# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * auth_ldap # # Translators: # Martin Trigaux, 2019 # krnkris, 2019 # gezza , 2019 # Ákos Nagy , 2019 # Tibor Kőnig , 2019 # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-29 19:46+0000\n" "Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_filter msgid "" " Filter used to look up user accounts in the LDAP database. It is an arbitrary LDAP filter in string representation. Any `%s` placeholder will be replaced by the login (identifier) provided by the user, the filter should contain at least one such placeholder.\n" "\n" " The filter must result in exactly one (1) result, otherwise the login will be considered invalid.\n" "\n" " Example (actual attributes depend on LDAP server and setup):\n" "\n" " (&(objectCategory=person)(objectClass=user)(sAMAccountName=%s))\n" "\n" " or\n" "\n" " (|(mail=%s)(uid=%s))\n" " " msgstr "" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_user msgid "Automatically create local user accounts for new users authenticating via LDAP" msgstr "" "Helyi felhasználói fiók automatikus létrehozása az LDAP-on keresztül belépő " "új felhasználókhoz" #. module: auth_ldap #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Vállalatok" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__company msgid "Company" msgstr "Vállalat" #. module: auth_ldap #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company_ldap msgid "Company LDAP configuration" msgstr "Vállalati LDAP konfiguráció" #. module: auth_ldap #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Beállítások" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_user msgid "Create User" msgstr "Új felhasználó" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_uid msgid "Created by" msgstr "Létrehozta" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_date msgid "Created on" msgstr "Létrehozva" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_base msgid "DN of the user search scope: all descendants of this base will be searched for users." msgstr "" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__display_name msgid "Display Name" msgstr "Megjelenített név" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: auth_ldap #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.res_company_ldap_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form msgid "LDAP Configuration" msgstr "LDAP konfiguráció" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company__ldaps #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_config_settings__ldaps msgid "LDAP Parameters" msgstr "LDAP paraméterek" #. module: auth_ldap #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.res_config_settings_view_form msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP szerver" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_server msgid "LDAP Server address" msgstr "LDAP szerver címe" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_server_port msgid "LDAP Server port" msgstr "LDAP szerver portja" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_base msgid "LDAP base" msgstr "LDAP alap" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_binddn msgid "LDAP binddn" msgstr "LDAP binddn" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_filter msgid "LDAP filter" msgstr "LDAP szűrő" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_password msgid "LDAP password" msgstr "LDAP jelszó" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Legutóbb frissítve" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Frissítette" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Frissítve" #. module: auth_ldap #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form msgid "Login Information" msgstr "Bejelentkezési információk" #. module: auth_ldap #: code:addons/auth_ldap/models/res_company_ldap.py:0 msgid "No local user found for LDAP login and not configured to create one" msgstr "" "Nincs helyi felhasználói fiók az LDAP bejelentkezéshez és nincs beállítva, " "hogy hozzon létre egyet" #. module: auth_ldap #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form msgid "Process Parameter" msgstr "Feldolgozási paraméter" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_tls msgid "Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication attempts will fail." msgstr "" "Biztonságos TLS/SSL kódolás igénylése az LDAP szerverhez való " "kapcsolódáshoz. Ez az opció megköveteli a szerveren a STARTTLS " "bekapcsolását, különben az összes hitelesítés sikertelen lesz." #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__sequence msgid "Sequence" msgstr "Sorszám" #. module: auth_ldap #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form msgid "Server Information" msgstr "Szerver információk" #. module: auth_ldap #: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer msgid "Setup your LDAP Server" msgstr "LDAP Szerver beállítása" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__user msgid "Template User" msgstr "Sablon felhasználó" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_password msgid "The password of the user account on the LDAP server that is used to query the directory." msgstr "" "Az LDAP szerveren lévő felhasználói fiók jelszava, mellyel eléri a " "könyvtárát." #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_binddn msgid "The user account on the LDAP server that is used to query the directory. Leave empty to connect anonymously." msgstr "" "Az LDAP szerveren lévő felhasználói fiók, mellyel eléri a könyvtárát. Hagyja " "üresen névtelen bejelentkezéshez." #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_tls msgid "Use TLS" msgstr "TLS (titkosítás) használata" #. module: auth_ldap #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form msgid "User Information" msgstr "Felhasználói információk" #. module: auth_ldap #: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__user msgid "User to copy when creating new users" msgstr "Új felhassználók létrehozásakor másolható felhasználó" #. module: auth_ldap #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users msgid "Users" msgstr "Felhasználók"