19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:32:28 +01:00
parent 20ddc1b4a3
commit c0efcc53f5
1162 changed files with 125577 additions and 105287 deletions

View file

@ -1,179 +1,109 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auth_totp
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Niyas Raphy, 2022
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
#
# * auth_totp
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023\n"
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/auth_totp/"
"ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/controllers/home.py:0
#, python-format
msgid "%(browser)s on %(platform)s"
msgstr "%(browser)s على %(platform)s "
msgstr "%(browser)s على %(platform)s"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model,name:auth_totp.model_auth_totp_wizard
msgid "2-Factor Setup Wizard"
msgstr "مُعالج الضبط ثنائي العوامل "
msgstr "مُعالج الضبط ثنائي العوامل"
#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/wizard/auth_totp_wizard.py:0
#, python-format
msgid "2-Factor authentication is now enabled."
msgstr "تم تشغيل المصادقة ثنائية العوامل. "
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid ""
"<i title=\"Documentation\" class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-info-circle\"/>\n"
" Learn More"
msgstr ""
"<i title=\"التوثيقات \" class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-info-circle\"/>\n"
" اعرف المزيد "
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
msgid ""
"<i title=\"Documentation\" class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-info-circle\"/>\n"
" Learn More"
msgstr ""
"<i title=\"التوثيقات \" class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-info-circle\"/>\n"
" اعرف المزيد "
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('totp_enabled', '=', False)]}\" class=\"text-"
"muted\">This account is protected!</span>"
msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('totp_enabled', '=', False)]}\" class=\"text-"
"muted\">هذا الحساب محمي!</span> "
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('totp_enabled', '=', False)]}\" class=\"text-"
"muted\">Your account is protected!</span>"
msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('totp_enabled', '=', False)]}\" class=\"text-"
"muted\">حسابك محمي!</span>"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid ""
"<span class=\"d-md-none d-block\">Or install an authenticator app</span>\n"
" <span class=\"d-none d-md-block\">Install an authenticator app on your mobile device</span>"
msgstr ""
"<span class=\"d-md-none d-block\">أو قم بتثبيت تطبيق المصادقة</span>\n"
" <span class=\"d-none d-md-block\">قم بتثبيت تطبيق المصادقة على جهازك المحمول</span>"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid ""
"<span class=\"d-none d-md-block\">When requested to do so, scan the barcode below</span>\n"
" <span class=\"d-block d-md-none\">When requested to do so, copy the key below</span>"
msgstr ""
"<span class=\"d-none d-md-block\">قم بمسح الباركود أدناه عندما يُطلَب منك ذلك</span>\n"
" <span class=\"d-block d-md-none\">قم بنسخ المفتاح أدناه عندما يُطلَب منك ذلك</span> "
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid ""
"<span class=\"text-muted\">Popular ones include Authy, Google Authenticator "
"or the Microsoft Authenticator.</span>"
msgstr ""
"<span class=\"text-muted\">المفضلة منها تتضمن Authy، مصادقة Google، أو "
"مصادقة Microsoft.</span>"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid "Account Security"
msgstr "أمن الحساب "
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Activate"
msgstr "تفعيل"
msgstr "تم تشغيل المصادقة ثنائية العوامل."
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid "Added On"
msgstr "تمت إضافته في "
msgid ""
"<i class=\"fa fa-check text-success\"/>\n"
" <span class=\"fw-bold ms-1 me-2\">\n"
" Enabled\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid ""
"Are you sure? The user may be asked to enter two-factor codes again on those"
" devices"
"<i class=\"fa fa-remove text-danger\"/>\n"
" <span class=\"fw-bold ms-1\">\n"
" Disabled\n"
" </span>"
msgstr ""
"هل أنت متأكد؟ قد يُطلب من المستخدم إدخال رموز المصادقة ثنائية العوامل مجدداً"
" في تلك الحسابات "
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid ""
"Are you sure? You may be asked to enter two-factor codes again on those "
"devices"
"<span class=\"text-muted\">\n"
" Recommended for extra security.\n"
" </span>"
msgstr "<span class=\"text-muted\">موصى به لمزيد من الأمان</span>"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Add this key in your Authenticator app"
msgstr ""
"هل أنت متأكد؟ قد يُطلب منك إدخال رموز المصادقة ثنائية العوامل مجدداً في تلك "
"الحسابات "
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
msgid "Authentication Code"
msgstr "كود المصادقة "
msgstr "كود المصادقة"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model,name:auth_totp.model_auth_totp_device
msgid "Authentication Device"
msgstr "جهاز المصادقة "
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Authenticator App Setup"
msgstr "ضبط تطبيق المصادقة "
msgstr "جهاز المصادقة"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء "
msgstr "إلغاء"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Cannot scan it?"
msgstr "لا يمكنك مسحه؟ "
msgstr "لا يمكنك مسحه؟"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Click on this link to open your authenticator app"
msgstr "اضغط على هذا الرابط لفتح تطبيق المصادقة لديك "
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_totp.selection__auth_totp_rate_limit_log__limit_type__code_check
msgid "Code Checking"
msgstr "التحقق من الكود"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "أنشئ بواسطة"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "أنشئ في"
@ -191,259 +121,366 @@ msgstr "الوصف"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid "Device"
msgstr "الجهاز"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid "Disable 2FA"
msgstr "تعطيل المصادقة ثنائية العوامل "
msgid "Disable"
msgstr "تعطيل"
#. module: auth_totp
#: model:ir.actions.server,name:auth_totp.action_disable_totp
msgid "Disable two-factor authentication"
msgstr "تعطيل المصادقة ثنائية العوامل "
msgstr "تعطيل المصادقة ثنائية العوامل"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Discard"
msgstr "إهمال"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "اسم العرض "
msgstr "اسم العرض"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
msgid "Don't ask again on this device"
msgstr "عدم السؤال مجدداً على هذا الجهاز "
msgstr "عدم السؤال مجدداً على هذا الجهاز"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid "Enable 2FA"
msgstr "تشغيل المصادقة ثنائية العوامل "
msgstr "تشغيل المصادقة ثنائية العوامل"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Enter your six-digit code below"
msgstr "أدخل الكود المكون من ستة أرقام أدناه "
msgid "Enable Two-Factor Authentication"
msgstr "تفعيل المصادقة ثنائية العوامل"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model,name:auth_totp.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "مسار HTTP"
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__expiration_date
msgid "Expiration Date"
msgstr "تاريخ الانتهاء"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__id
msgid "ID"
msgstr "المُعرف"
#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/controllers/home.py:0
#, python-format
msgid "Invalid authentication code format."
msgstr "صيغة كود المصادقة غير صالحة. "
msgstr "صيغة كود المصادقة غير صالحة."
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "آخر تعديل في"
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__ip
msgid "Ip"
msgstr "Ip"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخر تحديث في"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid "Learn More"
msgstr "معرفة المزيد"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__limit_type
msgid "Limit Type"
msgstr "نوع الحد"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
msgid "Log in"
msgstr "تسجيل الدخول"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Look for an \"Add an account\" button"
msgstr "ابحث عن زر \"إضافة حساب\" "
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "On Apple Store"
msgstr "في متجر Apple "
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "On Google Play"
msgstr "في متجر Google Play "
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__qrcode
msgid "Qrcode"
msgstr "رمز QR "
msgstr "رمز QR"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid "Revoke"
msgstr "إلغاء "
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid "Revoke All"
msgstr "إلغاء الكل "
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Scan this barcode in your Authenticator app"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__scope
msgid "Scope"
msgstr "النطاق "
msgstr "النطاق"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__secret
msgid "Secret"
msgstr "سر"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_totp.selection__auth_totp_rate_limit_log__limit_type__send_email
msgid "Send Email"
msgstr "إرسال بريد إلكتروني"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model,name:auth_totp.model_auth_totp_rate_limit_log
msgid "TOTP rate limit logs"
msgstr "سجلات حد المعدل لكلمة السر المؤقتة لمرة واحدة"
#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/wizard/auth_totp_wizard.py:0
#, python-format
msgid "The verification code should only contain numbers"
msgstr "يجب أن يحتوي رمز المصادقة على أرقام فقط "
msgstr "يجب أن يحتوي رمز المصادقة على أرقام فقط"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
msgid ""
"To login, enter below the six-digit authentication code provided by your Authenticator app.\n"
"To login, enter below the six-digit authentication code provided by your "
"Authenticator app.\n"
" <br/>"
msgstr ""
"لتسجيل الدخول، قم بإدخال رمز المصادقة المكون من ستة أرقام أدناه الذي يرسله تطبيق المصادقة لديك.\n"
"لتسجيل الدخول، قم بإدخال رمز المصادقة المكون من ستة أرقام أدناه الذي يرسله "
"تطبيق المصادقة لديك.\n"
" <br/>"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_last_counter
msgid "Totp Last Counter"
msgstr "آخر عداد لكلمة المرور لمرة واحدة المستندة إلى الوقت (Totp)"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_secret
msgid "Totp Secret"
msgstr "كلمة سر مؤقتة لمرة واحدة "
msgstr "كلمة سر مؤقتة لمرة واحدة"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_trusted_device_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid "Trusted Devices"
msgstr "الأجهزة الموثوقة "
msgstr "الأجهزة الموثوقة"
#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Two-Factor Authentication Activation"
msgstr "تفعيل المصادقة ثنائية العوامل "
msgstr "تفعيل المصادقة ثنائية العوامل"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid "Two-factor Authentication"
msgstr "المصادقة ثنائية العوامل "
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid ""
"Two-factor Authentication (\"2FA\") is a system of double authentication.\n"
" The first one is done with your password and the second one with a code you get from a dedicated mobile app.\n"
" Popular ones include Authy, Google Authenticator or the Microsoft Authenticator."
msgstr ""
"المصادقة ثنائية العوامل (\"2FA\") هو نظام للمصادقة المزدوجة.\n"
" تتم المصادقة الأولى بكلمة السر الخاصة بك والثانية برمز يصلك من تطبيق على الهاتف مخصص لذلك.\n"
" المفضلة منها تتضمن Authy، مصادقة Google، أو مصادقة Microsoft. "
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
msgid ""
"Two-factor Authentication (\"2FA\") is a system of double authentication.\n"
" The first one is done with your password and the second one with a code you get from a dedicated mobile app.\n"
" Popular ones include Authy, Google Authenticator or the Microsoft Authenticator."
msgstr ""
"المصادقة ثنائية العوامل (\"2FA\") هو نظام للمصادقة المزدوجة.\n"
"تتم المصادقة الأولى بكلمة السر الخاصة بك والثانية برمز يصلك من تطبيق على الهاتف مخصص لذلك.\n"
"المفضلة منها تتضمن Authy، مصادقة Google، أو مصادقة Microsoft. "
msgstr "المصادقة ثنائية العوامل"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_enabled
msgid "Two-factor authentication"
msgstr "المصادقة ثنائية العوامل "
msgstr "المصادقة ثنائية العوامل"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.res_users_view_search
msgid "Two-factor authentication Disabled"
msgstr "تم تعطيل المصادقة ثنائية العوامل "
msgstr "تم تعطيل المصادقة ثنائية العوامل"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.res_users_view_search
msgid "Two-factor authentication Enabled"
msgstr "تم تشغيل المصادقة ثنائية العوامل "
msgstr "تم تشغيل المصادقة ثنائية العوامل"
#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Two-factor authentication already enabled"
msgstr "المصادقة ثنائية العوامل مشغلة بالفعل "
msgstr "المصادقة ثنائية العوامل مشغلة بالفعل"
#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Two-factor authentication can only be enabled for yourself"
msgstr "بإمكانك تشغيل المصادقة ثنائية العوامل لنفسك فقط "
msgstr "بإمكانك تشغيل المصادقة ثنائية العوامل لنفسك فقط"
#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Two-factor authentication disabled for the following user(s): %s"
msgstr "تم تعطيل المصادقة ثنائية العوامل للمستخدم (المستخدمين) التاليين: %s "
msgstr "تم تعطيل المصادقة ثنائية العوامل للمستخدم (المستخدمين) التاليين: %s"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__url
msgid "Url"
msgstr "رابط URL "
msgstr "رابط URL"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model,name:auth_totp.model_res_users
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__user_id
msgid "User"
msgstr "المستخدم"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Verification Code"
msgstr "كود التصديق "
msgstr "كود التصديق"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Verification code"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
#: code:addons/auth_totp/wizard/auth_totp_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Verification failed, please double-check the 6-digit code"
msgstr ""
"فشلت عملية التصديق، الرجاء التحقق مرة أخرى من الكود المكون من ستة أرقام "
"فشلت عملية التصديق، الرجاء التحقق مرة أخرى من الكود المكون من ستة أرقام"
#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
msgid "Verification failed, please use the latest 6-digit code"
msgstr "فشلت عملية التصديق، يرجى استخدام أحدث رمز مكون من 6 أرقام"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Write the code given by your app"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
msgid ""
"You reached the limit of authentication mails sent for your account, please "
"try again later."
msgstr ""
"لقد وصلت إلى الحد الأقصى لعدد رسائل البريد الإلكتروني للتحقق من الهوية التي "
"تم إرسالها إلى حسابك، يرجى إعادة المحاولة لاحقًا."
#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
msgid ""
"You reached the limit of code verifications for your account, please try "
"again later."
msgstr ""
"لقد وصلت إلى الحد الأقصى لعدد عمليات التحقق من الرمز لحسابك، يرجى إعادة "
"المحاولة لاحقًا."
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "e.g. 123456"
msgstr "مثال: 123456 "
msgstr "مثال: 123456"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"d-md-none d-block\">Or install an authenticator app</span>\n"
#~ " <span class=\"d-none d-md-"
#~ "block\">Install an authenticator app on your mobile device</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"d-md-none d-block\">أو قم بتثبيت تطبيق المصادقة</span>\n"
#~ " <span class=\"d-none d-md-"
#~ "block\">قم بتثبيت تطبيق المصادقة على جهازك المحمول</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"d-none d-md-block\">When requested to do so, scan the "
#~ "barcode below</span>\n"
#~ " <span class=\"d-block d-md-"
#~ "none\">When requested to do so, copy the key below</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"d-none d-md-block\">قم بمسح الباركود أدناه عندما يُطلَب منك "
#~ "ذلك</span>\n"
#~ " <span class=\"d-block d-md-none\">قم "
#~ "بنسخ المفتاح أدناه عندما يُطلَب منك ذلك</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"text-muted\">Popular ones include Authy, Google "
#~ "Authenticator or the Microsoft Authenticator.</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"text-muted\">المفضلة منها تتضمن Authy، مصادقة Google، أو "
#~ "مصادقة Microsoft.</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span invisible=\"not totp_enabled\" class=\"text-muted\">This account is "
#~ "protected!</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span invisible=\"not totp_enabled\" class=\"text-muted\">هذا الحساب محمي!"
#~ "</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span invisible=\"not totp_enabled\" class=\"text-muted\">Your account is "
#~ "protected!</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span invisible=\"not totp_enabled\" class=\"text-muted\">حسابك محمي!</"
#~ "span>"
#~ msgid "Added On"
#~ msgstr "تمت إضافته في"
#~ msgid ""
#~ "Are you sure? The user may be asked to enter two-factor codes again on "
#~ "those devices"
#~ msgstr ""
#~ "هل أنت متأكد؟ قد يُطلب من المستخدم إدخال رموز المصادقة ثنائية العوامل "
#~ "مجدداً في تلك الحسابات"
#~ msgid ""
#~ "Are you sure? You may be asked to enter two-factor codes again on those "
#~ "devices"
#~ msgstr ""
#~ "هل أنت متأكد؟ قد يُطلب منك إدخال رموز المصادقة ثنائية العوامل مجدداً في تلك "
#~ "الحسابات"
#~ msgid "Authenticator App Setup"
#~ msgstr "ضبط تطبيق المصادقة"
#~ msgid "Click on this link to open your authenticator app"
#~ msgstr "اضغط على هذا الرابط لفتح تطبيق المصادقة لديك"
#~ msgid "Device"
#~ msgstr "الجهاز"
#~ msgid "Disable 2FA"
#~ msgstr "تعطيل المصادقة ثنائية العوامل"
#~ msgid "Enter your six-digit code below"
#~ msgstr "أدخل الكود المكون من ستة أرقام أدناه"
#~ msgid "Look for an \"Add an account\" button"
#~ msgstr "ابحث عن زر \"إضافة حساب\""
#~ msgid "On Apple Store"
#~ msgstr "في متجر Apple"
#~ msgid "On Google Play"
#~ msgstr "في متجر Google Play"
#~ msgid "Revoke"
#~ msgstr "إلغاء"
#~ msgid "Revoke All"
#~ msgstr "إلغاء الكل"
#~ msgid ""
#~ "Two-factor Authentication (\"2FA\") is a system of double "
#~ "authentication.\n"
#~ " The first one is done with your password and the "
#~ "second one with a code you get from a dedicated mobile app.\n"
#~ " Popular ones include Authy, Google Authenticator "
#~ "or the Microsoft Authenticator."
#~ msgstr ""
#~ "المصادقة ثنائية العوامل (\"2FA\") هو نظام للمصادقة المزدوجة.\n"
#~ "تتم المصادقة الأولى بكلمة السر الخاصة بك والثانية برمز يصلك من تطبيق على "
#~ "الهاتف مخصص لذلك.\n"
#~ "المفضلة منها تتضمن Authy، مصادقة Google، أو مصادقة Microsoft."