19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:32:28 +01:00
parent 20ddc1b4a3
commit c0efcc53f5
1162 changed files with 125577 additions and 105287 deletions

View file

@ -1,60 +1,52 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * microsoft_calendar
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2022
# Raymond Yu <cl_yu@hotmail.com>, 2022
# Chloe Wang, 2024
# Wil Odoo, 2025
#
# * microsoft_calendar
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translate.odoo.com/"
"projects/odoo-19/microsoft_calendar/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: microsoft_calendar
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
#, python-format
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
msgstr "%(reminder_type)s-%(duration)s天。"
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s 天"
#. module: microsoft_calendar
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
#, python-format
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
msgstr "%(reminder_type)s-%(duration)s小时"
#. module: microsoft_calendar
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
#, python-format
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
msgstr "%(reminder_type)s-%(duration)s分钟"
#. module: microsoft_calendar
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
#, python-format
msgid "%s - At time of event"
msgstr "%s - 活动发生时"
#. module: microsoft_calendar
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
#, python-format
msgid "(No title)"
msgstr "‎(无标题)‎"
@ -63,12 +55,11 @@ msgstr "‎(无标题)‎"
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__active
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__active
msgid "Active"
msgstr "启用"
msgstr "有效"
#. module: microsoft_calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0
#, python-format
msgid ""
"An administrator needs to configure Outlook Synchronization before you can "
"use it!"
@ -77,14 +68,14 @@ msgstr "在您使用Outlook Synchronization之前管理员需要对其进行
#. module: microsoft_calendar
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_calendar/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be "
"invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
"secret on the Microsoft Azure portal or try to stop and restart your "
"calendar synchronisation."
msgstr ""
"在生成令牌时发生了一个错误。您的授权码可能是无效的或已经过期[%s]。您应该在微软Azure门户上检查您的客户ID和秘密或者尝试停止并重新启动日历同步。"
"在生成令牌时发生了一个错误。您的授权码可能是无效的或已经过期[%s]。您应该在微"
"软Azure门户上检查您的客户ID和秘密或者尝试停止并重新启动日历同步。"
#. module: microsoft_calendar
#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_calendar_attendee
@ -119,11 +110,15 @@ msgstr "配置设置"
#. module: microsoft_calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0
#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0
#, python-format
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
#. module: microsoft_calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0
msgid "Configure"
msgstr "配置"
#. module: microsoft_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.microsoft_calendar_reset_account_view_form
msgid "Confirm"
@ -137,7 +132,7 @@ msgstr "创建人"
#. module: microsoft_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__create_date
msgid "Created on"
msgstr "创建时间"
msgstr "创建日期"
#. module: microsoft_calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
@ -155,14 +150,27 @@ msgid "Delete from the current Microsoft Calendar account"
msgstr "从当前的微软日历账户中删除"
#. module: microsoft_calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0
msgid "Discard"
msgstr "丢弃"
#. module: microsoft_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_attendee__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "显示名称"
#. module: microsoft_calendar
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
#, python-format
msgid ""
"Due to an Outlook Calendar limitation, recurrence updates must be done "
"directly in Outlook Calendar."
@ -171,18 +179,19 @@ msgstr "由于 Outlook 日历的限制,递归更新必须直接在 Outlook 日
#. module: microsoft_calendar
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
#, python-format
msgid ""
"Due to an Outlook Calendar limitation, recurrence updates must be done directly in Outlook Calendar.\n"
"If this recurrence is not shown in Outlook Calendar, you must delete it in Odoo Calendar and recreate it in Outlook Calendar."
"Due to an Outlook Calendar limitation, recurrence updates must be done "
"directly in Outlook Calendar.\n"
"If this recurrence is not shown in Outlook Calendar, you must delete it in "
"Odoo Calendar and recreate it in Outlook Calendar."
msgstr ""
"由于 Outlook 日历的限制,递归更新必须直接在 Outlook 日历中完成。\n"
"如果在 Outlook 日历中未显示该递归,则必须在 Odoo 日历中删除该递归,然后在 Outlook 日历中重新创建。"
"如果在 Outlook 日历中未显示该递归,则必须在 Odoo 日历中删除该递归,然后在 "
"Outlook 日历中重新创建。"
#. module: microsoft_calendar
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
#, python-format
msgid ""
"Due to an Outlook Calendar limitation, recurrent events must be created "
"directly in Outlook Calendar."
@ -201,27 +210,38 @@ msgstr "事件重复规则"
#. module: microsoft_calendar
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
#, python-format
msgid ""
"For a correct synchronization between Odoo and Outlook Calendar, all attendees must have an email address. However, some events do not respect this condition. As long as the events are incorrect, the calendars will not be synchronized.\n"
"Either update the events/attendees or archive these events %s:\n"
"%s"
"For a correct synchronization between Odoo and Outlook Calendar, all "
"attendees must have an email address. However, some events do not respect "
"this condition. As long as the events are incorrect, the calendars will not "
"be synchronized.\n"
"Either update the events/attendees or archive these events %(details)s:\n"
"%(invalid_events)s"
msgstr ""
"为了在Odoo和Outlook日历之间实现正确的同步所有与会者必须有一个电子邮件地址。然而有些事件并不尊重这个条件。只要事件不正确日历就不会被同步。\n"
"要么更新事件/与会者,要么将这些事件存档%s。\n"
"%s"
"要在 Odoo 和 Outlook 日历之间实现正确同步,所有与会者都必须有一个电子邮件地"
"址。但是,有些活动并不遵守这一条件。只要活动不正确,日历就不会同步。\n"
"更新活动/参与者或将这些活动存档 %(details)s\n"
"%(invalid_events)s"
#. module: microsoft_calendar
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
#, python-format
msgid ""
"For having a different organizer in your event, it is necessary that the "
"organizer have its Odoo Calendar synced with Outlook Calendar."
msgstr "要在活动中使用不同的组织者,组织者必须将 Odoo 日历与 Outlook 日历同步。"
msgstr ""
"要在活动中使用不同的组织者,组织者必须将 Odoo 日历与 Outlook 日历同步。"
#. module: microsoft_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_attendee__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users__id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -230,21 +250,31 @@ msgstr "ID"
msgid ""
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
"alarm information without removing it."
msgstr "如果启用字段设为false它将允许您隐藏提醒信息而不需要删除它。"
msgstr "如果有效字段设为false它将允许您隐藏提醒信息而不需要删除它。"
#. module: microsoft_calendar
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_res_config_settings__cal_microsoft_sync_paused
msgid "Indicates if synchronization with Outlook Calendar is paused or not."
msgstr "表示与 Outlook 日历的同步是否暂停。"
#. module: microsoft_calendar
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
#, python-format
msgid ""
"It is necessary adding the proposed organizer as attendee before saving the "
"event."
msgstr "在保存活动之前,必须将提议的组织者添加为参与者。"
#. module: microsoft_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最后修改时间"
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users__microsoft_last_sync_date
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users_settings__microsoft_last_sync_date
msgid "Last Sync Date"
msgstr "上次同步日期"
#. module: microsoft_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form
msgid "Last Sync Time"
msgstr "上次同步时间"
#. module: microsoft_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__write_uid
@ -254,7 +284,13 @@ msgstr "最后更新人"
#. module: microsoft_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最后更新时间"
msgstr "上次更新日期"
#. module: microsoft_calendar
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_res_users__microsoft_last_sync_date
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_res_users_settings__microsoft_last_sync_date
msgid "Last synchronization date with Outlook Calendar"
msgstr "与 Outlook 日历的最后同步日期"
#. module: microsoft_calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
@ -267,21 +303,6 @@ msgstr "‎保持原封不动‎"
msgid "Microsoft Calendar Account Reset"
msgstr "微软日历账户重置"
#. module: microsoft_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__microsoft_id
msgid "Microsoft Calendar Event Id"
msgstr "微软日历活动标识"
#. module: microsoft_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__microsoft_id
msgid "Microsoft Calendar Id"
msgstr "微软日历标识"
#. module: microsoft_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__microsoft_id
msgid "Microsoft Calendar Recurrence Id"
msgstr "微软日历重复id"
#. module: microsoft_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__cal_microsoft_client_id
msgid "Microsoft Client_id"
@ -294,6 +315,7 @@ msgstr "微软Client_key"
#. module: microsoft_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users__microsoft_calendar_sync_token
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users_settings__microsoft_calendar_sync_token
msgid "Microsoft Next Sync Token"
msgstr "微软下次同步令牌"
@ -302,6 +324,11 @@ msgstr "微软下次同步令牌"
msgid "Microsoft Recurrence Master Id"
msgstr "微软的重复主标识"
#. module: microsoft_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__cal_microsoft_sync_paused
msgid "Microsoft Synchronization Paused"
msgstr "微软同步暂停"
#. module: microsoft_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__need_sync_m
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync_m
@ -322,22 +349,19 @@ msgstr "下一个同步"
#. module: microsoft_calendar
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
#, python-format
msgid "Notification"
msgstr "通知"
#. module: microsoft_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__ms_organizer_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__ms_organizer_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__ms_organizer_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__microsoft_id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__microsoft_id
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__microsoft_id
msgid "Organizer event Id"
msgstr "主办方活动ID"
#. module: microsoft_calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.xml:0
#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.xml:0
#, python-format
msgid "Outlook"
msgstr "微软个人邮件"
@ -348,25 +372,31 @@ msgstr "Outlook日历"
#. module: microsoft_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users__microsoft_synchronization_stopped
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users_settings__microsoft_synchronization_stopped
msgid "Outlook Synchronization stopped"
msgstr "Outlook同步停止"
#. module: microsoft_calendar
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
#, python-format
msgid ""
"Outlook limitation: in a recurrence, an event cannot be moved to or before "
"the day of the previous event, and cannot be moved to or after the day of "
"the following event."
msgstr "Outlook限制在重复发生中活动不能移动到前一活动的当天或之前也不能移动到下一活动的当天或之后。"
msgstr ""
"Outlook限制在重复发生中活动不能移动到前一活动的当天或之前也不能移动到下"
"一活动的当天或之后。"
#. module: microsoft_calendar
#: model:ir.actions.server,name:microsoft_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:microsoft_calendar.ir_cron_sync_all_cals
msgid "Outlook: synchronization"
msgstr "Outlook同步"
#. module: microsoft_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.res_config_settings_view_form
msgid "Pause Synchronization"
msgstr "暂停同步"
#. module: microsoft_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form
msgid "Refresh Token"
@ -382,13 +412,6 @@ msgstr "‎重置帐户‎"
msgid "Reset Outlook Calendar Account"
msgstr "重置Outlook日历账户"
#. module: microsoft_calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0
#, python-format
msgid "Success"
msgstr "成功"
#. module: microsoft_calendar
#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_microsoft_calendar_sync
msgid "Synchronize a record with Microsoft Calendar"
@ -407,26 +430,11 @@ msgstr "‎仅同步新事件‎"
#. module: microsoft_calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0
#, python-format
msgid ""
"The Outlook Synchronization needs to be configured before you can use it, do"
" you want to do it now?"
"The Outlook Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
"you want to do it now?"
msgstr "在使用Outlook同步功能之前需要对其进行配置您想现在就做吗"
#. module: microsoft_calendar
#. odoo-python
#: code:addons/microsoft_calendar/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "The account for the Outlook Calendar service is not configured."
msgstr "Outlook日历服务的账户没有被配置。"
#. module: microsoft_calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0
#, python-format
msgid "The synchronization with Outlook calendar was successfully stopped."
msgstr "Outlook同步停止"
#. module: microsoft_calendar
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__delete_policy
msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
@ -450,6 +458,11 @@ msgstr "通用活动ID"
msgid "User"
msgstr "用户"
#. module: microsoft_calendar
#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_res_users_settings
msgid "User Settings"
msgstr "用户设置"
#. module: microsoft_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form
msgid "User Token"
@ -459,12 +472,3 @@ msgstr "用户令牌"
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__delete_policy
msgid "User's Existing Events"
msgstr "‎用户的现有事件‎"
#. module: microsoft_calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0
#, python-format
msgid ""
"You are about to stop the synchronization of your calendar with Outlook. Are"
" you sure you want to continue?"
msgstr "您即将停止您的日历与Outlook的同步。您确定您要继续吗"