# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * auth_oauth # # Translators: # Martin Trigaux, 2022 # Larissa Manderfeld, 2023 # # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. # "Larissa Manderfeld (lman)" , 2025, 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-25 14:41+0000\n" "Last-Translator: \"Larissa Manderfeld (lman)\" \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.14.3\n" #. module: auth_oauth #. odoo-python #: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:0 msgid "Access Denied" msgstr "Zugriff verweigert" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_config_settings__auth_oauth_google_enabled msgid "Allow users to sign in with Google" msgstr "Erlauben Sie es Benutzern, sich mit einem Google-Konto anzumelden" #. module: auth_oauth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form msgid "Allow users to sign in with their Google account" msgstr "Erlauben Sie Benutzern, sich mit ihrem Google-Konto anzumelden" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__enabled msgid "Allowed" msgstr "Erlaubt" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__auth_endpoint msgid "Authorization URL" msgstr "Autorisierungs-URL" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__css_class msgid "CSS class" msgstr "CSS-Klasse" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__client_id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_config_settings__auth_oauth_google_client_id msgid "Client ID" msgstr "Client-ID" #. module: auth_oauth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form msgid "Client ID:" msgstr "Client-ID:" #. module: auth_oauth #: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Konfigurationseinstellungen" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__create_uid msgid "Created by" msgstr "Erstellt von" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__create_date msgid "Created on" msgstr "Erstellt am" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__data_endpoint msgid "Data Endpoint" msgstr "Datenendpunkt" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_ir_config_parameter__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__display_name msgid "Display Name" msgstr "Anzeigename" #. module: auth_oauth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form msgid "Google Authentication" msgstr "Authentifizierung via Google" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__has_oauth_access_token msgid "Has OAuth Access Token" msgstr "Hat OAuth-Zugriffstoken" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_ir_config_parameter__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zuletzt aktualisiert von" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zuletzt aktualisiert am" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,help:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__body msgid "Link text in Login Dialog" msgstr "Text für den Link im Anmeldedialog" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__body msgid "Login button label" msgstr "Bezeichnung der Anmeldeschaltfläche" #. module: auth_oauth #. odoo-python #: code:addons/auth_oauth/models/res_users.py:0 msgid "Missing subject identity" msgstr "Betreffkennung fehlt" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__oauth_access_token msgid "OAuth Access Token Store" msgstr "Speicherung des OAuth-Zugriffstokens" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__oauth_provider_id msgid "OAuth Provider" msgstr "OAuth-Anbieter" #. module: auth_oauth #: model:ir.ui.menu,name:auth_oauth.menu_oauth_providers #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form msgid "OAuth Providers" msgstr "OAuth-Anbieter" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.constraint,message:auth_oauth.constraint_res_users_uniq_users_oauth_provider_oauth_uid msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgstr "Die OAuth-UID muss pro Anbieter eindeutig sein" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__oauth_uid msgid "OAuth User ID" msgstr "OAuth-Benutzer-ID" #. module: auth_oauth #: model:ir.model,name:auth_oauth.model_auth_oauth_provider msgid "OAuth2 provider" msgstr "OAuth2-Anbieter" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,help:auth_oauth.field_res_users__oauth_uid msgid "Oauth Provider user_id" msgstr "user_id des Oauth-Anbieters" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__name msgid "Provider name" msgstr "Name des Anbieters" #. module: auth_oauth #: model:ir.actions.act_window,name:auth_oauth.action_oauth_provider msgid "Providers" msgstr "Anbieter" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__scope msgid "Scope" msgstr "Bereich" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__sequence msgid "Sequence" msgstr "Sequenz" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_config_settings__server_uri_google msgid "Server uri" msgstr "Server-URI" #. module: auth_oauth #: model:auth.oauth.provider,body:auth_oauth.provider_facebook msgid "Sign in with Facebook" msgstr "Mit Facebook anmelden" #. module: auth_oauth #: model:auth.oauth.provider,body:auth_oauth.provider_google msgid "Sign in with Google" msgstr "Mit Google anmelden" #. module: auth_oauth #: model:auth.oauth.provider,body:auth_oauth.provider_openerp msgid "Sign in with Odoo.com" msgstr "Mit Odoo.com anmelden" #. module: auth_oauth #. odoo-python #: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:0 msgid "Sign up is not allowed on this database." msgstr "Die Anmeldung ist in dieser Datenbank nicht erlaubt." #. module: auth_oauth #: model:ir.model,name:auth_oauth.model_ir_config_parameter msgid "System Parameter" msgstr "Systemparameter" #. module: auth_oauth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form msgid "Tutorial" msgstr "Tutorial" #. module: auth_oauth #: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_users msgid "User" msgstr "Benutzer" #. module: auth_oauth #: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__validation_endpoint msgid "UserInfo URL" msgstr "Benutzerinfo-URL" #. module: auth_oauth #. odoo-python #: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:0 msgid "" "You do not have access to this database or your invitation has expired. " "Please ask for an invitation and be sure to follow the link in your " "invitation email." msgstr "" "Sie haben keinen Zugriff mehr auf die Datenbank, deren Einladungen " "mittlerweise ablaufen sind. Bitte fragen Sie eine Einladung an und folgen " "Sie dem Link in Ihrer Einladungsmail." #. module: auth_oauth #. odoo-python #: code:addons/auth_oauth/models/res_users.py:0 msgid "You do not have permissions to remove the access token" msgstr "Sie sind nicht berechtigt, das Zugriffstoken zu entfernen" #. module: auth_oauth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.view_oauth_provider_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.view_oauth_provider_tree msgid "arch" msgstr "Arch" #. module: auth_oauth #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form msgid "e.g. 1234-xyz.apps.googleusercontent.com" msgstr "z. B. 1234-xyz.apps.googleusercontent.com" #~ msgid "- or -" #~ msgstr "- oder -" #~ msgid "Log in with Facebook" #~ msgstr "Mit Facebook anmelden" #~ msgid "Log in with Google" #~ msgstr "Login mit Google" #~ msgid "Log in with Odoo.com" #~ msgstr "Login mit Odoo.com" #~ msgid "OAuth Access Token" #~ msgstr "OAuth Zugangstoken" #~ msgid "Oauth" #~ msgstr "Oauth"