mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-security.git
synced 2026-04-21 15:12:02 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
20ddc1b4a3
commit
c0efcc53f5
1162 changed files with 125577 additions and 105287 deletions
|
|
@ -1,66 +1,68 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * google_gmail
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Maksym <ms@myodoo.pl>, 2022
|
||||
# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2022
|
||||
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022
|
||||
# DanielDemedziuk <daniel.demedziuk@gmail.com>, 2022
|
||||
# Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
# * google_gmail
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Marta (wacm)" <wacm@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-25 14:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Marta (wacm)\" <wacm@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"google_gmail/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.fetchmail_server_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
|
||||
" Connect your Gmail account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
|
||||
"Połącz konto Gmail"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "
|
||||
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.fetchmail_server_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-cog\" title=\"Edit Settings\"/>"
|
||||
msgstr "<i class=\"fa fa-cog\" title=\"Edit Settings\"/>"
|
||||
msgstr "<i class=\"fa fa-cog\" title=\"Edytuj ustawienia\"/>"
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.fetchmail_server_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
|
||||
" Connect your Gmail account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
|
||||
" Połącz swoje konto Gmail"
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.fetchmail_server_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('server_type', '!=', 'gmail'), ('google_gmail_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
|
||||
"<span invisible=\"server_type != 'gmail' or not google_gmail_refresh_token\" "
|
||||
"class=\"badge text-bg-success\">\n"
|
||||
" Gmail Token Valid\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Token Gmail jest poprawny\n"
|
||||
"</span>"
|
||||
"<span invisible=\"server_type != 'gmail' or not google_gmail_refresh_token\" "
|
||||
"class=\"badge text-bg-success\">\n"
|
||||
" Token Gmail ważny\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('smtp_authentication', '!=', 'gmail'), ('google_gmail_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
|
||||
"<span invisible=\"smtp_authentication != 'gmail' or not "
|
||||
"google_gmail_refresh_token\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
|
||||
" Gmail Token Valid\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('smtp_authentication', '!=', 'gmail'), ('google_gmail_refresh_token', '=', False)]}\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
|
||||
"Token Gmail jest poprawny\n"
|
||||
"</span>"
|
||||
"<span invisible=\"smtp_authentication != 'gmail' or not "
|
||||
"google_gmail_refresh_token\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
|
||||
" Token Gmail ważny\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_access_token
|
||||
|
|
@ -74,20 +76,24 @@ msgstr "Token dostępu"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_access_token_expiration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_access_token_expiration
|
||||
msgid "Access Token Expiration Timestamp"
|
||||
msgstr "Timestamp zakończenia tokena dostępu"
|
||||
msgstr "Data wygaśnięcia tokena dostępu"
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktywny"
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_gmail/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/google_gmail/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "An error occur during the authentication process."
|
||||
msgstr "Wystąpił błąd podczas procesu autentykacji."
|
||||
msgid "An error occurred during the authentication process."
|
||||
msgstr "Wystąpił błąd podczas procesu uwierzytelniania."
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "An error occurred when fetching the access token."
|
||||
msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania tokena dostępu."
|
||||
|
||||
|
|
@ -96,55 +102,70 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania tokena dostępu."
|
|||
msgid "Authenticate with"
|
||||
msgstr "Uwierzytelnij za pomocą"
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_authorization_code
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_authorization_code
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_authorization_code
|
||||
msgid "Authorization Code"
|
||||
msgstr "Kod autoryzacyjny"
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#: model:ir.model,name:google_gmail.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia konfiguracji"
|
||||
msgstr "Konfiguracja ustawień"
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_gmail/models/fetchmail_server.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connect your Gmail account with the OAuth Authentication process. \n"
|
||||
"You will be redirected to the Gmail login page where you will need to accept the permission."
|
||||
"You will be redirected to the Gmail login page where you will need to accept "
|
||||
"the permission."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Połącz konto Gmail za pomocą autentykacji OAuth.\n"
|
||||
"Zostaniesz przekierowany do strony logowania Gmail gdzie udzielisz odpowiednie uprawnienia."
|
||||
"Połącz konto Gmail za pomocą uwierzytelniania OAuth.\n"
|
||||
"Zostaniesz przekierowany do strony logowania Gmail gdzie udzielisz "
|
||||
"odpowiednie uprawnienia."
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_gmail/models/ir_mail_server.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connect your Gmail account with the OAuth Authentication process. \n"
|
||||
"By default, only a user with a matching email address will be able to use this server. To extend its use, you should set a \"mail.default.from\" system parameter."
|
||||
"By default, only a user with a matching email address will be able to use "
|
||||
"this server. To extend its use, you should set a \"mail.default.from\" "
|
||||
"system parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Połącz konto Gmail za pomocą autentykacji OAuth. \n"
|
||||
"Domyślnie, jedynie użytkownik z odpowiednim adresem email może używać tego serwera. Aby to zmienić, powinieneś ustawić parametr \"mail.default.form\"."
|
||||
"Połącz konto Gmail za pomocą uwierzytelniania OAuth. \n"
|
||||
"Domyślnie, jedynie użytkownik z odpowiednim adresem email może używać tego "
|
||||
"serwera. Aby to zmienić, powinieneś ustawić parametr \"mail.default.form\"."
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nazwa wyświetlana"
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_gmail.selection__res_users__outgoing_mail_server_type__gmail
|
||||
msgid "Gmail"
|
||||
msgstr "Gmail"
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_config_settings__google_gmail_client_identifier
|
||||
msgid "Gmail Client Id"
|
||||
msgstr "Gmail ID Klienta"
|
||||
msgstr "ID Klienta Gmail"
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_config_settings__google_gmail_client_secret
|
||||
msgid "Gmail Client Secret"
|
||||
msgstr "Sekret klienta Gmail"
|
||||
msgstr "Klucz klienta Gmail"
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_gmail.selection__fetchmail_server__server_type__gmail
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_gmail.selection__ir_mail_server__smtp_authentication__gmail
|
||||
msgid "Gmail OAuth Authentication"
|
||||
msgstr "Gmail Autentykacja OAuth"
|
||||
msgstr "Gmail Uwierzytelnianie OAuth"
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.google_gmail_oauth_error
|
||||
msgid "Go back"
|
||||
msgstr "Wróć"
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#: model:ir.model,name:google_gmail.model_google_gmail_mixin
|
||||
|
|
@ -152,6 +173,11 @@ msgid "Google Gmail Mixin"
|
|||
msgstr "Mixin Google Gmail"
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_config_settings__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_users__id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
|
@ -169,13 +195,12 @@ msgstr "Serwer poczty przychodzącej"
|
|||
#. module: google_gmail
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_gmail/models/ir_mail_server.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Incorrect Connection Security for Gmail mail server %r. Please set it to "
|
||||
"Incorrect Connection Security for Gmail mail server “%s”. Please set it to "
|
||||
"\"TLS (STARTTLS)\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nieprawidłowe zabezpieczenia połączenia dla serwera poczty Gmail %r. Ustaw "
|
||||
"na \"TLS (STARTTLS)\"."
|
||||
"Nieprawidłowe zabezpieczenia połączenia dla serwera pocztowego Gmail \"%s\". "
|
||||
"Ustaw opcję „TLS (STARTTLS)”."
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#: model:ir.model,name:google_gmail.model_ir_mail_server
|
||||
|
|
@ -185,36 +210,63 @@ msgstr "Serwer poczty"
|
|||
#. module: google_gmail
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Only the administrator can link a Gmail mail server."
|
||||
msgstr "Tylko administrator może linkować serwer poczty Gmail"
|
||||
msgstr "Tylko administrator może linkować serwer poczty Gmail."
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0
|
||||
msgid "Oops, we could not authenticate you. Please try again later."
|
||||
msgstr "Ups, nie mogliśmy Cię uwierzytelnić. Spróbuj ponownie później."
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_gmail/controllers/main.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oops, you're creating an authorization to send from %(email_login)s but your "
|
||||
"address is %(email_server)s. Make sure your addresses match!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ups, tworzysz autoryzację do wysłania z %(email_login)s, ale Twój adres to %"
|
||||
"(email_server)s. Upewnij się, że adresy pasują do siebie!"
