mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-security.git
synced 2026-04-26 01:02:06 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
20ddc1b4a3
commit
c0efcc53f5
1162 changed files with 125577 additions and 105287 deletions
|
|
@ -1,34 +1,27 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * microsoft_outlook
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
# * microsoft_outlook
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
# "Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)" <msea@odoo.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-05 14:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)\" <msea@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"microsoft_outlook/ar/>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.fetchmail_server_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
|
||||
" Connect your Outlook account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
|
||||
" قم بتوصيل حساب Outlook الخاص بك "
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.fetchmail_server_view_form
|
||||
|
|
@ -38,78 +31,114 @@ msgstr "<i class=\"fa fa-cog\" title=\"تحرير الإعدادات \"/>"
|
|||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.fetchmail_server_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('server_type', '!=', 'outlook'), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
|
||||
"<i class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
|
||||
" Connect your Outlook account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
|
||||
" قم بتوصيل حساب Outlook الخاص بك"
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.fetchmail_server_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span invisible=\"server_type != 'outlook' or not "
|
||||
"microsoft_outlook_refresh_token\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
|
||||
" Outlook Token Valid\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('server_type', '!=', 'outlook'), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
|
||||
"<span invisible=\"server_type != 'outlook' or not "
|
||||
"microsoft_outlook_refresh_token\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
|
||||
" رمز Outlook صالح\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('smtp_authentication', '!=', 'outlook'), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
|
||||
"<span invisible=\"smtp_authentication != 'outlook' or not "
|
||||
"microsoft_outlook_refresh_token\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
|
||||
" Outlook Token Valid\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('smtp_authentication', '!=', 'outlook'), ('microsoft_outlook_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
|
||||
"<span invisible=\"smtp_authentication != 'outlook' or not "
|
||||
"microsoft_outlook_refresh_token\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
|
||||
" رمز Outlook صالح\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "نشط"
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "An error occurred when fetching the access token. %s"
|
||||
msgstr "وقع خطأ أثناء جلب رمز الوصول. %s "
|
||||
msgstr "وقع خطأ أثناء جلب رمز الوصول. %s"
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__smtp_authentication
|
||||
msgid "Authenticate with"
|
||||
msgstr "المصادقة مع "
|
||||
msgstr "المصادقة مع"
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
|
||||
msgid "Authentication URI"
|
||||
msgstr "رابط المصادقة "
|
||||
msgstr "رابط المصادقة"
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "تهيئة الإعدادات "
|
||||
msgstr "تهيئة الإعدادات"
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connect your Outlook account with the OAuth Authentication process. \n"
|
||||
"By default, only a user with a matching email address will be able to use this server. To extend its use, you should set a \"mail.default.from\" system parameter."
|
||||
"By default, only a user with a matching email address will be able to use "
|
||||
"this server. To extend its use, you should set a \"mail.default.from\" "
|
||||
"system parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"قم بتوصيل حساب Outlook الخاص بك مع عملية مصادقة OAuth. \n"
|
||||
"افتراضياً، سيُسمح فقط للمستخدم الذي يملك عنوان البريد الإلكتروني المطابق استخدام هذا الخادم. لزيادة إمكانية استخدامه، عليك تعيين معيار نظام \"mail.default.from\". "
|
||||
"افتراضياً، سيُسمح فقط للمستخدم الذي يملك عنوان البريد الإلكتروني المطابق "
|
||||
"استخدام هذا الخادم. لزيادة إمكانية استخدامه، عليك تعيين معيار نظام "
|
||||
"\"mail.default.from\"."
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/microsoft_outlook/models/fetchmail_server.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connect your personal Outlook account using OAuth. \n"
|
||||
"You will be redirected to the Outlook login page to accept the permissions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"قم بتوصيل حساب Outlook الشخصي باستخدام OAuth. \n"
|
||||
"ستتم إعادة توجيهك إلى صفحة تسجيل الدخول إلى Outlook لقبول الأذونات. "
|
||||
"ستتم إعادة توجيهك إلى صفحة تسجيل الدخول إلى Outlook لقبول الأذونات."
