compte aussi" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0 msgid "A new device was used to sign in to your account." msgstr "Un nouvel appareil a été utilisé pour se connecter à votre compte." #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/auth_totp_device.py:0 msgid "" "A trusted device has just been removed from your account: %(device_names)s" msgstr "" "Un périphérique de confiance vient d'être supprimé de votre compte : %" "(device_names)s" #. module: auth_totp_mail #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_totp_mail.selection__res_config_settings__auth_totp_policy__all_required msgid "All users" msgstr "Tous les utilisateurs" #. module: auth_totp_mail #: model:ir.model,name:auth_totp_mail.model_auth_totp_device msgid "Authentication Device" msgstr "Appareil d'authentification" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0 msgid "Cannot send email: user %s has no email address." msgstr "" "Impossible d'envoyer l'e-mail : l'utilisateur %s n'a pas d'adresse e-mail." #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.res_users_view_form msgid "Click to enable 2FA." msgstr "Cliquez pour activer la 2FA." #. module: auth_totp_mail #: model:ir.model,name:auth_totp_mail.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Paramètres de config" #. module: auth_totp_mail #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail.field_auth_totp_device__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail.field_res_users__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom d'affichage" #. module: auth_totp_mail #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_totp_mail.selection__res_config_settings__auth_totp_policy__employee_required msgid "Employees only" msgstr "Employés uniquement" #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.res_users_view_form msgid "Enable 2FA" msgstr "Activer la 2FA" #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.res_config_settings_view_form msgid "" "Enforce the two-factor authentication by email for employees or for all " "users (including portal users) if they didn't enable any other two-factor " "authentication method." msgstr "" "Appliquer l'authentification à deux facteurs par e-mail pour les employés ou " "pour tous les utilisateurs (y compris les utilisateurs du portail) s'ils " "n'ont pas activité une autre méthode d'authentification à deux facteurs." #. module: auth_totp_mail #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail.field_res_config_settings__auth_totp_enforce msgid "Enforce two-factor authentication" msgstr "Appliquer l'authentification à deux facteurs" #. module: auth_totp_mail #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail.field_auth_totp_device__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail.field_res_users__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: auth_totp_mail #: model:mail.template,subject:auth_totp_mail.mail_template_totp_invite msgid "Invitation to activate two-factor authentication on your Odoo account" msgstr "" "Invitation à activer l'authentification à deux facteurs sur votre compte Odoo" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0 msgid "" "Invitation to use two-factor authentication sent for the following user(s): " "%s" msgstr "" "Invitation à utiliser l'authentification à deux facteurs envoyée pour le(s) " "utilisateur(s) suivant(s) : %s" #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.view_users_form msgid "Invite to use 2FA" msgstr "Inviter à l'utiliser la 2FA" #. module: auth_totp_mail #: model:ir.actions.server,name:auth_totp_mail.action_invite_totp msgid "Invite to use two-factor authentication" msgstr "Inviter à utiliser l'authentification à deux facteurs" #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.auth_totp_mail_form msgid "Learn More" msgstr "En savoir plus" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0 msgid "New Connection to your Account" msgstr "Nouvelle connexion à votre compte" #. module: auth_totp_mail #: model:ir.actions.server,name:auth_totp_mail.action_activate_two_factor_authentication msgid "Open two-factor authentication configuration" msgstr "Ouvrir la configuration de l'authentification à deux facteurs" #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.auth_totp_mail_form msgid "Re-send email" msgstr "Renvoyer l'e-mail" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0 msgid "Security" msgstr "Sécurité" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0 msgid "Security Update: 2FA Activated" msgstr "Mise à jour de sécurité : 2FA activée" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0 msgid "Security Update: 2FA Deactivated" msgstr "Mise à jour de sécurité : 2FA désactivée" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/auth_totp_device.py:0 msgid "Security Update: Device Removed" msgstr "Mise à jour de sécurité : Périphérique supprimé" #. module: auth_totp_mail #: model:mail.template,name:auth_totp_mail.mail_template_totp_invite msgid "Settings: 2Fa Invitation" msgstr "Paramètres : Invitation 2Fa" #. module: auth_totp_mail #: model:mail.template,name:auth_totp_mail.mail_template_totp_mail_code msgid "Settings: 2Fa New Login" msgstr "Paramètres : Nouvelle connexion 2Fa" #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.res_users_view_form msgid "Two-factor Authentication" msgstr "Authentification à deux facteurs" #. module: auth_totp_mail #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail.field_res_config_settings__auth_totp_policy msgid "Two-factor authentication enforcing policy" msgstr "Politique d'application de l'authentification à deux facteurs" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0 msgid "Two-factor authentication has been activated on your account" msgstr "L'authentification à deux facteurs a été activé sur votre compte" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0 msgid "Two-factor authentication has been deactivated on your account" msgstr "L'authentification à deux factures a été désactivé sur votre compte" #. module: auth_totp_mail #: model:ir.model,name:auth_totp_mail.model_res_users msgid "User" msgstr "Utilisateur" #. module: auth_totp_mail #. odoo-python #: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0 msgid "Verification failed, please double-check the 6-digit code" msgstr "La vérification a échoué, veuillez revérifier le code à 6 chiffres" #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.auth_totp_mail_form msgid "" "We strongly recommend enabling the two-factor authentication using an " "authenticator app to help secure your account.\n" "
" msgstr "" "Nous vous recommandons vivement d'activer l'authentification à deux facteurs " "à l'aide d'une application d'authentification pour sécuriser votre compte.\n" "
" #. module: auth_totp_mail #: model:mail.template,subject:auth_totp_mail.mail_template_totp_mail_code msgid "Your two-factor authentication code" msgstr "Votre code d'authentification à deux facteurs" #. module: auth_totp_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.account_security_alert msgid "activating Two-factor Authentication" msgstr "d'activer l'authentification à deux facteurs" #~ msgid "Account Security" #~ msgstr "Sécurité du compte" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Nom"