# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * auth_totp # # "Tiffany Chang (tic)" , 2025. # Weblate , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:16+0000\n" "Last-Translator: Weblate \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/controllers/home.py:0 msgid "%(browser)s on %(platform)s" msgstr "%(browser)s na %(platform)s" #. module: auth_totp #: model:ir.model,name:auth_totp.model_auth_totp_wizard msgid "2-Factor Setup Wizard" msgstr "2-Factor Čarovnik za nastavitev" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/wizard/auth_totp_wizard.py:0 msgid "2-Factor authentication is now enabled." msgstr "2-Factor overjanje je zdaj omogočeno." #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "" "\n" " \n" " Enabled\n" " " msgstr "" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "" "\n" " \n" " Disabled\n" " " msgstr "" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "" "\n" " Recommended for extra security.\n" " " msgstr "" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "Add this key in your Authenticator app" msgstr "" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form msgid "Authentication Code" msgstr "Koda za preverjanje pristnosti" #. module: auth_totp #: model:ir.model,name:auth_totp.model_auth_totp_device msgid "Authentication Device" msgstr "Naprava za preverjanje pristnosti" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "Cannot scan it?" msgstr "Ne morete ga skenirati?" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_totp.selection__auth_totp_rate_limit_log__limit_type__code_check msgid "Code Checking" msgstr "Preverjanje kode" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__create_uid msgid "Created by" msgstr "Ustvaril" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__create_date msgid "Created on" msgstr "Ustvarjeno" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__create_date msgid "Creation Date" msgstr "Datum nastanka" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__name msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "Disable" msgstr "Onemogoči" #. module: auth_totp #: model:ir.actions.server,name:auth_totp.action_disable_totp msgid "Disable two-factor authentication" msgstr "Onemogoči two-factor preverjanje pristnosti" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "Discard" msgstr "Opusti" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__display_name msgid "Display Name" msgstr "Prikazani naziv" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form msgid "Don't ask again on this device" msgstr "Ne sprašuj več v tej napravi" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "Enable 2FA" msgstr "Omogoči 2FA" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Omogoči dvofaktorsko overjanje" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__expiration_date msgid "Expiration Date" msgstr "Datum izteka" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/controllers/home.py:0 msgid "Invalid authentication code format." msgstr "Neveljavna oblika kode za preverjanje pristnosti." #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__ip msgid "Ip" msgstr "Ip" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnji posodobil" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnjič posodobljeno" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form msgid "Learn More" msgstr "Več o tem" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__limit_type msgid "Limit Type" msgstr "Vrsta omejitve" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form msgid "Log in" msgstr "Prijava" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__qrcode msgid "Qrcode" msgstr "QR koda" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "Scan this barcode in your Authenticator app" msgstr "" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__scope msgid "Scope" msgstr "Obseg" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__secret msgid "Secret" msgstr "Skrivnost" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_totp.selection__auth_totp_rate_limit_log__limit_type__send_email msgid "Send Email" msgstr "Pošlji e-pošto" #. module: auth_totp #: model:ir.model,name:auth_totp.model_auth_totp_rate_limit_log msgid "TOTP rate limit logs" msgstr "TOTP Dnevniki omejitev hitrosti" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/wizard/auth_totp_wizard.py:0 msgid "The verification code should only contain numbers" msgstr "Potrditvena koda naj vsebuje samo številke" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form msgid "" "To login, enter below the six-digit authentication code provided by your " "Authenticator app.\n" "
" msgstr "" "Za prijavo vnesite spodaj šestmestno kodo za preverjanje pristnosti, ki vam " "jo je posredovala aplikacija Authenticator.\n" "
" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_last_counter msgid "Totp Last Counter" msgstr "" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_secret msgid "Totp Secret" msgstr "Strogo zaupno" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_trusted_device_ids msgid "Trusted Devices" msgstr "Zaupanja vredne naprave" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0 msgid "Two-Factor Authentication Activation" msgstr "Two-Factor Aktivacija overjanja" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form msgid "Two-factor Authentication" msgstr "Dvostopenjska avtentikacija" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_enabled msgid "Two-factor authentication" msgstr "Dvostopenjska avtentikacija" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.res_users_view_search msgid "Two-factor authentication Disabled" msgstr "Two-factor Onemogočeno preverjanje pristnosti" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.res_users_view_search msgid "Two-factor authentication Enabled" msgstr "Two-factor Omogočeno preverjanje pristnosti" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0 msgid "Two-factor authentication already enabled" msgstr "Dvostopenjska avtentikacija je že omogočena" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0 msgid "Two-factor authentication can only be enabled for yourself" msgstr "Dvostopenjsko avtentikacijo lahko omogočite samo zase" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0 msgid "Two-factor authentication disabled for the following user(s): %s" msgstr "Dvofaktorska avtentikacija je onemogočena za naslednje uporabnike: %s" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__url msgid "Url" msgstr "Url" #. module: auth_totp #: model:ir.model,name:auth_totp.model_res_users #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__user_id msgid "User" msgstr "Uporabnik" #. module: auth_totp #: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__code msgid "Verification Code" msgstr "Potrditvena koda" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "Verification code" msgstr "" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0 #: code:addons/auth_totp/wizard/auth_totp_wizard.py:0 msgid "Verification failed, please double-check the 6-digit code" msgstr "Preverjanje ni uspelo, prosimo, dvakrat preverite 6-mestno kodo." #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0 msgid "Verification failed, please use the latest 6-digit code" msgstr "" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard msgid "Write the code given by your app" msgstr "" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0 msgid "" "You reached the limit of authentication mails sent for your account, please " "try again later." msgstr "" #. module: auth_totp #. odoo-python #: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0 msgid "" "You reached the limit of code verifications for your account, please try " "again later." msgstr "" #. module: auth_totp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form msgid "e.g. 123456" msgstr "npr. 123456" #~ msgid "" #~ "Or install an authenticator app\n" #~ " Install an authenticator app on your mobile device" #~ msgstr "" #~ "Ali pa namestite aplikacijo za " #~ "preverjanje pristnosti\n" #~ " Namestite aplikacijo za preverjanje pristnosti na svojo mobilno " #~ "napravo\n" #~ "" #~ msgid "" #~ "When requested to do so, scan the " #~ "barcode below\n" #~ " When requested to do so, copy the key below" #~ msgstr "" #~ "Ko se to od vas zahteva, skenirajte " #~ "spodnjo črtno kodo\n" #~ " Ko " #~ "boste to zahtevali, kopirajte spodnji ključ\n" #~ "" #~ msgid "" #~ "Popular ones include Authy, Google " #~ "Authenticator or the Microsoft Authenticator." #~ msgstr "" #~ "Med priljubljenimi so Authy, Google " #~ "Authenticator ali Microsoft Authenticator." #~ msgid "" #~ "This account is " #~ "protected!" #~ msgstr "" #~ "Ta račun je " #~ "zaščiten!" #~ msgid "" #~ "Your account is " #~ "protected!" #~ msgstr "" #~ "Vaš račun je " #~ "zaščiten!" #~ msgid "Added On" #~ msgstr "Dodano" #~ msgid "" #~ "Are you sure? The user may be asked to enter two-factor codes again on " #~ "those devices" #~ msgstr "" #~ "Ste prepričani? Uporabnik bo morda moral na teh napravah ponovno vnesti " #~ "dvofaktorske kode." #~ msgid "" #~ "Are you sure? You may be asked to enter two-factor codes again on those " #~ "devices" #~ msgstr "" #~ "Ste prepričani? Morda boste morali na teh napravah ponovno vnesti " #~ "dvofaktorske kode." #~ msgid "Authenticator App Setup" #~ msgstr "Nastavitev aplikacije za preverjanje pristnosti" #~ msgid "Click on this link to open your authenticator app" #~ msgstr "" #~ "Kliknite to povezavo, da odprete aplikacijo za preverjanje pristnosti" #~ msgid "Device" #~ msgstr "Naprava" #~ msgid "Disable 2FA" #~ msgstr "Onemogoči 2FA" #~ msgid "Enter your six-digit code below" #~ msgstr "Spodaj vnesite svojo šestmestno kodo" #~ msgid "Look for an \"Add an account\" button" #~ msgstr "Poiščite gumb »Dodaj račun«" #~ msgid "On Apple Store" #~ msgstr "V Apple Trgovini" #~ msgid "On Google Play" #~ msgstr "V trgovini Google Play" #~ msgid "Revoke" #~ msgstr "Prekliči" #~ msgid "Revoke All" #~ msgstr "Prekliči vse" #~ msgid "" #~ "Two-factor Authentication (\"2FA\") is a system of double " #~ "authentication.\n" #~ " The first one is done with your password and the " #~ "second one with a code you get from a dedicated mobile app.\n" #~ " Popular ones include Authy, Google Authenticator " #~ "or the Microsoft Authenticator." #~ msgstr "" #~ "Dvofaktorska avtentikacija (\"2FA\") je sistem dvojne avtentikacije.\n" #~ " Prvega se lotite z geslom, drugega pa s kodo, ki " #~ "jo dobite v namenski mobilni aplikaciji.\n" #~ " Med priljubljenimi so Authy, Google Authenticator " #~ "ali Microsoft Authenticator."