# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * auth_signup # # Translators: # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. # "Anastasiia Koroleva (koan)" , 2025. # Weblate , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-12-05 18:08+0000\n" "Last-Translator: \"Anastasiia Koroleva (koan)\" \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " "(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "X-Generator: Weblate 5.14.3\n" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "+1 650-123-4567" msgstr "+1 650-123-4567" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "" ",

\n" " A password reset was requested for the " "account linked to this email.\n" " You may change your password by following " "this link which will remain valid during" msgstr "" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "--
Mitchell Admin" msgstr "--
Митчелл Администратор" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "Your Account
" msgstr "Ваш счет
" #. module: auth_signup #: model:mail.template,body_html:auth_signup.mail_template_data_unregistered_users msgid "" "\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " Pending Invitations\n" "

\n" "
\n" "
\n" " Dear Mitchell Admin,

\n" " You added the following user(s) to your database but " "they haven't registered yet:\n" "
    \n" " \n" "
  • demo@example.com
  • \n" "
    \n" "
\n" " Follow up with them so they can access your database " "and start working with you.\n" "

\n" " Have a nice day!
\n" " --
The YourCompany Team\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " " msgstr "" "\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " Ожидающие приглашения\n" "

\n" "
\n" "
\n" " Уважаемый(ая) Митчелл " "Администратор,

\n" " Вы добавили следующих пользователей в вашу базу " "данных, но они еще не зарегистрировались:\n" "
    \n" " \n" "
  • demo@example.com
  • \n" "
    \n" "
\n" " Свяжитесь с ними, чтобы они могли получить доступ к " "вашей базе данных и начать работать с вами.\n" "

\n" " Хорошего дня!
\n" " --
Команда YourCompany\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " " #. module: auth_signup #: model:mail.template,body_html:auth_signup.portal_set_password_email msgid "" "\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " Your " "Account
\n" " Marc Demo\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" " Dear Marc " "Demo,

\n" " Welcome to YourCompany's Portal!

\n" " An account has been created for you with " "the following login: demo

\n" " Click on the button below to pick a " "password and activate your account.\n" " \n" " Welcome to our company's portal.\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " YourCompany\n" "
\n" " +1 650-123-4567\n" " \n" " | info@yourcompany.com\n" " \n" " \n" " | http://www.example.com\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " Powered by Odoo\n" "
\n" "
\n" " " msgstr "" "\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " Ваш " "аккаунт
\n" " Марк Демо\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" " Здравствуйте, Марк Демо!

\n" " Добро пожаловать на портал компании YourCompany!

\n" " Для вас создан аккаунт со следующим " "логином: demo

\n" " Нажмите на кнопку ниже, чтобы выбрать " "пароль и активировать свой аккаунт.\n" " \n" " Добро пожаловать на портал нашей компании.\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " YourCompany\n" "
\n" " +1 650-123-4567\n" " \n" " | info@yourcompany.com\n" " \n" " \n" " | http://www.example.com\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " Работает на базе Odoo\n" "
\n" "
\n" " " #. module: auth_signup #: model:mail.template,body_html:auth_signup.set_password_email msgid "" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " Welcome to Odoo
\n" " \n" " Marc Demo\n" " \n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" " Dear Marc Demo," "

\n" " You have been invited by OdooBot of YourCompany to connect on Odoo.\n" " \n" " This link will remain valid during days
\n" " \n" " Your Odoo domain is: http://" "yourcompany.odoo.com
\n" " Your sign in email is: mark.brown23@example.com

\n" " Never heard of Odoo? It’s an all-in-one business " "software loved by 12+ million users. It will considerably improve your " "experience at work and increase your productivity.\n" "

\n" " Have a look at the Odoo Tour to " "discover the tool.\n" "

\n" " Enjoy Odoo!
\n" " --
The YourCompany Team\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " YourCompany\n" "
\n" " +1 " "650-123-4567\n" " \n" " | info@yourcompany.com\n" " \n" " \n" " | http://www.example.com\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " Powered by Odoo\n" "
\n" "
" msgstr "" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " Добро пожаловать в Odoo," "
\n" " \n" " Марк Демо!\n" " \n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" " Здравствуйте, Марк " "Демо!

\n" " OdooBot из компании YourCompany " "пригласил вас подключиться к Odoo.\n" " \n" " Эта ссылка будет действительна в течение дней
\n" " \n" " Ваш домен Odoo: http://yourcompany.odoo.com
\n" " Ваш e-mail для входа: mark.brown23@example.com

\n" " Не слышали об Odoo? Это универсальное программное " "обеспечение для бизнеса, которое любят более 12 миллионов пользователей. Оно " "значительно улучшит ваш опыт работы и повысит производительность.\n" "

\n" " Ознакомьтесь с Туром по Odoo, чтобы узнать больше о инструменте.\n" "

\n" " Наслаждайтесь Odoo!
\n" " --
Команда YourCompany\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " YourCompany\n" "
\n" " +1 " "650-123-4567\n" " \n" " | info@yourcompany.com\n" " \n" " \n" " | http://www.example.com\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " Работает на базе Odoo\n" "
\n" "
" #. module: auth_signup #: model:mail.template,body_html:auth_signup.mail_template_user_signup_account_created msgid "" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " Your Account
\n" " \n" " Marc Demo\n" " \n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" " Dear Marc Demo," "

\n" " Your account has been successfully created!
\n" " Your login is mark.brown23@example.com
\n" " To gain access to your account, you can use the " "following link:\n" " \n" " Thanks,
\n" " \n" "
\n" "
--
Mitchell Admin
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " YourCompany\n" "
\n" " +1 " "650-123-4567\n" " \n" " | info@yourcompany.com\n" " \n" " \n" " | http://www.example.com\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " Powered by Odoo\n" "
\n" "
" msgstr "" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " Ваш аккаунт
\n" " \n" " Марк Демо\n" " \n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" " Здравствуйте, Марк " "Демо!

\n" " Ваш аккаунт успешно создан!
\n" " Ваш логин mark.brown23@example.com
\n" " Чтобы получить доступ к своему аккаунту, вы можете " "перейти по следующей ссылке:\n" " \n" " Спасибо,
\n" " \n" "
\n" "
--
Митчелл Админ
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " YourCompany\n" "
\n" " +1 " "650-123-4567\n" " \n" " | info@yourcompany.com\n" " \n" " \n" " | http://www.example.com\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " Работает на базе Odoo\n" "
\n" "
" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 msgid "A reset password link was sent by email" msgstr "Ссылка для сброса пароля отправлена на e-mail" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 msgid "A signup link was sent by email" msgstr "Ссылка для регистрации отправлена на e-mail" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.signup msgid "Already have an account?" msgstr "Уже есть аккаунт?" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 msgid "Another user is already registered using this email address." msgstr "C этим адресом email уже зарегистрирован другой пользователь." #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password msgid "Back to Login" msgstr "Вернуться на страницу входа" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 msgid "Cannot send email: user %s has no email address." msgstr "" "Невозможно отправить письмо: у пользователя %s нет адреса электронной почты." #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "Change password" msgstr "Изменить пароль" #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Параметры конфигурации" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields msgid "Confirm Password" msgstr "Подтвердите пароль" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_signup.selection__res_users__state__active msgid "Confirmed" msgstr "Подтверждена" #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Контакты" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 msgid "" "Could not contact the mail server, please check your outgoing email server " "configuration" msgstr "" "Не удалось связаться с почтовым сервером, проверьте конфигурацию сервера " "исходящей почты" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 msgid "Could not create a new account." msgstr "Не удалось создать новую учетную запись." #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 msgid "Could not reset your password" msgstr "Не удалось сбросить пароль" #. module: auth_signup #: model:ir.model,website_form_label:auth_signup.model_res_partner msgid "Create a Customer" msgstr "Создать клиента" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_config_settings__auth_signup_uninvited msgid "Customer Account" msgstr "Аккаунт клиента" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "Dear" msgstr "Дорогой" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form msgid "Default Access Rights" msgstr "Права доступа по умолчанию" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_ir_http__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__display_name msgid "Display Name" msgstr "Display Name" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.login msgid "Don't have an account?" msgstr "Нет аккаунта?" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.signup msgid "Email" msgstr "Email" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_config_settings__auth_signup_reset_password #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form msgid "Enable password reset from Login page" msgstr "Включите сброс пароля со страницы входа в систему" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_signup.selection__res_config_settings__auth_signup_uninvited__b2c msgid "Free sign up" msgstr "Свободная регистрация" #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "Маршрутизация HTTP" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_ir_http__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "" "If you do not expect this, you can safely ignore this email.

\n" " Thanks," msgstr "" "Если вы этого не ожидаете, можете смело игнорировать это письмо.

\n" " Спасибо," #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 msgid "Invalid signup token" msgstr "Неверный токен регистрации" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_signup.selection__res_users__state__new msgid "Invited" msgstr "Приглашенный" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.signup msgid "John Doe" msgstr "Иван Иванов" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form msgid "Let your customers log in to see their documents" msgstr "" "Позвольте своим клиентам войти в систему, чтобы просмотреть их документы" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "Marc Demo" msgstr "Марк Демо" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 msgid "Multiple accounts found for this login" msgstr "Для этого логина найдено несколько учетных записей" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.signup msgid "Name" msgstr "Имя" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 msgid "No account found for this login" msgstr "Учетная запись для этого логина не найдена" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 msgid "No login provided." msgstr "Нет входа в систему." #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "Odoo" msgstr "Odoo" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_signup.selection__res_config_settings__auth_signup_uninvited__b2b msgid "On invitation" msgstr "По приглашению" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields msgid "Password" msgstr "Пароль" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form msgid "Password Reset" msgstr "Сброс пароля" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 msgid "Password reset" msgstr "Сброс пароля" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 msgid "Password reset instructions sent to your email address." msgstr "Инструкции по сбросу пароля отправлены на ваш адрес электронной почты." #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 msgid "Passwords do not match; please retype them." msgstr "Пароли не совпадают; повторите их." #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "Powered by" msgstr "Работает на" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.login_successful msgid "Registration successful." msgstr "Регистрация прошла успешно." #. module: auth_signup #: model:mail.template,subject:auth_signup.mail_template_data_unregistered_users msgid "Reminder for unregistered users" msgstr "Напоминание для незарегистрированных пользователей" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.login #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password msgid "Reset Password" msgstr "Сбросить пароль" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_view_form msgid "Send Password Reset" msgstr "Отправить ссылку для сброса пароля" #. module: auth_signup #: model:ir.actions.server,name:auth_signup.action_send_password_reset_instructions msgid "Send Password Reset Instructions" msgstr "Отправить инструкцию по сбросу пароля" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_view_form msgid "Send an Invitation Email" msgstr "Отправить письмо с приглашением" #. module: auth_signup #: model:mail.template,description:auth_signup.mail_template_data_unregistered_users msgid "" "Sent automatically to admin if new user haven't responded to the invitation" msgstr "" "Автоматически отправляется администратору, если новый пользователь не " "ответил на приглашение" #. module: auth_signup #: model:mail.template,description:auth_signup.portal_set_password_email msgid "Sent to new portal user after you invited them" msgstr "" "Отправляется новому пользователю портала после того, как вы пригласили его" #. module: auth_signup #: model:mail.template,description:auth_signup.set_password_email msgid "Sent to new user after you invited them" msgstr "Отправлено новому пользователю после того, как вы его пригласили" #. module: auth_signup #: model:mail.template,description:auth_signup.mail_template_user_signup_account_created msgid "Sent to portal user who registered themselves" msgstr "Отправлено пользователю портала, который зарегистрировался сам" #. module: auth_signup #: model:mail.template,name:auth_signup.mail_template_user_signup_account_created msgid "Settings: New Portal Sign Up" msgstr "Настройки: Новая регистрация на портале" #. module: auth_signup #: model:mail.template,name:auth_signup.portal_set_password_email msgid "Settings: New Portal User Invite" msgstr "Настройки: Приглашение нового пользователя портала" #. module: auth_signup #: model:mail.template,name:auth_signup.set_password_email msgid "Settings: New User Invite" msgstr "Настройки: Приглашение нового пользователя" #. module: auth_signup #: model:mail.template,name:auth_signup.mail_template_data_unregistered_users msgid "Settings: Unregistered User Reminder" msgstr "Настройки: Напоминание о незарегистрированном пользователе" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 msgid "Sign Up" msgstr "Зарегистрироваться" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.signup msgid "Sign up" msgstr "Регистрация" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner__signup_type #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__signup_type msgid "Signup Token Type" msgstr "Тип токена регистрации" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 msgid "Signup is not allowed for uninvited users" msgstr "Регистрация не разрешена для неприглашенных пользователей" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_partner.py:0 msgid "Signup token '%s' is not valid or expired" msgstr "Токен регистрации '%s' недействителен или истек" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 msgid "Signup: invalid template user" msgstr "Регистрация: неверный шаблонный пользователя" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 msgid "Signup: no login given for new user" msgstr "Регистрация: новому пользователю не выдается логин" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 msgid "Signup: no name or partner given for new user" msgstr "Регистрация: для нового пользователя не указывается ни имя, ни партнер" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__state msgid "Status" msgstr "Статус" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_config_settings__auth_signup_template_user_id msgid "Template user for new users created through signup" msgstr "Template user for new users created through signup" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 msgid "The form was not properly filled in." msgstr "Форма не была заполнена должным образом." #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 msgid "" "There was an error when trying to deliver your Email, please check your " "configuration" msgstr "" "При попытке доставить ваше электронное письмо произошла ошибка, проверьте " "конфигурацию" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form msgid "" "To send invitations in B2B mode, open a contact or select several ones in " "list view and click on 'Portal Access Management' option in the dropdown " "menu *Action*." msgstr "" "Чтобы отправить приглашения в режиме B2B, откройте контакт или выберите " "несколько контактов в режиме просмотра списка и нажмите на опцию " "\"Управление доступом к порталу\" в выпадающем меню *Действие*." #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_users msgid "User" msgstr "Пользователь" #. module: auth_signup #: model:ir.actions.server,name:auth_signup.ir_cron_auth_signup_send_pending_user_reminder_ir_actions_server msgid "Users: Notify About Unregistered Users" msgstr "Пользователи: Уведомить о незарегистрированных пользователях" #. module: auth_signup #: model:mail.template,subject:auth_signup.mail_template_user_signup_account_created msgid "Welcome to {{ object.company_id.name }}!" msgstr "Добро пожаловать в {{ object.company_id.name }}!" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 msgid "You cannot perform this action on an archived user." msgstr "" "Вы не можете выполнить это действие для заархивированного пользователя." #. module: auth_signup #: model:mail.template,subject:auth_signup.portal_set_password_email msgid "Your account at {{ object.company_id.name }}" msgstr "Ваша учетная запись на {{ object.company_id.name }}" #. module: auth_signup #. odoo-python #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 msgid "Your password has been reset successfully." msgstr "Ваш пароль был успешно сброшен." #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "YourCompany" msgstr "YourCompany" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "hours:
" msgstr "часов:
" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "http://www.example.com" msgstr "http://www.example.com" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password_email msgid "info@yourcompany.com" msgstr "info@yourcompany.com" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.signup msgid "name@example.com" msgstr "name@example.com" #. module: auth_signup #: model:mail.template,subject:auth_signup.set_password_email msgid "" "{{ object.create_uid.name }} from {{ object.company_id.name }} invites you " "to connect to Odoo" msgstr "" "{{ object.create_uid.name }} из {{ object.company_id.name }} приглашает вас " "подключиться к Odoo" #~ msgid "" #~ ",

\n" #~ " A password reset was requested for the " #~ "Odoo account linked to this email.\n" #~ " You may change your password by following " #~ "this link which will remain valid during 24 hours:
" #~ msgstr "" #~ ",

\n" #~ " Для учетной записи Odoo, связанной с этим " #~ "письмом, был запрошен сброс пароля.\n" #~ " Вы можете изменить свой пароль, перейдя " #~ "по этой ссылке, которая будет действительна в течение 24 часов:
" #~ msgid "" #~ ",

\n" #~ " A new device was used to sign in to your account. " #~ "

\n" #~ " Here are some details about the connection:
" #~ msgstr "" #~ ",

\n" #~ " Для входа в вашу учетную запись было использовано " #~ "новое устройство.

\n" #~ " Вот некоторые подробности о подключении:
" #~ msgid "111.222.333.444" #~ msgstr "111.222.333.444" #~ msgid "" #~ "\n" #~ " Browser:" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " Браузер:" #~ msgid "" #~ "\n" #~ " Location:" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " Расположение:" #~ msgid "" #~ "\n" #~ " Platform:" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " Платформа:" #~ msgid "" #~ "\n" #~ " Date:" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " Дата:" #~ msgid "" #~ "\n" #~ " IP Address:" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " IP-адрес:" #~ msgid "" #~ "A password reset has been requested for this user. An email " #~ "containing the following link has been sent:" #~ msgstr "" #~ "Для этого пользователя был запрошен сброс пароля. Было отправлено " #~ "письмо, содержащее следующую ссылку:" #~ msgid "" #~ "An invitation email containing the following subscription link " #~ "has been sent:" #~ msgstr "" #~ "Было отправлено письмо с приглашением, содержащее следующую " #~ "ссылку для подписки:" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "
\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "\n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ " Pending Invitations\n" #~ "

\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ " Dear Mitchell " #~ "Admin,

\n" #~ " You added the following user(s) to your database " #~ "but they haven't registered yet:\n" #~ "
    \n" #~ " \n" #~ "
  • demo@example.com
  • \n" #~ "
    \n" #~ "
\n" #~ " Follow up with them so they can access your " #~ "database and start working with you.\n" #~ "

\n" #~ " Have a nice day!
\n" #~ " --
The YourCompany Team\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "
\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "\n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ " Ожидающие приглашения\n" #~ "

\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ " Уважаемый администратор Mitchell,

\n" #~ " Вы добавили следующих пользователей в свою базу " #~ "данных, но они еще не зарегистрировались:\n" #~ "
    \n" #~ " \n" #~ "
  • demo@example.com
  • \n" #~ "
    \n" #~ "
\n" #~ " Свяжитесь с ними, чтобы они могли получить доступ " #~ "к вашей базе данных и начать работать с вами.\n" #~ "

\n" #~ " Хорошего дня!
\n" #~ " --
Команда YourCompany \n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ " " #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "
\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "\n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ " Welcome to Odoo
\n" #~ " \n" #~ " Marc Demo\n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ " Dear Marc Demo," #~ "

\n" #~ " You have been invited by OdooBot of YourCompany to connect on Odoo.\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " Your Odoo domain is: http://" #~ "yourcompany.odoo.com
\n" #~ " Your sign in email is: mark.brown23@example.com

\n" #~ " Never heard of Odoo? It’s an all-in-one business " #~ "software loved by 7+ million users. It will considerably improve your " #~ "experience at work and increase your productivity.\n" #~ "

\n" #~ " Have a look at the Odoo Tour to discover the tool.\n" #~ "

\n" #~ " Enjoy Odoo!
\n" #~ " --
The YourCompany Team\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ " YourCompany\n" #~ "
\n" #~ " +1 " #~ "650-123-4567\n" #~ " \n" #~ " | info@yourcompany.com\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " | http://" #~ "www.example.com\n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ " Powered by Odoo\n" #~ "
\n" #~ "
" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "
\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "\n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ " Добро пожаловать в " #~ "Odoo
\n" #~ " \n" #~ " Марк Демо\n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ " Уважаемый Марк " #~ "Демо,

\n" #~ " Вы были приглашены OdooBot из Вашей компании для подключения к " #~ "Odoo.\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " Ваш домен Odoo: http://yourcompany.odoo.com
\n" #~ " Ваш адрес электронной почты для входа в систему: " #~ "mark.brown23@example.com

\n" #~ " Никогда не слышали о Odoo? Это универсальное " #~ "программное обеспечение для бизнеса, которое любят более 7 миллионов " #~ "пользователей. Оно значительно улучшит ваш опыт работы и повысит " #~ "производительность.\n" #~ "

\n" #~ " Взгляните на
Odoo " #~ "Tour, чтобы познакомиться с этим инструментом.\n" #~ "

\n" #~ " Наслаждайтесь Odoo!
\n" #~ " --
Команда YourCompany \n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ " YourCompany\n" #~ "
\n" #~ " +1 " #~ "650-123-4567\n" #~ " \n" #~ " | info@yourcompany.com\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " | http://" #~ "www.example.com\n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ " Работает на Odoo\n" #~ "
\n" #~ "
" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "
\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "\n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ " Your Account
\n" #~ " \n" #~ " Marc Demo\n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ " Dear Marc Demo," #~ "

\n" #~ " Your account has been successfully created!
\n" #~ " Your login is mark.brown23@example.com
\n" #~ " To gain access to your account, you can use the " #~ "following link:\n" #~ " \n" #~ " Thanks,
\n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ " --" #~ "
Mitchell Admin
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ " YourCompany\n" #~ "
\n" #~ " +1 " #~ "650-123-4567\n" #~ " \n" #~ " | info@yourcompany.com\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " | \n" #~ " http://www.example.com\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ " Powered by Odoo\n" #~ "
\n" #~ "
" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "
\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "\n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ " Ваш счет
\n" #~ " \n" #~ " Марк Демо\n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ " Уважаемый Marc " #~ "Demo,

\n" #~ " Ваша учетная запись была успешно создана!
\n" #~ " Ваш логин mark.brown23@example.com
\n" #~ " Чтобы получить доступ к вашей учетной записи, вы " #~ "можете воспользоваться следующей ссылкой:\n" #~ " \n" #~ " Спасибо,
\n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ " --" #~ "
Администратор Митчелл
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ " YourCompany\n" #~ "
\n" #~ " +1 " #~ "650-123-4567\n" #~ " \n" #~ " | info@yourcompany.com\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " | \n" #~ " http://www.example.com\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ "
\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ " Работает на Odoo\n" #~ "
\n" #~ "
" #~ msgid "Authentication Failed." #~ msgstr "Ошибка аутентификации." #~ msgid "Browser" #~ msgstr "Браузер" #~ msgid "City, Region, Country" #~ msgstr "Город, регион, страна" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Закрыть" #~ msgid "" #~ "If you don't recognize it, you should change your password immediately " #~ "via this link:
" #~ msgstr "" #~ "Если вы его не узнали, немедленно смените пароль по этой ссылке:
" #~ msgid "In %(country)s" #~ msgstr "В %(country)s" #~ msgid "Near %(city)s, %(region)s, %(country)s" #~ msgstr "Рядом с %(city)s, %(region)s, %(country)s" #~ msgid "Near %(region)s, %(country)s" #~ msgstr "Рядом %(region)s, %(country)s" #~ msgid "Never Connected" #~ msgstr "Никогда не подключался" #~ msgid "New Connection to your Account" #~ msgstr "Новое подключение к вашему аккаунту" #~ msgid "OS" #~ msgstr "OS" #~ msgid "Otherwise, you can safely ignore this email." #~ msgstr "В противном случае вы можете смело игнорировать это письмо." #~ msgid "Password reset instructions sent to your email" #~ msgstr "Инструкции по сбросу пароля отправлены на вашу электронную почту" #~ msgid "Settings: New Portal Signup" #~ msgstr "Настройки: Регистрация на новом портале" #~ msgid "Signup Expiration" #~ msgstr "Срок действия регистрации" #~ msgid "Signup Token" #~ msgstr "Токен регистрации" #~ msgid "Signup Token is Valid" #~ msgstr "Токен регистрации действителен" #~ msgid "Signup URL" #~ msgstr "URL-адрес регистрации" #~ msgid "Signup token '%s' is no longer valid" #~ msgstr "Регистрация токена '%s' больше не действительна" #~ msgid "Signup token '%s' is not valid" #~ msgstr "Регистрация токена '%s' не действительна" #~ msgid "Your Email" #~ msgstr "Ваш Email" #~ msgid "Your Name" #~ msgstr "Ваше имя" #~ msgid "day, month dd, yyyy - hh:mm:ss (GMT)" #~ msgstr "день, месяц дд, гггг - чч:мм:сс (GMT)" #~ msgid "e.g. John Doe" #~ msgstr "например, Васильев Андрей"