19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:32:28 +01:00
parent 20ddc1b4a3
commit c0efcc53f5
1162 changed files with 125577 additions and 105287 deletions

View file

@ -1,35 +1,24 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_outlook
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Marianna Ciofani, 2023
# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2024
#
# * microsoft_outlook
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# "Marianna Ciofani (cima)" <cima@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-16 07:03+0000\n"
"Last-Translator: \"Marianna Ciofani (cima)\" <cima@odoo.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"microsoft_outlook/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.fetchmail_server_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connetti account Outlook"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.fetchmail_server_view_form
@ -39,33 +28,52 @@ msgstr "<i class=\"fa fa-cog\" title=\"Modifica impostazioni\"/>"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.fetchmail_server_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('server_type', '!=', 'outlook'), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
"<i class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
" Connect your Outlook account"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
" Connetti il tuo account Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.fetchmail_server_view_form
msgid ""
"<span invisible=\"server_type != 'outlook' or not "
"microsoft_outlook_refresh_token\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('server_type', '!=', 'outlook'), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
"<span invisible=\"server_type != 'outlook' or not "
"microsoft_outlook_refresh_token\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
" Token Outlook valido\n"
" </span>"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('smtp_authentication', '!=', 'outlook'), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
"<span invisible=\"smtp_authentication != 'outlook' or not "
"microsoft_outlook_refresh_token\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
" Outlook Token Valid\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('smtp_authentication', '!=', 'outlook'), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
"<span invisible=\"smtp_authentication != 'outlook' or not "
"microsoft_outlook_refresh_token\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
" Token Outlook valido\n"
" </span>"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__active
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__active
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__active
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante il recupero del token di accesso. %s"
msgstr "Si è verificato un errore durante il recupero del token di accesso. %s"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__smtp_authentication
@ -87,31 +95,49 @@ msgstr "Impostazioni di configurazione"
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Connect your Outlook account with the OAuth Authentication process. \n"
"By default, only a user with a matching email address will be able to use this server. To extend its use, you should set a \"mail.default.from\" system parameter."
"By default, only a user with a matching email address will be able to use "
"this server. To extend its use, you should set a \"mail.default.from\" "
"system parameter."
msgstr ""
"Collega il tuo account Outlook tramite il processo di autenticazione OAuth. \n"
"Per impostazione predefinita, solo un utente con un indirizzo e-mail adeguato potrà utilizzare il server. Per estenderne l'utilizzo, puoi configurare un parametro di sistema di tipo \"mail.default.from\"."
"Collega il tuo account Outlook tramite il processo di autenticazione "
"OAuth. \n"
"Per impostazione predefinita, solo un utente con un indirizzo e-mail "
"adeguato potrà utilizzare il server. Per estenderne l'utilizzo, puoi "
"configurare un parametro di sistema di tipo \"mail.default.from\"."
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Connect your personal Outlook account using OAuth. \n"
"You will be redirected to the Outlook login page to accept the permissions."
msgstr ""
"Collega il tuo account personale Outlook utilizzando OAuth.\n"
"Verrai reindirizzato alla pagina di accesso di Outlook per accettare i permessi."
"Verrai reindirizzato alla pagina di accesso di Outlook per accettare i "
"permessi."
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_users__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
msgid "Go back to your mail server"
msgstr "Ritorna al server di posta"
msgid "Go back"
msgstr "Indietro"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_users__id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -129,20 +155,12 @@ msgstr "Server posta in arrivo"
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server “%s”. Please set it to "
"\"TLS (STARTTLS)\"."
msgstr ""
"Sicurezza connessione non corretta per il server di posta Outlook %r, "
"impostarla su \"TLS (STARTTLS)\"."
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
msgid "Is Outlook Credential Configured"
msgstr "Sono configurate le credenziali Outlook"
"Sicurezza connessione non corretta per il server di posta Outlook \"%s\". "
"Impostarla su \"TLS (STARTTLS)\"."
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
@ -157,10 +175,36 @@ msgstr "Mixin Outlook di Microsoft"
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
msgstr "Solo un amministratore può collegare un server di posta Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
msgid "Oops, we could not authenticate you. Please try again later."
msgstr "Ops, non è stato possibile autenticarti. Prova di nuovo più tardi."
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/controllers/main.py:0
msgid ""
"Oops, you're creating an authorization to send from %(email_login)s but your "
"address is %(email_server)s. Make sure your addresses match!"
msgstr ""
"Ops, stai creando un'autorizzazione da inviare dall'indirizzo %"
"(email_login)s ma il tuo indirizzo è %(email_server)s. Assicurati che gli "
"indirizzi corrispondano!"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_users__outgoing_mail_server_type
msgid "Outgoing Mail Server Type"
msgstr "Tipo server e-mail in uscita"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_outlook.selection__res_users__outgoing_mail_server_type__outlook
msgid "Outlook"
msgstr "Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
@ -201,21 +245,24 @@ msgstr "Token di aggiornamento Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please configure your Outlook credentials."
msgstr "Configurare le credenziali Outlook."
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Please connect with your Outlook account before using it."
msgstr "Prima di utilizzare l'account Outlook connettersi all'account."
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Inserisci un indirizzo e-mail valido."
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please fill the \"Username\" field with your Outlook/Office365 username "
"(your email address). This should be the same account as the one used for "
@ -228,13 +275,12 @@ msgstr ""
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
"process does not require it"
"Please leave the password field empty for Outlook mail server “%s”. The "
"OAuth process does not require it"
msgstr ""
"Lasciare vuoto il campo della password per il server di posta Outlook %r. Il"
" processo OAuth non la richiede."
"Lascia vuoto il campo della password per il server di posta Outlook \"%s\", "
"Il processo OAuth non la richiede"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
@ -244,9 +290,8 @@ msgstr "Leggi di più"
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "SSL is required for the server %r."
msgstr "Per il server %r è richiesto il protocollo SSL."
msgid "SSL is required for server “%s”."
msgstr "Il protocollo SSL è richiesto per il server \"%s\"."
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
@ -263,16 +308,6 @@ msgstr "Segreto della tua app Outlook"
msgid "Server Type"
msgstr "Tipo server"
#. module: microsoft_outlook
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.fetchmail_server_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
msgid ""
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
" account."
msgstr ""
"Per collegare un account impostare le credenziali API di Outlook nelle "
"impostazioni generali."
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
@ -283,6 +318,35 @@ msgstr "L'URL per generare il codice di autorizzazione da Outlook"
#. module: microsoft_outlook
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unknown error."
msgstr "Errore sconosciuto."
#. module: microsoft_outlook
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Utente"
#~ msgid "An error occurred: %s."
#~ msgstr "Si è verificato un errore: %s."
#~ msgid "Outlook is not configured on IAP."
#~ msgstr "Outlook non è configurato nello IAP."
#~ msgid "Please configure your outlook credentials."
#~ msgstr "Configurare le credenziali Outlook."
#~ msgid "You don't have an active subscription."
#~ msgstr "Non hai un abbonamento attivo."
#~ msgid "Go back to your mail server"
#~ msgstr "Ritorna al server di posta"
#~ msgid "Is Outlook Credential Configured"
#~ msgstr "Sono configurate le credenziali Outlook"
#~ msgid ""
#~ "Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a "
#~ "Outlook account."
#~ msgstr ""
#~ "Per collegare un account impostare le credenziali API di Outlook nelle "
#~ "impostazioni generali."