19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:32:28 +01:00
parent 20ddc1b4a3
commit c0efcc53f5
1162 changed files with 125577 additions and 105287 deletions

View file

@ -1,443 +1,377 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auth_totp
# * auth_totp
#
# Odoo Translation Bot <c3p@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 08:26+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Bosnian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"auth_totp/bs/>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/controllers/home.py
#, python-format
#: code:addons/auth_totp/controllers/home.py:0
msgid "%(browser)s on %(platform)s"
msgstr "%(browser)s na %(platform)s"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#: model:ir.model,name:auth_totp.model_auth_totp_wizard
msgid "2-Factor Setup Wizard"
msgstr "2-faktor setup čarobnjak"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/wizard/auth_totp_wizard.py
#, python-format
#: code:addons/auth_totp/wizard/auth_totp_wizard.py:0
msgid "2-Factor authentication is now enabled."
msgstr "Dvofaktorska autentifikacija je sada omogućena."
msgstr ""
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-check text-success\"/>\n"
" <span class=\"fw-bold ms-1 me-2\">\n"
" Enabled\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid ""
"<i title=\"Documentation\" class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-info-circle\"/>\n"
" Learn More"
"<i class=\"fa fa-remove text-danger\"/>\n"
" <span class=\"fw-bold ms-1\">\n"
" Disabled\n"
" </span>"
msgstr ""
"<i title=\"Dokumentacija\" class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-info-circle\"/>\n"
" Saznaj više"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
msgid ""
"<i title=\"Documentation\" class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-info-circle\"/>\n"
" Learn More"
msgstr ""
"<i title=\"Dokumentacija\" class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-info-circle\"/>\n"
" Saznaj više"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('totp_enabled', '=', False)]}\" class=\"text-"
"muted\">This account is protected!</span>"
"<span class=\"text-muted\">\n"
" Recommended for extra security.\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('totp_enabled', '=', False)]}\" class=\"text-"
"muted\">Ovaj račun je zaštićen!</span>"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('totp_enabled', '=', False)]}\" class=\"text-"
"muted\">Your account is protected!</span>"
msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('totp_enabled', '=', False)]}\" class=\"text-"
"muted\">Vaš račun je zaštićen!</span>"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid ""
"<span class=\"d-md-none d-block\">Or install an authenticator app</span>\n"
" <span class=\"d-none d-md-block\">Install an authenticator app on your mobile device</span>"
msgid "Add this key in your Authenticator app"
msgstr ""
"<span class=\"d-md-none d-block\">Ili instalirajte aplikaciju za autentifikaciju</span>\n"
" <span class=\"d-none d-md-block\">Instalirajte aplikaciju za autentifikaciju na vašem mobilnom uređaju</span>"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid ""
"<span class=\"d-none d-md-block\">When requested to do so, scan the barcode below</span>\n"
" <span class=\"d-block d-md-none\">When requested to do so, copy the key below</span>"
msgstr ""
"<span class=\"d-none d-md-block\">Kada budete upitani, skenirajte donji barkod</span>\n"
" <span class=\"d-block d-md-none\">Kada budete upitani, kopirajte donji ključ</span>"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid ""
"<span class=\"text-muted\">Popular ones include Authy, Google Authenticator "
"or the Microsoft Authenticator.</span>"
msgstr ""
"<span class=\"text-muted\">Popularne su Authy, Google Authenticator ili "
"Microsoft Authenticator.</span>"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid "Account Security"
msgstr "Sigurnost računa"
# taken from hr.po
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Activate"
msgstr "Aktiviraj"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
msgid "Added On"
msgstr "Dodano na"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid ""
"Are you sure? The user may be asked to enter two-factor codes again on those"
" devices"
msgstr ""
"Da li ste sigurni? Korisnik može biti zamoljen da ponovo unese dvofaktorske "
"kodove na tim uređajima"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
msgid ""
"Are you sure? You may be asked to enter two-factor codes again on those "
"devices"
msgstr ""
"Da li ste sigurni? Možda ćete biti zamoljeni da ponovo unesete dvofaktorske "
"kodove na tim uređajima"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
msgid "Authentication Code"
msgstr "Kod za autentifikaciju"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#: model:ir.model,name:auth_totp.model_auth_totp_device
msgid "Authentication Device"
msgstr "Uređaj za autentifikaciju"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Authenticator App Setup"
msgstr "Podešavanje autentifikatorske aplikacije"
# taken from hr.po
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
msgstr "Otkaži"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Cannot scan it?"
msgstr "Ne možete skenirati?"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Click on this link to open your authenticator app"
msgstr "Kliknite na ovaj link da otvorite svoju autentifikatorsku aplikaciju"
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_totp.selection__auth_totp_rate_limit_log__limit_type__code_check
msgid "Code Checking"
msgstr ""
# taken from hr.po
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
# taken from hr.po
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
# taken from hr.po
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__create_date
msgid "Creation Date"
msgstr "Datum kreiranja"
# taken from hr.po
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__name
msgid "Description"
msgstr "Opis"
# taken from hr.po
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
msgid "Device"
msgstr "Uređaj"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
msgid "Disable 2FA"
msgstr "Onemogući 2FA"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid "Disable"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#: model:ir.actions.server,name:auth_totp.action_disable_totp
msgid "Disable two-factor authentication"
msgstr "Onemogući dvofaktorsku autentifikaciju"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Discard"
msgstr "Odbaci"
# taken from hr.po
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
msgid "Don't ask again on this device"
msgstr "Ne pitaj ponovo na ovom uređaju"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid "Enable 2FA"
msgstr "Omogući 2FA"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Enter your six-digit code below"
msgstr "Unesite svoj šestociferni kod ispod"
msgid "Enable Two-Factor Authentication"
msgstr ""
# taken from hr.po
#. module: auth_totp
#: model:ir.model,name:auth_totp.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP usmjeravanje"
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__expiration_date
msgid "Expiration Date"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/controllers/home.py
#, python-format
#: code:addons/auth_totp/controllers/home.py:0
msgid "Invalid authentication code format."
msgstr "Nevažeći format koda za autentifikaciju."
msgstr ""
# taken from hr.po
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja promjena"
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__ip
msgid "Ip"
msgstr ""
# taken from hr.po
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Promijenio"
msgstr "Zadnji ažurirao"
# taken from hr.po
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Vrijeme promjene"
msgstr "Zadnje ažurirano"
# taken from hr.po
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
msgid "Learn More"
msgstr "Saznaj više"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__limit_type
msgid "Limit Type"
msgstr ""
# taken from hr.po
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
msgid "Log in"
msgstr "Prijava"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Look for an \"Add an account\" button"
msgstr "Tražite dugme \"Dodaj račun\""
# taken from hr.po
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "On Apple Store"
msgstr "U Apple storu"
# taken from hr.po
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "On Google Play"
msgstr "Na Google play"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__qrcode
msgid "Qrcode"
msgstr "QR kod"
# taken from hr.po
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
msgid "Revoke"
msgstr "Opozovi"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
msgid "Revoke All"
msgstr "Opozovi sve"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Scan this barcode in your Authenticator app"
msgstr ""
# taken from hr.po
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__scope
msgid "Scope"
msgstr "Opseg"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__secret
msgid "Secret"
msgstr "Tajna"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_totp.selection__auth_totp_rate_limit_log__limit_type__send_email
msgid "Send Email"
msgstr "Pošalji e-mail"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model,name:auth_totp.model_auth_totp_rate_limit_log
msgid "TOTP rate limit logs"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/wizard/auth_totp_wizard.py
#, python-format
#: code:addons/auth_totp/wizard/auth_totp_wizard.py:0
msgid "The verification code should only contain numbers"
msgstr "Verifikacijski kod treba sadržavati samo brojeve"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
msgid ""
"To login, enter below the six-digit authentication code provided by your Authenticator app.\n"
"To login, enter below the six-digit authentication code provided by your "
"Authenticator app.\n"
" <br/>"
msgstr ""
"Za prijavu, unesite dolje šestocifreni autentifikacijski kod koji pruža vaša aplikacija za autentifikaciju.\n"
" <br/>"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_last_counter
msgid "Totp Last Counter"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_secret
msgid "Totp Secret"
msgstr "Totp tajna"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_trusted_device_ids
msgid "Trusted Devices"
msgstr "Pouzdani uređaji"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py
#, python-format
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
msgid "Two-Factor Authentication Activation"
msgstr "Aktivacija dvofaktorske autentifikacije"
msgstr ""
# taken from hr.po
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
msgid "Two-factor Authentication"
msgstr "Dvofaktorska autentifikacija"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid ""
"Two-factor Authentication (\"2FA\") is a system of double authentication.\n"
" The first one is done with your password and the second one with a code you get from a dedicated mobile app.\n"
" Popular ones include Authy, Google Authenticator or the Microsoft Authenticator."
msgstr ""
"Dvofaktorska autentifikacija (\"2FA\") je sistem dvostruke autentifikacije.\n"
" Prva se vrši pomoću vaše lozinke a druga pomoću koda koji dobijete od namjenske mobilne aplikacije.\n"
" Popularne su Authy, Google Authenticator ili Microsoft Authenticator."
# taken from hr.po
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
msgid ""
"Two-factor Authentication (\"2FA\") is a system of double authentication.\n"
" The first one is done with your password and the second one with a code you get from a dedicated mobile app.\n"
" Popular ones include Authy, Google Authenticator or the Microsoft Authenticator."
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid "Two-factor Authentication"
msgstr ""
"Dvofaktorska autentifikacija (2FA) je sustav dvostruke provjere identiteta. \n"
" Prva provjera se vrši pomoću vaše lozinke, a druga pomoću koda koji dobivate iz posebne mobilne aplikacije.\n"
" Popularne aplikacije su Authy, Google Authenticator i Microsoft Authenticator."
# taken from hr.po
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_enabled
msgid "Two-factor authentication"
msgstr "Dvofaktorska autentifikacija"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.res_users_view_search
msgid "Two-factor authentication Disabled"
msgstr "Dvofaktorska autentifikacija onemogućena"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.res_users_view_search
msgid "Two-factor authentication Enabled"
msgstr "Dvofaktorska autentifikacija omogućena"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py
#, python-format
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
msgid "Two-factor authentication already enabled"
msgstr "Dvofaktorska autentifikacija već omogućena"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py
#, python-format
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
msgid "Two-factor authentication can only be enabled for yourself"
msgstr "Dvofaktorska autentifikacija se može omogućiti samo za vas"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py
#, python-format
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
msgid "Two-factor authentication disabled for the following user(s): %s"
msgstr "Dvofaktorska autentifikacija onemogućena za sljedeće korisnik(e): %s"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__url
msgid "Url"
msgstr "URL"
# taken from hr.po
#. module: auth_totp
#: model:ir.model,name:auth_totp.model_res_users
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__user_id
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__code
msgid "Verification Code"
msgstr "Verifikacijski kod"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Verification code"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py
#, python-format
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
#: code:addons/auth_totp/wizard/auth_totp_wizard.py:0
msgid "Verification failed, please double-check the 6-digit code"
msgstr "Verifikacija neuspješna, molimo dvaput provjerite 6-ciferni kod"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
msgid "Verification failed, please use the latest 6-digit code"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Write the code given by your app"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
msgid ""
"You reached the limit of authentication mails sent for your account, please "
"try again later."
msgstr ""
#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
msgid ""
"You reached the limit of code verifications for your account, please try "
"again later."
msgstr ""
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
msgid "e.g. 123456"
msgstr "npr. 123456"
msgstr ""