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_users__outgoing_mail_server_type
|
||||
msgid "Outgoing Mail Server Type"
|
||||
msgstr "Typ serwera wychodzących e-maili"
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please configure your Gmail credentials."
|
||||
msgstr "Proszę skonfigurować dane logowania Gmail."
|
||||
msgstr "Skonfiguruj dane logowania Gmail."
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0
|
||||
msgid "Please enter a valid email address."
|
||||
msgstr "Wprowadź prawidłowy adres e-mail."
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_gmail/models/ir_mail_server.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please fill the \"Username\" field with your Gmail username (your email "
|
||||
"address). This should be the same account as the one used for the Gmail "
|
||||
"OAuthentication Token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"W polu \"Nazwa użytkownika\" wpisz swoją nazwę użytkownika Gmail (adres e-"
|
||||
"mail). Powinno to być to samo konto, które zostało użyte do uzyskania tokenu "
|
||||
"uwierzytelniającego Gmail OAuthentication."
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_gmail/models/ir_mail_server.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please leave the password field empty for Gmail mail server %r. The OAuth "
|
||||
"Please leave the password field empty for Gmail mail server “%s”. The OAuth "
|
||||
"process does not require it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pozostaw to pole puste dla serwera poczty Gmail %r. OAuth nie wymaga tego."
|
||||
"Pozostaw pole hasła puste dla serwera pocztowego Gmail \"%s\". Proces OAuth "
|
||||
"nie wymaga podania hasła."
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form
|
||||
|
|
@ -228,15 +280,21 @@ msgstr "Czytaj Więcej"
|
|||
msgid "Refresh Token"
|
||||
msgstr "Token odświeżania"
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_gmail/models/fetchmail_server.py:0
|
||||
msgid "SSL is required for server “%s”."
|
||||
msgstr "Dla serwera \"%s\" jest wymagany certyfikat SSL."
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr "Sekret"
|
||||
msgstr "Klucz"
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Secret of your Google app"
|
||||
msgstr "Sekret Twojej aplikacji Google."
|
||||
msgstr "Klucz Twojej aplikacji Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__server_type
|
||||
|
|
@ -244,25 +302,54 @@ msgid "Server Type"
|
|||
msgstr "Typ serwera"
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.fetchmail_server_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setup your Gmail API credentials in the general settings to link a Gmail "
|
||||
"account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ustaw twoje dane logowania Gmail w ustawieniach generalnych aby połączyć "
|
||||
"konto Gmail."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_gmail/tools.py:0
|
||||
msgid "Something went wrong. Try again later"
|
||||
msgstr "Coś poszło nie tak. Spróbuj ponownie później."
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_uri
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_uri
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_uri
|
||||
msgid "The URL to generate the authorization code from Google"
|
||||
msgstr "Adres do generowania kodu autoryzacji w Google"
|
||||
msgstr "Adres do generowania kodu uwierzytelniania w Google"
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_uri
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_uri
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_uri
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "Adres URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#: model:ir.model,name:google_gmail.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Użytkownik"
|
||||
|
||||
#. module: google_gmail
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/google_gmail/tools.py:0
|
||||
msgid "You don't have an active subscription"
|
||||
msgstr "Nie masz aktywnej subskrypcji."
|
||||
|
||||
#~ msgid "An error occurred: %s."
|
||||
#~ msgstr "Wystąpił błąd: %s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Gmail is not configured on IAP."
|
||||
#~ msgstr "Gmail nie jest skonfigurowany w IAP."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You don't have an active subscription."
|
||||
#~ msgstr "Nie masz aktywnej subskrypcji."
|
||||
|
||||
#~ msgid "An error occur during the authentication process."
|
||||
#~ msgstr "Wystąpił błąd podczas procesu autentykacji."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Authorization Code"
|
||||
#~ msgstr "Kod autoryzacyjny"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Setup your Gmail API credentials in the general settings to link a Gmail "
|
||||
#~ "account."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ustaw swoje dane logowania Gmail w ustawieniach generalnych aby połączyć "
|
||||
#~ "konto Gmail."
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue