mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-security.git
synced 2026-04-23 13:32:04 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
20ddc1b4a3
commit
c0efcc53f5
1162 changed files with 125577 additions and 105287 deletions
|
|
@ -1,24 +1,30 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * auth_ldap
|
||||
#
|
||||
# * auth_ldap
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
# Martin Trigaux, 2019
|
||||
# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2019
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-13 13:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"auth_ldap/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 "
|
||||
"? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > "
|
||||
"14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % "
|
||||
"100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_filter
|
||||
|
|
@ -36,9 +42,13 @@ msgid ""
|
|||
" (|(mail=%s)(uid=%s))\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
" Фільтр, що використовується для пошуку облікових записів користувачів у базі даних LDAP. Це довільний фільтр LDAP у рядковому представленні. Будь-який заповнювач `%s` буде замінено на логін (ідентифікатор), наданий користувачем, фільтр повинен містити принаймні один такий заповнювач.\n"
|
||||
" Фільтр, що використовується для пошуку облікових записів користувачів у "
|
||||
"базі даних LDAP. Це довільний фільтр LDAP у рядковому представленні. Будь-"
|
||||
"який заповнювач `%s` буде замінено на логін (ідентифікатор), наданий "
|
||||
"користувачем, фільтр повинен містити принаймні один такий заповнювач.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Фільтр повинен дати рівно один (1) результат, інакше логін вважатиметься недійсним.\n"
|
||||
" Фільтр повинен дати рівно один (1) результат, інакше логін вважатиметься "
|
||||
"недійсним.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Приклад (фактичні атрибути залежать від сервера LDAP та налаштування):\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
@ -51,12 +61,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_user
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
|
||||
"LDAP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Автоматично створювати локальних користувачів для нових користувачів "
|
||||
"аутентифікованих за допомогою LDAP"
|
||||
msgid "Automatically create local user accounts for new users authenticating via LDAP"
|
||||
msgstr "Автоматично створювати локальних користувачів для нових користувачів аутентифікованих за допомогою LDAP"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company
|
||||
|
|
@ -91,13 +97,11 @@ msgstr "Створив"
|
|||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Створено"
|
||||
msgstr "Створено на"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_base
|
||||
msgid ""
|
||||
"DN of the user search scope: all descendants of this base will be searched "
|
||||
"for users."
|
||||
msgid "DN of the user search scope: all descendants of this base will be searched for users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"DN області пошуку користувачів: усі нащадки цієї бази будуть у пошуку для "
|
||||
"користувачів."
|
||||
|
|
@ -137,7 +141,7 @@ msgstr "Адреса серверу LDAP"
|
|||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_server_port
|
||||
msgid "LDAP Server port"
|
||||
msgstr "Порт серверу LDAP "
|
||||
msgstr "Порт серверу LDAP"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_base
|
||||
|
|
@ -162,7 +166,7 @@ msgstr "Пароль LDAP"
|
|||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Остання модифікація"
|
||||
msgstr "Останні зміни на"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__write_uid
|
||||
|
|
@ -180,13 +184,9 @@ msgid "Login Information"
|
|||
msgstr "Інформація входу"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/auth_ldap/models/res_company_ldap.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No local user found for LDAP login and not configured to create one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не знайдено локального користувача для входу LDAP і немає налаштувань для "
|
||||
"його створення"
|
||||
msgstr "Не знайдено локального користувача для входу LDAP і немає налаштувань для його створення"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||||
|
|
@ -195,14 +195,8 @@ msgstr "Параметр процесу"
|
|||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_tls
|
||||
msgid ""
|
||||
"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
|
||||
"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication"
|
||||
" attempts will fail."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Запит безпечного шифрування TLS/SSL під час підключення до сервера LDAP. Ця "
|
||||
"опція вимагає наявності сервера, увімкненого STARTTLS, інакше всі спроби "
|
||||
"автентифікації вийдуть з ладу."
|
||||
msgid "Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication attempts will fail."
|
||||
msgstr "Запит безпечного шифрування TLS/SSL під час підключення до сервера LDAP. Ця опція вимагає наявності сервера, увімкненого STARTTLS, інакше всі спроби автентифікації вийдуть з ладу."
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__sequence
|
||||
|
|
@ -226,32 +220,19 @@ msgstr "Шаблон користувача"
|
|||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_password
|
||||
msgid ""
|
||||
"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
|
||||
"the directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пароль облікового запису користувача на сервері LDAP, який використовується "
|
||||
"для запиту каталогу."
|
||||
msgid "The password of the user account on the LDAP server that is used to query the directory."
|
||||
msgstr "Пароль облікового запису користувача на сервері LDAP, який використовується для запиту каталогу."
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_binddn
|
||||
msgid ""
|
||||
"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
|
||||
"Leave empty to connect anonymously."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Обліковий запис користувача на сервері LDAP, який використовується для "
|
||||
"запиту каталогу. Залиште порожнім, щоби з'єднатися анонімно."
|
||||
msgid "The user account on the LDAP server that is used to query the directory. Leave empty to connect anonymously."
|
||||
msgstr "Обліковий запис користувача на сервері LDAP, який використовується для запиту каталогу. Залиште порожнім, щоби з'єднатися анонімно."
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_tls
|
||||
msgid "Use TLS"
|
||||
msgstr "Використання TLS"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Користувач"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||||
msgid "User Information"
|
||||
|
|
@ -261,3 +242,8 @@ msgstr "Інформація користувача"
|
|||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__user
|
||||
msgid "User to copy when creating new users"
|
||||
msgstr "Копіювання користувача при створенні нових користувачів"
|
||||
|
||||
#. module: auth_ldap
|
||||
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Користувачі"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue