# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * auth_signup # # # Translated by: # Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007 # Amon Olimov - amon.bars@gmail.com # Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz # Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:37+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "+1 650-123-4567" msgstr "" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email #, fuzzy msgid "" ",

\n" " A password reset was requested for the " "account linked to this email.\n" " You may change your password by following " "this link which will remain valid during" msgstr "" ",

Ushbu elektron pochta manziliga bog‘langan hisob uchun parolni " "tiklash so‘rovi yuborildi. Quyidagi havola orqali parolingizni " "o‘zgartirishingiz mumkin. Ushbu havola ma'lum muddat davomida amal qiladi." #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email #, fuzzy msgid "--
Mitchell Admin" msgstr "--
Mitchell administratori" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email #, fuzzy msgid "Your Account
" msgstr "Hisobingiz
" #. module: auth_signup #: model:mail.template,body_html:auth_signup.mail_template_data_unregistered_users #, fuzzy msgid "" "\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " Pending Invitations\n" "

\n" "
\n" "
\n" " Dear Mitchell Admin,

\n" " You added the following user(s) to your database but " "they haven't registered yet:\n" "
    \n" " \n" "
  • demo@example.com
  • \n" "
    \n" "
\n" " Follow up with them so they can access your database " "and start working with you.\n" "

\n" " Have a nice day!
\n" " --
The YourCompany Team\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " " msgstr "" "
Kutilayotgan takliflar

Hurmatli Mitchell Admin,

Siz quyidagi " "foydalanuvchi(lar)ni ma'lumotlar bazangizga qo‘shdingiz, ammo ular hali " "ro‘yxatdan o‘tishmagan:
  • demo@example.com
" "Ular bilan bog‘lanib, ma'lumotlar bazangizga kirishlari va siz bilan " "ishlashni boshlashlari uchun yordam bering.

Yaxshi kun tilaymiz!" "
--
YourCompany " "jamoasi

" #. module: auth_signup #: model:mail.template,body_html:auth_signup.portal_set_password_email #, fuzzy msgid "" "\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " Your " "Account
\n" " Marc Demo\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" " Dear Marc " "Demo,

\n" " Welcome to YourCompany's Portal!

\n" " An account has been created for you with " "the following login: demo

\n" " Click on the button below to pick a " "password and activate your account.\n" " \n" " Welcome to our company's portal.\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " YourCompany\n" "
\n" " +1 650-123-4567\n" " \n" " | info@yourcompany.com\n" " \n" " \n" " | http://www.example.com\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " Powered by Odoo\n" "
\n" "
\n" " " msgstr "" "
Sizning " "hisobingiz
Marc Demo

Hurmatli Marc Demo,

YourCompany portaliga xush kelibsiz!

Sizga quyidagi login bilan hisob yaratildi: demo

Hisobingizni faollashtirish va parol " "tanlash uchun quyidagi tugmani bosing. Kompaniyamiz portaliga xush " "kelibsiz.

" "YourCompany
+1 650-123-4567 | info@yourcompany.com " " | http://www.example.com
Odoo tomonidan quvvatlanadi
" #. module: auth_signup #: model:mail.template,body_html:auth_signup.set_password_email msgid "" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " Welcome to Odoo
\n" " \n" " Marc Demo\n" " \n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" " Dear Marc Demo," "

\n" " You have been invited by OdooBot of YourCompany to connect on Odoo.\n" " \n" " This link will remain valid during days
\n" " \n" " Your Odoo domain is: http://" "yourcompany.odoo.com
\n" " Your sign in email is: mark.brown23@example.com

\n" " Never heard of Odoo? It’s an all-in-one business " "software loved by 12+ million users. It will considerably improve your " "experience at work and increase your productivity.\n" "

\n" " Have a look at the Odoo Tour to " "discover the tool.\n" "

\n" " Enjoy Odoo!
\n" " --
The YourCompany Team\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " YourCompany\n" "
\n" " +1 " "650-123-4567\n" " \n" " | info@yourcompany.com\n" " \n" " \n" " | http://www.example.com\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " Powered by Odoo\n" "
\n" "
" msgstr "" #. module: auth_signup #: model:mail.template,body_html:auth_signup.mail_template_user_signup_account_created #, fuzzy msgid "" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " Your Account
\n" " \n" " Marc Demo\n" " \n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" " Dear Marc Demo," "

\n" " Your account has been successfully created!
\n" " Your login is mark.brown23@example.com
\n" " To gain access to your account, you can use the " "following link:\n" " \n" " Thanks,
\n" " \n" "
\n" "
--
Mitchell Admin
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " YourCompany\n" "
\n" " +1 " "650-123-4567\n" " \n" " | info@yourcompany.com\n" " \n" " \n" " | http://www.example.com\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " Powered by Odoo\n" "
\n" "
" msgstr "" "
Sizning " "hisobingiz
" "Mark Demo

" "
SizningKompaniyangiz
+1 650-123-4567 | info@sizningkompaniyangiz.com | http://www.misol.com
Odoo " "tomonidan ta'minlangan
" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 #, fuzzy msgid "A reset password link was sent by email" msgstr "Parolni tiklash havolasi elektron pochta orqali yuborildi" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 #, fuzzy msgid "A signup link was sent by email" msgstr "Ro‘yxatdan o‘tish havolasi elektron pochta orqali yuborildi" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.signup #, fuzzy msgid "Already have an account?" msgstr "Hisobingiz bormi?" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 #, fuzzy msgid "Another user is already registered using this email address." msgstr "" "Bu elektron pochta manzili bilan boshqa foydalanuvchi allaqachon ro‘yxatdan " "o‘tgan." #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password #, fuzzy msgid "Back to Login" msgstr "Kirish sahifasiga qaytish" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 #, fuzzy msgid "Cannot send email: user %s has no email address." msgstr "" "Elektron pochta yuborib bo‘lmadi: %s foydalanuvchisining elektron pochta " "manzili yo‘q." #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email #, fuzzy msgid "Change password" msgstr "Parolni o‘zgartirish" #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_config_settings #, fuzzy msgid "Config Settings" msgstr "Sozlamalarni moslash" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields #, fuzzy msgid "Confirm Password" msgstr "Parolni tasdiqlang" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_signup.selection__res_users__state__active #, fuzzy msgid "Confirmed" msgstr "Tasdiqlandi" #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_partner #, fuzzy msgid "Contact" msgstr "Aloqa" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 #, fuzzy msgid "" "Could not contact the mail server, please check your outgoing email server " "configuration" msgstr "" "Pochta serveri bilan bog‘lanib bo‘lmadi, chiquvchi elektron pochta " "serveringiz sozlamalarini tekshiring" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 #, fuzzy msgid "Could not create a new account." msgstr "Yangi hisob yaratib bo‘lmadi." #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 #, fuzzy msgid "Could not reset your password" msgstr "Parolingizni tiklab bo‘lmadi" #. module: auth_signup #: model:ir.model,website_form_label:auth_signup.model_res_partner #, fuzzy msgid "Create a Customer" msgstr "Mijoz yaratish" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_config_settings__auth_signup_uninvited #, fuzzy msgid "Customer Account" msgstr "Mijoz hisobi" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email #, fuzzy msgid "Dear" msgstr "Hurmatli" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form #, fuzzy msgid "Default Access Rights" msgstr "Standart kirish huquqlari" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_ir_http__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__display_name #, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "Ko‘rsatiladigan nom" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.login #, fuzzy msgid "Don't have an account?" msgstr "Hisobingiz yo‘qmi?" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.signup #, fuzzy msgid "Email" msgstr "Elektron pochta" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_config_settings__auth_signup_reset_password #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form #, fuzzy msgid "Enable password reset from Login page" msgstr "Kirish sahifasidan parolni tiklash imkoniyatini yoqish" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_signup.selection__res_config_settings__auth_signup_uninvited__b2c #, fuzzy msgid "Free sign up" msgstr "Bepul ro‘yxatdan o‘tish" #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_ir_http #, fuzzy msgid "HTTP Routing" msgstr "HTTP yo‘naltirish" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_ir_http__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__id #, fuzzy msgid "ID" msgstr "ID" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email #, fuzzy msgid "" "If you do not expect this, you can safely ignore this email.

\n" " Thanks," msgstr "" "Agar buni kutmagan bo‘lsangiz, bu xatni e'tiborsiz qoldirishingiz mumkin.

Rahmat," #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 #, fuzzy msgid "Invalid signup token" msgstr "Noto‘g‘ri ro‘yxatdan o‘tish belgisi" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_signup.selection__res_users__state__new #, fuzzy msgid "Invited" msgstr "Taklif qilingan" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.signup #, fuzzy msgid "John Doe" msgstr "Jon Doe" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form #, fuzzy msgid "Let your customers log in to see their documents" msgstr "" "Mijozlaringizga o‘z hujjatlarini ko‘rish uchun tizimga kirishga ruxsat bering" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email #, fuzzy msgid "Marc Demo" msgstr "Mark Demo" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 #, fuzzy msgid "Multiple accounts found for this login" msgstr "Bu kirish ma'lumotlari uchun bir nechta hisob topildi" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.signup #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Ism" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 #, fuzzy msgid "No account found for this login" msgstr "Bu kirish ma'lumotlari uchun hech qanday hisob topilmadi" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 #, fuzzy msgid "No login provided." msgstr "Kirish ma'lumotlari taqdim etilmagan." #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email #, fuzzy msgid "Odoo" msgstr "Odoo" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_signup.selection__res_config_settings__auth_signup_uninvited__b2b #, fuzzy msgid "On invitation" msgstr "Taklif asosida" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Parol" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form #, fuzzy msgid "Password Reset" msgstr "Parolni tiklash" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 #, fuzzy msgid "Password reset" msgstr "Parolni tiklash" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 #, fuzzy msgid "Password reset instructions sent to your email address." msgstr "" "Parolni tiklash bo‘yicha ko‘rsatmalar elektron pochta manzilingizga " "yuborildi." #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 #, fuzzy msgid "Passwords do not match; please retype them." msgstr "Parollar mos kelmadi; iltimos, ularni qaytadan kiriting." #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email #, fuzzy msgid "Powered by" msgstr "Tomonidan quvvatlanadi" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.login_successful #, fuzzy msgid "Registration successful." msgstr "Ro‘yxatdan o‘tish muvaffaqiyatli yakunlandi." #. module: auth_signup #: model:mail.template,subject:auth_signup.mail_template_data_unregistered_users #, fuzzy msgid "Reminder for unregistered users" msgstr "Ro‘yxatdan o‘tmagan foydalanuvchilar uchun eslatma" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.login #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password #, fuzzy msgid "Reset Password" msgstr "Parolni tiklash" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_view_form #, fuzzy msgid "Send Password Reset" msgstr "Parolni tiklashni yuborish" #. module: auth_signup #: model:ir.actions.server,name:auth_signup.action_send_password_reset_instructions #, fuzzy msgid "Send Password Reset Instructions" msgstr "Parolni tiklash bo‘yicha ko‘rsatmalarni yuborish" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_view_form #, fuzzy msgid "Send an Invitation Email" msgstr "Taklif xatini yuborish" #. module: auth_signup #: model:mail.template,description:auth_signup.mail_template_data_unregistered_users #, fuzzy msgid "" "Sent automatically to admin if new user haven't responded to the invitation" msgstr "" "Agar yangi foydalanuvchi taklifga javob bermasa, avtomatik ravishda " "administratorga yuboriladi" #. module: auth_signup #: model:mail.template,description:auth_signup.portal_set_password_email #, fuzzy msgid "Sent to new portal user after you invited them" msgstr "Siz taklif qilgan yangi portal foydalanuvchisiga yuborildi" #. module: auth_signup #: model:mail.template,description:auth_signup.set_password_email #, fuzzy msgid "Sent to new user after you invited them" msgstr "Siz taklif qilgan yangi foydalanuvchiga yuborildi" #. module: auth_signup #: model:mail.template,description:auth_signup.mail_template_user_signup_account_created #, fuzzy msgid "Sent to portal user who registered themselves" msgstr "O‘zini ro‘yxatdan o‘tkazgan portal foydalanuvchisiga yuborildi" #. module: auth_signup #: model:mail.template,name:auth_signup.mail_template_user_signup_account_created #, fuzzy msgid "Settings: New Portal Sign Up" msgstr "Sozlamalar: Yangi portalga a'zo bo‘lish" #. module: auth_signup #: model:mail.template,name:auth_signup.portal_set_password_email #, fuzzy msgid "Settings: New Portal User Invite" msgstr "Sozlamalar: Yangi portal foydalanuvchisini taklif qilish" #. module: auth_signup #: model:mail.template,name:auth_signup.set_password_email #, fuzzy msgid "Settings: New User Invite" msgstr "Sozlamalar: Yangi foydalanuvchini taklif qilish" #. module: auth_signup #: model:mail.template,name:auth_signup.mail_template_data_unregistered_users #, fuzzy msgid "Settings: Unregistered User Reminder" msgstr "Sozlamalar: Ro‘yxatdan o‘tmagan foydalanuvchilarga eslatma" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 #, fuzzy msgid "Sign Up" msgstr "A'zo bo‘lish" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.signup #, fuzzy msgid "Sign up" msgstr "Ro‘yxatdan o‘tish" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner__signup_type #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__signup_type #, fuzzy msgid "Signup Token Type" msgstr "Ro‘yxatdan o‘tish belgisi turi" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 #, fuzzy msgid "Signup is not allowed for uninvited users" msgstr "Taklif qilinmagan foydalanuvchilar uchun ro‘yxatdan o‘tish mumkin emas" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_partner.py:0 #, fuzzy msgid "Signup token '%s' is not valid or expired" msgstr "'%s' ro‘yxatdan o‘tish belgisi yaroqsiz yoki muddati tugagan" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 #, fuzzy msgid "Signup: invalid template user" msgstr "Ro‘yxatdan o‘tish: noto‘g‘ri namuna foydalanuvchisi" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 #, fuzzy msgid "Signup: no login given for new user" msgstr "Ro‘yxatdan o‘tish: yangi foydalanuvchi uchun login kiritilmagan" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 #, fuzzy msgid "Signup: no name or partner given for new user" msgstr "" "Ro‘yxatdan o‘tish: yangi foydalanuvchi uchun ism yoki hamkor kiritilmagan" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__state #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Holat" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_config_settings__auth_signup_template_user_id #, fuzzy msgid "Template user for new users created through signup" msgstr "" "Ro‘yxatdan o‘tish orqali yaratilgan yangi foydalanuvchilar uchun namuna " "foydalanuvchisi" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 #, fuzzy msgid "The form was not properly filled in." msgstr "Shakl to‘g‘ri to‘ldirilmagan" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 #, fuzzy msgid "" "There was an error when trying to deliver your Email, please check your " "configuration" msgstr "" "Elektron pochtangizni yuborishda xatolik yuz berdi, iltimos, " "sozlamalaringizni tekshiring" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form #, fuzzy msgid "" "To send invitations in B2B mode, open a contact or select several ones in " "list view and click on 'Portal Access Management' option in the dropdown " "menu *Action*." msgstr "" "B2B rejimida taklifnomalarni yuborish uchun kontaktni oching yoki ro‘yxat " "ko‘rinishida bir nechtasini tanlab, \"Amallar\" ochiluvchi menyusidagi " "\"Portal kirishini boshqarish\" bandini bosing" #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_users #, fuzzy msgid "User" msgstr "Foydalanuvchi" #. module: auth_signup #: model:ir.actions.server,name:auth_signup.ir_cron_auth_signup_send_pending_user_reminder_ir_actions_server #, fuzzy msgid "Users: Notify About Unregistered Users" msgstr "" "Foydalanuvchilar: Ro‘yxatdan o‘tmagan foydalanuvchilar haqida xabardor qilish" #. module: auth_signup #: model:mail.template,subject:auth_signup.mail_template_user_signup_account_created #, fuzzy msgid "Welcome to {{ object.company_id.name }}!" msgstr "{{ object.company_id.name }} saytiga xush kelibsiz!" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 #, fuzzy msgid "You cannot perform this action on an archived user." msgstr "Arxivlangan foydalanuvchi ustida bu amalni bajara olmaysiz" #. module: auth_signup #: model:mail.template,subject:auth_signup.portal_set_password_email #, fuzzy msgid "Your account at {{ object.company_id.name }}" msgstr "{{ object.company_id.name }} kompaniyasidagi hisobingiz" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 #, fuzzy msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "Parolingiz muvaffaqiyatli tiklandi" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email #, fuzzy msgid "YourCompany" msgstr "SizningKompaniyangiz" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email #, fuzzy msgid "hours:
" msgstr "soat:
" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email #, fuzzy msgid "http://www.example.com" msgstr "http://www.example.com" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email #, fuzzy msgid "info@yourcompany.com" msgstr "info@yourcompany.com" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.signup #, fuzzy msgid "name@example.com" msgstr "ism@misol.com" #. module: auth_signup #: model:mail.template,subject:auth_signup.set_password_email #, fuzzy msgid "" "{{ object.create_uid.name }} from {{ object.company_id.name }} invites you " "to connect to Odoo" msgstr "" "{{ object.company_id.name }} kompaniyasidan {{ object.create_uid.name }} " "sizni Odoo tizimiga ulanishga taklif qilmoqda"