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "اسم العرض"
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.microsoft_outlook_oauth_error
|
||||
msgid "Go back to your mail server"
|
||||
msgstr "العودة إلى خادم بريدك "
|
||||
msgid "Go back"
|
||||
msgstr "العودة"
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_users__id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "المُعرف"
|
||||
|
|
@ -117,122 +146,141 @@ msgstr "المُعرف"
|
|||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "ID of your Outlook app"
|
||||
msgstr "معرّف تطبيق Outlook "
|
||||
msgstr "معرّف تطبيق Outlook"
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_fetchmail_server
|
||||
msgid "Incoming Mail Server"
|
||||
msgstr "خادم البريد الوارد "
|
||||
msgstr "خادم البريد الوارد"
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server %r. Please set it to "
|
||||
"Incorrect Connection Security for Outlook mail server “%s”. Please set it to "
|
||||
"\"TLS (STARTTLS)\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"أمان الاتصال غير صالح لخادم بريد Outlook الإلكتروني %r. يرجى تعيينه لـ \"TLS"
|
||||
" (STARTTLS)\". "
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__is_microsoft_outlook_configured
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__is_microsoft_outlook_configured
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__is_microsoft_outlook_configured
|
||||
msgid "Is Outlook Credential Configured"
|
||||
msgstr "تمت تهيئة بيانات اعتماد Outlook "
|
||||
"أمان الاتصال غير صالح لخادم بريد Outlook الإلكتروني \"%s\". يرجى تعيينه لـ "
|
||||
"\"TLS (STARTTLS)\"."
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_ir_mail_server
|
||||
msgid "Mail Server"
|
||||
msgstr "خادم البريد الإلكتروني "
|
||||
msgstr "خادم البريد الإلكتروني"
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_microsoft_outlook_mixin
|
||||
msgid "Microsoft Outlook Mixin"
|
||||
msgstr "مجموعة مخصصات Microsoft Outlook "
|
||||
msgstr "مجموعة مخصصات Microsoft Outlook"
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Only the administrator can link an Outlook mail server."
|
||||
msgstr "وحده المدير بوسعه ربط خادم بريد Outlook. "
|
||||
msgstr "وحده المدير بوسعه ربط خادم بريد Outlook."
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
|
||||
msgid "Oops, we could not authenticate you. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/microsoft_outlook/controllers/main.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oops, you're creating an authorization to send from %(email_login)s but your "
|
||||
"address is %(email_server)s. Make sure your addresses match!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"عفواً، أنت تقوم بإنشاء تفويض للإرسال من %(email_login)s ولكن عنوانك هو %"
|
||||
"(email_server)s. تأكد من تطابق عناوينك!"
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_users__outgoing_mail_server_type
|
||||
msgid "Outgoing Mail Server Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_outlook.selection__res_users__outgoing_mail_server_type__outlook
|
||||
msgid "Outlook"
|
||||
msgstr "Outlook"
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token
|
||||
msgid "Outlook Access Token"
|
||||
msgstr "رمز وصول Outlook "
|
||||
msgstr "رمز وصول Outlook"
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_access_token_expiration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_access_token_expiration
|
||||
msgid "Outlook Access Token Expiration Timestamp"
|
||||
msgstr "الطابع الزمني لانتهاء صلاحية رمز وصول Outlook "
|
||||
msgstr "الطابع الزمني لانتهاء صلاحية رمز وصول Outlook"
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_identifier
|
||||
msgid "Outlook Client Id"
|
||||
msgstr "معرف عميل Outlook "
|
||||
msgstr "معرف عميل Outlook"
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_res_config_settings__microsoft_outlook_client_secret
|
||||
msgid "Outlook Client Secret"
|
||||
msgstr "سر عميل Outlook "
|
||||
msgstr "سر عميل Outlook"
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_outlook.selection__fetchmail_server__server_type__outlook
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_outlook.selection__ir_mail_server__smtp_authentication__outlook
|
||||
msgid "Outlook OAuth Authentication"
|
||||
msgstr "مصادقة Outlook OAuth "
|
||||
msgstr "مصادقة Outlook OAuth"
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_refresh_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_refresh_token
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_refresh_token
|
||||
msgid "Outlook Refresh Token"
|
||||
msgstr "رمز تحديث Outlook "
|
||||
msgstr "رمز تحديث Outlook"
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please configure your Outlook credentials."
|
||||
msgstr "يرجى تهيئة بيانات اعتماد Otlook الخاصة بك. "
|
||||
msgstr "يرجى تهيئة بيانات اعتماد Otlook الخاصة بك."
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please connect with your Outlook account before using it."
|
||||
msgstr "يرجى الاتصال بحساب Outlook الخاص بك قبل استخدامه. "
|
||||
msgstr "يرجى الاتصال بحساب Outlook الخاص بك قبل استخدامه."
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
|
||||
msgid "Please enter a valid email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please fill the \"Username\" field with your Outlook/Office365 username "
|
||||
"(your email address). This should be the same account as the one used for "
|
||||
"the Outlook OAuthentication Token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يرجى تعبئة حقل \"اسم المستخدم\" باسم المستخدم من حساب Outlook/Office365الخاص"
|
||||
" بك (عنوان البريد الإلكتروني). يجب أن يكون ذلك نفس الحساب المستخدَم لرمز "
|
||||
"مصادقة Outlook. "
|
||||
"يرجى تعبئة حقل \"اسم المستخدم\" باسم المستخدم من حساب Outlook/Office365الخاص "
|
||||
"بك (عنوان البريد الإلكتروني). يجب أن يكون ذلك نفس الحساب المستخدَم لرمز "
|
||||
"مصادقة Outlook."
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/microsoft_outlook/models/ir_mail_server.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please leave the password field empty for Outlook mail server %r. The OAuth "
|
||||
"process does not require it"
|
||||
"Please leave the password field empty for Outlook mail server “%s”. The "
|
||||
"OAuth process does not require it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يرجى ترك حقل كلمة السر فارغاً لخادم بريد Outlook الإلكتروني %r. لا تتطلب "
|
||||
"عملية المصادقة ذلك "
|
||||
"يرجى ترك حقل كلمة السر فارغاً لخادم بريد Outlook الإلكتروني \"%s\". لا تتطلب "
|
||||
"عملية المصادقة ذلك"
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
|
||||
|
|
@ -242,9 +290,8 @@ msgstr "قراءة المزيد"
|
|||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/microsoft_outlook/models/fetchmail_server.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SSL is required for the server %r."
|
||||
msgstr "SSL مطلوب للخادم %r. "
|
||||
msgid "SSL is required for server “%s”."
|
||||
msgstr "SSL مطلوب للخادم \"%s\"."
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
|
||||
|
|
@ -254,33 +301,40 @@ msgstr "سر"
|
|||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Secret of your Outlook app"
|
||||
msgstr "سر تطبيق Outlook "
|
||||
msgstr "سر تطبيق Outlook"
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__server_type
|
||||
msgid "Server Type"
|
||||
msgstr "نوع الخادم "
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.fetchmail_server_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_outlook.ir_mail_server_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a Outlook"
|
||||
" account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"قم بضبط بيانات اعتماد الواجهة البرمجية للتطبيق لـ Outlook في الإعدادات "
|
||||
"العامة لربط حساب Outlook. "
|
||||
msgstr "نوع الخادم"
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_fetchmail_server__microsoft_outlook_uri
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_ir_mail_server__microsoft_outlook_uri
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_outlook.field_microsoft_outlook_mixin__microsoft_outlook_uri
|
||||
msgid "The URL to generate the authorization code from Outlook"
|
||||
msgstr "رابط URL لإنشاء رمز المصادقة من Outlook "
|
||||
msgstr "رابط URL لإنشاء رمز المصادقة من Outlook"
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/microsoft_outlook/models/microsoft_outlook_mixin.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown error."
|
||||
msgstr "خطأ غير معروف. "
|
||||
msgstr "خطأ غير معروف."
|
||||
|
||||
#. module: microsoft_outlook
|
||||
#: model:ir.model,name:microsoft_outlook.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "المستخدم"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Go back to your mail server"
|
||||
#~ msgstr "العودة إلى خادم بريدك"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is Outlook Credential Configured"
|
||||
#~ msgstr "تمت تهيئة بيانات اعتماد Outlook"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Setup your Outlook API credentials in the general settings to link a "
|
||||
#~ "Outlook account."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "قم بضبط بيانات اعتماد الواجهة البرمجية للتطبيق لـ Outlook في الإعدادات "
|
||||
#~ "العامة لربط حساب Outlook."
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue